Knowledge

Celebrated Cases of Judge Dee

Source 📝

136: 471:
recalcitrant local officials intimidated into fully cooperating with an investigation. Sometimes, however, Judge Dee finds it expedient to go out incognito and carry out an investigation in disguise. He carries off very well the disguise of an itinerant physician; as Van Gulik points out, knowledge of medicine was expected of Chinese literati. Conversely, Judge Dee is less successful in passing himself off as a merchant, a member of a completely different social class; an observant merchant quickly unmasks him as what he is, a member of the Literati elite. Fortunately, it turns out that this observant merchant is not the wanted criminal; on the contrary, he is an honest merchant, with his own accounts to settle with the criminal, and becomes a very valuable ally.
475:
District Judges. Others of Dee's colleagues might have been more lenient with a suspected murderer when he was a member of a rich family and an outstanding student of literature; or would not have exerted themselves to catch the murderer of a "small" shop-keeper in a minor provincial town; or would have thought more of lining their own pockets than of seeing justice done. Judge Dee's honesty and probity were proverbial - which is why tales were told of him even more than a thousand years after his death.
32: 135: 463:
to save him. Should an innocent person die under torture, both the judge ordering the torture and all members of staff administering the torture would suffer capital punishment - and members of Dee's staff urging him to cease torture when the suspect proves obdurate shows they are aware of that dire risk to themselves.
457:
All three cases are solved by Judge Dee, the district magistrate, detective, prosecutor, judge, and jury all wrapped up into one person. His powers are vast, and some of the things he can do would be manifestly illegal in a Western judicial system - such as grossly intimidating a witness or suspect,
412:
As carefully noted in his scholarly postscript, the present book is in fact a translation of only about half (31 out of 65 chapters) of a Chinese book in Van Gulik's possession, entitled "Four Great Strange Cases of Empress Wu's Reign". Van Gulik obtained three editions of that book – a 19th-century
462:
which would cost the Judge his job (which very nearly happens to Dee in the course of the book). If a magistrate sentenced a person to death and the executed was afterwards proved to have been innocent, the magistrate would be himself executed - having made an honest mistake would not be sufficient
424:
Based on textual analysis, Van Gulik became convinced that the second part was a later addition written by "a person of feeble talents". As stated in the postscript, "Part I is written in a fairly compact style and cleverly composed. The style of part II, on the contrary, is prolix and repetitious,
416:
The part which Van Gulik translated describes Judge Dee simultaneously solving three difficult criminal cases, culminating with his being rewarded by promotion to the Imperial court (which, Van Gulik notes, was the traditional culmination of a Chinese story about an official). The later 34 chapters
474:
Judge Dee acts according to very strict ethics, regarding himself as duty bound to enforce justice, seek out, and severely punish all wrong-doers, high or low. Some remarks made by various characters and references made to other magistrates make clear that Dee's conduct is far from universal among
466:
The three cases offer a glimpse into the lives of different classes in traditional Chinese society: adventurous traders who travel vast distances along the trade routes up and down the land of China, and who are sometimes targeted by robbers and sometimes form dubious partnerships or turn outright
437:
For all these reasons Van Gulik decided to translate the first part only. The title given, "Celebrated Cases of Judge Dee", is what Van Gulik assumed the original work was called, before the second part was added. However, he never actually obtained a copy of that original work or a conclusive
