210:
24:
225:
31:
69:
81:
105:
93:
395:
38:
381:
52:
333:. The places Te Umu-Kaimata, Taorua, and Te Puna-a-Rua-pū-tahanga are named after events that took place on her journey. When she arrived at Kāwhia, Tūrongo had no food for her and his house was too small to fit all the people whom she had brought along with her, while Whatihua had plenty of food and space, so she married him instead. Beaten, Tūrongo left Kāwhia.
299:
canoe. He then returned to Kāwhia and began to build a house at Te Whare-o-Ngarue in Kāwhia in preparation for her arrival. As he was working on the house, Whatihua came and advised him that the planned house was too big, convincing him to shorten the
368:, he found the people building a house and joined in the work, impressing the people with his skill at splitting timber. Privately Te Angiangi encouraged his daughter to take him as a husband. For a number of nights, Māhina-a-rangi covered herself in
440:
she gave birth and the hot spring where she bathed afterwards is now known as Te Wai
Takahanga a Māhina-a-rangi. She named the son Raukawa, after the perfume she had worn when he was conceived. Then she carried on, crossing the
969:
408:
After the marriage had taken place, Tūrongo's elderly father, Tāwhao, travelled to
Pukehou and invited Tūrongo to return to Kāwhia. There he divided his lands between Whatihua and Tūrongo, roughly along the
267:) on Kaiwhai island off Kāwhia. At first all the birds came to Tūrongo and he caught great numbers, but while he was focussed on cooking the birds, Whatihua snuck up behind him and "snatched the
314:, where it is said that the outline of the house is still visible in the grass in the summer. While Tūrongo was waiting to harvest his kumara, Whatihua summoned Rua-pū-tahanga from Patea.
252:. Tāwhao married two daughters of Te Aorere, another descendant of Hoturoa, Pūnui-a-te-kore and Maru-tē-hiakina. Tūrongo was born to the senior wife, Pūnui-a-te-kore, but his half-brother
111:
424:
Tūrongo had told Māhina-a-rangi to come to join him when she was ready to give birth. When that time approached, she went with a party of her people via
417:. The north went to Whatihua, who remained at Kāwhia, while the south went to Tūrongo, who was sent inland and settled at Rangiātea, near Waikeria and
372:
perfume and met Tūrongo as he was heading to sleep, without revealing who she was. Eventually, this became public knowledge and the pair were married.
449:. At this point her dog ran off to Tūrongo and brought him to meet Māhina-a-rangi. Tūrongo led her and her people to Rangiātea, and carried out the
540:
356:
Tūrongo travelled east, seeking to marry Māhina-a-rangi of Ngāti
Kahungunu, a daughter of Te Angiangi (also called Te Angi-o-tū) and descendant of
582:
691:
This is the version given by Rore Erueti, Te
Hurinui Te Wano, and others, but Te Nguha Huirama gives the mothers the opposite way around.
256:
was born before him to Maru-tē-hiakina. As a result, the relative status of the two sons was unclear and they competed for pre-eminence.
561:
1004:
310:, so that he had none remaining in his storerooms. Meanwhile, Whatihua built his own house at Te Wharenui ('The Big House') on the
550:
628:
Hinewai, who married Mōtai, a son of Tūrongo's brother
Whatihua, and had a son Kura-nui, whose daughter Rerei-ao married
939:
306:(ridge beam) in order to complete the task on time. He also convinced him to plant huge gardens, using up all of his
999:
475:
are
Turongo House and Mahinarangi meeting house, named in honour of the couple. The names were suggested by Sir
958:
951:
Ngā iwi o Tainui : nga koorero tuku iho a nga tuupuna = The traditional history of the Tainui people
30:
518:
23:
273:
290:
201:
of the East Coast, which is still commemorated. He probably lived in the early sixteenth century.
994:
446:
429:
461:
365:
322:
889:, p. 148 instead makes him a son of Takihiku's brother Kurawari and thus a brother to
8:
340:("Farewell, evil house, remain there") that Tūrongo sang as he departed is preserved in
510:
198:
954:
935:
534:
425:
264:
217:
193:, and as a result Tainui was split between them, with Tūrongo receiving the southern
572:
560:
Poutū-te-rangi, who settled on the south shore of Lake Taupō and was killed in the
472:
209:
610:
496:
476:
357:
341:
645:
514:
318:
641:
483:, which had supplied funding and carvers for the construction of the buildings.
