Knowledge

District (Vietnam)

Source 📝

184: 426:
Provinces (tỉnh) over which directly appointed governors-general (tổngđốc), one to every two provinces, and every two provinces, and governors (tuấn phủ), to every other province, ruled. Under the provincial structure, a descending hierarchy of smaller territorial jurisdictions was organized: these
411:
A cette époque il a voulu marcher sur les traces de l'empereur de Chine et a divisé son royaume en tinh ou métropoles. Il y a laissé les phù et les huyên comme auparavant. L'ordre a été changé, mais le fond de l'administration est le
427:
included the prefecture (phủ), the district (huyện), the canton (tổng), and the village ... Just as bureaucratic order provided the foundation for the administration of the kingdom, attention to key sites of ritual power projected.
125: 170: 311:
in 1832 did not substantially affect the position of the huyện, but concentrated administration of the level above the huyện, the phủ under new larger unit of the
134: 144: 139: 163: 59: 156: 397:
The huyện was an administrative unit – a subprefecture – within the province, which first came into use in the fifteenth century. See
576: 329: 97: 551: 528: 509: 487: 216: 73: 571: 250: 324: 268: 183: 264: 230: 78: 45: 240: 473:(in French). Paris, France: Société asiatique, Centre national de la récherche scientifique. 1834. 315:
and provincial governors. The position of local prefects and district heads remained unaffected.
29: 20: 521:
Mandarins and Martyrs: The Church and the Nguyen Dynasty in Early Nineteenth-Century Vietnam
260: 50: 8: 220: 194: 83: 308: 111: 547: 540: 524: 505: 483: 469: 272: 116: 303:
into which provinces were previously divided. The administrative reorganization by
497: 335: 299:) was also called district and earlier "sub-prefecture" of the prefectures, or 106: 68: 448: 288: 199: 565: 304: 225: 259:). The districts are subdivisions of the first-tier divisions, namely the 211:, are one of several types of second-tier administrative subdivisions of 294: 312: 332:: commune (xã), commune-level town (thị trấn), urban ward (phường) 300: 212: 283:
The districts existed since the 15th century. Prior to 1945 the
504:. Asia in the Making of Europe. Vol. III. UP Chicago. 383:
Each province was divided into several phu or prefectures
267:. Districts are subdivided into third-tier units, namely 539: 19:"Huyen" redirects here. For the falling tone, see 563: 254: 244: 234: 246:thành phố thuộc thành phố trực thuộc trung ương 363:is an administrative subdivision of a province 542:Historical and Cultural Dictionary of Vietnam 164: 496: 392: 477: 355: 171: 157: 16:Type of second-tier subdivision of Vietnam 537: 478:Hack, Karl; Rettig, Tobias, eds. (2005). 378: 369:is an administrative subdivision of a Phủ 182: 466: 406: 564: 546:. Rowman & Littlefield / Methuen. 518: 421: 330:Commune-level subdivisions (Vietnam) 13: 14: 588: 480:Colonial Armies in Southeast Asia 577:Administrative divisions in Asia 441: 415: 400: 386: 372: 349: 293: 1: 500:; Van Kley, Edwin J. (1998). 434: 538:Whitfield, Danny J. (1976). 325:List of districts of Vietnam 7: 318: 10: 593: 459: 278: 18: 338:phường, urban subdistrict 236:thành phố trực thuộc tỉnh 393:Lach & Van Kley 1998 342: 215:, the other types being 572:Subdivisions of Vietnam 519:Ramsay, Jacob (2008). 