Knowledge

Ayacucho Quechua

Source 📝

2275: 2257: 1725:'to see', fully conjugated in the simple present tense. The persons are shown accompanied by their corresponding Quechua pronouns declined into the appropriate cases. Blocks which are left empty are either instances in which the object is the same as the subject, which requires the reflexive marker 713:
Quechua primary (strong) stress regularly falls on the penultimate syllable (if a word has more than one syllable). It may also occur on the final syllable, in which case it is directly indicated by the acute diacritic. In slow speech, weak stress tends to fall on the first syllable of a word.
2221:
With respect to smaller constituents, the order is much more fixed. Modifiers, such as adjectives, preadjectivals, adverbials and attributive nouns all occur before the head which they modify (including possessive nouns marked with
1737:'I saw myself', or cases where such a statement is logically impossible, as in the intersection between a second person subject and a first person plural inclusive object, which would mean, approximately 'You helped you and I'. 2189:'he is building a house', but this can be inverted, since the syntactic relationship between nouns is made clear by the overt case markers. However, unlike in other case-marked languages (like 717:
All phonemes appear in word initial position, though vowel clusters are not allowed, and word initial consonant clusters occur only in words borrowed from Spanish (these clusters are
3042: 2425: 1033:, which are also conveyed through the use of suffixes. These suffixes may be placed onto nouns, numerals, pronouns, and—with an adverbial meaning—on adjectives and adverbs. 333:, they are lowered (with instead being produced further back), yielding , , and respectively. In bilingual speakers, the Spanish realizations , , and may also be found. 2197:), the inversion of the standard word order in Ayacucho Quechua does not serve to topicalize the word (or phrase) in question since this too is explicitly marked by the 677:
Ayacucho Quechua has borrowed hundreds of words from Spanish, and some speakers (even monolinguals) approximate the Spanish pronunciation. For such speakers,
2206:
marker. Primarily then, inversions of word order serve to emphasize words as particularly relevant or salient (particularly verbs). Compare standard
2344: 3350: 2377: 2634: 2218:'he watches the house' (as opposed to feeling it or hearing about it) in which the act of watching is being specifically highlighted. 1015:, the inclusive pronoun, means 'we' and includes the person to whom the speaker is talking, as in 'you and I'. The exclusive pronoun, 341:
The consonant phonemes of Ayacucho Quechua are outlined below. Orthographic symbols at odds with the IPA are given in angle brackets.
3525: 1455:'the houses'). It can be used in conjunction with other suffixes and precedes all other suffixes except the personal markers, as in 1384:
marks motion up to but not farther than the object (or, in the case of a verbal, passage of time until the affixed verbal), as in
2347:
Dictionary quechua-Spanish-English, with word definitions in the Quechua language. Clodoaldo Soto Ruiz (University of Illinois).
1262:'from the house'). It is also used for a number of other relational meanings such as 'about', 'instead of', or 'made of' (e.g. 2350: 329:, which are rendered by native speakers as , , and respectively. When these vowels appear adjacent to the uvular fricative 1045: 166: 2305: 1713:
indicates that the addressee is the object of action by the third person (when followed by the second person ending).
2338: 3343: 2370: 1465:'to your (pl.) houses'. This suffix is not obligatory and can be omitted if the meaning is clear without it, as in 3008: 2503: 2627: 837:(with the prohibited consonants unable to appear in the final position), and a maximal possible syllable of CCVC 156: 833:). This leads to a minimal possible syllable of V (only word initially) and a maximal native syllable of CVC 1529:, in this case pluralizes the first person). However, even the subject markers are preceded by the suffixes 142: 2669: 1618: 1614: 678: 654:⟩ grapheme is kept merely to allow for easy comparison due to its use with other Quechua languages. 651: 647: 643: 639: 587: 579: 571: 549: 526: 521: 498: 493: 488: 476: 468: 459: 454: 433: 413: 409: 402: 398: 393: 389: 330: 326: 322: 318: 291: 279: 274: 262: 257: 3336: 2363: 2180: 3589: 3067: 2620: 2444: 1505:
and number of both the subject and the object. Subject suffixes precede explicit object suffixes as in
2871: 3594: 2848: 222:. The literary standard of Southern Quechua is based on these two closely related Quechua varieties. 2274: 2256: 3310: 3217: 3123: 3077: 1498: 3555: 632: 1336:, 'he'll speak on behalf of his friend'). When attached to a verbal, it means 'about to', as in 3305: 2866: 2748: 2597: 2582: 2592: 1021:, also means 'we', but does not include the listener, meaning approximately 'we but not you'. 3504: 2786: 3237: 2723: 2718: 3545: 3540: 3535: 2886: 2811: 2771: 2738: 2341:
Electronic book of the complete course of the grammar of quechua, R. Zariquiey, G. Córdova.