197:. His marriage to Māhina-a-rangi created a genealogical link between Tainui and
171:
970:"Wairangi, He Tipuna No Ngati-Raukawa / Wairangi, an Ancestor of Ngati-Raukawa"
241:
194:
587:
Upoko-iti, who joined the war against Ngāti Kahu-pungapunga and was father of
480:
330:
988:
588:
465:
442:
399:
385:
311:
294:
523:
Kurawari, who married a distant cousin, Wharerere, and had several children:
418:
616:
414:
307:
271:" (the spiritual essence) from Tūrongo's head. After that all of Tūrongo's
186:
770:
224:
592:
637:
174:
890:
530:
285:
When the two brothers reached adulthood, Tūrongo travelled south to
249:
125:
104:
633:
598:
437:
394:
253:
190:
182:
152:
68:
326:
932:
Tuwharetoa: The history of the Maori people of the Taupo
District
506:
433:
369:
361:
236:
228:
143:
80:
870:
868:
604:
380:
629:
302:
178:
841:
814:
804:
802:
800:
787:
785:
908:
896:
865:
675:
673:
468:
402:
388:
286:
134:
92:
831:
829:
797:
782:
658:
539:
Korokore, who married
Parahore and whose death sparked the
746:
734:
722:
710:
698:
670:
853:
826:
758:
456:
The family are mentioned in a nineteenth century song,
413:
line that later formed the northern boundary of the
640:. Through her son Hekemaru, she is the ancestor of
289:and got engaged to Rua-pū-tahanga, a descendant of
181:confederation of tribes, based at Rangiātea, near
986:
967:
874:
491:Tūrongo and Māhina-a-rangi had two offspring:
479:, to commemorate the links between Tainui and
351:
280:
636:that was considered very important in Tainui
575:, who married Maikuku-tara and had four sons:
259:As youths, Whatihua and Tūrongo went hunting
949:Jones, Pei Te Hurinui; Biggs, Bruce (2004).
602:
948:
914:
902:
886:
859:
847:
835:
820:
808:
791:
776:
752:
740:
728:
716:
704:
692:
679:
664:
953:. Auckland : Auckland University Press.
393:
379:
223:
208:
541:Ngāti Raukawa–Ngāti Kahu-pungapunga War
317:Rua-pū-tahanga made the journey up the
987:
360:. When he arrived at her village near
338:Hei konā ra, e whare kikino, tū mai ai
235:Tūrongo was a male-line descendant of
929:
764:
632:, creating a link between Tainui and
499:, who had four sons, with Turongoihi:
601:, the ancestor of Ngāti Wairangi, a
375:
934:. Auckland : A.H. & A.W. Reed.
13:
930:Grace, John Te Herekiekie (1959).
189:. He quarrelled with his brother,
14:
1016:
974:Journal of the Polynesian Society
460:. The official residence of the
103:
91:
79:
67:
50:
36:
29:
22:
1005:16th-century New Zealand people
923:
880:
562:Ngāti Tama–Ngāti Tūwharetoa War
779:, pp. 62, 66, 70–71, 143.
685:
453:baptismal ritual for Raukawa.
344:'s collection of Māori songs,
118:Places in the life of Tūrongo.
1:
652:
398:Mahinarangi meeting house at
7:
549:Whakatere, the ancestor of
352:Courtship of Māhina-a-rangi
281:Courtship of Rua-pū-tahanga
10:
1021:
609:('subtribe' or 'clan') of
571:Takihiku, the ancestor of
436:, before heading west. At
591:, who led a raid against
495:Raukawa, the ancestor of
486:
464:and the meeting house at
968:Te Rangi Hīroa (1910).
