Knowledge

Chanticleer and the Fox

Source đź“ť

128:, that was written about 1390. This consists of 626 lines of 10-syllable couplets and introduces significant variations. The scene takes place in a poor woman's garden-close where Chauntecleer the cock presides over a harem of seven hens, among whom Pertolete is his favourite. When Chauntecleer has a premonitory dream of his capture, it is Pertolete who argues that it has no significance and initiates a long and learned debate on the question. The rest of the story is much as in the other versions except that at the end the fox tries to charm down the escaped cock a second time before the two creatures condemn their own credulous foolishness. The tale remained popular so long as Chaucer's 238:, a 13-minute pop cantata for narrator and unison voices that was commissioned and first performed in May 1975 at the Cookham Festival. The main chorus is of six hens, and there are the solo characters of Chanticleer, Pertelote and Mr Fox for stage versions. The choice of title was influenced by the popular "Chanticleer Rag" of 1910. However, the original cover illustration for that (based on a costume design by Coquelin) and the words make it clear that its inspiration was 58: 88:
lurking in the cabbage patch. Eventually the two creatures meet and Renart overcomes the cock's initial fear by describing the great admiration he had for the singing of Chanticleer's father. If the son is to equal his father, he explains, he must shut his eyes as he stretches his neck to crow. But when Chanticleer obliges, the fox seizes him and makes a run for the woods with the farm workers and a
113:. After another episode (in which Renart injures his paw), the fable of the Fox and the Crow is adapted to become the tale of Renart and Tiécelin. Here the fox flatters the crow into singing and so dropping the round cheese it has stolen. Even this early, such a grouping indicates that contemporaries were aware of the kinship of these stories. 190:
for chorus and orchestra, which had its premiere in 1951 and is still performed. The largest and most important of his choral works, it is in ten movements. While the narrative is sung by all, Chanticleer's part is rendered by the tenor and bass voices, Pertolete's by soprano and alto. The words used
73:
Because the tale of Chanticleer and the Fox enters into several mediaeval narrative masterworks, there has been considerable investigation into the question of its origin. It has also been asserted that the tale has developed out of the basic situation in Aesop's fable of The Fox and the Crow. Early
108:
verse. Similar short tales had followed the long telling in the Reynard Cycle. They include the story of Renart and the Tomtit, in which the frustrated fox tries to persuade his 'cousin' to greet him with a kiss and eventually has to flee at the approach of dogs. This is obviously a variant version
87:
The basic situation concerns the cock Chanticleer, who lives with his three wives in an enclosure on a rich man's farm. He is forewarned in a dream of his capture by a predator but is inclined to disregard it, against the persuasion of his favourite, Pinte, who has already caught sight of Renart
157:
stanzas and is more or less dependent on Chaucer's telling but for one important particular. In place of the extended debate on dreams, this poem's rhetorical episode is reserved until after the capture of Chanticleir by the fox and so adds to the suspense. In this, his three wives voice their
170:
tea service which has the former illustrated on the saucer and the latter on the cup. A little later the Cock and the Fox appears on a tile from a Liverpool pottery. These seem to be inspired by the 18th century collections of Aesop's fables. A 1520
201:, the original score of which included the Nun's Priest's Tale among its five episodes. Set to music by John Hawkins and Richard Hill, the work was first presented at the Oxford Playhouse in 1964 and went on to be performed around the world. 92:
in pursuit. Chanticleer now advises the fox to turn around and defy them, but when he opens his mouth to do so Chanticleer flies up to safety in a tree. Both then blame themselves for the gullibility their pride has led them into.