487:
is the genuine article, dating from the 18th century and barely modified by the translator to make it intelligible today. Like his modern fictions, it adroitly intertwines three plots and shows the judge and his aides in their now familiar guise. The introduction and notes (including Chinese
470:
Any official departure of Judge Dee from the court compound (which also includes his private living quarters) is done with fanfare, accompanied by a large retinue of constables and officials. This approach is sometimes useful - especially when suspects are to be overawed and intimidated, or
458:
up to and including the extraction of a confession by torture. In contrast, making a false judgement could be far more perilous to a magistrate like Dee than to a modern western judge. Exhuming a dead body without proving the dead person was murdered would be an act of
433:
with the priest Huai-i are described". Moreover, Part II did not describe a detective investigation at all, but rather dealt mainly with court intrigues and power struggles - and thus did not serve Van Gulik's aim of presenting Chinese crime fiction to Western readers.
357: 467:
robbers themselves; the small-scale shopkeepers and townspeople, who live within a narrow circumscribed life of routine which some find stifling; the gentry of literati, who by long tradition were considered as the land's rulers and so considered themselves.
453:
The third case, "The Poisoned Bride", addresses the poisoning of a local scholar's daughter, who marries the son of the former administrator of the district and dies mysteriously on her wedding night. This case contains a surprising twist in its solution.
413:
manuscript and two printed editions, published respectively in 1903 and in 1947 at Shanghai. There were many differences between variant texts, Van Gulik considering the 19th century version the best and basing his translation mainly on it.
438:
evidence that it had existed under that name. The second part, of which Van Gulik so strongly disapproved, was apparently never translated - leaving western readers with no way of independently evaluating Van Gulik's scathing criticism.
446:
There are three cases in this book. The first might be called "The Double Murder at Dawn"; the case describes the hazardous life of the traveling silk merchant and a murder which is committed to gain wealth.
527: 334:
court, who lived roughly 630–700. Though set in Tang dynasty China, the novel also contains cultural elements from later dynasties. A translated version was released by
450:
The second, "The Strange Corpse", takes place in a small village and addresses a crime of passion which proves hard to solve. The criminal is a very determined woman.
425:
the plot is clumsy and the characters badly drawn. Further, while Part I is written with considerable restraint, in part II there occur passages which are plain
393:
is offered here in a complete translation. Possibly it would have had a wider appeal if it had been entirely re-written in a form more familiar to our readers.
749: 49: 96: 68: 757: 887: 882: 75: 19:
This article is about a 18th-century Chinese detective novel by an anonymous author. For Robert van Gulik's Judge Dee series, see
765: 82: 897: 892: 877: 64: 602: 384:
years, 1941-1945, when constant travel on various war duties made other more complicated Sinological research impossible.
816: 862: 563: 507: 115: 404:
The translation features nine drawings, three copies from old Chinese art, and six illustrations by the author.
53: 867: 800: 792: 842: 381: 89: 784: 847: 417:
described events at the Court (where the historical Judge Dee is known to have been a valued adviser to
696: 488:
ideograms for the skeptical) are as entertaining as the tale, once the reader has become a Dee-votee".
710: 327: 661: 654: 647: 640: 633: 344: 808: 595: 42: 140:
Chapter one of an edition of the novel that was printed in the 28th year of the Guangxu Emperor.
689: 372:
and translated the novel into English. He then used it as the basis to create his own original
857: 724: 668: 209: 872: 8: 852: 682: 588: 307: 197: 717: 559: 552: 502: 373: 205: 20: 731: 703: 675: 365: 335: 315: 277: 177: 167: 311: 540:
Robert Van Gulik, "Translator's Postscript" to "Celebrated Cases of Judge Dee".
836: 407: 201: 331: 397:
The translation was first privately printed on behalf of Van Gulik by the
497: 426: 430: 418: 323: 611: 549: 459: 339: 319: 254: 250: 187: 31: 398: 285: 558:(Revised and enlarged ed.). New York: Harper & Row. 369: 356: 303: 229: 580: 401:
of Tokyo, in a limited run of 1200 numbered signed copies.
360:
Cover of the first edition translation by Robert van Gulik.
338:
in 1949; van Gulik would go on to write his own series of
478: 550:
Barzun, Jacques & Taylor, Wendell Hertig (1989).
421:, though his career suffered various ups and downs). 56:. Unsourced material may be challenged and removed. 750:Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame 551: 368:came across a copy in a second-hand book store in 834: 408:"Four Great Strange Cases of Empress Wu's Reign" 318:: 不题撰人). It is loosely based on the stories of 528:"Sotheby's, VAN GULIK, ROBERT H. Dee Goong An" 596: 380:This translation is chiefly a product of the 294:; lit. "Cases of Judge Dee"), also known as 16:18th-century Chinese gong'an detective novel 758:Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon 603: 589: 134: 376:over the next 20 years. Van Gulik wrote: 314:by an anonymous author, "Buti zhuanren" ( 116:Learn how and when to remove this message 355: 835: 766:Detective Dee: The Four Heavenly Kings 584: 441: 54:adding citations to reliable sources 25: 543: 479:Literary significance and criticism 13: 429:, e.g. where the relations of the 364:The Dutch sinologist and diplomat 14: 909: 576: 888:Cultural depictions of Di Renjie 883:Cultural depictions of Wu Zetian 30: 508:Early Chinese detective fiction 65:"Celebrated Cases of Judge Dee" 41:needs additional citations for 534: 520: 351: 290: 129:Celebrated Cases of Judge Dee 1: 801:Amazing Detective Di Renjie 3 793:Amazing Detective Di Renjie 2 627:Celebrated Cases of Judge Dee 610: 513: 273:Celebrated Cases of Judge Dee 7: 898:Works of unknown authorship 893:Works published anonymously 878:18th-century Chinese novels 785:Amazing Detective Di Renjie 491: 10: 914: 823:Judge Dee's Mystery (2024) 18: 776: 741: 711:The Phantom of the Temple 618: 281: 261: 245: 237:Published in English 235: 225: 215: 193: 183: 173: 163: 153: 145: 133: 863:Chinese detective novels 662:The Chinese Nail Murders 655:The Chinese Lake Murders 648:The Chinese Gold Murders 641:The Chinese Bell Murders 634:The Chinese Maze Murders 345:The Chinese Maze Murders 809:Mad Detective Di Renjie 399:Toppan Printing Company 361: 342:novels, starting with 725:Necklace and Calabash 669:The Haunted Monastery 359: 330:and statesman of the 302:, is an 18th-century 868:Self-published books 554:A Catalogue of Crime 50:improve this article 843:Qing dynasty novels 690:The Emperor's Pearl 154:Original title 130: 697:The Willow Pattern 683:The Lacquer Screen 362: 128: 830: 829: 718:Judge Dee at Work 503:Detective fiction 442:Plot introduction 374:Judge Dee stories 328:county magistrate 326:Ti Jen-chieh), a 269: 268: 226:Publication place 126: 125: 118: 100: 21:Judge Dee stories 905: 732:Poets and Murder 704:Murder in Canton 676:The Red Pavilion 605: 598: 591: 582: 581: 570: 569: 557: 547: 541: 538: 532: 531: 524: 366:Robert van Gulik 336:Robert van Gulik 292: 283: 217:Publication date 168:Robert van Gulik 138: 131: 127: 121: 114: 110: 107: 101: 99: 58: 34: 26: 913: 912: 908: 907: 906: 904: 903: 902: 833: 832: 831: 826: 772: 737: 614: 609: 579: 574: 573: 566: 548: 544: 539: 535: 530:. sothebys.com. 526: 525: 521: 516: 494: 481: 444: 410: 354: 312:detective novel 246:Media type 238: 218: 206:Detective