1217:'he goes to the house'). It marks the direction towards a noun for a non-human actor (e.g. 71: 3457: 2792: 8: 3317: 3085: 2894: 2535: 2293: 449: 424: 2766: 2194: 2190: 3480: 3452: 3359: 3188: 3142: 3021: 2970: 2909: 2806: 2701: 2674: 2516: 2386: 1642: 1548: 1547:'You see me'. Explicit personal markers are preceded by one of the tentatively titled " 1502: 983: 962: 934: 927: 922: 628: 357: 218:. With roughly a million speakers, it is the largest variety of Southern Quechua after 66: 3150: 2975: 1557:, apart from first-person subject and second-person object, where there is no suffix. 134: 3520: 3474: 3267: 3231: 3227: 3016: 2999: 2989: 2960: 2922: 2917: 2825: 2733: 2728: 2643: 2509: 2301: 2203: 514: 377: 362: 3432: 1501:
for nouns, Quechua verbal morphology is much more complex. Verbs are conjugated for
1174:'the house's; of the house'. A number of adverbials can also be formed from nouns + 897:, 'to my place'. Pronouns are marked with the same suffixes as regular nouns, as in 162: 3550: 3530: 3415: 3410: 3378: 3277: 3262: 3257: 3252: 3246: 3196: 3165: 3105: 3052: 3046: 2984: 2965: 2955: 2947: 2935: 2659: 2651: 2564: 2474: 2455: 2431: 1323: 1126:'during September'. When suffixed to a nominalized verbal, it means 'while', as in 1030: 372: 352: 203: 76: 1302:'he goes with me'), or indicates the means by which an action is performed (as in 3487: 3405: 3400: 3373: 3272: 3242: 3201: 3178: 3173: 3155: 3095: 2979: 2899: 2876: 2838: 2833: 2710: 2540: 2417: 542: 483: 367: 207: 58: 1058:'he watches the house'. It also has an adverbial function with adjectives (e.g. 147: 3570: 3463: 3446: 3282: 3222: 3037: 2930: 2861: 2758: 2743: 2664: 2411: 384: 2262: 2244: 3583: 3439: 3118: 3090: 3057: 2856: 2776: 2577: 2554: 2439: 2228:). Prepositions, when they occur, are also placed before their noun phrases. 1250: 1162: 1099: 868: 219: 195: 821:
cannot occur in word-final position (as well as borrowed Spanish consonants
3469: 3128: 3062: 2587: 2449: 2290:, Centro de Estudios Rurales Andinos 'Bartolomé de las Casas', 2nd ed. 2003 1607:
refers to the addressee, the person to whom one is speaking. It appears as
117: 110: 2546: 1705:
indicates that the speaker is the object of second or third person action
879:
or derive a new word. Some suffixes are possible in combination, such as
240: 199: 2267: 2249: 252: 245: 3328: 2394: 2355: 2345:
Runasimi-Kastillanu-Inlis Llamkaymanaq Qullqa Ayakuchu-Chanka I Rakta
1697:
refers to a group which excludes the addressee. It has no allomorphy.
1141:
can be affixed to adjectives to indicate an adverbial function (e.g.
1073:'well'), numbers in telling time, adverbs, and adverbial nouns (e.g. 1006: 564: 286: 269: 127: 101: 2612: 1593:
marker of the simple present, and Zero following the future ending
1403:
indicates the location of an object among others of its kind (e.g.
1005:
The first person plural pronouns Ayacucho Quechua are divided into
658: 174: 170: 2682: 1551:" morphemes. The simple present tense is marked by the suffix 2339:
Qayna Kunan Paqarin: Una introducción al quechua chanca. 2011
1541:
which indirectly convey the direct object of the verb, as in
1102:
in, on, at, or within the noun to which it is attached (e.g.
872: 1641:
refers to a person other than the speaker or the addressee (
876: 215: 211: 39: 1423:
implies equal distribution among members in a group (e.g.
173:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
2351:
Online course in Ayacucho Quechua, University of Illinois
2223: 2213: 2207: 2198: 2184: 2164: 2157: 2150: 2143: 2136: 2129: 2122: 2114: 2102: 2093: 2084: 2075: 2067: 2055: 2048: 2037: 2030: 2020: 2008: 1995: 1983: 1971: 1964: 1957: 1950: 1943: 1936: 1929: 1921: 1909: 1900: 1891: 1882: 1874: 1862: 1855: 1844: 1837: 1827: 1814: 1803: 1792: 1781: 1770: 1759: 1748: 1732: 1726: 1720: 1708: 1700: 1692: 1684: 1678: 1672: 1666: 1660: 1652: 1646: 1636: 1628: 1622: 1608: 1602: 1594: 1588: 1582: 1576: 1570: 1564: 1552: 1542: 1536: 1530: 1524: 1518: 1512: 1506: 1478: 1472: 1466: 1456: 1450: 1443: 1434: 1424: 1417: 1404: 1397: 1385: 1378: 1366: 1357: 1350: 1337: 1327: 1316: 1303: 1293: 1286: 1273: 1263: 1254: 1244: 1238: 1231: 1218: 1212: 1206: 1199: 1187: 1181: 1175: 1166: 1155: 1142: 1136: 1127: 1118: 1112: 1103: 1092: 1080: 1074: 1065: 1059: 1049: 1038: 1016: 1010: 995: 988: 974: 967: 953: 946: 939: 904: 898: 892: 886: 880: 838: 708: 694: 682: 668: 27: 1111:'in the house'). When attached to an adverbial noun, 1048:. This includes the direct object in sentences like 1029:
Ayacucho Quechua substantives are marked for eleven
1665:refers to a group which includes the addressee. It 662: 1449:pluralizes the noun to which it is attached (e.g. 1237:(which is not composed of the individual suffixes 661:of stops at the end of a syllable; compare Cusco 3581: 2300:, Instituto de Estudios Peruanas, 2nd ed. 1993, 1433:'he gives us two each'). This suffix appears as 16:Dialect of the Southern Quechua language in Peru 875:(mostly suffixes) which can mark the case of a 3344: 2628: 2371: 1413:, 'we exchanged potatoes amongst ourselves'). 844: 700: 688: 198:ethnicity that dominated the area before the 1151:'they'll get married in a Catholic church'). 214:, as well as by immigrants from Ayacucho in 3351: 3337: 2635: 2621: 2378: 2364: 657:Ayacucho Quechua lacks the characteristic 857: 642:⟩ represents the uvular fricative 2321:. Ministerio de educación del Perú, 1976 1511:'We see you', in which the first person 623:Notable differences from Cusco Quechua: 167:question marks, boxes, or other symbols 3582: 3358: 2385: 1492: 612: 610: 608: 606: 604: 306: 304: 3332: 2642: 2616: 2359: 1569:refers to the speaker. It appears as 1117:acquires the meaning 'during', as in 1487: 912: 681:are phonemes in borrowed words like 635:for examples of ejective consonants. 345:Ayacucho Quechua consonant phonemes 2319:Diccionario quechua Ayacucho-Chanca 709:Stress rules and syllable structure 601: 317:Ayacucho Quechua has three vowels: 301: 13: 2238: 1683:elsewhere (as when it follows the 871:and nouns can be modified by many 14: 3606: 2332: 2312:Gramática Quechua Ayacucho-Chanca 1517:appears before the second person 1497:In contrast to the fairly simple 1211:but is related to movement (e.g. 1135:'while he waited'. Additionally, 3425:Extinct and endangered languages 2273: 2255: 2179:Ayacucho Quechua has a standard 1312:, 'he is working with the hoe'). 2326:Ayacucho Grammar and Dictionary 2314:, Ministerio de Educación, 1976 1483:may also mean a single person). 1024: 1627:following a consonant, and as 1227:'this road goes to Ayacucho'). 1044:marks the object or goal of a 121: – Arequipa–La Unión 1: 2231: 1282:'he speaks about the house'). 1007:inclusive and exclusive pairs 852: 336: 2298:Quechua: manual de enseñanza 2212:'he watches the house' with 646:rather than the uvular stop 225: 7: 3526:Chile–Paraguay–Uruguay Sign 3389:Living Indigenous languages 1677:following a consonant, and 1292:marks accompaniment (as in 862: 10: 3611: 1477:which both mean 'people' ( 1356:indicates causality (e.g. 3564: 3513: 3497: 3424: 3388: 3366: 3302:Peruvian–Inmaculada Sign 3295: 3210: 3187: 3164: 3141: 3104: 3076: 3030: 3007: 2998: 2946: 2908: 2885: 2847: 2824: 2799: 2785: 2757: 2709: 2700: 2691: 2650: 2563: 2528: 2496: 2487: 2467: 2404: 2393: 2286:Rodolfo Cerrón-Palomino, 2174: 1205:means almost the same as 994: 973: 926: 921: 919: 290: 230: 153: 141: 125: 99: 94: 55: 45: 35: 26: 21: 3311:Inmaculada Sign Language 2183:(SOV) word order, as in 1719:Below is shown the verb 1324:beneficiary of an action 1195:'on its side, sideways'. 2224: 2214: 2208: 2199: 2186:(pay) wasitam ruwachkan 2185: 2165: 2158: 2151: 2144: 2137: 2130: 2123: 2115: 2103: 2094: 2085: 2076: 2068: 2056: 2049: 2038: 2031: 2021: 2009: 1996: 1984: 1972: 1965: 1958: 1951: 1944: 1937: 1930: 1922: 1910: 1901: 1892: 1883: 1875: 1863: 1856: 1845: 1838: 1828: 1815: 1804: 1793: 1782: 1771: 1760: 1749: 1733: 1727: 1721: 1709: 1701: 1693: 1685: 1679: 1673: 1667: 1661: 1653: 1651:following a vowel, and 1647: 1637: 1629: 1623: 1609: 1603: 1595: 1589: 1583: 1581:following a consonant, 1577: 1571: 1565: 1553: 1543: 1537: 1531: 1525: 1519: 1513: 1507: 1479: 1473: 1467: 1457: 1451: 1444: 1435: 1425: 1418: 1410:qunakuranchik papakunta 1405: 1398: 1386: 1379: 1374:, 'because I want to'). 1367: 1358: 1351: 1346:, 'he is about to eat'. 