183:
7636:
603:", "shiok" and "sabo" in both its online and printed versions. Several Singlish words had previously made it into the OED's online version, which launched in March 2000. Words such as "Lah" and "sinseh" were already included in OED's debut, while "kiasu" made it into the online list in March 2007. Reactions were generally positive for this Singaporean identity to be recognized on a global level, and Singlish has been commonly associated with the country and is considered a unique aspect of Singaporean culture.
7785:
416:
214:
7799:
7141:
6815:
6704:
6506:
6390:
6263:
5518:
5029:
4705:
4075:
799:'s free-to-air TV code states that the use of Singlish is only permitted in interviews, "where the interviewee speaks only Singlish," but the interviewer must refrain from using it. Despite this, in recent years the use of Singlish on television and radio has proliferated as localised Singlish continues to be popular among Singaporeans, especially in the 2 popular Singaporean local
925:, is heavily influenced by Malay, Hokkien and Cantonese. There are variations within Singlish, both geographically and ethnically. Chinese, Native Malays, Indians, Eurasians, and other ethnic groups in Singapore all have distinct accents, and the accentedness depends on factors such as formality of the context and language dominance of the speaker.
8367:
independence 50 years ago, and decided that
English should be the common language for all its different races. That was the plan. It worked out slightly differently though, as the various ethnic groups began infusing English with other words and grammar. English became the official language, but Singlish became the language of the street.
4476:
In
Singlish, discourse particles are minimal lexemes (words) that occur at the end of a sentence and that do not carry referential meaning, but may relate to linguistic modality, register or other pragmatic effects. They may be used to indicate how the speaker thinks that the content of the sentence
706:, speakers of the pidgin form of Singlish speak another language as a first language and Singlish as a second language. However, since a substantial number of people today learn Singlish natively, the number of speakers at the "pidgin" level of Singlish is dwindling. This is because by definition, a
534:
used for communication between speakers of the many different languages used in
Singapore. Singlish evolved mainly among the working classes who learned elements of English without formal schooling, mixing in elements of their native languages. After some time, this new pidgin language, now combined
875:
In recent times, Singlish is considered by linguists to be an independent language with its own systematic grammar. Linguists from universities around the world have referred to local productions to demonstrate to students how
Singlish has become a unique language variety. There have been recent
828:
In many white-collar workplaces, Singlish is avoided in formal contexts, especially at job interviews, meetings with clients, presentations or meetings, where
Standard English is preferred. Nevertheless, selected Singlish phrases are sometimes injected into discussions to build rapport or for a
591:
to eradicate
Singlish, although more recent Speak Good English campaigns are conducted with tacit acceptance of Singlish as valid for informal usage. Several current and former Singaporean prime ministers have publicly spoken out against Singlish. However, the prevailing view among contemporary
8366:
Singapore is known for its efficiency and
Singlish is no different - it's colourful and snappy. You don't have a coffee - you "lim kopi". And if someone asks you to join them for a meal but you've already had dinner, you simply say: "Eat already." Singlish first emerged when Singapore gained
5411:
is used in a single-worded phrase, even with the same pronunciation, it can represent four different meanings. It can either be synonymous with "so what?", or it can be a sarcastic expression that the other party is making a statement that arose from his/her actions, or similarly an arrogant
3322:
in "I will try to go to the park to cycle" without carrying any of the suggestive meaning associated with a rise-fall tone in
British English. In fact, a rise-fall tone may be found on as many as 21 per cent of declaratives, and this use of the tone can convey a sense of strong approval or
6583:(derivative of the parent, used interchangeably but sometimes may imply a stronger emphasis). Originally, it is often used by Malay peers in informal speech between them, sometimes while enraged, and other times having different implications depending on the subject matter:
5731:(hence "Yah lah!" and "No lah!..."). This can, with the appropriate tone, result in a less-brusque declaration and facilitate the flow of conversation: "No more work to do, we go home lah!" However, if the preceding clause is already diminutive or jocular, suffixing it with
8825:
3344:
Overall, the differences between the different ethnic communities in
Singapore are most evident in the patterns of intonation, so for example Malay Singaporeans often have the main pitch excursion later in an utterance than ethnically Chinese and Indian Singaporeans.
1803:" (use your brain) and "'Don pray pray!'" (Don't play-play, i.e. Don't fool around) may seem to indicate, it is more of a self-deprecating, rather self-aware joke, like "died-ed". One might note, however, that both these examples involve initial consonant clusters (
9586:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore
English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.) A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax, Berlin: Mouton de Gruyter, pp.
578:
Like all languages, Singlish and other creole languages show consistent internal logic and grammatical complexity, and are used naturally by a group of people to express thoughts and ideas. Due to its origins, Singlish shares many similarities with other
10218:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.) A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax, Berlin: Mouton de Gruyter,
9305:
Tan, Ludwig (2003) 'Topic prominence and null arguments in Singapore Colloquial English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (Eds.) English in Singapore: Research on Grammar, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp.
4163:) are used alongside their uncontracted forms. However, due to final cluster simplification, the -t drops out from negative forms, and -n may also drop out after nasalising the previous vowel. This makes nasalisation the only mark of the negative.
5679:) or the same word in Malay. It simultaneously softens the force of an utterance and entices solidarity, though it can also have the opposite meaning so it is used to signal power. In addition, there are suggestions that there is more than one
592:
linguists is that, regardless of perceptions that a dialect or language is "better" or "worse" than its counterparts, when dialects and languages are assessed "on purely linguistic grounds, all languages—and all dialects—have equal merit".
6004:), is a casual, sometimes jocular way to assert upon the listener either direct observations or obvious inferences. It also carries a sense of resignation, or alternatively, dismissiveness. that "it happens this way and can't be helped":
7227:" is a phrase often used at the end of a sentence or after a warning of the possible negative consequences of an action. Can be directly translated as "and you will regret not heeding my advice". Also a direct translation of the Chinese
5624:
has connotations of disapproval, it is considered to be slightly offensive if it is used in situations where a more polite register is expected, e.g. while speaking to strangers in public, people in the workplace or one's elders.
9324:
Leong, Alvin (2003) Subject omission in Singapore Colloquial English. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (Eds.) English in Singapore: Research on Grammar, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp.
5301:(two beats) call you" will imbue the subtext with a questionable sense of irony, a lasciviousness for seduction (three beats), or just general inappropriateness (random two beats indicating a Hong Kong comedy-influenced moleitou
3385:. This means that Singlish sentences often begin with a topic (or a known reference of the conversation), followed by a comment (or new information). This contrasts with Standard English, which is subject-prominent and thus the
525:
Singlish originated with the arrival of the British and the establishment of English language education in Singapore. Elements of English quickly filtered out of schools and onto the streets, resulting in the development of a
9047:
Lee, Ee May and Lim, Lisa (2000) 'Diphthongs in Singaporean English: their realisations across different formality levels, and some attitudes of listeners towards them'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
8454:
5364:
can be used to return an insult/negative comment back to the originator. When used in such a way, there must first be an insult/negative comment from another party. In such contexts, it is a translation from the Chinese
1899:, etc.). This is caused by the popularity of American TV programming. Current estimates are that about 20 per cent of university undergraduates sometimes use this American-style pre-consonantal when reading a passage.
3889:
The past tense is more likely to be marked if the verb describes an isolated event (it is a punctual verb), and it tends to be unmarked if the verb in question represents an action that goes on for an extended period:
3348:
Generally, these pronunciation patterns are thought to have increased the clarity of Singlish communications between pidgin-level speakers in often noisy environments, and these features were retained in creolisation.
5947:), is used to assert that something is obvious and final, and is usually used only with statements that are already patently true. It is often used to correct or cajole, and in some contexts is similar to English's
630:, a subtle language shift among the post-1965 generation became more and more evident as Malay idiomatic expressions were, and continued to be, displaced by idioms borrowed from Chinese spoken varieties, such as
6655:
However, Singlish itself takes influence only from the general expression of the term without any negative implication, and non-Malay speakers (or Malays speaking to non-Malays) pronounce it either as a nasal
4629:
as in the above examples will not be understood, and may even be greeted with a confused reply: "But strike lottery good wat!" ('But it's a good thing to win the lottery!'). However, when used in sarcasm,
587:
language - in this case, English. Due in part to this perception of Singlish as "broken English", the use of Singlish is greatly frowned on by the government. In 2000, the government launched the
836:
and shopping malls, Singlish is used without restriction. For many students, using Singlish is inevitable when interacting with their peers, siblings, parents and elders. Singapore humour writer
714:
Since many Singaporeans can speak Standard English in addition to Singlish, code-switching can occur very frequently along the continuum. In addition, as many Singaporeans are also speakers of
4505:() is used as an interjection or exclamation at the beginning of a sentence, and it usually has a negative connotation. It is derived from a Hokkien or Teochew phrase that means 'my father' (
3329:
There is often an 'early booster' at the start of an utterance, so an utterance like "I think they are quite nice and interesting magazines" may have a very high pitch occurring on the word
8648:
Deterding, D. & Poedjosoedarmo, G. (2000). To what extent can the ethnic group of young Singaporeans be identified from their speech? In A. Brown, D. Deterding, & E. L. Low (Eds.).
9879:
9166:
Ong Po Keng, Fiona, Deterding, David and Low Ee Ling (2007) 'Rhythm in Singapore and British English: a comparison of indexes'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds. 2005),
7903:
Singaporean English or Singlish, as it is better known to the local populace, is an English creole that has long been a contesting issue between pro–Singlish and anti–Singlish proponents.
5251:
often marks a negative, non-volitional outcome (either in the future or the past), while the above sentences express volition and are set in the present. Consider the following examples:
3326:
There is a lack of the de-accenting that is found in most dialects of English (e.g. British and American), so information that is repeated or predictable is still given full prominence.
8961:
Poedjosoedarmo, Gloria (2000) 'The media as a model and source of innovation in the development of Singapore Standard English’. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
8753:
Moorthy, Shanti Marion and Deterding, David (2000) 'Three or tree? Dental fricatives in the speech of educated Singaporeans.' In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (Eds.),
9292:
Lim, Lisa (2000) 'Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds. 2000)
4359:). In general verbs are repeated twice to indicate the delimitative aspect (that the action goes on for a short period), and three times to indicate greater length and continuity:
5332:
can be used at the beginning of a sentence as a link to the previous sentence. It often has the meaning "after that". In other cases, it carries a connotation of an exclamation.