356:Hack & Rettig 2005 255: 245: 235: 224: 198: 187: 186: 502:A Century of Advance 251:district-level towns 30:Administrative units 449:"Đơn vị hành chính" 84:District-level town 21:Tones in Vietnamese 188: 112:Commune-level town 470:Journal asiatique 231:provincial cities 203:), also known as 181: 180: 584: 557: 545: 534: 515: 493: 474: 453: 452: 445: 428: 419: 413: 404: 398: 390: 384: 376: 370: 353: 298: 297: 258: 248: 241:municipal cities 238: 173: 166: 159: 26: 25: 592: 591: 587: 586: 585: 583: 582: 581: 562: 561: 560: 554: 531: 523:. UP Stanford. 512: 498:Lach, Donald F. 490: 462: 457: 456: 447: 446: 442: 437: 432: 431: 425: 420: 416: 410: 405: 401: 396: 391: 387: 382: 377: 373: 364: 358: 354: 350: 345: 321: 292: 281: 217:urban districts 205:rural districts 177: 79:Provincial city 31: 24: 17: 12: 11: 5: 590: 580: 579: 574: 559: 558: 553:978-0810808874 552: 535: 530:978-0804756518 529: 516: 511:978-0226467696 510: 494: 489:978-0415334136 488: 475: 463: 461: 458: 455: 454: 439: 438: 436: 433: 430: 429: 414: 399: 395:, p. 1278 385: 379:Whitfield 1976 371: 347: 346: 344: 341: 340: 339: 336:Ward (Vietnam) 333: 327: 320: 317: 309:Nguyen dynasty 280: 277: 265:municipalities 179: 178: 176: 175: 168: 161: 153: 150: 149: 148: 147: 142: 137: 129: 128: 122: 121: 120: 119: 114: 109: 101: 100: 94: 93: 92: 91: 86: 81: 76: 74:Urban district 71: 69:Municipal city 63: 62: 60:District-level 56: 55: 54: 53: 48: 40: 39: 38:Province-level 35: 34: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 589: 578: 575: 573: 570: 569: 567: 555: 549: 544: 543: 536: 532: 526: 522: 517: 513: 507: 503: 499: 495: 491: 485: 482:. Routledge. 481: 476: 472: 471: 465: 464: 450: 444: 440: 423: 418: 409:, p. 475 408: 403: 394: 389: 381:, p. 118 380: 375: 368: 362: 357: 352: 348: 337: 334: 331: 328: 326: 323: 322: 316: 314: 310: 306: 302: 296: 290: 286: 276: 274: 270: 266: 262: 257: 252: 247: 242: 237: 232: 228: 227: 222: 218: 214: 210: 206: 202: 201: 196: 192: 185: 174: 169: 167: 162: 160: 155: 154: 152: 151: 146: 143: 141: 138: 136: 133: 132: 131: 130: 127: 126:Village-level 124: 123: 118: 115: 113: 110: 108: 105: 104: 103: 102: 99: 98:Commune-level 96: 95: 90: 87: 85: 82: 80: 77: 75: 72: 70: 67: 66: 65: 64: 61: 58: 57: 52: 49: 47: 44: 43: 42: 41: 37: 36: 33: 28: 27: 22: 541: 520: 501: 479: 468: 443: 424:, p. 37 417: 407:Gallica 1834 402: 388: 374: 366: 360: 351: 284: 282: 208: 204: 190: 189: 135:Neighborhood 88: 46:Municipality 467:"Gallica". 422:Ramsay 2008 566:Categories 435:References 221:Vietnamese 195:Vietnamese 32:of Vietnam 305:Minh Mạng 269:townships 261:provinces 191:Districts 319:See also 273:communes 209:counties 89:District 51:Province 460:Sources 289:chữ Hán 279:History 249:), and 213:Vietnam 145:Village 117:Commune 550:  527:  508:  486:  256:thị xã 140:Hamlet 412:même. 367:Huyện 343:Notes 285:huyện 200:huyện 548:ISBN 525:ISBN 506:ISBN 484:ISBN 313:tỉnh 271:and 263:and 226:quận 107:Ward 365:32 361:Phủ 359:31 307:of 301:phủ 239:), 229:), 207:or 568:: 291:: 275:. 223:: 197:: 556:. 533:. 514:. 492:. 451:. 295:縣 287:( 253:( 243:( 233:( 219:( 193:( 172:e 165:t 158:v 23:.

Index

Tones in Vietnamese
Administrative units
of Vietnam

Municipality
Province
District-level
Municipal city
Urban district
Provincial city
District-level town
District
Commune-level
Ward
Commune-level town
Commune
Village-level
Neighborhood
Hamlet
Village
v
t
e

Vietnamese
huyện
Vietnam
urban districts
Vietnamese
quận
provincial cities
municipal cities

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.