1338: 1328: 1317: 1304: 1294: 1287: 1274: 1264: 1255: 1245: 1239: 1232: 1219: 1213: 1207: 1200: 1188: 1182: 1176: 1167: 1156: 1143: 1137: 1128: 1119: 1113: 1104: 1093: 1081: 1075: 1066: 1060: 1050: 1039: 1017: 1011: 996: 989: 975: 968: 954: 947: 940: 905: 899: 893: 887: 881: 839: 695: 683: 669: 663: 28: 3306:Peruvian Sign Language 1657:following a consonant. 1439:following a consonant. 869:agglutinative language 858:Substantive morphology 845: 701: 689: 650:of Cusco. The ⟨ 155:This article contains 3505:Chilean Sign Language 2317:Clodoaldo Soto Ruiz, 2310:Clodoaldo Soto Ruiz, 867:Quechua is a largely 679:/f//r//b//d//ɡ//e//o/ 114: – Ayacucho 805:-, "st"-, "sw"- and 3318:Sivia Sign Language 2294:Clodoaldo Soto Ruiz 2288:Lingüística Quechua 2181:subject–object–verb 1671:following a vowel, 1575:following a vowel, 1493:Verbal conjugations 809:-). The consonants 346: 51:918,200 (2000) 3360:Languages of Chile 3211:Isolates and other 2387:Quechuan languages 1393:'up to the house'. 1220:kay ñanmi ayakuchu 575:⟨rr⟩ 530:⟨ll⟩ 437:⟨ch⟩ 344: 202:) is a variety of 3590:Languages of Peru 3577: 3576: 3571:extinct languages 3514:Language families 3458:Kawésqar/Alacaluf 3326: 3325: 3291: 3290: 3137: 3136: 3009:Cajamarca–Cañaris 2820: 2819: 2679: 2652:Spanish varieties 2644:Languages of Peru 2610: 2609: 2606: 2605: 2504:Cajamarca–Cañaris 2497:Northern Peruvian 2483: 2482: 2271:(19th ed., 2016) 2263:Arequipa–La Unión 2253:(19th ed., 2016) 2172: 2171: 2159:riku-su-n-ki-chik 2077:riku-wa-n-ki-chik 1966:riku-su-n-ki-chik 1645:). It appears as 1488:Verbal morphology 1365:'because of me'; 1031:grammatical cases 1003: 1002: 913:Personal pronouns 597: 596: 583:⟨y⟩ 502:⟨ñ⟩ 472:⟨q⟩ 297: 296: 181: 180: 163:rendering support 159:phonetic symbols. 3602: 3595:Southern Quechua 3396:Ayacucho Quechua 3353: 3346: 3339: 3330: 3329: 3005: 3004: 2707: 2706: 2698: 2697: 2677: 2637: 2630: 2623: 2614: 2613: 2565:Southern Quechua 2549: 2529:Northern Quechua 2519: 2512: 2494: 2493: 2458: 2434: 2420: 2402: 2401: 2380: 2373: 2366: 2357: 2356: 2279: 2278: 2277: 2260: 2259: 2242: 2227: 2217: 2211: 2202: 2188: 2168: 2161: 2154: 2147: 2140: 2133: 2126: 2118: 2106: 2097: 2088: 2079: 2071: 2059: 2052: 2041: 2034: 2024: 2012: 1999: 1987: 1975: 1968: 1961: 1954: 1947: 1940: 1933: 1925: 1913: 1904: 1895: 1886: 1878: 1866: 1859: 1848: 1841: 1831: 1818: 1807: 1796: 1785: 1774: 1763: 1752: 1740: 1739: 1736: 1730: 1724: 1712: 1704: 1696: 1688: 1682: 1676: 1670: 1664: 1656: 1650: 1640: 1632: 1626: 1620: 1616: 1612: 1606: 1598: 1592: 1586: 1580: 1574: 1568: 1561:Verbal suffixes 1556: 1546: 1540: 1534: 1528: 1522: 1516: 1510: 1482: 1476: 1470: 1464: 1454: 1447: 1438: 1432: 1421: 1412: 1401: 1392: 1382: 1373: 1364: 1354: 1345: 1335: 1320: 1311: 1301: 1290: 1281: 1272:'made of iron'; 1271: 1261: 1251:motion away from 1248: 1242: 1235: 1226: 1216: 1210: 1203: 1194: 1185: 1179: 1173: 1159: 1150: 1140: 1134: 1125: 1116: 1110: 1096: 1087: 1078: 1072: 1063: 1057: 1042: 1020: 1014: 999: 992: 978: 971: 957: 950: 943: 917: 916: 908: 902: 896: 890: 884: 848: 842: 704: 698: 692: 686: 680: 672: 666: 653: 649: 645: 641: 617: 614: 589: 584: 581: 576: 573: 551: 531: 528: 523: 503: 500: 495: 490: 478: 473: 470: 461: 456: 438: 435: 415: 411: 404: 400: 395: 391: 347: 343: 332: 328: 324: 320: 311: 308: 293: 281: 276: 264: 259: 235: 234: 204:Southern Quechua 194:after the local 148:Ayacucho Quechua 137: 120: 113: 104: 82:Ayacucho Quechua 77:Southern Quechua 61: 31: 22:Ayacucho Quechua 19: 18: 3610: 3609: 3605: 3604: 3603: 3601: 3600: 3599: 3580: 3579: 3578: 3573: 3560: 3509: 3493: 3420: 3406:Chilean Quechua 3384: 3362: 3357: 3327: 3322: 3287: 3218:Candoshi-Shapra 3206: 3183: 3160: 3133: 3100: 3072: 3026: 2994: 2942: 2927:Achuar–Shiwiar 2904: 2881: 2843: 2816: 2795: 2781: 2753: 2693: 2687: 2646: 2641: 2611: 2602: 2559: 2545: 2524: 2515: 2508: 2489: 2479: 2468:Other Quechua I 2463: 2454: 2430: 2416: 2405:Central Quechua 2397: 2389: 2384: 2335: 2283: 2282: 2272: 2261: 2254: 2243: 2239: 2234: 2204:discourse topic 2177: 2131:riku-su-n-ki-ku 2112: 2095:riku-wa-n-ki-ku 2065: 2018: 1981: 1919: 1902:riku-wa-n-ki-ku 1872: 1825: 1812: 1801: 1790: 1779: 1768: 1757: 1746: 1495: 1490: 1046:transitive verb 1027: 915: 865: 860: 855: 849:'to believe'). 711: 673:'we/you and I'. 