100:' 11th century fable in Latin prose of a fox who flatters a partridge into shutting her eyes and then seizes her; the partridge persuades the fox to pronounce her name before eating her and so escapes. In the following century 179:, on the other hand, draws from the Chaucerian version of the story. A fox has stolen a goose and the cries of the other geese attract the attention of an old woman, who rushes out of the house (SH20). 230:, a musical play based on the Nun's Priest's Tale, in which the collaborators were the composer of light music Edward Hughes and the poet Peter Westmore (Oxford 1966). It was followed by 136:
wrote an updated version titled "The Cock and the Fox" (1700). Although this follows Chaucer's text more or less closely, he adds a few comments of his own and expands it to 820 lines in
226:
in 1959. Its robust confrontation of the problem of good and evil was considered as challenging for younger readers. Among other works that were created specially for children there was
33:, it is of more recent origin. The story became well known in Europe because of its connection with several popular literary works and was eventually recorded in collections of 561: 353: 326: 96:
Both before and contemporary with this long, circumstantial narrative, shorter versions were recorded in a number of sources. One of the earliest is
482: 428: 166:
Continued appreciation of the kinship between the tales of the Fox and the Crow and The Cock and the Fox is indicated by the mid-18th century
444: 149: 255:
based on it, have little connection with the original Renart Cycle version beyond using the name Chanticleer, or variants of it.
74:
examples of the story are pithily fabular but towards the middle of the 12th century it appears as an extended episode of the
321: 249:
Several other works claim to be inspired by Chaucer's tale but, like Rostand's play and the 1990 cartoon feature film
506: 379: 368: 206: 20: 541: 350: 215: 121: 110: 324: 30: 556: 414: 197: 425: 167: 116:
Two other longer adaptations of the fable were eventually written in Britain. The first of these was
264: 402: 448: 551: 546: 125: 29:
is a fable that dates from the Middle Ages. Though it can be compared to Aesop's fable of
8: 97: 84:). The work of which it was part was immensely popular and spread widely in translation. 62: 38: 323:
in both the original and a modern French translation; there is an English synopsis here
231: 34: 494: 182:
There have been several musical settings of Chaucer's story, of which the first was
176: 117: 536: 432: 357: 330: 283: 219: 144: 101: 239: 211: 192: 137: 129: 42: 518: 218:, using her own illustrations. Published in 1958, it was the recipient of the 530: 251: 76: 223: 183: 246:
about a cock that believed the sun would not rise unless it crowed first.
154: 133: 46: 391: 172: 105: 158:
various responses to what they believe will be his inevitable death.
57: 469: 195:, who was also responsible for the lyrics in the rock-pop musical 89: 294:
One example is Donald N. Yates,"Chanticleer's Latin Ancestors",
311:, MA thesis for the University of Victoria, 1969, pp. 111–112. 80:
under the title "How Renart captured Chanticleer the cock" (
104:
tells a fable very similar to the Renart version in
147:had produced his freer version of Chaucer's tale, 132:was generally accessible to people. Then the poet 528: 320:Lines 1209–1656 of the second 'branch' are here 470:Chaucer Heritage Trust website, history section 309:Middle English Animal Fable – a study in genre 426:Manners collection catalogue, illustration 22 153:, written in the 1480s. This consists of 31 150:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe 52: 562:Literature featuring anthropomorphic foxes 61:A coloured illustration of the fable from 413:A translation into modern English on the 349:, 23 July 1887 (p. 56), and is available 175:carved by John Wake on a choir stall of 56: 483:Caldecott Medal Winners, 1938 – Present 82:Si comme Renart prist Chanticler le Coq 529: 19:For the Caldecott Medal winner, see 517:The 1910 recording can be heard on 475: 45:onwards. It is numbered 562 in the 13: 143:In the meantime the Scottish poet 124:, a section of his extended work, 14: 573: 16:Fable dating from the Middle Ages 511: 499: 488: 463: 437: 419: 407: 481:American Library Association: 445:"Victoria & Albert Museum" 396: 384: 373: 362: 335: 314: 301: 288: 277: 161: 21:Chanticleer and the Fox (book) 1: 270: 111:The Cock, the Dog and the Fox 204:In the children's storybook 191:are from the translation by 7: 485:. URL accessed 27 May 2009. 