644:and, in some accounts,
615:Pipito, an ancestor of
204:
16:New Zealand Māori chief
915:Jones & Biggs 2004
903:Jones & Biggs 2004
887:Jones & Biggs 2004
860:Jones & Biggs 2004
848:Jones & Biggs 2004
836:Jones & Biggs 2004
821:Jones & Biggs 2004
809:Jones & Biggs 2004
792:Jones & Biggs 2004
777:Jones & Biggs 2004
753:Jones & Biggs 2004
741:Jones & Biggs 2004
729:Jones & Biggs 2004
717:Jones & Biggs 2004
705:Jones & Biggs 2004
693:Jones & Biggs 2004
680:Jones & Biggs 2004
665:Jones & Biggs 2004
603:
405:
391:
232:
221:
519:Ngāti Korokī Kahukura
397:
383:
248:, through his father
227:
212:
1000:Māori tribal leaders
850:, pp. 143, 193.
277:passed to Whatihua.
917:, pp. 162–163.
905:, pp. 108–109.
875:Te Rangi Hīroa 1910
823:, p. 70 n. 10.
767:, pp. 190–191.
667:, pp. 62, 66.
406:
392:
265:Bar-tailed godwits
233:
222:
811:, pp. 72–73.
794:, pp. 70–71.
755:, pp. 68–71.
743:, pp. 68–69.
731:, pp. 66–69.
719:, pp. 66–67.
707:, pp. 62–65.
682:, pp. 62–63.
458:Te pātere a Ngoki
426:Lake Waikaremoana
384:Turongo House at
376:Return to Waikato
218:bar-tailed godwit
1012:
981:
964:
945:
918:
912:
906:
900:
894:
884:
878:
872:
863:
857:
851:
845:
839:
833:
824:
818:
812:
806:
795:
789:
780:
774:
768:
762:
756:
750:
744:
738:
732:
726:
720:
714:
708:
702:
696:
695:, pp. 64–65
689:
683:
677:
668:
662:
608:
293:, leader of the
239:, leader of the
159:
150:
141:
132:
123:
113:
107:
100:
95:
88:
83:
76:
71:
64:
59:
54:
53:
47:
40:
39:
33:
26:
1020:
1019:
1015:
1014:
1013:
1011:
1010:
1009:
985:
984:
961:
942:
926:
921:
913:
909:
901:
897:
885:
881:
873:
866:
858:
854:
846:
842:
834:
827:
819:
815:
807:
798:
790:
783:
775:
771:
763:
759:
751:
747:
739:
735:
727:
723:
715:
711:
703:
699:
690:
686:
678:
671:
663:
659:
655:
551:Ngāti Whakatere
511:Ngāti Maniapoto
489:
378:
354:
319:Whanganui River
283:
207:
199:Ngāti Kahungunu
177:(chief) in the
165:
164:
163:
162:
160:
157:
155:
151:
148:
146:
142:
139:
137:
133:
130:
128:
124:
121:
119:
115:
114:
110:
108:
101:
98:
96:
89:
86:
84:
77:
74:
72:
65:
62:
60:
57:
55:
51:
48:
45:
43:
41:
37:
34:
27:
17:
12:
11:
5:
1018:
1008:
1007:
1002:
997:
983:
982:
965:
959:
946:
940:
925:
922:
920:
919:
907:
895:
879:
877:, p. 200.
864:
862:, p. 203.
852:
840:
838:, p. 143.
825:
813:
796:
781:
769:
757:
745:
733:
721:
709:
697:
684:
669:
656:
654:
651:
650:
649:
625:
624:
623:
622:
621:
620:
613:
596:
585:
577:
576:
573:Ngāti Takihiku
568:
567:
566:
565:
555:
554:
546:
545:
544:
543:
537:
533:, ancestor of
525:
524:
521:
509:, ancestor of
501:
500:
488:
485:
377:
374:
353:
350:
336:The sad song,
282:
279:
206:
203:
195:Waikato region
156:
147:
138:
129:
120:
117:
116:
109:
102:
97:
90:
85:
78:
73:
66:
61:
56:
49:
42:
35:
28:
21:
20:
19:
18:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1017:
1006:
1003:
1001:
998:
996:
995:Tainui people
993:
992:
990:
980:(4): 197–205.