633:Cusco Phonology 621: 620: 616:Loanword letter 615: 602: 582: 574: 529: 501: 471: 436: 339: 315: 314: 310:Loanword letter 309: 302: 233: 228: 208:Ayacucho Region 161:Without proper 133: 116: 115: 109: 108: 100: 90: 62: 59:Language family 57: 48: 47:Native speakers 29:Chanka runasimi 17: 12: 11: 5: 3608: 3598: 3597: 3592: 3575: 3574: 3565: 3562: 3561: 3559: 3558: 3553: 3548: 3543: 3538: 3533: 3528: 3523: 3517: 3515: 3511: 3510: 3508: 3507: 3501: 3499: 3498:Sign languages 3495: 3494: 3492: 3491: 3484: 3477: 3472: 3467: 3460: 3455: 3450: 3443: 3436: 3428: 3426: 3422: 3421: 3419: 3418: 3413: 3408: 3403: 3398: 3392: 3390: 3386: 3385: 3383: 3382: 3376: 3370: 3368: 3364: 3363: 3356: 3355: 3348: 3341: 3333: 3324: 3323: 3321: 3320: 3315: 3314: 3313: 3308: 3299: 3297: 3296:Sign languages 3293: 3292: 3289: 3288: 3286: 3285: 3280: 3275: 3270: 3265: 3260: 3255: 3250: 3240: 3235: 3225: 3220: 3214: 3212: 3208: 3207: 3205: 3204: 3199: 3193: 3191: 3185: 3184: 3182: 3181: 3176: 3170: 3168: 3162: 3161: 3159: 3158: 3153: 3147: 3145: 3139: 3138: 3135: 3134: 3132: 3131: 3126: 3121: 3116: 3110: 3108: 3102: 3101: 3099: 3098: 3093: 3088: 3082: 3080: 3074: 3073: 3071: 3070: 3068:Yauyos–Chincha 3065: 3060: 3055: 3050: 3040: 3034: 3032: 3028: 3027: 3025: 3024: 3019: 3013: 3011: 3002: 2996: 2995: 2993: 2992: 2987: 2982: 2973: 2968: 2963: 2958: 2952: 2950: 2944: 2943: 2941: 2940: 2939: 2938: 2933: 2925: 2920: 2914: 2912: 2906: 2905: 2903: 2902: 2897: 2891: 2889: 2883: 2882: 2880: 2879: 2874: 2872:Nüpode Huitoto 2869: 2864: 2862:Minica Huitoto 2859: 2853: 2851: 2845: 2844: 2842: 2841: 2836: 2830: 2828: 2822: 2821: 2818: 2817: 2815: 2814: 2809: 2803: 2801: 2797: 2796: 2791: 2789: 2783: 2782: 2780: 2779: 2774: 2769: 2763: 2761: 2755: 2754: 2752: 2751: 2746: 2741: 2736: 2731: 2726: 2721: 2715: 2713: 2704: 2695: 2689: 2688: 2686: 2685: 2680: 2672: 2667: 2662: 2656: 2654: 2648: 2647: 2640: 2639: 2632: 2625: 2617: 2608: 2607: 2604: 2603: 2601: 2600: 2598:South Bolivian 2595: 2590: 2585: 2583:North Bolivian 2580: 2575: 2569: 2567: 2561: 2560: 2558: 2557: 2552: 2551: 2550: 2538: 2532: 2530: 2526: 2525: 2523: 2522: 2521: 2520: 2513: 2500: 2498: 2491: 2485: 2484: 2481: 2480: 2478: 2477: 2471: 2469: 2465: 2464: 2462: 2461: 2460: 2459: 2447: 2445:Yauyos–Chincha 2442: 2437: 2436: 2435: 2423: 2422: 2421: 2408: 2406: 2399: 2391: 2390: 2383: 2382: 2375: 2368: 2360: 2354: 2353: 2348: 2342: 2334: 2333:External links 2331: 2330: 2329: 2328:, Mouton, 1969 2322: 2315: 2308: 2291: 2281: 2280: 2236: 2235: 2233: 2230: 2176: 2173: 2170: 2169: 2162: 2155: 2148: 2145:riku-wa-n-chik 2141: 2134: 2127: 2120: 2108: 2107: 2104:riku-n-ki-chik 2100: 2098: 2091: 2089: 2086:riku-n-ki-chik 2082: 2080: 2073: 2061: 2060: 2053: 2046: 2044: 2042: 2035: 2028: 2026: 2014: 2013: 2006: 2004: 2002: 2000: 1993: 1991: 1989: 1977: 1976: 1969: 1962: 1955: 1952:riku-wa-n-chik 1948: 1941: 1934: 1927: 1915: 1914: 1907: 1905: 1898: 1896: 1889: 1887: 1880: 1868: 1867: 1860: 1857:riku-y-ki-chik 1853: 1851: 1849: 1842: 1835: 1833: 1821: 1820: 1809: 1798: 1787: 1776: 1765: 1754: 1743: 1717: 1716: 1715: 1714: 1706: 1698: 1690: 1658: 1634: 1600: 1587:following the 1494: 1491: 1489: 1486: 1485: 1484: 1440: 1414: 1394: 1375: 1347: 1322:indicates the 1313: 1283: 1228: 1196: 1152: 1089: 1026: 1023: 1001: 1000: 993: 986: 980: 979: 972: 965: 959: 958: 951: 944: 937: 931: 930: 925: 920: 914: 911: 864: 861: 859: 856: 854: 851: 843:(from Spanish 710: 707: 699:(from Spanish 687:(from Spanish 675: 674: 667:with Ayacucho 659:spirantization 655: 636: 629:ejective stops 619: 618: 599: 598: 595: 594: 592: 590: 585: 577: 569: 567: 561: 560: 558: 556: 554: 552: 547: 545: 539: 538: 536: 534: 532: 524: 519: 517: 511: 510: 508: 506: 504: 496: 491: 486: 480: 479: 474: 466: 464: 462: 457: 452: 446: 445: 443: 441: 439: 431: 429: 427: 421: 420: 418: 416: 407: 405: 396: 387: 381: 380: 375: 370: 365: 360: 355: 350: 338: 335: 313: 312: 299: 298: 295: 294: 289: 283: 282: 277: 272: 266: 265: 260: 255: 249: 248: 243: 238: 232: 229: 227: 224: 206:spoken in the 179: 178: 165:, you may see 151: 150: 145: 139: 138: 131: 123: 122: 105: 97: 96: 95:Language codes 92: 91: 89: 88: 87: 86: 85: 84: 65: 63: 56: 53: 52: 49: 46: 43: 42: 37: 36:Native to 33: 32: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3607: 3596: 3593: 3591: 3588: 3587: 3585: 3572: 3568: 3563: 3557: 3556:Indo-European 3554: 3552: 3549: 3547: 3544: 3542: 3539: 3537: 3534: 3532: 