341:W.W.Skeat's translation of 258: 10: 578: 472:. Accessed 20 October 2021 18: 298:, 18.2, 1983, pp. 118–126 265:Foxes in popular culture 53:The mediaeval background 415:Glasgow University site 345:appeared originally in 228:Chanticleer and the Fox 216:The Nun's Priest's Tale 207:Chanticleer and the Fox 188:The Nun's Priest's Tale 122:The Nun's Priest's Tale 27:Chanticleer and the Fox 70: 60: 542:The Canterbury Tales 431:10 July 2011 at the 390:Middle English text 356:29 June 2011 at the 343:The Cock and the Fox 329:29 June 2011 at the 126:The Canterbury Tales 31:The Fox and the Crow 307:Rose-Marie Silken, 98:Ademar de Chabannes 39:Heinrich Steinhowel 557:Fictional chickens 71: 451:on 9 January 2011 403:Online Literature 37:from the time of 569: 521: 515: 509: 503: 497: 492: 486: 479: 473: 467: 461: 460: 458: 456: 447:. Archived from 441: 435: 423: 417: 411: 405: 400: 394: 388: 382: 377: 371: 366: 360: 339: 333: 318: 312: 305: 299: 292: 286: 281: 198:Canterbury Tales 177:Beverley Minster 118:Geoffrey Chaucer 577: 576: 572: 571: 570: 568: 567: 566: 527: 526: 525: 524: 516: 512: 504: 500: 493: 489: 480: 476: 468: 464: 454: 452: 443: 442: 438: 433:Wayback Machine 424: 420: 412: 408: 401: 397: 389: 385: 378: 374: 367: 363: 358:Wayback Machine 340: 336: 331:Wayback Machine 319: 315: 306: 302: 293: 289: 282: 278: 273: 261: 220:Caldecott Medal 164: 145:Robert Henryson 138:heroic couplets 102:Marie de France 55: 24: 17: 12: 11: 5: 575: 565: 564: 559: 554: 549: 544: 539: 523: 522: 510: 498: 487: 474: 462: 436: 418: 406: 395: 383: 372: 361: 334: 313: 300: 296:Chaucer Review 287: 275: 274: 272: 269: 268: 267: 260: 257: 240:Edmond Rostand 212:Barbara Cooney 193:Nevill Coghill 163: 160: 130:Middle English 54: 51: 43:William Caxton 35:Aesop's Fables 15: 9: 6: 4: 3: 2: 574: 563: 560: 558: 555: 553: 552:Literary duos 550: 548: 547:Reynard cycle 545: 543: 540: 538: 535: 534: 532: 520: 514: 508: 502: 496: 495:Ragtime Piano 491: 484: 478: 471: 466: 450: 446: 440: 434: 430: 427: 422: 416: 410: 404: 399: 393: 387: 381: 376: 370: 365: 359: 355: 352: 348: 344: 338: 332: 328: 325: 322: 317: 310: 304: 297: 291: 285: 280: 276: 266: 263: 262: 256: 254: 253: 252:Rock-a-Doodle 247: 245: 241: 237: 233: 229: 225: 221: 217: 213: 209: 208: 202: 200: 199: 194: 189: 185: 180: 178: 174: 169: 159: 156: 152: 151: 146: 141: 139: 135: 131: 127: 123: 119: 114: 112: 107: 103: 99: 94: 91: 85: 83: 79: 78: 77:Reynard cycle 68: 64: 59: 50: 48: 44: 40: 36: 32: 28: 22: 513: 505:Illustrated 501: 490: 477: 465: 453:. Retrieved 449:the original 439: 421: 409: 398: 386: 375: 364: 346: 342: 337: 316: 308: 303: 295: 290: 279: 250: 248: 243: 235: 232:Michael Hurd 227: 224:illustration 205: 203: 196: 187: 184:Gordon Jacob 181: 165: 148: 142: 115: 95: 86: 81: 75: 72: 66: 26: 25: 347:The Academy 236:Rooster Rag 162:Adaptations 155:rhyme royal 134:John Dryden 47:Perry Index 531:Categories 455:18 January 271:References 244:Chantecler 173:misericord 106:Old French 63:Steinhöwel 242:'s drama 429:Archived 354:Archived 327:Archived 284:Aesopica 259:See also 214:retells 69:, c.1501 519:YouTube 168:Chelsea 90:mastiff 537:Fables 507:online 392:online 380:Flickr 369:Flickr 351:online 67:Esopus 457:2011 234:'s 222:for 41:and 186:'s 120:'s 109:of 65:'s 533:: 210:, 140:. 49:. 459:. 23:.

Index

Chanticleer and the Fox (book)
The Fox and the Crow
Aesop's Fables
Heinrich Steinhowel
William Caxton
Perry Index

Steinhöwel
Reynard cycle
mastiff
Ademar de Chabannes
Marie de France
Old French
The Cock, the Dog and the Fox
Geoffrey Chaucer
The Nun's Priest's Tale
The Canterbury Tales
Middle English
John Dryden
heroic couplets
Robert Henryson
The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe
rhyme royal
Chelsea
misericord
Beverley Minster
Gordon Jacob
Nevill Coghill
Canterbury Tales
Chanticleer and the Fox

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