979:
975:
971:
966:
962:
956:
952:
947:
943:
941:9780589003739
937:
933:
928:
927:
916:
911:
904:
899:
892:
888:
883:
876:
871:
869:
861:
856:
849:
844:
837:
832:
830:
822:
817:
810:
805:
803:
801:
793:
788:
786:
778:
773:
766:
761:
754:
749:
742:
737:
730:
725:
718:
713:
706:
701:
694:
688:
681:
676:
674:
666:
661:
657:
647:
643:
639:
635:
631:
627:
626:
618:
614:
612:
611:Ngāti Raukawa
607:
606:
600:
597:
594:
590:
589:Te Ata-inutai
586:
584:
581:
580:
579:
578:
574:
570:
569:
563:
559:
558:
557:
556:
552:
548:
547:
542:
538:
536:
532:
529:
528:
527:
526:
522:
520:
516:
512:
508:
505:
504:
503:
502:
498:
497:Ngāti Raukawa
494:
493:
492:
484:
482:
478:
477:Āpirana Ngata
474:
470:
467:
466:Turangawaewae
463:
459:
454:
452:
448:
444:
443:Waikato River
439:
435:
431:
427:
422:
420:
416:
412:
404:
401:
400:Turangawaewae
396:
390:
387:
386:Turangawaewae
382:
373:
371:
367:
363:
359:
358:Rākei-hikuroa
349:
347:
343:
342:Āpirana Ngata
339:
334:
332:
328:
324:
320:
315:
313:
312:Aotea Harbour
309:
305:
304:
298:
297:
292:
288:
278:
276:
275:
270:
266:
262:
257:
255:
251:
247:
244:
243:
238:
230:
226:
219:
215:
211:
202:
200:
196:
192:
188:
184:
180:
176:
173:
169:
154:
145:
136:
127:
112:
106:
94:
82:
70:
32:
25:
977:
973:
950:
931:
924:Bibliography
910:
898:
882:
855:
843:
816:
772:
760:
748:
736:
724:
712:
700:
687:
660:
642:Ngāti Mahuta
617:Te Rauparaha
583:Tama-te-hura
535:Ngāti Whāita
490:
457:
455:
450:
423:
415:King Country
410:
407:
355:
346:Nga Moteatea
345:
337:
335:
331:Mōkau Valley
316:
301:
295:
284:
272:
268:
260:
258:
245:
240:
234:
213:
167:
166:
481:Ngāti Porou
473:Ngāruawāhia
366:Hawke's Bay
329:, into the
187:New Zealand
989:Categories
960:1869403312
765:Grace 1959
653:References
646:Ngāti Pāoa
593:Tuwharetoa
515:Ngāti Hauā
462:Māori king
419:Ōtorohanga
323:Tāngarākau
321:, through
638:whakapapa
447:Cambridge
445:north of
430:Te Wairoa
175:rangatira
161:Rangiātea
634:Te Arawa
599:Wairangi
438:Ōkoroire
254:Whatihua
191:Whatihua
183:Waikeria
168:Tūrongo
153:Ōkoroire
46:100miles
507:Rereahu
434:Rotorua
370:raukawa
362:Pukehou
237:Hoturoa
229:Raukawa
144:Pukehou
957:
938:
891:Whāita
630:Pikiao
531:Whāita
517:, and
487:Family
432:, and
411:aukati
325:, and
308:kumara
303:tāhuhu
250:Tāwhao
242:Tainui
179:Tainui
170:was a
126:Kāwhia
469:marae
403:marae
389:marae
327:Ōhura
296:Aotea
287:Patea
261:kūaka
231:plant
214:Kūaka
172:Māori
135:Patea
44:150km
955:ISBN
936:ISBN
605:hapū
451:tohi
291:Turi
274:mana
246:waka
205:Life
471:in
364:in
269:hau
991::
978:19
976:.
972:.
867:^
828:^
799:^
784:^
672:^
513:,
428:,
421:.
348:.
185:,
963:.
944:.
893:.
648:.
619:.
595:.
564:.
553::
263:(
220:)
216:(
158:5
149:4
140:3
131:2
122:1
99:1
87:2
75:3
63:4
58:5
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.