3529: 3527: 3524: 3522: 3519: 3518: 3516: 3512: 3506: 3503: 3502: 3500: 3496: 3490: 3489: 3485: 3483: 3482: 3478: 3476: 3473: 3471: 3468: 3466: 3465: 3461: 3459: 3456: 3454: 3451: 3449: 3448: 3444: 3442: 3441: 3437: 3435: 3434: 3430: 3429: 3427: 3423: 3417: 3414: 3412: 3409: 3407: 3404: 3402: 3399: 3397: 3394: 3393: 3391: 3387: 3380: 3377: 3375: 3372: 3371: 3369: 3367:Lingua franca 3365: 3361: 3354: 3349: 3347: 3342: 3340: 3335: 3334: 3331: 3319: 3316: 3312: 3309: 3307: 3304: 3303: 3301: 3300: 3298: 3294: 3284: 3281: 3279: 3276: 3274: 3271: 3269: 3266: 3264: 3261: 3259: 3256: 3254: 3251: 3248: 3244: 3241: 3239: 3236: 3233: 3229: 3226: 3224: 3221: 3219: 3216: 3215: 3213: 3209: 3203: 3200: 3198: 3195: 3194: 3192: 3190: 3186: 3180: 3177: 3175: 3172: 3171: 3169: 3167: 3163: 3157: 3154: 3152: 3149: 3148: 3146: 3144: 3140: 3130: 3127: 3125: 3122: 3120: 3117: 3115: 3112: 3111: 3109: 3107: 3103: 3097: 3094: 3092: 3089: 3087: 3084: 3083: 3081: 3079: 3075: 3069: 3066: 3064: 3061: 3059: 3056: 3054: 3051: 3048: 3044: 3041: 3039: 3036: 3035: 3033: 3029: 3023: 3020: 3018: 3015: 3014: 3012: 3010: 3006: 3003: 3001: 2997: 2991: 2988: 2986: 2983: 2981: 2977: 2974: 2972: 2969: 2967: 2964: 2962: 2959: 2957: 2954: 2953: 2951: 2949: 2945: 2937: 2934: 2932: 2929: 2928: 2926: 2924: 2921: 2919: 2916: 2915: 2913: 2911: 2907: 2901: 2898: 2896: 2893: 2892: 2890: 2888: 2884: 2878: 2875: 2873: 2870: 2868: 2867:Murui Huitoto 2865: 2863: 2860: 2858: 2855: 2854: 2852: 2850: 2846: 2840: 2837: 2835: 2832: 2831: 2829: 2827: 2823: 2813: 2810: 2808: 2805: 2804: 2802: 2798: 2794: 2790: 2788: 2784: 2778: 2775: 2773: 2770: 2768: 2765: 2764: 2762: 2760: 2756: 2750: 2749:Nomatsiguenga 2747: 2745: 2742: 2740: 2737: 2735: 2732: 2730: 2727: 2725: 2722: 2720: 2717: 2716: 2714: 2712: 2708: 2705: 2703: 2699: 2696: 2690: 2684: 2681: 2676: 2673: 2671: 2668: 2666: 2663: 2661: 2658: 2657: 2655: 2653: 2649: 2645: 2638: 2633: 2631: 2626: 2624: 2619: 2618: 2615: 2599: 2596: 2594: 2591: 2589: 2586: 2584: 2581: 2579: 2576: 2574: 2571: 2570: 2568: 2566: 2562: 2556: 2553: 2548: 2544: 2543: 2542: 2539: 2537: 2534: 2533: 2531: 2527: 2518: 2514: 2511: 2507: 2506: 2505: 2502: 2501: 2499: 2495: 2492: 2486: 2476: 2473: 2472: 2470: 2466: 2457: 2453: 2452: 2451: 2448: 2446: 2443: 2441: 2438: 2433: 2429: 2428: 2427: 2424: 2419: 2415: 2414: 2413: 2410: 2409: 2407: 2403: 2400: 2396: 2392: 2388: 2381: 2376: 2374: 2369: 2367: 2362: 2361: 2358: 2352: 2349: 2346: 2343: 2340: 2337: 2336: 2327: 2324:Gary Parker, 2323: 2320: 2316: 2313: 2309: 2307: 2306:84-89303-24-X 2303: 2299: 2295: 2292: 2289: 2285: 2284: 2276: 2270: 2269: 2264: 2258: 2252: 2251: 2246: 2241: 2237: 2229: 2226: 2219: 2216: 2210: 2205: 2201: 2196: 2192: 2187: 2182: 2167: 2163: 2160: 2156: 2153: 2149: 2146: 2142: 2139: 2135: 2132: 2128: 2125: 2121: 2117: 2110: 2109: 2105: 2101: 2099: 2096: 2092: 2090: 2087: 2083: 2081: 2078: 2074: 2070: 2063: 2062: 2058: 2054: 2051: 2047: 2045: 2043: 2040: 2036: 2033: 2029: 2027: 2023: 2016: 2015: 2011: 2007: 2005: 2003: 2001: 1998: 1994: 1992: 1990: 1986: 1979: 1978: 1974: 1970: 1967: 1963: 1960: 1956: 1953: 1949: 1946: 1942: 1939: 1935: 1932: 1928: 1924: 1917: 1916: 1912: 1908: 1906: 1903: 1899: 1897: 1894: 1890: 1888: 1885: 1881: 1877: 1870: 1869: 1865: 1861: 1858: 1854: 1852: 1850: 1847: 1843: 1840: 1836: 1834: 1830: 1823: 1822: 1817: 1810: 1806: 1799: 1795: 1788: 1784: 1777: 1773: 1766: 1762: 1755: 1751: 1744: 1742: 1741: 1738: 1735: 1729: 1723: 1711: 1707: 1703: 1699: 1695: 1691: 1687: 1681: 1675: 1669: 1663: 1659: 1655: 1649: 1644: 1639: 1635: 1631: 1625: 1611: 1605: 1601: 1597: 1591: 1585: 1579: 1573: 1567: 1563: 1562: 1560: 1559: 1558: 1555: 1550: 1545: 1539: 1533: 1527: 1521: 1515: 1509: 1504: 1500: 1481: 1475: 1469: 1463: 1461: 1453: 1448: 1446: 1441: 1437: 1431: 1429: 1422: 1420: 1415: 1411: 1409: 1402: 1400: 1395: 1391: 1390: 1383: 1381: 1376: 1372: 1371: 1363: 1362: 1355: 1353: 1348: 1344: 1342: 1334: 1332: 1325: 1321: 1319: 1314: 1310: 1308: 1300: 1298: 1291: 1289: 1284: 1280: 1278: 1270: 1268: 1260: 1259: 1253:a noun (e.g. 1252: 1247: 1241: 1236: 1234: 1229: 1225: 1223: 1215: 1209: 1204: 1202: 1197: 1193: 1192: 1184: 1178: 1172: 1171: 1164: 1163:genitive case 1160: 1158: 1153: 1149: 1147: 1139: 1133: 1132: 1124: 1123: 1115: 1109: 