Knowledge

Baa, Baa, Black Sheep

Source đź“ť

77: 298: 38: 155: 396: 320:
reservations about the rhyme were submitted to Birmingham City Council by a working group on racism in children's resources. Two private nurseries in Oxfordshire in 2006 altered the song to "Baa Baa Rainbow Sheep", with "black" being replaced with a variety of other adjectives such as "happy", "sad", "hopping" and "pink". Commentators have asserted that these controversies have been exaggerated or distorted by some elements of the press as part of a general campaign against
221: 740: 319:
In 1986 the British popular press reported a controversy over the rhyme's language, suggesting that "black" was being treated as a racial term. This was based on a rewriting of the rhyme in one private nursery as an exercise for the children there. A similar controversy emerged in 1999 when
277:(1930) suggested the rhyme referred to resentment at the heavy taxation on wool. This has been taken to refer to the medieval English "Great" or "Old Custom" wool tax of 1275, which survived until the fifteenth century. More recently the rhyme has been alleged to have a connection to the 750: 172: 522: 335:
The phrase "yes sir, yes sir, three bags full sir" has been used in reference to an obsequious or craven subordinate. It is attested from 1910, and originally was common in the British
56:, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have barely changed in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 18th century French melody " 171: 173: 273:
As with many nursery rhymes, attempts have been made to find origins and meanings for the rhyme, most of which have no corroborating evidence. Katherine Elwes Thomas in
515: 212:(1892). "Bä, bä, vita lamm", in which the black sheep is replaced with a white lamb, has become one of the most popular Swedish children's songs. 492: 285:
and the use and reform of nursery rhymes in the 1980s, but has no supporting historical evidence. Rather than being negative, the wool of
270:(c. 1765), the text remained the same, except the last lines, which were given as, "But none for the little boy who cries in the lane". 887: 613: 31: 776: 882: 80: 17: 347: 297: 814: 786: 698: 673: 641: 598: 547: 500: 460: 236: 367: 867: 401: 372: 452: 445: 137: 806: 484: 877: 872: 76: 741:"Racial connotations over black sheep prompts changes to Baa Baa Black Sheep at Victorian kindergartens" 862: 359: 355: 314: 164: 852: 266: 226: 133: 57: 778:
A Dictionary of Catch Phrases: British and American, from the Sixteenth Century to the Present Day
124:
classifies the song as 4439; variants have been collected across Great Britain and North America.
586: 384:", "Baa Baa Black Sheep" was the first song ever to be digitally saved and played on a computer. 83: 281:, particularly in the southern United States. This explanation was advanced during debates over 409: 321: 282: 37: 121: 8: 857: 440: 327:
In 2014, there was reportedly a similar controversy in the Australian state of Victoria.
278: 42: 810: 782: 694: 669: 637: 594: 543: 496: 456: 201: 197: 827: 714: 571: 466: 526: 343: 563: 205: 772: 559: 120:
metre, common in nursery rhymes and relatively easy for younger children. The
846: 618: 301: 53: 306: 141: 144:". The words and melody were first published together by A. H. Rosewig in 381: 289:
may have been prized as it could be made into dark cloth without dyeing.
286: 745: 661: 336: 304:'s illustrations for "Baa, Baa, Black Sheep", from the 1901 collection 188: 220: 480: 831: 117: 132:
The rhyme is sung to a variant of the 18th century French melody "
351: 342:
The rhyme has often appeared in literature and popular culture.
781:(2nd revised & abridged ed.). Routledge. p. 547. 529:, English Folk Song and Dance Society, retrieved 20 July 2024. 240:
of about 1744, with words very similar to the modern version:
489:
International Companion Encyclopedia of Children's Literature
582: 580: 540:
The Book of World-Famous Music: Classical, Popular, and Folk
803:
Once They Were Eagles: The Men of the Black Sheep Squadron
668:. Edinburgh: Edinburgh University Press. pp. 85–107. 577: 377: 82:
Audio playback is not supported in your browser. You can
483:(2004). "Playground rhymes and the oral tradition". In 391: 200:
for "Barnen i skogen" (1872), a Swedish edition of "
609: 607: 444: 659: 491:. Vol. I (2nd ed.). Routledge. p.  451:(2nd ed.). Oxford University Press. p.  844: 204:". To this Swedish text a melody was written by 604: 771: 380:from 1976 until 1978. In 1951, together with " 146:(Illustrated National) Nursery Songs and Games 693:. London: Taylor & Francis. p. 321. 542:(Courier Dover Publications, 5th ed., 2000), 749:. Melbourne. 17 October 2014. Archived from 666:Culture Wars: The Media and the British Left 655: 653: 435: 433: 431: 429: 427: 425: 366:was used for a book by its leader Colonel 650: 636:. Cheltenham: Nelson Thornes. p. 8. 479: 370:and for a TV series (later syndicated as 688: 439: 296: 219: 36: 691:Encyclopedia of Race and Ethnic Studies 447:The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes 422: 315:Loony left § "Baa Baa White Sheep" 292: 69:The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes 14: 845: 631: 196:The text was translated to Swedish by 32:Baa, Baa, Black Sheep (disambiguation) 215: 148:, published in Philadelphia in 1879. 71:gives the following modern version: 275:The Real Personages of Mother Goose 264:In the next surviving printing, in 24: 715:"Nursery opts for "rainbow sheep"" 153: 25: 899: 443:& Opie, Peter, eds. (1997) . 348:semi-autobiographical short story 140:", "Little Polly Flinders", and " 63: 828:"Oldest computer music unveiled" 394: 346:used it as the title of an 1888 224:Illustration for the rhyme from 208:for publication in the songbook 187:Problems playing this file? See 169: 116:The rhyme is a single stanza in 820: 795: 765: 733: 707: 682: 660:Curran, James; Petley, Julian; 234:The rhyme was first printed in 625: 553: 532: 516:"Search 'Baa, Baa, Black Sheep 509: 473: 237:Tommy Thumb's Pretty Song Book 13: 1: 634:Understanding Children's Play 138:Twinkle, Twinkle, Little Star 888:Traditional children's songs 807:University Press of Kentucky 402:Children's literature portal 330: 79: 41:The rhyme as illustrated by 7: 834:, retrieved 15 August 2012. 387: 10: 904: 591:The Annotated Mother Goose 360:United States Marine Corps 356:Marine Attack Squadron 214 312: 109:And one for the little boy 29: 689:Cashmore, Ernest (2004). 368:Gregory "Pappy" Boyington 230:, first published c. 1765 127: 111:Who lives down the lane. 883:English children's songs 593:(Bramhall House, 1962), 415: 362:from 1942 and the title 259:That lives in the lane. 245:Bah, Bah, a black Sheep, 134:Ah! vous dirai-je, maman 58:Ah! vous dirai-je, maman 632:Lindon, Jennie (2001). 589:and Ceil Baring-Gould, 587:William S. Baring-Gould 84:download the audio file 868:English nursery rhymes 775:; Beale, Paul (1986). 410:List of nursery rhymes 310: 262: 231: 158: 114: 97:Baa, baa, black sheep, 45: 568:Sjung med oss, Mamma! 322:political correctness 313:Further information: 300: 283:political correctness 267:Mother Goose's Melody 257:One for my Little Boy 242: 227:Mother Goose's Melody 223: 210:Sjung med oss, Mamma! 157: 107:And one for the dame, 94: 50:Baa, Baa, Black Sheep 40: 27:English nursery rhyme 373:Black Sheep Squadron 352:Black Sheep Squadron 293:Modern controversies 122:Roud Folk Song Index 30:For other uses, see 560:"Bä, bä, vita lamm" 364:Baa Baa Black Sheep 165:"Bä, bä, vita lamm" 105:One for the master, 101:Yes, sir, yes, sir, 18:Baa Baa Black Sheep 878:English folk songs 873:Songwriter unknown 719:BBC News Education 525:2014-03-08 at the 311: 253:One for my Master, 247:Have you any Wool, 232: 216:Origin and meaning 159: 136:", also used for " 99:Have you any wool? 46: 43:Dorothy M. Wheeler 863:Songs about sheep 801:Frank E. Walton, 354:was used for the 249:Yes merry have I, 202:Babes in the Wood 198:August Strindberg 174: 88: 16:(Redirected from 895: 835: 824: 818: 799: 793: 792: 769: 763: 762: 760: 758: 737: 731: 730: 728: 726: 711: 705: 704: 686: 680: 679: 657: 648: 647: 629: 623: 622:, 13 March 1986. 