4549:
It is derived from a Malay word that means "to encounter or to come into physical contact", and is only used with objects that have a negative effect or connotation. Verbs after
8909:
Gut, Ulrike (2005) 'The realisation of final plosives in Singapore English: phonological rules and ethnic differences'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.),
7968:
7915:
3389:
relationship between topic and comment is not as important there. In Singlish, nouns, verbs, adverbs, and even entire subject-verb-object phrases can all serve as the topic:
825:
present in the classroom. This is rather inevitable given that Singlish is the home language of many students, and many teachers themselves are comfortable with the variety.
1511:
7773:
can also be used to mean both 'send a letter' and 'take children to school', so perhaps both Malay and Chinese have combined to influence the usage of 'send' in Singapore.
3318:
There is a tendency to use a rise-fall tone to indicate special emphasis. A rise-fall tone can occur quite often on the final word of an utterance, for example on the word
8622:
Lim, L. (2000). Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singaporean English. In A. Brown, D. Deterding, & E. L. Low (Eds.)
3928:
Note in the final example that although the speaker is narrating a story, they probably use the present tense in the belief that the tour guide is probably still alive.
4206:
is used as a negative past tense marker, and does not have to carry the English meaning. In this construction, the negated verb is never put into the past-tense form:
3187:, etc.). There is a greater tendency to use a full vowel in a syllable which is closed off with a final consonant, so a full vowel is much more likely at the start of
7411:
is commonly appended to the end of the sentence to emphasize descriptions by adding vividness and continuousness. Due to its frequency of use, it is often pronounced
9774:
Deterding, David and Low Ee Ling (2003) 'A corpus-based description of particles in spoken Singapore English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (eds.)
9266:
Low, Ee Ling (2000) 'A comparison of the pitch range of Singapore English and British English speakers'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds. 2000)
3249:
One of the most prominent and noticeable features of Singlish is its unique intonation pattern, which is quite unlike non-creole varieties of English. For example:
848:(1986), which are essentially a glossary of Singlish, which she terms 'Pasar Patois'. This is later followed by publishing of a few other Singlish books including
3365:, with some structures being identical to ones in Chinese varieties. As a result, Singlish has acquired some unique features, especially at the basilectal level.
892:
in both its online and printed versions. Several Singlish words had previously made it into the OED's online version, which launched in March 2000. Words such as
7707:
In many cases, words of English origin take on the meaning of their Chinese counterparts, resulting in a shift in meaning. This is most obvious in such cases as
3494:
The topic can be omitted when the context is clear, or shared between clauses. This results in constructions that appear to be missing a subject to a speaker of
9253:
Levis, John M. (2005) 'Prominence in Singapore and American English: evidence from reading aloud'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds. 2005),
7327:, or less politely, 'There isn't/aren't any!'; also more loosely, 'What are you talking about?'; generic response to any accusation. Translation of the Malay
5266:
take taxi, otherwise don't take. – 'When I'm late, then do I take a taxi; otherwise I don't take taxis.' = 'I only take a taxi when I'm late.' (see usage vi)
3241:
origin generally retain their original tones in Singlish. On the other hand, original English words as well as words of Malay and Tamil origin are non-tonal.
551:, became the primary language of the streets. As Singlish grew in popularity, children began to acquire Singlish as their native language, a process known as
10287:
9690:
Loke Kit Ken and Low, Johna M. Y. (1988) 'A proposed descriptive framework for the pragmatic meanings of the particle LA in colloquial Singaporean English',
8391:
Gopinathan, S. (1998) "Language policy changes 1979–1997: Politics and pedagogy", in S. Gopinathan, Anne Pakir, Ho Wah Kam and Vanithamani Saravanan (eds.),
9706:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.)
650:: Acrolectal Singaporean English is very similar to Standard English as spoken in other English-speaking countries, with some differences in pronunciation.
10282:
8240:
8883:
Brown, Adam and Deterding, David (2005) 'A checklist of Singapore English pronunciation features'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
4960:. It might also be analysed as a relative pronoun, though it occurs at the end of the relative clause instead of the beginning (as in Standard English).
814:. Singlish is sometimes used by ordinary people in street interviews broadcast on TV and radio on a daily basis, as well as occasionally in newspapers.
734:
Each of the following means the same thing, but the basilectal and mesolectal versions incorporate some colloquial additions for illustrative purposes.
5599:), is commonly used in Singlish, as in other English varieties, to draw attention or to express surprise or indignation. Some examples of the usage of
904:
made it into the online list in March 2007. Local celebrities were generally pleased for this Singaporean identity to be recognized on a global level.
10272:
9061:
Heng, Mui Gek and Deterding, David (2005) 'Reduced vowels in conversational Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
4642:
jackpot, come back to school after so long den got so much homework! ('He received a lot of homework upon returning to school after a long absence.')
5683:
particle, so there may be a stressed and an unstressed variant and perhaps as many as nine tonal variants, all having a special pragmatic function.
10330:
8552:
3336:
There may be greater movement over individual syllables in Singlish than in other varieties of English. This makes Singlish sound as if it has the
10758:
4592:
punish/punished then you know. – 'If you don't listen to me, you will be punished, after which you will know that you were wrong.'
4487:
Research on Singlish discourse particles have been many but varied, often focusing on analysing their functions in the sentences they appear in.
10211:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: Phonology'. In Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie and Clive Upton (eds.)
446:
9140:
Low Ee Ling, Grabe, Esther and Nolan, Francis (2000) 'Quantitative characterisations of speech rhythm: syllable-timing in Singapore English',
5494:
take taxi, otherwise dun take. – 'When I'm late, then do I take a taxi; otherwise I don't take taxis.' = 'I only take a taxi when I'm late.'
8147:
7618:
separately, sometimes in a form of exaggeration of the past tense. Most of the time, the user uses it intentionally to mock proper English.
10435:
595:
In addition, there have been recent surges in the interest of Singlish internationally, sparking several national conversations. In 2016,
8948:
Suzanna Bet Hashim and Brown, Adam (2000) 'The and vowels in Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.)
9473:
Deterding, David (2003) 'Tenses and will/would in a corpus of Singapore English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (eds.)
8579:
8490:
8301:
7975:
7922:
4484:
regardless of the remainder of the sentence. Most of the particles are borrowed from southern Chinese varieties, with the tones intact.
11138:
7285:, so that sentences can be translated in either way back into British/American/Australasian English. This is equivalent to the Chinese
5451:
in a phrase, as in "Ah bu den" or "Ah den". In this case it serves approximately the same purpose as 'duh' in American English slang.
5412:
expression which indicating that the other party is stating the obvious, or it can be used as a short form for "what happened then?".
10033:
Foley, J. A., T. Kandiah, Bao Zhiming, A.F. Gupta, L. Alsagoff, Ho Chee Lick, L. Wee, I. S. Talib and W. Bokhorst-Heng (eds. 1998)
5864:, is used to remind or contradict the listener, especially when strengthening another assertion that follows from the current one:
623:
9609:
Alsagoff, Lubna (1995) 'Colloquial Singapore English: the relative clause construction', in Teng Su Ching and Ho Mian Lian (eds.)
5692:
is used to change a verb into a command or to soften its tone, particularly when usage of the verb may seem impolite. To drink is
9013:
Lim, Siew Siew and Low, Ee Ling (2005) 'Triphthongs in Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
7698:', and is used to indicate behaviour such as queueing overnight to obtain something; and the most common borrowing from Malay is
3340:
of Chinese, especially when speakers sometimes maintain the original tones of words that are borrowed into Singlish from Chinese.
690:, though some features appear to be innovations unique to Singlish. Both the basilect and mesolect are referred to as "Singlish".
7606:
Wah, hungry liao! You eat yourself, we eat ourself, can? ('Hey, I/you should be hungry by this time! Let's split up and eat. (')
7309:
so many people one! 'There were so many people at Marina Bay Sands yesterday. / Marina Bay Sands had so many people yesterday.'
2965:. Which vowel occurs in each word therefore appears in these cases not to be predictable. This is illustrated by the fact that
1446:
3289:, which has lexical stress on the second syllable, is pronounced with a rising series of level tones. In compound words, e.g.
9965:
9868:
8598:
8320:
1966:
10001:
Deterding, David and Hvitfeldt, Robert (1994) 'The Features of Singapore English Pronunciation: Implications for Teachers',
6642:. This particular form of usage is often seen in expressing emphasis. There is a further third application of it, in that a
1844:). The following describes a typical system. There is generally no distinction between the non-close front monophthongs, so
10323:
8531:
804:
796:
11018:
10751:
10055:
Gupta, Anthea Fraser (1992) 'Contact features of Singapore Colloquial English'. In Kingsley Bolton and Helen Kwok (eds.)
8440:
Gupta, Anthea Fraser (1992) "Contact features of Singapore Colloquial English". In Kingsley Bolton and Helen Kwok (eds.)
1220:
1193:
165:
6141:, is used to ask for the listener's attention and consent/support/agreement: It is usually pronounced with a low tone.
5872:. – 'But he is very good at mathematics.' (Shouldn't you know this already, having known him for years?)
3998:(pronounced more like "oreddy" and sometimes spelt that way) in Singlish is probably a direct influence of the Hokkien
1986:
1368:. The contrast is usually maintained in acrolectal speech, though even among educated speakers there is some variation.
439:
9294:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics
9268:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics
9193:
Ng, E-Ching (1 March 2012). "Chinese meets Malay meets English: origins of Singaporean English word-final high tone".
5142:, it is often used to explain one's blunder/negative consequences. In such contexts, it is a translation from Chinese
10231:
10206:
10185:
10170:
10152:
10137:
10123:
10101:
10086:
10071:
10042:
10020:
9995:
9980:
9943:
9909:
7188:
6862:
6751:
6553:
6437:
6310:
5565:
5076:
4752:
4122:
3885:
him also never. – 'He talked for so long without stopping and wouldn't even stop when I asked him to.'
3098:, i.e. a reduced vowel, Singlish tends to use the full vowel based on orthography. This can be seen in words such as
10158:
Pakir, Anne (1991) ‘The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore’, World Englishes, 10(2), 167–79.
7387:
to add a greater sense of multiculturalism in the conversation. The person in a dominant position may prefer to use
7170:
6844:
6733:
6535:
6419:
6292:
5547:
5058:
4734:
4104:
9826:
Deterding, David (2000) 'Potential influences of Chinese on the written English of Singapore'. In Adam Brown (Ed.)
9551:
Lim, Choon Yeoh and Wee, Lionel (2001) 'Reduplication in Colloquial Singapore English'. In Vincent B. Y. Ooi (ed.)
9315:
Tan, Ludwig (2007) Null Arguments in Singapore Colloquial English. Unpublished PhD thesis, University of Cambridge.
9179:
Brown, Adam (1988) 'The staccato effect in the pronunciation of English in Malaysia and Singapore'. In Foley (ed.)