novel 198:Gong'an fiction 141: 122: 111: 105: 102: 59: 57: 47: 35: 24: 17: 12: 11: 5: 911: 901: 900: 895: 890: 885: 880: 875: 870: 865: 860: 855: 850: 848:Gong'an novels 845: 828: 827: 825: 824: 821: 817:Young Sherlock 813: 805: 797: 789: 780: 778: 774: 773: 771: 770: 762: 754: 745: 743: 739: 738: 736: 735: 728: 721: 714: 707: 700: 693: 686: 679: 672: 665: 658: 651: 644: 637: 630: 622: 620: 616: 615: 608: 607: 600: 593: 585: 578: 577:External links 575: 572: 571: 564: 542: 533: 518: 517: 515: 512: 511: 510: 505: 500: 493: 490: 480: 477: 443: 440: 409: 406: 395: 394: 386: 385: 353: 350: 267: 266: 263: 259: 258: 247: 243: 242: 239: 236: 233: 232: 227: 223: 222: 219: 216: 213: 212: 195: 191: 190: 185: 181: 180: 175: 171: 170: 165: 161: 160: 155: 151: 150: 147: 143: 142: 139: 124: 123: 38: 36: 29: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 910: 899: 896: 894: 891: 889: 886: 884: 881: 879: 876: 874: 871: 869: 866: 864: 861: 859: 856: 854: 851: 849: 846: 844: 841: 840: 838: 822: 819: 818: 814: 811: 810: 806: 803: 802: 798: 795: 794: 790: 787: 786: 782: 781: 779: 775: 768: 767: 763: 760: 759: 755: 752: 751: 747: 746: 744: 740: 734: 733: 729: 727: 726: 722: 720: 719: 715: 713: 712: 708: 706: 705: 701: 699: 698: 694: 692: 691: 687: 685: 684: 680: 678: 677: 673: 671: 670: 666: 664: 663: 659: 657: 656: 652: 650: 649: 645: 643: 642: 638: 636: 635: 631: 629: 628: 624: 623: 621: 617: 613: 606: 601: 599: 594: 592: 587: 586: 583: 567: 565:0-06-015796-8 561: 556: 555: 546: 537: 529: 523: 519: 509: 506: 504: 501: 499: 496: 495: 489: 486: 476: 472: 468: 464: 461: 455: 451: 448: 439: 435: 432: 428: 422: 420: 414: 405: 402: 400: 392: 388: 387: 383: 379: 378: 377: 375: 371: 367: 358: 349: 347: 346: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 317: 313: 310: 309: 305: 301: 297: 293: 287: 279: 275: 274: 265:237 (English) 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 234: 231: 228: 224: 220: 214: 211: 207: 203: 199: 196: 192: 189: 186: 182: 179: 176: 172: 169: 166: 162: 159: 156: 152: 148: 144: 137: 132: 120: 117: 109: 98: 95: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: –  66: 62: 61:Find sources: 55: 51: 45: 44: 39:This article 37: 33: 28: 27: 22: 858:Crime novels 815: 807: 799: 791: 783: 764: 756: 748: 730: 723: 716: 709: 702: 695: 688: 681: 674: 667: 660: 653: 646: 639: 632: 626: 625: 553: 545: 536: 522: 485:Dee Goong An 484: 482: 473: 469: 465: 456: 452: 449: 445: 436: 423: 415: 411: 403: 396: 391:Dee Goong An 390: 363: 343: 306: 300:Dee Goong An 299: 295: 289: 272: 271: 270: 221:18th century 158:Dee Goong An 157: 112: 103: 93: 86: 79: 72: 60: 48:Please help 43:verification 40: 873:1949 novels 498:Bao Gong An 427:pornography 389:This novel 382:Pacific War 352:Translation 837:Categories 514:References 431:Empress Wu 419:Empress Wu 324:Wade-Giles 296:Di Gong An 291:Dí Gōng Àn 164:Translator 106:March 2023 76:newspapers 853:Judge Dee 777:TV series 612:Judge Dee 460:sacrilege 340:Judge Dee 320:Di Renjie 255:paperback 188:Judge Dee 492:See also 251:hardback 174:Language 316:Chinese 308:gong'an 304:Chinese 278:Chinese 249:Print ( 202:Mystery 178:Chinese 149:Unknown 90:scholar 820:(2014) 812:(2010) 804:(2008) 796:(2006) 788:(2004) 769:(2018) 761:(2013) 753:(2010) 562:  288:: 286:pinyin 280:: 253:& 184:Series 146:Author 92:  85:  78:  71:  63:  742:Films 619:Books 370:Tokyo 262:Pages 230:China 210:Crime 194:Genre 97:JSTOR 83:books 560:ISBN 332:Tang 241:1949 69:news 298:or 282:狄公案 52:by 839:: 348:. 284:; 208:, 204:, 200:, 604:e 597:t 590:v 568:. 483:" 322:( 276:( 257:) 119:) 113:( 108:) 104:( 94:· 87:· 80:· 73:· 46:. 23:.

Index

Judge Dee stories

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Celebrated Cases of Judge Dee"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Robert van Gulik
Chinese
Judge Dee
Gong'an fiction
Mystery
Detective novel
Crime
China
hardback
paperback
Chinese
pinyin
Chinese
gong'an
detective novel
Chinese
Di Renjie

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.