611: 602: 584: 575: 572:Project Runeberg 557: 551: 536: 530: 519: 513: 507: 506: 477: 471: 470: 467:Internet Archive 450: 437: 404: 399: 398: 397: 376:) that aired on 255:One for my Dame, 251:Three Bags full, 176: 175: 156: 103:Three bags full; 52:" is an English 21: 903: 902: 898: 897: 896: 894: 893: 892: 853:Fictional sheep 843: 842: 839: 838: 825: 821: 800: 796: 789: 773:Partridge, Eric 770: 766: 756: 754: 753:on 12 June 2020 739: 738: 734: 724: 722: 713: 712: 708: 701: 687: 683: 676: 658: 651: 644: 630: 626: 612: 605: 585: 578: 558: 554: 537: 533: 527:Wayback Machine 517: 514: 510: 503: 478: 474: 463: 438: 423: 418: 400: 395: 393: 390: 344:Rudyard Kipling 333: 317: 295: 261: 258: 256: 254: 252: 250: 248: 246: 218: 194: 193: 185: 183: 182: 181: 180: 177: 170: 167: 160: 154: 130: 113: 110: 108: 106: 104: 102: 100: 98: 93: 92: 91: 90: 89: 87: 66: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 901: 891: 890: 885: 880: 875: 870: 865: 860: 855: 837: 836: 819: 794: 787: 764: 732: 721:. 7 March 2006 706: 699: 681: 674: 649: 642: 624: 603: 576: 552: 550:, pp. 593–594. 531: 508: 501: 472: 461: 420: 419: 417: 414: 413: 412: 406: 405: 389: 386: 332: 329: 294: 291: 243: 217: 214: 184: 178: 168: 163: 162: 161: 152: 151: 150: 129: 126: 95: 81: 78: 75: 74: 73: 65: 64:Modern version 62: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 900: 889: 886: 884: 881: 879: 876: 874: 871: 869: 866: 864: 861: 859: 856: 854: 851: 850: 848: 841: 833: 829: 823: 816: 815:0-8131-0875-6 812: 808: 804: 798: 790: 788:0-415-05916-X 784: 780: 779: 774: 768: 752: 748: 747: 742: 736: 720: 716: 710: 702: 700:0-415-28674-3 696: 692: 685: 677: 675:0-7486-1917-8 671: 667: 663: 656: 654: 645: 643:0-7487-3970-X 639: 635: 628: 621: 620: 619:New Scientist 615: 610: 608: 600: 599:0-517-02959-6 596: 592: 588: 583: 581: 573: 569: 565: 561: 556: 549: 548:0-486-41475-2 545: 541: 535: 528: 524: 521: 512: 504: 502:0-415-29054-6 498: 494: 490: 486: 482: 476: 468: 464: 462:0-19-860088-7 458: 454: 449: 448: 442: 436: 434: 432: 430: 428: 426: 421: 411: 408: 407: 403: 392: 385: 383: 379: 375: 374: 369: 365: 361: 357: 353: 349: 345: 340: 338: 328: 325: 323: 316: 309: 308: 303: 302:W. W. Denslow 299: 290: 288: 284: 280: 276: 271: 269: 268: 260: 241: 239: 238: 229: 228: 222: 213: 211: 207: 203: 199: 192: 190: 166: 149: 147: 143: 139: 135: 125: 123: 119: 112: 85: 72: 70: 61: 59: 55: 54:nursery rhyme 51: 44: 39: 33: 19: 840: 822: 802: 797: 777: 767: 755:. Retrieved 751:the original 744: 735: 723:. Retrieved 718: 709: 690: 684: 665: 633: 627: 617: 590: 570:(1892), via 567: 564:Alice TegnĂ©r 562:, p. 10, in 555: 539: 538:J. J. Fuld, 534: 511: 488: 475: 465:– via 446: 371: 363: 341: 334: 326: 318: 307:Mother Goose 305: 274: 272: 265: 263: 244: 235: 233: 225: 209: 206:Alice TegnĂ©r 195: 186: 145: 142:The ABC Song 131: 115: 96: 68: 67: 49: 47: 826:J. Fildes, 662:Gaber, Ivor 485:Hunt, Peter 382:In the Mood 350:. The name 287:black sheep 279:slave trade 858:1744 songs 847:Categories 757:20 October 746:Herald Sun 441:Opie, Iona 337:Royal Navy 189:media help 817:, p. 189. 809:, 1996), 614:"Ariadne" 481:Iona Opie 331:Allusions 832:BBC News 664:(2005). 601:, p. 35. 523:Archived 388:See also 118:trochaic 487:(ed.). 358:of the 813:  785:  725:4 July 697:  672:  640:  597:  546:  499:  459:  128:Melody 416:Notes 811:ISBN 783:ISBN 759:2014 727:2008 695:ISBN 670:ISBN 638:ISBN 595:ISBN 544:ISBN 497:ISBN 457:ISBN 179:Tune 493:276 453:101 378:NBC 60:". 849:: 830:, 743:. 717:. 652:^ 616:, 606:^ 579:^ 566:, 495:. 455:. 424:^ 339:. 324:. 805:( 791:. 761:. 729:. 703:. 678:. 646:. 574:. 520:" 518:' 505:. 469:. 191:. 86:. 48:" 34:. 20:)

Index

Baa Baa Black Sheep
Baa, Baa, Black Sheep (disambiguation)

Dorothy M. Wheeler
nursery rhyme
Ah! vous dirai-je, maman
download the audio file
trochaic
Roud Folk Song Index
Ah! vous dirai-je, maman
Twinkle, Twinkle, Little Star
The ABC Song
"Bä, bä, vita lamm"
media help
August Strindberg
Babes in the Wood
Alice Tegnér

Mother Goose's Melody
Tommy Thumb's Pretty Song Book
Mother Goose's Melody
slave trade
political correctness
black sheep

W. W. Denslow
Mother Goose
Loony left § "Baa Baa White Sheep"
political correctness
Royal Navy

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