8870:
Brown, Adam (1988) 'The staccato effect in the pronunciation of English in Malaysia and Singapore', in Foley (ed.)
1151:
1066:
5879:! – (It's not my fault, since) 'You didn't give it to me!' (Or else I would have gotten it, right?)
3975:). This is not the same as the past tense, as it does not cover past habitual or continuous occurrences. Instead,
11133:
10316:
10243:
7817:
7473:
is used after the predicative at the end of the sentence. In Singlish (also in American and Australian English),
5100:. When used, it represents different meanings in different contexts. In this section, the word is referred to as
2010:
1107:
155:
9677:
Kwan-Terry, Anna (1978) 'The meaning and the source of the "la" and the "what" particles in Singapore English',
9664:
Bell, Roger and Ser Peng Quee, Larry (1983) '"Today la?" "Tomorrow lah!" The LA particle in Singapore English',
8635:
Tan, Y. Y. (2010). Singing the same tune? Prosodic norming in bilingual Singaporeans. In M. Cruz Ferreira (Ed.)
5768:! – 'Argh, I don't know any more than what I told you!' or 'I give up trying to understand this!'
5150:
is prolonged twice the usual length in emphasis, as opposed to the short emphasis it is given when used to mean
3283:) have a low tone. Every other syllable, including stressed ones, is assigned a mid tone. For example, the word
2113:
10767:
10744:
10293:
10226:. CAS research paper series, no. 30. Singapore: Centre for Advanced Studies, National University of Singapore.
9788:
7837:
7206:, which originated from Hokkien, means 'only', mostly used to play down something that has been overestimated.
7166:
6840:
6729:
6531:
6415:
6288:
5543:
5054:
4884:
of the sentence by implying that it is unique and characteristic. It is analogous to the use of particles like
4730:
4100:
2042:
580:
483:
300:
75:
8974:
Deterding, David (2007). 'The Vowels of the Different Ethnic Groups in Singapore'. In David Prescott (ed.fg),
6234:) with a mid-level tone, on the other hand, is used to mark a genuine question that does require a response: (
10527:
10386:
8826:"Negotiating social meanings in a plural society: Social perceptions of variants of /l/ in Singapore English"
7867:
1158:
1073:
432:
325:
257:
197:
8378:
Platt, John T. (1975) "The Singapore English Speech Continuum and Its Basilect 'Singlish' as a 'Creoloid'",
5276:
is also used to describe an action that will be performed later. It is used to replace the Chinese particle
4367:
a little bit, maybe den you get answer. ('Go and think over it for a while, and then you might understand.')
3257:
compared to most varieties of English, which are usually stress-timed. This in turn gives Singlish a rather
10848:
8209:
4858:
in the following might not be appropriate, as they seem impolite, as if the speaker is mocking the victim.
2051:
2026:
1137:
1114:
662:
and basilectal Singlish. At this level, a number of features not found in standard English begin to emerge.
638:
612:
242:
182:
9363:
Alsagoff, Lubna and Ho, Chee Lick (1998) 'The grammar of Singapore English'. In J. A. Foley et al. (eds.)
9092:
9031:
9027:
8780:
8489:, "To have or not to have a dictionary, big question leh", published 24 April 1995, available online at:
6764:
6566:
6454:
6327:
6231:
6212:
6185:
6149:, another person came out of the house. – 'And then, another person came out of the house.'
6124:
6048:
5983:
5932:
5857:
5644:
5640:
5097:
4543:
4195:
4188:
3862:
3858:
3835:
3204:
3194:
3172:
3168:
3156:
3152:
3137:
3126:
3115:
3105:
3095:
3080:
3073:
3032:
3028:
3017:
3013:
3003:
2999:
2995:
2991:
2985:
2977:
2969:
2922:
2918:
2872:
2844:
2830:
2811:
2783:
2755:
2727:
2698:
2683:
2664:
2636:
2560:
2507:
2479:
2402:
2310:
2234:
2204:
2176:
2123:
2089:
2085:
2081:
2077:
2073:
1872:
1864:
1853:
1816:
1812:
1808:
1804:
1792:
1788:
1779:
1744:
1733:
1682:
1671:
1576:
1528:
1524:
1480:
1476:
1435:
583:. As with many other creole languages, it is sometimes incorrectly perceived to be a "broken" form of the
10797:
7947:
7857:
5819:
can appear nearly anywhere, it does not appear with a yes–no question. Other particles are used instead:
5735:
would be redundant and improper: one would not say "yep lah", "nope lah", or "ta lah" (as in the British
4634:
can be used in apparently positive circumstances, though with an ironic modicum of success, for example:
3916:
There seems also to be a tendency to avoid use of the past tense to refer to someone who is still alive:
3831:
2060:
1974:
1559:, i.e. run onto the next word. For example, "ran out of eggs" is realised as for some speakers (compare
1202:
1169:
616:
588:
10224:
The natural semantic metalanguage approach to the universal syntax of the Singlish existential primitive
8504:
Foley, Joseph (2001) "Is English a first or second language in Singapore?", in Vincent B. Y. Ooi (ed.),
7887:
7547:
cannot do. ('I tried so hard, and still I can't do it.' or 'I can't do it even though I tried so hard.')
3857:
Due to consonant cluster simplification, the past tense is most often unmarked when it is pronounced as
10802:
10725:
9079:
9034:
vowels of young English speakers in Singapore'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
7832:
7539:(meaning 'also', though usage depends on dialect or context) would be used to express these sentences.
3936:
Instead of the past tense, the completion of an action or a change of state can be expressed by adding
1211:
1122:
1052:
1036:
392:
8662:
3498:, and so called PRO-drop utterances may be regarded as a diagnostic feature of Singlish. For example:
10303:
8517:
Deterding, David (1998) 'Approaches to Diglossia in the Classroom: The Middle Way. REACT, 2, 18-23.'
7162:
6836:
6725:
6527:
6411:
6284:
5539:
5050:
4726:
4304:? – "What? Haven't you guys ever read a newspaper?" (No wonder you aren't up to date!)
4096:
1604:
1552:
1144:
877:
596:
402:
366:
280:
252:
10262:
9153:
Deterding, David (2001) 'The Measurement of Rhythm: A Comparison of Singapore and British English',
8491:
http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~jacklee/Files/19950424-ST-BadNewsforAllEngPurists.pdf
8081:
10875:
9831:
7509:. In this case, "A also B" corresponds to "B although A". This stems from Chinese, where the words
7151:
6825:
6714:
6516:
6400:
6273:
5528:
5039:
4715:
4085:
3912:
so much, so sian already. – 'Last night I studied so much that I became very tired.'
3374:
1994:
1572:
568:
555:. Through this process of creolization, Singlish became a fully-formed, stabilized and independent
237:
5432:
Context: A is supposed to meet B before meeting a larger group but A is late for the first meeting
4411:
referring to people can be repeated for intimacy. Most commonly, monosyllabic nouns are repeated:
1567:. This contributes to what linguists have described as the 'staccato effect' of Singapore English.
11024:
10925:
10807:
7506:
7155:
6829:
6718:
6520:
6404:
6277:
5532:
5297:
If shortened, the meaning will be changed or incorrectly conveyed. For example, "I go home liao,
5043:
4719:
4477:
relates to the participants' common knowledge or change the emotional character of the sentence.
4089:
3058:
In general, Singlish vowels are tenser – there are no lax vowels (which RP has in
1863:
are distinguished to some extent. These speakers may make a distinction between the tense vowels
1129:
1082:
1059:
1043:
627:
350:
285:
8935:
Deterding, David (2003) 'An instrumental study of the monophthong vowels of Singapore English',
8241:"NYT op-ed on Singlish makes light of efforts to promote standard English: PM's press secretary"
7635:
7551:
The order of the verb and the subject in an indirect question is the same as a direct question.
10980:
10594:
10414:
10339:
7822:
7316:
air-con or not? 'Is there air-conditioning on this bus? / Does this bus have air-conditioning?'
3643:
Many nouns which seem logically to refer to a countable item are used in the plural, including
1833:
1453:
956:
818:
310:
247:
9828:
English in Southeast Asia 99: Proceedings of the Fourth 'English in Southeast Asia' Conference
4374:, until I get answer lor. ('So I sat down, thought, thought and thought, until I understood.')
3357:
The grammar of Singlish has been heavily influenced by other languages in the region, such as
522:
refers to a blend of Singaporean slang and English and was first recorded in the early 1970s.
10990:
10954:
10440:
8068:
6026:. – 'If you're done working, you should go home.' (What are you waiting for?)
5886: – (I did not punch him) 'I did not punch him!' (Or else I am the one, right?)
5812:
can also be used to emphasise items in a spoken list, appearing after each item in the list.
4843:
also sounds more sympathetic when talking about an unfortunate incident about someone close.
1556:
1180:
1001:
990:
946:
810:
678:
features of Singlish. Many of these features can be attributed to the influence of different
335:
330:
9255:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia)
9168:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia)
8518:
8194:
Rubdy, Rani (2001) "Creative destruction: Singapore English's Speak Good English movement",
6061:), is used to soften a command, request, claim, or complaint that may be brusque otherwise:
4850:
Sad sia, so young tio cancer. ('How sad, he was diagnosed with cancer at such a young age.')
615:, ranging from standard English with local pronunciation on one end, to the most colloquial
11107:
11004:
10886:
10649:
10552:
10006:
9651:
and Tay, Mary W. J. (1977) 'The la particle in Singapore English', in William Crewe (ed.),
9499:
Alsagoff, Lubna (2001) 'Tense and aspect in Singapore English'. In Vincent B. Y. Ooi (ed.)
8797:
Wee, Lian-Hee (2008). "Phonological patterns in the Englishes of Singapore and Hong Kong".
7842:
7371:
Boss: "Can you send me the report by this afternoon?" Employee: "Can, can!" ('No problem!')
6489:? – 'Is that really so? (I honestly thought otherwise/I don't believe you.)'
4378:
The use of verb repetition also serves to provide a more vivid description of an activity:
4180:
3830:
Past tense marking is optional in Singlish. Marking of the past tense occurs most often in
3675:
3629:
3272:
is normally the rightmost one, regardless of underlying stress. Words with no stress (e.g.
3254:
3222:
1089:
837:
679:
540:
271:
223:
205:
6196:, is inserted between topic and comment. It often, but not always, gives a negative tone:
8:
10919:
10705:
10627:
10622:
10535:
10510:
8650:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, (pp. 1-9). Singapore: SAAL.
7852:
7812:
7660:
6652:
with the same nasal quality only when ending the word. It is similarly used in emphasis.