1108: 1101: 1097: 1095: 1090: 1086: 1085: 1077: 1071: 1070: 1062: 1056: 1054: 1047: 1043: 1041: 1036: 1035: 1034: 1032: 1022: 1019: 1013: 1008: 998: 991: 987: 985: 982: 981: 977: 970: 966: 964: 961: 960: 956: 952: 949: 945: 942: 938: 936: 933: 932: 929: 924: 918: 910: 907: 901: 895: 889: 883: 878: 874: 870: 850: 847: 841: 836: 832: 828: 824: 820: 816: 812: 808: 804: 800: 796: 792: 788: 784: 780: 776: 772: 768: 764: 760: 756: 752: 748: 744: 740: 736: 732: 728: 724: 720: 715: 706: 703: 697: 691: 685: 671: 665: 660: 656: 637: 634: 630: 627:There are no 626: 625: 624: 613: 611: 609: 607: 605: 600: 593: 591: 586: 578: 570: 568: 566: 563: 562: 559: 557: 555: 553: 548: 546: 544: 541: 540: 537: 535: 533: 525: 520: 518: 516: 513: 512: 509: 507: 505: 497: 492: 487: 485: 482: 481: 475: 467: 465: 463: 458: 453: 451: 448: 447: 444: 442: 440: 432: 430: 428: 426: 423: 422: 419: 417: 408: 406: 397: 388: 386: 383: 382: 379: 376: 374: 371: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 348: 342: 334: 307: 305: 300: 288: 285: 284: 278: 273: 271: 268: 267: 261: 256: 254: 251: 250: 247: 244: 242: 239: 237: 236: 223: 221: 220:Cusco Quechua 217: 213: 209: 205: 201: 200:Inca conquest 197: 193: 189: 186:(also called 185: 176: 172: 168: 164: 160: 158: 152: 149: 146: 144: 140: 136: 132: 130: 129: 124: 119: 112: 106: 103: 98: 93: 83: 80: 79: 78: 75: 74: 73: 70: 69: 68: 64: 60: 54: 50: 44: 41: 38: 34: 30: 25: 20: 3566: 3486: 3479: 3470:Ona/Selk'nam 3462: 3445: 3438: 3431: 3395: 3124:Cusco–Collao 3113: 2787:Upper Amazon 2572: 2325: 2318: 2311: 2297: 2287: 2266: 2248: 2240: 2220: 2215:qawan wasita 2209:wasita qawan 2178: 2152:riku-wa-n-ku 2124:riku-wa-n-ku 2032:riku-y-ki-ku 1959:riku-wa-n-ku 1938:riku-su-n-ki 1884:riku-wa-n-ki 1718: 1643:third person 1544:riku-wa-n-ki 1508:riku-y-ki-ku 1496: 1459: 1442: 1427: 1416: 1407: 1396: 1388: 1377: 1369: 1360: 1349: 1340: 1333:mi rimapunqa 1330: 1315: 1306: 1296: 1285: 1276: 1266: 1257: 1230: 1221: 1198: 1190: 1169: 1154: 1145: 1130: 1121: 1106: 1091: 1083: 1068: 1052: 1037: 1028: 1025:Case marking 1004: 866: 834: 830: 826: 822: 818: 814: 810: 806: 802: 798: 794: 790: 786: 782: 778: 774: 770: 766: 762: 758: 754: 750: 746: 742: 738: 734: 730: 726: 722: 718: 716: 712: 705:'to serve') 676: 622: 340: 316: 191: 187: 183: 182: 154: 126: 81: 3086:Chachapoyas 2849:Bora–Witoto 2772:Mashco Piro 2739:Machiguenga 2593:Santiagueño 2536:Chachapoyas 2010:riku-n-chik 1997:riku-n-chik 1783:ñuqanchikta 1309:llamkachkan 1214:wasiman rin 1148:kasarakunqa 693:'book') or 169:instead of 3584:Categories 3546:Alacalufan 3541:Araucanian 3536:Polynesian 3411:Mapudungun 3381:(formerly) 3379:Mapudungun 3022:Lambayeque 2895:Chayahuita 2887:Cahuapanan 2692:Indigenous 2675:Equatorial 2517:Lambayeque 2488:Quechua II 2268:Ethnologue 2250:Ethnologue 2232:References 2064:2nd plural 2017:1st plural 1980:1st plural 1789:1st plural 1778:1st plural 1689:morpheme). 1633:elsewhere. 1613:following 1499:morphology 1458:wasikichik 1161:marks the 1088:'by day'). 984:3rd person 963:2nd person 935:1st person 853:Morphology 337:Consonants 72:Quechua II 3569:indicate 3481:Tehuelche 3453:Huilliche 3238:Harákmbut 3017:Cajamarca 2971:Kashinawa 2807:Chamicuro 2724:Ashéninga 2719:Asháninka 2694:languages 2510:Cajamarca 2398:(Waywash) 2395:Quechua I 2166:riku-n-ku 2138:riku-n-ku 2057:riku-y-ku 2050:riku-y-ku 2039:riku-y-ku 1985:ñuqanchik 1931:riku-wa-n 1911:riku-n-ki 1893:riku-n-ki 1839:riku-y-ki 1816:paykunata 1805:qamkunata 1794:ñuqaykuta 1734:riku-ku-y 1430:quwanchik 1406:kikinchik 1186:'side' → 1064:'good' → 1012:Ñuqanchik 948:ñuqanchik 670:ñuqanchik 664:ñuqanchis 450:Fricative 425:Affricate 226:Phonology 128:Glottolog 102:ISO 639-3 3551:Quechuan 3475:Rapa Nui 3268:Taushiro 3228:Ese Ejja 3189:Zaparoan 3143:Tucanoan 3114:Ayacucho 3106:Southern 3053:Pacaraos 3047:Huallaga 3000:Quechuan 2990:Yaminawa 2961:Iskonawa 2923:Huambisa 2918:Aguaruna 2910:Jivaroan 2812:Yanesha' 2793:Resígaro 2734:Caquinte 2729:Axininca 2702:Arawakan 2678:(Tumbes) 2660:Amazonic 2573:Ayacucho 2490:(Wampuy) 2475:Pacaraos 2456:Pacaraos 2432:Huallaga 2245:Ayacucho 1846:riku-n-i 1731:, as in 1674:-ninchik 1474:runakuna 1452:wasikuna 1368:munasqay 1326:, as in 1249:) marks 1144:katulika 1129:suyasqam 1120:setembri 1100:location 1079:'day' → 