4881:
4231:
1373:
1100:
1029:
340:
295:
290:
10298:
7342:
is used extensively as both a question particle and an answer particle. The negative is
10944:
10863:
10540:
9577:
Wee, Lionel. "Lor in colloquial Singapore English". Journal of Pragmatics, 2002, p. 711
9210:
8690:
7888:"STANDARD ENGLISH AND SINGLISH: THE CLASH OF LANGUAGE VALUES IN CONTEMPORARY SINGAPORE"
4546:) can be used as an auxiliary to mark the passive voice in some varieties of Singlish.
4481:
3738:
3337:
1787:
Distinction between /l/ and /r/: While it may be believed that the distinction between
1532:
1520:
1014:
951:
320:
315:
262:
6019:, you go and do what you want. – 'Fine, go ahead and do what you want.'
5670:
3966:
133:
11128:
10949:
10939:
10858:
10853:
10685:
10680:
10670:
10644:
10639:
10634:
10602:
10562:
10480:
10445:
10376:
10227:
10202:
10181:
10166:
10148:
10133:
10119:
10097:
10082:
10067:
10038:
10016:
9991:
9976:
9961:
9939:
9905:
9899:
9864:
9648:
9214:
8924:
The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia
8810:
8768:
The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia
8694:
8682:
8427:
Pakir, Anne (1991) "The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore",
8177:
7827:
7711:, which are functionally equivalent in Singlish and mapped to the same Hokkien word,
7670:
5579:
4419:
is going to Primary One oreddy. ('My son is about to enter Year/Grade/Standard One.')
3988:
3984:
3866:
3586:
3308:
3304:
3269:
3238:
2017:
1690:
1423:
973:
963:
507:
491:
387:
382:
141:
17:
10130:
Aspects of the syntax of educated Singaporean English: attitudes, beliefs, and usage
10013:
The Grammar of English: Morphology and Syntax for English Teachers in Southeast Asia
9367:, Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press, pp. 201-217.
9347:
Wee, Lionel and Ansaldo, Umberto (2004) 'Nouns and noun phrases'. In Lisa Lim (ed.)
8731:, Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press, pp. 152-174.
4282:
implies that the speaker is simply confirming something they have already inferred:
161:
11087:
11044:
10675:
10617:
10582:
10572:
10557:
10472:
9722:
Platt, John and Ho, Mian Lian (1989) 'Discourse particles in Singaporean English',
9202:
9107:
8840:
8806:
8727:
Bao Zhiming (1998) 'The sounds of Singapore English'. In J. A. Foley et al. (eds.)
8674:
8167:
8159:
8038:
7790:
7682:
7644:
7640:
6577:, is used to express envy or emphasis. It is a derivative of the Malay vulgar word
4994:
4957:
4351:, verbs are often repeated (e.g. TV personality Phua Chu Kang's "don't pray-pray!"
4344:
4238:
3949:
3767:
is also found, although less frequently, as an equative between two nouns, or as a
3698:
3495:
3488:
3378:
3362:
3219:
2879:
2851:
2818:
2790:
2762:
2734:
2705:
2671:
2643:
2615:
2592:
2568:
2538:
2514:
2486:
2457:
2433:
2409:
2380:
2357:
2333:
2288:
2265:
2241:
2211:
2183:
2154:
2130:
2098:
1880:
1764:
1750:
1714:
1700:
1652:
1638:
1624:
1610:
1560:
1457:
1407:
1393:
1379:
1341:
1327:
1285:
1271:
1257:
1243:
1237:
941:
832:
In informal settings, such as during conversation with friends, or transactions in
715:
670:: This is the most colloquial form of speech. Here, one can find all of the unique
659:
572:
487:
474:
420:
9074:
Deterding, David (2006) 'Reduced vowels in SE Asia: should we be teaching them?',
4528:! I can't believe the teacher gave us so much work to do in such a tight deadline!
4312:
also occurs when the speaker thinks the hearer might disagree with the assertion.
3218:, the nasalisation is often kept – one prominent example being the
698:: This represents the first stage of development of the Singlish language, before
11097:
11054:
11010:
10996:
10985:
10975:
10970:
10905:
10899:
10894:
10880:
10817:
10812:
10792:
10736:
10695:
10690:
10612:
10607:
10577:
10545:
10515:
7804:
7666:
6101:
Especially when on a low tone, it can be used to show the speaker's disapproval:
5210:– 'It is only due to the fact that I did not do my homework that I was scolded.'
4554:
2316:
1510:. This is not the case for some speakers with Tamil or Malay accents who may use
981:
968:
922:
699:
556:
527:
511:
70:
62:
9525:
Ansaldo, Umberto (2004) 'The evolution of Singapore English', in Lisa Lim (ed.)
9000:
Deterding, David (2005) 'Emergent patterns in the vowels of Singapore English',
8896:
Deterding, David (2005) 'Emergent patterns in the vowels of Singapore English',
4898:
4886:
1693:: Final consonant clusters may simplify, especially in fast speech. In general,
876:
surges in interest in Singlish usage, sparking national conversations. In 2016,
11073:
10505:
10391:
10381:
10360:
10257:
10048:
Gopinathan, S., Pakir, Anne, Ho Wah Kam and Saravanan, Vanithamani (eds. 1998)
8553:"Singlish Is Being Studied In Universities Around The World, Leh! - The Finder"
8486:
8105:
7862:
7678:
7674:
7652:
7648:
6355:
He really ponned class yesterday ar! – 'What? Is it true that he played truant
6090:. – 'The thing is, I believe it's better to be safe than sorry.'
5761:! – 'I just don't have any of that (which you were requesting)!'
5294:
is pronounced in one beat, instead of being lengthened to two beats as in (i).
4922:
4348:
3991:, and can refer to real or hypothetical events in the past, present or future.
3484:
3382:
3265:
1431:
1025:
822:
723:
719:
687:
683:
548:
544:
515:
495:
94:
53:
9622:
Wee, Lionel (2004) 'Reduplication and discourse particles', in Lisa Lim (ed.)
9538:
Wee, Lionel (2004) 'Reduplication and discourse particles', in Lisa Lim (ed.)
8844:
8146:
CAVALLARO, FRANCESCO; NG, BEE CHIN; SEILHAMER, MARK FIFER (1 September 2014).
7999:
Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity.
5259:
langgar the car lor. – 'I was really tired, which is why I knocked into car.'
4934:
726:, code-switching between English and other languages also occurs dynamically.
11122:
11049:
10781:
10700:
10495:
9898:
O'Grady, William; Archibald, John; Aronoff, Mark; Rees-Miller, Janie (2001).
9206:
8783:
in Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
8686:
8455:"Content Code for Nationwide Managed Transmission Linear Television Services"
8346:
8181:
7461:? – 'If that's the case, how am I going to answer to the board of directors?'
5498:
4910:
3819:
3358:
1915:
1796:
918:
600:
531:
305:
10290:, and compare side by side with other English accents from around the World.
9936:
Singapore English in a Nutshell: An Alphabetical Description of its Features
6109:. ('If you ask her to go there on foot, it will be a rather long distance.')
5482:
can also indicate a conditional (an if-then condition), implying an omitted
599:(OED) announced that it has added 19 new "Singapore English" items such as "
10933:
10870:
7969:"Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture"
7916:"Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture"
7730:
7302:
question? 'Any questions? / Is there a question? / Do you have a question?'
3682:
in most varieties of English, is treated somewhat differently in Singlish:
3312:
1548:
1544:
1461:
880:(OED) announced that it has added 19 new "Singapore English" items such as
840:
was the first to put a spelling and a punctuation to Singlish in her books
552:
232:
101:
8678:
8029:
Ong, Kenneth Keng Wee (2017). "Textese and Singlish in multiparty chats".
7590:
go party yesterday for what? 'Why did he go to the party alone yesterday?'
4557:. It is similar in meaning to passive markers in Chinese, such as Hokkien
3938:
3171:
in their first syllable. It seems that the letter 'a' is often pronounced
1836:
vowel phonemes, with a few exceptions (as discussed below, with regard to
1725:, are lost if they come after another consonant that is non-lateral, e.g.
1607:: Word-finally, the distinction between voiced and voiceless sounds, i.e.
1591:
is realised as , and there may be a glottal stop at the end of words like
559:, acquiring a more robust vocabulary and more complex grammar, with fixed
10500:
10308:
9111:
5663:, is used at the end of a sentence. It originates from the Chinese word (
5180:(two beats with shifts in tone sandhi, tone 2) indicating replacement of
5164:(two beats with shifts in tone sandhi, tone 2) indicating replacement of
4430:
However, occasionally reduplication is also found with disyllabic nouns:
3799:
3764:
3293:
3287:
3215:
3175:, but the letter 'o' usually has a full vowel quality, especially in the
3088:
1959:
1910:
1465:
1419:
1321:
1233:
869:
829:
humorous effect, especially when the audience consists mainly of locals.
702:
took place and solidified Singlish as a fully-formed creole. As with all
499:
486:
originating in Singapore. Singlish arose out of a situation of prolonged
463:
10288:'Hover & Hear' pronunciations in a Standard Singapore English accent
10037:. Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press.
9789:"Singlish Guide: 125 Phrases/Words That Define SG (Singaporean English)"
9692:
Asian-Pacific Papers: Applied Linguistics of Australia Occasional Papers
9052:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 100-111.
8987:
Tay Wan Joo, Mary (1982) 'The phonology of educated Singapore English',
8965:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 112–120.
6348:), is used to express disbelief, shock or used in a questioning manner.
1313:
10822:
10430:
9596:
Bao Zhiming and Wee, Lionel (1999) 'The passive in Singapore English',
8172:
8163:
8042:
7699:
7689:
4148:
3685:
The copula is generally not used with adjectives or adjective phrases:
2034:
1920:
1564:
1551:
may be inserted at the beginning of words starting with a vowel, as in
1468:
761:
744:
536:
187:
10911:
9897:
9613:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 77–87.
9038:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93-99.
8952:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 84-92.
8757:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 76-83.
8275:
5172:– 'I did not do my homework, that's why (therefore) I got a scolding'
4019:, then how? (Ah Song has gotten into trouble, what will you do (now)?)
3954:
11079:
10490:
10485:
10455:
10277:
8406:
7847:
4449:
3788:
3084:
2981:
2068:
2002:
1507:
853:
833:
671:
560:
468:
126:
114:
43:
8060:
7140:
6814:
6703:
6505:
6389:
6262:
5517:
5028:
4704:
4074:
3944:
1422:, especially among Malays. Aspiration is retained in loanwords from
11059:
9708:
A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax
9553:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
9501:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
8506:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
8354:
7798:
5228:, which will sound grammatically illogical to a Singlish speaker:
3768:
3386:
3258:
1828:
Broadly speaking, there is a one-to-many mapping of Singlish vowel
1317:
666:
654:
646:
584:
173:
8481:
See, for example, an entire opinion column written in Singlish by
6223:? – 'Why is it like that? / Why are you like that?'
5949:
4452:
of one or two syllables can also be repeated for intensification:
11093:
11067:
8580:"Shiok! 19 Singlish items added to the Oxford English Dictionary"
8302:"Shiok! 19 Singlish items added to the Oxford English Dictionary"
6797:
6373:
How come he tio caning? – 'What? How did he end up being caned?'
6215:) with a rising tone is used to reiterate a rhetorical question:
6156:? – 'This shopping centre is very nice, isn't it?'
5783:. – 'Don't worry, he will be capable of doing it.'
3211:
2108:
1860:
1829:
1694:
675:
631:
503:
397:
169:
21:
9844:
Easy Learning Bilingual Dictionary, English~Malay, Malay~English
8976:
English in Southeast Asia: Literacies, Literatures and Varieties
8599:"Some find new Singlish terms in Oxford dictionary 'ridiculous'"
8321:"Some find new Singlish terms in Oxford dictionary 'ridiculous'"
6467:), is used to form questions expressing surprise or scepticism:
6012:! – 'If you don't do the work, then you're dead!'
4175:, its positive and negative forms are distinguished only by the
4012:. (Oh dear, I cannot wait any longer. I must leave immediately.)
3295:, tone assignment occurs individually in each constituent word (
3155:, and so on. However, this does not mean that the reduced vowel
10665:
9127:
Deterding, David (1994) 'The intonation of Singapore English',
8723:
8721:
8719:
8500:
8498:
8148:"Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity"
8047:
Historically, Singlish has evolved from an English-based pidgin
7483:, see phonology section above) can be used in either position.
7397:
Employee: "Boss, tomorrow can get my pay check or not?" Boss: "
7367:
can be repeated for greater emphasis or to express enthusiasm:
6616:– 'No way, man.' or 'I don't have it, man.' (positive, neutral)
5746:
with a low tone might indicate impatience. "Eh, hurry up lah."
5455:
A: Wah seh! You actually make this computer all by yourself ah?
4779:
4553:
may appear in the infinitive form (i.e. without tense) or as a
3815:
3582:
3569:
He's not feeling well, so he decided to rest at home and sleep!
2882:
2854:
800:
707:
703:
694:
564:
186:
Exaggerated Singlish on an advertising board outside a cafe in
10081:. Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford University Press.
9462:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9449:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9433:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9418:
Fong, Vivienne (2004) 'The verbal cluster'. In Lisa Lim (ed.)
9407:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
7080:"Alright then, don't come asking for help if problems arise."
6482:? – 'You don't like that? (I thought you did.)'
4939:
4814:
has a lighter negative tone when used negatively, compared to
4245:
is appended to the end of sentences to form yes/no questions.
2821:
2793:
2765:
2737:
2618:
2268:
2133:
866:
Spiaking Singlish: A companion to how Singaporeans Communicate
10567:
10015:. Singapore: Prentice Hall. (Chapter 19: Singapore English).
9093:"Tone in Singlish: Substrate Features from Sinitic and Malay"
8624:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation,
7762:
7734:
7718:
7639:
Many signs in Singapore include all four official languages:
6942:"Clearly it works, I'm not sure why are you questioning it?"
6475:? – 'Didn't they study? (I thought they did.)'
6204:, always so rude one! – 'This boy is so rude!'
5594:
4915:
4833:
makes the speaker sound more unhappy with the situation than
4807:
Tio fined lor, what to do? ('I got fined, couldn't help it.')
4176:
3999:
3970:
3834:, as well as verbs where the past tense suffix is pronounced
2708:
2517:
2436:
2336:
736:
10035:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
9611:
The English Language in Singapore: Implications for Teaching
9365:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
9359:
9357:
9050:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
9036:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8963:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8950:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8755:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8729:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
8716:
8495:
8131:
Labov, William (1969). "The logic of non-standard English".
6083:. – 'Argh, the tickets are really expensive.'
4392:) or not? ('Let's go shopping/sightseeing at Orchard Road.')
4278:, appended to the end of sentences, forms yes–no questions.
2571:
2460:
2360:
1575:: A glottal stop may replace final stop consonants (except
1246:
10922:(Franch Guiana and Suriname; English and Portuguese based)
9830:, Singapore, National Institute of Education, pp. 201-209.
9240:
Lim, Lisa (2004) 'Sounding Singaporean'. In Lisa Lim (ed.)
7768:
7695:
7598:
pronouns should be taken literally, but as the omission of
7388:
7377:
7328:
6783:
is a common word in Singlish. Literally, it means 'crazy'.
6647:
6618:
6607:
6597:
6586:
6578:
5699:
5693:
5687:
5501:
den go lah! – 'If you want to see Justin Bieber, then go !'
4408:
3656:
3483:
The above constructions can be translated analogously into
2674:
2646:
2595:
2489:
2244:
2214:
2186:
1260:
9986:
Deterding, David, Low Ee Ling and Brown, Adam (eds. 2003)
9971:
Deterding, David, Brown, Adam and Low Ee Ling (eds. 2005)
7948:"Events - Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics"
7626:
siah!" 'When I played a game just now, my character died!'
5790:. – 'It's all right. Don't worry about it.'
5192:– 'I did not do my homework; I got a scolding after that'
4847:
Her mum tio cancer. ('Her mum was diagnosed with cancer.')
3802:
is found more frequently after nouns and pronouns (except
3628:
It is more common to mark the plural in the presence of a
3009:
Examples of words that have idiosyncratic pronunciations:
2541:
2412:
172:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
10176:
Shelley, R., Beng, K.-S., & Takut bin Salah. (2000).
9354:
6996:
Can wat/ Can lor (in some situations, when used firmly).
5121:. It is used to replace the Chinese grammatical particle
4903:
4891:
2383:
2291:
2157:
1795:
is not stable at the basilectal level, as TV personality
9123:
9121:
5902:
This usage is noticeably characterised by a low tone on
3931:
1819:
is found less often when they are not part of a cluster.
10294:
An Annotated Bibliography of Works on Singapore English
10213:
A Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology
9923:(fourth ed.), Blackwell Publishing, pp. 57–86
8395:(2nd edn.), Singapore: Times Academic Press, pp. 19–44.
7435:
He's really acting like a one-year-old baby, you know.'
5753:
is often used with brusque, short, negative responses:
4658:. ('You will be punished unless you do your homework.')
4650:
may be used without a verb to mean 'will be punished.'
4249:
cannot be used with sentences already in the negative:
4167:
I do/don't () want. – 'I don't want to.'
2984:
in Singlish. This split only applies to the diaphoneme
10145:
Evolving Identities: the English Language in Singapore
8407:"The Roles of Singapore Standard English and Singlish"
7243:"Ah boy, don't run here run there, wait you fall down
6993:
Assertion (implies that listener should already know)
6595:– 'Do you have a problem or what?' (negative, enraged)
5407:"Den?" can be used as a single-worded phrase. Even if
4927:
4794:
can be used in both positive and negative situations.
1879:) respectively. Some speakers introduce elements from
10304:
The Lim Siew Lwee Corpus of Informal Singapore Speech
10194:(2nd edition). Singapore: Eastern Universities Press.
9880:"The Way We Live Now: 9-12-99: On Language; Dialects"
9778:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 58-66.
9655:, Singapore: Eastern Universities Press, pp. 141–156.
9183:, Singapore: Singapore University Press, pp. 115–128.
9118:
9065:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 54–63.
9017:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 64–73.
8913:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 14–25.
8787:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 43-53.
7756:
7712:
6977:"Well, seems that it can be done, since you say so."
6605:– 'Whoa, Joe brought an iPad today.' (positive, envy)
5942:
5674:
5588:
5428:
Speakers tend to emphasise the pronunciation of 'n'.
5151:
5004:
4506:
3960:
3720:
3708:
3651:. Examples of this usage from corpus recordings are:
1767:
1753:
1627:
1613:
1410:
1330:
9702:
9700:
9486:
Bao Zhiming, (1995) 'Already in Singapore English',
8978:. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Press, pp. 2–29.
8887:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 7-13.
8210:"Singlish? Don't make it part of Spore identity: PM"
8145:
7780:
7755:", possibly under the influence of the Hokkien word
6646:
is added at the end when it will then be pronounced
6076:? – 'Why aren't you giving it to me?'
5961:! – 'Can't you see that this choice will also work?'
4982:. – 'He doesn't go to school (unlike other people).'
4026:. (Your ice cream is starting to melt / has melted.)
3555:
I like badminton, dat's why I every weekend go play.
3094:
Where other varieties of English have an unstressed
1717:
1703:
1655:
1641:
1396:
1382:
1344:
1288:
1274:
10011:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (2001)
9973:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
9858:
9443:
9441:
9401:
9399:
9063:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
9015:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8922:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (1998)
8911:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8885:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8874:, Singapore: Singapore University Press.pp. 115–28.
8785:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8766:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (1998)
8287:
8230:, Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 90-91.
6033:. – Used when agreeing with someone
5200:(one beat with no shift in tone sandhi, indicating
3083:are pronounced with less glide than the comparable
1883:, such as pre-consonantal (pronouncing the "r" in
1475:. The sound tends to be lost after the back vowels
10766:
10079:Dynamics of a contact continuum: Singapore English
10059:, London and New York: Routledge, pp. 323–45.
10057:Sociolinguistics Today: International Perspectives
9765:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 177.
9752:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 178.
9739:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 179.
8710:Singapore English: Structure, Variation, and Usage
8442:Sociolinguistics Today: International Perspectives
4778:(; pronounced with a low tone due to Hokkien tone
3268:, the syllable bearing the highest pitch within a
1663:, etc., is sometimes not maintained. As a result,
1555:. As a result, final consonants do not experience
10273:The Coxford Singlish Dictionary @ Talkingcock.com
10163:English in Singapore: status, features, functions
9919:Wardhaugh, Ronald (2002), "Pidgins and Creoles",
9697:
9129:Journal of the International Phonetic Association
8058:
5913:
5907:
5906:, and parallels the assertive Cantonese particle
5890:It can also be used to strengthen any assertion:
5708:is frequently used with imperatives in Singlish:
4585:scold/scolded. – 'He was scolded.'
4315:There are also many discourse particles (such as
4237:In a construction similar (but not identical) to
3559:I play badminton every weekend because I like it.
11120:
10064:The Step-Tongue: Children's English in Singapore
9477:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p 34.
9438:
9396:
9338:, Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 10-11.