923:Singular 906:-ñuqa-pa 894:ñuqapata 863:Overview 638:⟨ 358:Alveolar 184:Ayacucho 175:Help:IPA 135:ayac1238 67:Quechuan 3567:Italics 3521:Aymaran 3416:Quechua 3374:Spanish 3278:Urarina 3263:Puquina 3258:Munichi 3253:Mochica 3249:family) 3234:family) 3232:Tacanan 3197:Arabela 3078:Lowland 3043:Huánuco 3031:Central 2985:Shipibo 2966:Kashibo 2956:Amawaka 2936:Shiwiar 2826:Aymaran 2800:Western 2767:Iñapari 2670:Coastal 2426:Huánuco 2418:Huaylay 2191:Russian 2116:paykuna 2069:qamkuna 2022:ñuqayku 1864:riku-ni 1343:kachkan 1082:punchaw 1076:punchaw 1018:ñuqayku 997:paykuna 976:qamkuna 955:ñuqayku 873:affixes 515:Lateral 378:Glottal 363:Palatal 171:Unicode 107:Either: 3488:Yaghan 3440:Chango 3401:Aymara 3273:Ticuna 3247:Arauan 3243:Kulina 3202:Iquito 3179:Omagua 3174:Cocama 3166:Tupian 3156:Secoya 3151:Orejón 3096:Kichwa 3038:Ancash 2980:Pisabo 2976:Matsés 2948:Panoan 2931:Achuar 2900:Jebero 2877:Ocaina 2839:Jaqaru 2834:Aymara 2683:Loncco 2665:Andean 2541:Kichwa 2412:Ancash 2304:  2175:Syntax 1973:riku-n 1945:riku-n 1750:ñuqata 1668:-nchik 1549:aspect 1503:person 1436:-ninka 1428:ninka* 1352:-rayku 1329:amikum 1299:mi rin 1233:-manta 1180:(e.g. 1165:(e.g. 1098:marks 928:Plural 909:'my'. 840:kreyey 829:, and 817:, and 702:servir 696:serbey 631:. See 373:Uvular 353:Labial 325:, and 231:Vowels 196:Chanka 192:Chanka 188:Chanca 3464:Kunza 3447:Chono 3433:Cacán 3283:Yagua 3223:Culle 3119:Cusco 3091:Lamas 3058:Wanka 2744:Nanti 2711:Campa 2578:Cusco 2555:Lamas 2440:Wanka 2195:Latin 1772:payta 1761:qamta 1722:rikuy 1680:-chik 1662:-chik 1624:-niki 1445:-kuna 1426:iskay 1399:-pura 1380:-kama 1370:rayku 1361:rayku 1339:mikuy 1305:lampa 1279:riman 1277:manta 1267:manta 1258:manta 1189:waqta 1183:waqta 1067:allin 1061:allin 1055:qawan 903:'I', 900:-ñuqa 846:creer 690:libro 684:libru 565:Glide 543:Trill 484:Nasal 368:Velar 241:Front 3531:Chon 3129:Puno 3063:Yaru 2857:Bora 2777:Yine 2759:Piro 2588:Puno 2547:Inga 2450:Yaru 2302:ISBN 1829:ñuqa 1728:-ku- 1654:-nin 1610:-yki 1596:-sqa 1578:-niy 1535:and 1480:runa 1471:and 1468:runa 1460:kuna 1419:-nka 1408:pura 1389:kama 1387:wasi 1359:ñuqa 1318:-paq 1295:ñuqa 1288:-wan 1275:wasi 1265:firu 1256:wasi 1243:and 1240:-man 1201:-man 1168:wasi 1105:wasi 1051:wasi 941:ñuqa 877:noun 385:Stop 253:High 246:Back 216:Lima 212:Peru 40:Peru 2265:at 2247:at 2225:-pa 2200:-qa 2193:or 2111:3rd 1923:pay 1918:3rd 1876:qam 1871:2nd 1824:1st 1811:3rd 1800:2nd 1767:3rd 1756:2nd 1745:1st 1710:-su 1702:-wa 1694:-ku 1686:-n- 1630:-ki 1619:/u/ 1617:or 1615:/a/ 1604:-ki 1590:-n- 1554:-n- 1538:-su 1532:-wa 1520:-ki 1462:man 1341:paq 1331:paq 1307:wan 1297:wan 1246:-ta 1224:riq 1222:man 1208:-ta 1177:-pa 1157:-pa 1138:-pi 1114:-pi 1094:-pi 1040:-ta 990:pay 969:qam 888:-ta 882:-pa 835:ñan 801:-, 797:-, 793:-, 789:-, 785:-, 781:-, 777:-, 773:-, 769:-, 765:-, 761:-, 757:-, 753:, 749:-, 745:-, 741:-, 737:-, 733:-, 729:-, 725:-, 721:-, 648:/q/ 644:/χ/ 412:/ 331:/χ/ 327:/u/ 323:/i/ 319:/a/ 287:Low 270:Mid 190:or 157:IPA 143:ELP 118:qxu 111:quy 3586:: 2296:, 2119:) 2072:) 2025:) 1988:) 1926:) 1879:) 1832:) 1819:) 1808:) 1797:) 1786:) 1775:) 1764:) 1753:) 1648:-n 1638:-n 1621:, 1584:-i 1572:-y 1566:-y 1526:ku 1514:-y 1191:pa 1170:pa 1146:pi 1131:pi 1122:pi 1107:pi 1084:ta 1069:ta 1053:ta 1009:. 891:, 885:+ 825:, 813:, 807:sy 803:sk 799:sp 795:fl 791:fr 787:kw 783:kl 779:kr 775:gw 771:gl 767:gr 763:tr 759:ty 755:dr 751:dy 747:py 743:pw 739:pr 735:pl 731:by 727:bw 723:br 719:bl 603:^ 434:tʃ 401:/ 392:/ 321:, 303:^ 210:, 3352:e 3345:t 3338:v 3245:( 3230:( 3049:) 3045:( 2978:/ 2636:e 2629:t 2622:v 2379:e 2372:t 2365:v 2113:( 2066:( 2019:( 1982:( 1920:( 1873:( 1826:( 1813:( 1802:( 1791:( 1780:( 1769:( 1758:( 1747:( 1599:. 1523:( 1269:m 831:f 827:g 823:b 819:ñ 815:l 811:h 652:q 640:q 588:w 580:j 572:ɹ 550:r 527:ʎ 522:l 499:ɲ 494:n 489:m 477:h 469:χ 460:s 455:f 414:g 410:k 403:d 399:t 394:b 390:p 292:a 280:o 275:e 263:u 258:i 177:.

Index

Peru
Language family
Quechuan
Quechua II
Southern Quechua
ISO 639-3
quy
qxu
Glottolog
ayac1238
ELP
Ayacucho Quechua
IPA
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
Unicode
Help:IPA
Chanka
Inca conquest
Southern Quechua
Ayacucho Region
Peru
Lima
Cusco Quechua
Front
Back
High
Mid
Low

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.