9336:The Step-tongue: Children's English in Singapore
8133:Georgetown Monograph on Language and Linguistics
8014:The Step-tongue: Children's English in Singapore
7749:can be used to mean 'accompany someone', as in "
7582:being an individual, in a state of being alone.
7263:): A state of surprise. Originally from Chinese
7088:Can sia(!)/ Can wor (sia is stronger than wor).
6069:. – 'Please, just give it to me.'
4798:He tio cancer. ('He was diagnosed with cancer.')
4403:there leh. ('Please don't mess with my things.')
2909:split: For many speakers, some words, including
611:Singlish and English in Singapore exist along a
10178:Sounds and sins of Singlish, and other nonsense
10116:Unlearning Singlish: 400 Singlish-isms to avoid
10052:(2nd edition), Singapore: Times Academic Press.
9846:, Subang Jayar, Malaysia: HarperCollins, p. 716
9639:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 71.
9568:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 55.
9393:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 42.
9283:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 35.
9231:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 37.
8532:"The language the government tried to suppress"
8207:
8201:
6953:"(Despite your doubts) I know it can be done."
6627:– 'Joe got scolded, man.' (positive, emphasis)
5953:. This may seem condescending to the listener:
5315:call you. – 'I will call you when I reach home'
817:Although Singlish is officially discouraged in
10278:A Dictionary of Singlish and Singapore English
10215:, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1017–33.
9859:Fasold, Ralph W.; Connor-Linton, Jeff (2006).
9718:
9716:
9555:, Singapore: Times Academic Press, pp. 89-101.
8744:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 14
8444:, London and New York: Routledge, pp. 323-345.
7425:. – 'He really seems pretty stupid, you know.'
10752:
10324:
10077:Ho, Mian Lian and Platt, John Talbot (1993).
9503:, Singapore: Times Academic Press, pp. 79-88.
9026:Deterding, David (2000) 'Measurements of the
8508:, Singapore: Times Academic Press, pp. 12-32.
8099:
8097:
8095:
8093:
8091:
7750:
7740:
7724:
7614:s to the past tense of words or to pronounce
7264:
6999:"It can be done... shouldn't you know this?"
5936:
5664:
5302:
5224:The following examples are incorrect uses of
5201:
4998:
4460:one ah. ('Retrieve the larger item, please.')
4387:
4135:Negation works in general like English, with
3952:
3948:to the end of the sentence, analogous to the
3714:
3702:
2961:has the raised vowel and does not rhyme with
778:
440:
10161:Platt, John Talbot and Weber, Heidi (1980).
10094:Singapore English: a grammatical description
10050:Language, Society and Education in Singapore
9624:Singapore English: A Grammatical Description
9540:Singapore English: A Grammatical Description
9527:Singapore English: A Grammatical Description
9464:, Singapore: Oxford University Press, p. 87.
9451:, Singapore: Oxford University Press, p. 88.
9435:, Singapore: Oxford University Press, p. 32.
9420:Singapore English: A Grammatical Description
9409:, Singapore: Oxford University Press, p. 31.
9349:Singapore English: A Grammatical Description
9242:Singapore English: A Grammatical Description
8596:
8393:Language, Society and Education in Singapore
8318:
8016:, Clevedon, UK: Multilingual Matters, p. 35.
7665:Much of Singlish vocabulary is derived from
6334:, originating from the British English word
6008:If you don't do the work, then you die liao
5138:When it is intended to carry the meaning of
4677:Better do your homework, otherwise you will
4060:or not? (Have you played this new game yet?)
3091: – i.e. vowels with no glide.
2953:has a more open vowel (the same vowel as in
933:The consonants in Singlish are given below:
900:were already included in OED's debut, while
821:, in practice, there is often some level of
10180:. Kuala Lumpur: Times Books International.
10096:. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
9990:. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).
9975:. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).
9861:An Introduction to Language and Linguistics
9713:
9710:, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1058–1072.
9106:. Philadelphia; Amsterdam: John Benjamins.
9076:SOUTHEAST ASIA: A Multidisciplinary Journal
8258:
7688:An instance of a borrowing from Hokkien is
7169:. Unsourced material may be challenged and
7096:Indifference/ Questioning in a calm manner
6931:"Please do not doubt that it can be done."
6843:. Unsourced material may be challenged and
6732:. Unsourced material may be challenged and
6534:. Unsourced material may be challenged and
6418:. Unsourced material may be challenged and
6291:. Unsourced material may be challenged and
5546:. Unsourced material may be challenged and
5057:. Unsourced material may be challenged and
4733:. Unsourced material may be challenged and
4171:Another effect of this is that in the verb
4103:. Unsourced material may be challenged and
3741:of the verb to be used without the copula:
10759:
10745:
10338:
10331:
10317:
10299:The NIE Corpus of Spoken Singapore English
10283:Singlish Books to Get Intimate with Locals
8707:
8597:ABDUL RAHMAN, NOOR ASHIKIN (13 May 2016).
8577:
8398:
8319:ABDUL RAHMAN, NOOR ASHIKIN (13 May 2016).
8299:
8088:
7723:), which can mean to lend or to borrow. ('
6875:Summary of discourse and other particles:
4801:He tio jackpot. ('He struck the jackpot.')
3476:I will be waiting for you at the bus-stop.
3439:You don't need to bring a camera tomorrow.
3303:). These patterns are well-established in
1859:At the acrolectal level, the merged vowel
447:
433:
10165:. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
9988:English in Singapore: Research on Grammar
9960:. Edinburgh: Edinburgh University Press.
9918:
9863:. Cambridge: Cambridge University Press.
9776:English in Singapore: Research on Grammar
9542:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-126.
9529:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 127-149.
9475:English in Singapore: Research on Grammar
8712:. Cambridge University Press. p. 66.
8171:
8118:
7189:Learn how and when to remove this message
6863:Learn how and when to remove this message
6752:Learn how and when to remove this message
6630:Malays may also pronounce it without the
6554:Learn how and when to remove this message
6438:Learn how and when to remove this message
6311:Learn how and when to remove this message
6246:? – 'Are you going again?'
5566:Learn how and when to remove this message
5077:Learn how and when to remove this message
4753:Learn how and when to remove this message
4407:In another usage reminiscent of Chinese,
4123:Learn how and when to remove this message
3276:) and unstressed initial syllables (e.g.
3055:are therefore not homophones in Singlish.
10199:Singlish to English: basic grammar guide
10132:. Frankfurt am Main; New York: P. Lang.
10030:, Singapore: Singapore University Press.
9953:. Singapore: Eastern Universities Press.
9817:. Singapore: Federal, pp. 123 & 135.
9626:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-126
9422:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 75-104.
8338:
8003:, 39(1): 30. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam
7634:
7442:can also be used as in other Englishes:
7124:"Argh! Why did you go and mess it up!?"
6000:
4343:Another feature strongly reminiscent of
4332:
4234:, Singlish uses two more constructions:
4230:In addition to the usual way of forming
3491:, with little change to the word order.
3413:The weather is very hot in this country.
181:
9351:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 57-74.
9244:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 20-56.
8779:Tan, Kah Keong (2005) 'Vocalisation of
7873:
7491:like dis one. – 'I also like this one.'
6914:Seeking attention / support (implicit)
6672:. – 'He's damn capable.'
4654:Better do your homework, otherwise you
3452:He's very good at playing football too.
3426:You cannot trust the person over there.
2925:. This is not entirely predictable, as
166:question marks, boxes, or other symbols
11121:
10118:. Singapore: Andrew Melcher Pte. Ltd.
8447:
8404:
7622:"Just now go and play game, character
7375:The Malay word with the same meaning,
5613:Oi! You know how long I wait for you?!
4975:. – 'I always do everything by habit.'
4804:He tio lottery. ('He struck lottery.')
4790:is often used in negative situations,
4511:), abbreviated form of "my father's" (
4480:Particles are noted for keeping their
4471:
4463:You want a raise from this boss? Wait
4300:Alamak, you guys never read newspaper
4155:before all other verbs. Contractions (
3665:I had to borrow some winter clothings.
3002:, in which case it is the monophthong
2097:Vowel comparison between Singlish and
641:runs through the following varieties:
10740:
10312:
10192:The English of Singapore and Malaysia
10109:English in Singapore: An Introduction
9763:English in Singapore: An Introduction
9750:English in Singapore: An Introduction
9737:English in Singapore: An Introduction
9195:International Journal of Bilingualism
8859:English in Singapore: An Introduction
8411:Information and Communication Studies
8208:Jeremy Au Young (22 September 2007).
8130:
8124:
8024:
8022:
7669:, in addition to many loanwords from
7058:"Um... are you sure it can be done?"
7021:"Can't you see that it can be done?"
6791:ah? – 'Are you crazy?' (with sarcasm)
6363:and converted into past tense, hence
6086:But I believe safe better than sorry
4008:Aiyah, cannot wait any more, must go
3932:Action completion and change of state
3655:So I bought a lot of furnitures from
3464:Damn, I am craving some chicken rice.
2998:in Singlish, except when followed by
2945:has a close vowel (so it rhymes with
2929:has a close vowel (so it rhymes with
10107:Low, Ee Ling and Brown, Adam (2005)
10066:. Clevedon, UK: Multimedia Matters.
10028:New Englishes: the Case of Singapore
9460:Platt, John and Weber, Heidi (1980)
9447:Platt, John and Weber, Heidi (1980)
9431:Platt, John and Weber, Heidi (1980)
9405:Platt, John and Weber, Heidi (1980)
9181:New Englishes: the Case of Singapore
8872:New Englishes: the Case of Singapore
8857:Low, Ee Ling and Brown, Adam (2005)
8661:Sim, Jasper Hong (1 February 2019).
8462:Infocomm Media Development Authority
8344:
8103:
7733:, although Singaporeans spell it as
7610:Some people have begun to add extra
7559:he or not?" 'Excuse me, do you know
7469:is used before the predicate, while
7167:adding citations to reliable sources
7134:
6841:adding citations to reliable sources
6808:
6730:adding citations to reliable sources
6697:
6532:adding citations to reliable sources
6499:
6416:adding citations to reliable sources
6383:
6289:adding citations to reliable sources
6256:
6163:! – 'Oh, yes!' (realising something)
5607:Oi, you forgot to give me my pencil!
5544:adding citations to reliable sources
5511:
5354:boss saw me coming in late. So suay!
5347:hor, I was attacked by dinosaur leh!
5055:adding citations to reliable sources
5022:
4731:adding citations to reliable sources
4698:
4335:section elsewhere in this article.)
4101:adding citations to reliable sources
4068:
1579:), especially in fast-paced speech:
1268: – often merge with
797:Infocomm Media Development Authority
9938:. Singapore: Federal Publications.
9921:An Introduction to Sociolinguistics
9878:Fox, Margalit (12 September 1999).
9877:
9761:Low ee Ling and Brown, Adam (2005)
9748:Low Ee Ling and Brown, Adam (2005)
9735:Low Ee Ling and Brown, Adam (2005)
9090:
8926:, Singapore: Prentice Hall, p. 156.
8796:
8660:
8529:
8264:
8059:Napitupulu, Andi; Simanjuntak, Be.
8028:
7428:He acting like a one-year-old baby
7354:? 'Can you please give that to me?'
6238:can also be used in this context):
5390:stupid la – 'You're the stupid one'
5217:cannot be freely interchanged with
4782:) can be used interchangeably with
4684:Don't listen to me, later you will
4490:
4370:So what I do was, I sit down and I
4030:Some examples of the direct use of
3697:occurs, and this is reminiscent of
3662:Where are all the stuffs I ordered?
3565:He sick, so he stay home sleep lor.
3368:
3307:and do not apply to loanwords from
3237:Singlish is semi-tonal as words of
2941:); and similarly for most speakers
2937:has an open vowel (and rhymes with
790:
606:
530:spoken by non-native speakers as a
490:between speakers of many different
27:Creole language spoken in Singapore
13:
9928:
9516:, Singapore: Federal, pp. 116-117.
9192:
8770:, Singapore: Prentice Hall, p. 157
8019:
7457:, how am I going to answer to the
6105:You call her walk there, very far
5797:is sometimes used to curse people
5447:Speakers have the option of using
5093:is often pronounced or written as
4952:correspond to any use of the word
4669:Using another auxiliary verb with
4599:is not used with positive things:
4042:. (He has already thrown it away.)
3613:– Does your computer have a virus?
3525:Cannot anyhow go like dat one leh.
3087:in RP, so they can be regarded as
212:
14:
11150:
11139:English-based pidgins and creoles
10237:
10197:VJ Times Editorial Team. (2000).
9951:The English Language in Singapore
9653:The English Language in Singapore
8861:, Singapore: McGraw-Hill, p. 142.
8405:Harada, Shinichi (January 2009),
6170:? – 'So can it be done that way?'
6022:Dun have work to do, den go home
5418:A: I slept at 4 last night leh...
5400:late lor. – 'You're the late one'
5322:say. – 'We'll discuss this later'
5290:. When used in this context, the
5146:. When used in this context, the
4968:! – 'Oh my gosh! He's so stupid!'
4673:is perfectly acceptable as well:
3901:When he was in school, he always
3550:under the "Past tense" section.)
3459:Walau, I want to eat chicken rice
2059:
2050:
2041:
2025:
2016:
2009:
1993:
1985:
1973:
1965:
1811:respectively), and conflation of
1563:), with glottal stops in lieu of
1464:in Singlish that it approaches a
1219:
1210:
1201:
1192:
1168:
1157:
1150:
1143:
1136:
1128:
1121:
1113:
1106:
1088:
1081:
1072:
1065:
1058:
1051:
1042:
1035:
1013:
1000:
989:
746:Wah lau! This guy Singlish si beh
535:with substantial influences from
9904:. Boston: Bedford St. Martin's.
9852:
9836:
9820:
9807:
9781:
9768:
9755:
9742:
9729:
9684:
9671:
9658:
9642:
9629:
9616:
9603:
9590:
9580:
9380:, Singapore: Federal, pp. 62, 63
8823:
8811:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x
8708:Leimgruber, Jakob R. E. (2013).
7885:
7797:
7783:
7450:? – 'Why is he acting this way?'
7139:
7130:
6985:Can lor(!) / Can liao / oreddy.
6909:"Rest assured, it can be done."
6813:
6702:
6504:
6388:
6261:
6093:Why you never give up your seat
5968:! – 'He knew about it as well, '
5716:! – 'Just drink!'
5516:
5027:
4944:) in some dialects of Mandarin.
4703:
4338:
4297:? (No wonder you had that face!)
4225:
4073:
3632:that implies plurality, such as
3589:are also optional. For example:
3581:Nouns are optionally marked for
2878:
2850:
2817:
2789:
2761:
2733:
2704:
2670:
2642:
2614:
2591:
2567:
2537:
2513:
2485:
2456:
2432:
2408:
2379:
2356:
2332:
2287:
2264:
2240:
2210:
2182:
2153:
2129:
1763:
1749:
1713:
1699:
1651:
1637:
1623:
1609:
1445: – realised as a
1406:
1392:
1378:
1340:
1326:
1284:
1270:
1256:
1242:
414:
9815:Singapore English in a Nutshell
9571:
9558:
9545:
9532:
9519:
9514:Singapore English in a Nutshell
9506:
9493:
9480:
9467:
9454:
9425:
9412:
9383:
9378:Singapore English in a Nutshell
9370:
9341:
9328:
9318:
9309:
9299:
9286:
9273:
9260:
9247:
9234:
9221:
9186:
9173:
9160:
9147:
9134:
9100:Typological Studies in Language
9084:
9068:
9055:
9041:
9020:
9007:
8994:
8981:
8968:
8955:
8942:
8929:
8916:
8903:
8890:
8877:
8864:
8851:
8817:
8790:
8773:
8760:
8747:
8734:
8701:
8654:
8642:
8629:
8616:
8590:
8571:
8545:
8523:
8511:
8475:
8434:
8421:
8385:
8372:
8345:Wong, Theresa (6 August 2015).
8312:
8293:
8288:Fasold & Connor-Linton 2006
8281:
8269:
8233:
8220:
8188:
8139:
8112:
7818:List of Singapore abbreviations
7305:Yesterday ah, Marina Bay Sands
7069:"So... it can really be done?"
6773:
6679:. – 'Goodness me
6344:
6152:This shopping center very nice
6133:
5336:We were doing everything fine,
4771:
4563:
4517:
4331:) used in questions. (See the
4269:Is this possible / permissible?
3529:You/it can't just go like that.
1434:: Word-final or preconsonantal
686:, and Indian languages such as
658:: An intermediate form between
10768:English-based creole languages
10143:Ooi, Vincent B. Y. (ed. 2001)
8061:"Singapore English (Singlish)"
8052:
8006:
7993:
7961:
7940:
7908:
7879:
7838:IPA chart for English dialects
7752:Let me send you to the airport
7742:can borrow me your calculator?
7535:
7525:
7515:
7291:
7233:
6961:Liddat (like that) very nice.
6768:
6463:
6128:
6057:
5995:
5775:is also used for reassurance:
5587:originating from the Hokkien (
5375:
5370:
5366:
5307:Singaporean sense of humour).
5286:
5281:
5277:
5185:
5181:
5165:
5143:
5131:
5126:
5122:
4766:
4661:Don't listen to me, later you
4573:
4568:
4558:
4512:
4426:one. ('We are close friends.')
3783:This boy is the class monitor.
3502:Omission of topic in Singlish
1514:in these environments instead.
1460: – is often so
858:An Essential Guide to Singlish
722:, or Indian languages such as
581:English-based creole languages
480:Colloquial Singaporean English
1:
10908:(French Guiana and Suriname)
10147:. Singapore: Times Academic.
10062:Gupta, Anthea Fraser (1994).
8104:Wong, Tessa (6 August 2015).
7868:Indian languages in Singapore
7630:
7594:Not all expressions with the
7121:Alamak! Why you go mess up!?
5935:), originating from Chinese (
4467:ah. ('It will never happen.')
3825:
3781:Dis boy the class monitor. –
3693:Sometimes, an adverb such as
3623:This one only costs 10 cents.
3539:Why didn't you/he/it show up?
3393:Topic-prominence in Singlish
928:
484:English-based creole language
10914:(French Guiana and Suriname)
10263:Resources in other libraries
9334:Gupta, Anthea Fraser (1994)
8663:"But you don't sound Malay!"
8012:Gupta, Anthea Fraser (1994)
7763:
7751:
7741:
7735:
7725:
7719:
5723:also occurs frequently with
5595:
5247:The reason for this is that
4999:
4940:
4916:
4904:
4892:
4438:. You don't play me out, OK?
4000:
3971:
3069:The vowels in words such as
1799:'s oft-repeated refrain to "
912:
907:
779:
7:
8380:Anthropological Linguistics
7858:Speak Good English Movement
7776:
7685:influence in recent years.
7681:. There has been a rise in
6072:How come you don't give me
5957:This one also can work one
5943:
5837:Don't tell me he punch her
5675:
5152:
5005:
4993:Some bilingual speakers of
4928:
4822:Kena fined lor, what to do?
4646:When the context is given,
4214:(=didn't) hand in homework?
4064:
3961:
3748:How come you so late still
3721:
3709:
921:, while built on a base of
850:Coxford Singlish Dictionary
589:Speak Good English Movement
10:
11155:
9949:Crewe, William (ed. 1977)
8578:hermesauto (12 May 2016).
8417:, Bunkyo University: 69–81
8300:hermesauto (12 May 2016).
8108:– via www.bbc.co.uk.
7833:Standard Singapore English
7757:
7713:
7700:
7690:
7658:
7574:is often used in place of
7498:. – 'I like this one too.'
7401:lah ..." ('sure/possibly')
7383:, can be used in place of
6804:
6683:'That was a close shave (=
6602:ah, Joe bawak iPad ni ari.
5914:
5908:
5868:But he very good at Maths
5589:
5577:
5176:Never do homework (pause)
4909:
4897:
4885:
4825:Tio fined lor, what to do?
4507:
4290:? (No wonder they failed!)
3846:to Orchard Road yesterday.
3818:(what I think is...) or a
3793:His house is in Toa Payoh.
3737:It is also common for the
3471:I go bus-stop wait for you
3352:
3244:
2099:English diaphonemic system
1232:Pronunciation of ⟨th⟩: As
864:(2013) by Casey Chen, and
762:
745:
729:
628:"Speak Mandarin" campaigns
619:of Singlish on the other.
15:
11037:
10963:
10841:
10834:
10774:
10726:Singaporean Sign Language
10718:
10658:
10593:
10526:
10471:
10464:
10423:
10404:
10369:
10353:
10346:
10258:Resources in your library
10111:. Singapore: McGraw-Hill.
10026:Foley, Joseph (ed. 1988)
9956:Deterding, David (2007).
8845:10.1017/S0047404522000173
8740:Deterding, David (2007).
7530:
7520:
7510:
7333:which has the same usage.
7286:
7279:are both expressed using
7265:
7228:
7045:"It can be done, right?"
6920:"It can be done, right?"
6800:! – 'Crazy white people!'
6458:
6339:
6052:
5937:
5665:
5465:A: I found $ 100 today...
5303:
5243:I'm going to take a taxi.
5202:
4971:I do everything by habit
4933:
4921:
4880:is used to emphasise the
4786:in many scenarios. While
4388:
3953:
3814:), and much less after a
3715:
3703:
3669:
2559:
2506:
2401:
2309:
2233:
2122:
2072:
2015:
1919:
1914:
1909:
1907:
1823:
1605:Final-obstruent devoicing
1225:
1187:
1185:
1178:
1165:
1163:
1094:
1078:
1048:
1019:
1008:
1006:
995:
972:
967:
962:
955:
950:
945:
940:
878:Oxford English Dictionary
862:The Three Little Pigs Lah
773:
771:
769:
756:
754:
752:
739:
597:Oxford English Dictionary
152:
140:
124:
112:
107:
91:
59:
49:
39:
34:
9901:Contemporary Linguistics
9635:Deterding, David (2007)
9564:Deterding, David (2007)
9389:Deterding, David (2007)
9279:Deterding, David (2007)
9227:Deterding, David (2007)
9207:10.1177/1367006911403216
8639:. Frankfurt: Peter Lang.
8226:Deterding, David (2007)
8063:. Yuan Ze University: 3.
7696:frightened of losing out
7212:"I not so old lah, I 18
7010:"See?! It can be done!"
6964:"This looks very nice."
6588:Kau ade problem ke ape,
6478:You don't like that one
6079:The ticket seriously ex
5698:, but 'Here, drink!' is
5647:), sometimes spelled as
4829:Both mean the same, but
4056:This new game, you play
3775:Dat one his wife lah. –
3576:
3435:don't need bring camera.
2917:, have the raised vowel
1852:are pronounced the same
1209:
1207:
1174:
1167:
1127:
1119:
1112:
1105:
1071:
1064:
1012:
1010:
999:
997:
988:
986:
710:is not learned natively.
626:in 1965, and successive
16:Not to be confused with
10201:. Singapore: VJ Times.
10128:Newbrook, Mark (1987).
7091:"Amazingly, it works!"
6691:
6493:
5894:The food there not bad
5113:can be synonymous with
5016:
4532:
4221:(=didn't) pay just now?
4004:particle. For example:
3535:How come never show up?
3448:also very good one leh.
3232:
780:This person's Singlish
11134:Languages of Singapore
11019:San Andrés–Providencia
10340:Languages of Singapore
10092:Lim, Lisa (ed. 2004).
8347:"The rise of Singlish"
8106:"The rise of Singlish"
8076:Cite journal requires
7955:www.ling-phil.ox.ac.uk
7823:Languages of Singapore
7769:
7767:). However, the Malay
7656:
7578:, or more accurately,
7389:
7378:
7329:
7066:Can ah... (low tone).
6982:Completion / Finished
6917:Can hor (soft) / hah?
6767:Derived from Hokkien (
6648:
6619:
6608:
6598:
6587:
6579:
6377:
6250:
6219:How come like dat one
6113:
6037:
5972:
5964:He also know about it
5921:
5845:
5779:Dun worry, he can one
5700:
5694:
5688:
5651:and rarely spelled as
5628:
4989:. – 'It is how it is.'
4869:
4692:
4588:Dun listen, later you
4259:Do you want this book?
3777:That lady is his wife.
1834:Received Pronunciation
1454:Received Pronunciation
494:in Singapore, such as
217:
190:
154:This article contains
11108:Torres Strait Islands
10190:Tongue, R. K. (1979)
10003:Teaching and Learning
8679:10.1075/eww.00023.sim
7893:. La Trobe University
7638:
7113:"Hurray! It's done!"
7015:Assertion (softened)
6174:
5505:
5340:he fuck everything up
4333:"Discourse particles"
4293:You don't like that,
3409:weather very hot one.
1871:) and the lax vowels
1761:may be deleted after
1316:(i.e., at the end of
811:Phua Chu Kang Pte Ltd
775:Acrolect ("Standard")
741:Basilect ("Singlish")
478:), formally known as
216:
185:
11045:Australian Aborginal
11038:Asia and the Pacific
10887:Afro-Seminole Creole
10405:Indigenous languages
10222:Wong, J. O. (2001).
10114:Melcher, A. (2003).
9934:Brown, Adam (1999).
9155:Journal of Phonetics
9112:10.1075/tsl.95.16lim
7874:Notes and references
7843:Singaporean Mandarin
7704:, meaning 'to eat'.
7465:In British English,
7163:improve this section
7099:Can huh (low tone).
7042:Can izzit (Is it?)?
6936:Impatient/Defensive
6837:improve this section
6726:improve this section
6634:, not following the
6528:improve this section
6412:improve this section
6285:improve this section
5912:in expressions like
5635:The ubiquitous word
5540:improve this section
5383:A: You're so stupid!
5051:improve this section
4862:Her mum kena cancer.
4727:improve this section
4441:I'm the kind who is
4097:improve this section
4022:Your ice cream melt
3994:The frequent use of
3678:, which is the verb
838:Sylvia Toh Paik Choo
541:varieties of Chinese
421:Singapore portal
206:Culture of Singapore
10849:Antigua and Barbuda
10825:(Equatorial Guinea)
10465:Immigrant languages
9813:Brown, Adam (1999)
9512:Brown, Adam (1999)
9376:Brown, Adam (1999)
9142:Language and Speech
8833:Language in Society
8276:O'Grady et al. 2001
7981:on 27 November 2010
7928:on 27 November 2010
7853:Singaporean Hokkien
7813:Singlish vocabulary
7661:Singlish vocabulary
7004:Assertion (strong)
6638:but rather a nasal
6457:), from Cantonese (
6097:? –
5437:A: Late liao leh...
5236:I'm going to sleep.
4978:He never go school
4964:Wah lau! So stupid
4472:Discourse particles
4382:Want to go Orchard
4267:? –
4257:? –
4253:You want this book
4210:How come today you
3894:When I young ah, I
3759:for trouble, is it?
3503:
3394:
1904:
1573:Glottal replacement
1535:in Singlish, hence
1533:syllabic consonants
1521:syllabic consonants
1356:is pronounced like
1300:is pronounced like
860:(2003) by Miel and
819:Singaporean schools
573:syntactic embedding
11082:(Papua New Guinea)
10005:, 15 (1), 98-107.
9884:The New York Times
9157:, 29 (2), 217–230.
9091:Lim, Lisa (2011).
9002:English World-Wide
8989:English World-Wide
8937:English World Wide
8898:English World-Wide
8667:English World-Wide
8637:Multilingual norms
8485:regular columnist
8164:10.1111/weng.12096
8043:10.1111/weng.12245
8001:English World-wide
7657:
7505:is also used as a
7273:There is/there are
7118:Anger / Annoyance
7102:"Can it be done?"
7050:Yes / No question
7037:Yes / No question
7032:"Can it be done?"
7026:Yes / No question
6950:Can one / de (的).
6898:"It can be done."
5882:I never punch him
5875:You never give me
5739:for 'thank you').
5196:Never do homework
5160:Never do homework
4932:) in Japanese, or
4286:They never study,
3739:present participle
3607:Your computer got
3501:
3392:
3210:In loanwords from
1902:
1685:for some speakers.
1512:clear or dark "l"s
1240: –
763:This guy Singlish
622:After Singapore's
403:Oath Of Allegiance
218:
191:
11116:
11115:
11076:(Solomon Islands)
11033:
11032:
10734:
10733:
10714:
10713:
10400:
10399:
10244:Library resources
10219:pp. 1058–72.
10007:(on-line version)
9966:978-0-7486-2545-1
9958:Singapore English
9870:978-0-521-84768-1
9832:(on-line version)
9793:www.guidesify.com
9726:, 8 (2), 215-221.
9649:Richards, Jack C.
9637:Singapore English
9566:Singapore English
9490:, 14(2), 181-188.
9391:Singapore English
9281:Singapore English
9229:Singapore English
9080:(on-line version)
8900:, 26(2), 179–197.
8742:Singapore English
8584:The Straits Times
8559:. 6 February 2017
8519:(on-line version)
8483:The Straits Times
8431:, 10(2), 167–179.
8382:, 17(7), 363–374.
8306:The Straits Times
8228:Singapore English
8214:The Straits Times
8198:, 20(3), 341–355.
7828:Singapore English
7671:Sinitic languages
7360:Cannot. 'No way.'
7199:
7198:
7191:
7128:
7127:
7077:Can ah (rising).
6939:Can lah (sharp).
6928:Can hor (sharp).
6873:
6872:
6865:
6762:
6761:
6754:
6564:
6563:
6556:
6471:They never study
6448:
6447:
6440:
6321:
6320:
6313:
6127:), from Hokkien (
6051:), from Chinese (
5580:Oi (interjection)
5576:
5575:
5568:
5350:I woke up at 10.
5343:I was at a park.
5206:) kena scold lor.
5188:) kena scold lor.
5168:) kena scold lor.
5087:
5086:
5079:
4948:used in this way
4763:
4762:
4755:
4384:walk walk see see
4133:
4132:
4125:
4015:Ah Song kena sai
3989:inchoative aspect
3898:school every day.
3867:consonant cluster
3574:
3573:
3510:Standard English
3481:
3480:
3401:Standard English
3305:Singapore English
3159:never occurs, as
2899:
2898:
2095:
2094:
1691:Cluster reduction
1523:: Sequences like
1352:respectively, so
1238:dental fricatives
1229:
1228:
1183:
1103:
1032:
984:
788:
787:
680:Chinese varieties
457:
456:
180:
179:
162:rendering support
158:phonetic symbols.
18:Singapore English
11146:
11088:Ngatikese Creole
11025:Turks and Caicos
10883:(United States)
10839:
10838:
10787:Aku (The Gambia)
10761:
10754:
10747:
10738:
10737:
10469:
10468:
10424:Creole languages
10411:Johor-Riau Malay
10351:
10350:
10333:
10326:
10319:
10310:
10309:
9924:
9915:
9894:
9892:
9890:
9874:
9847:
9840:
9834:
9824:
9818:
9811:
9805:
9804:
9802:
9800:
9795:. 13 August 2017
9785:
9779:
9772:
9766:
9759:
9753:
9746:
9740:
9733:
9727:
9720:
9711:
9704:
9695:
9688:
9682:
9675:
9669:
9662:
9656:
9646:
9640:
9633:
9627:
9620:
9614:
9607:
9601:
9594:
9588:
9584:
9578:
9575:
9569:
9562:
9556:
9549:
9543:
9536:
9530:
9523:
9517:
9510:
9504:
9497:
9491:
9484:
9478:
9471:
9465:
9458:
9452:
9445:
9436:
9429:
9423:
9416:
9410:
9403:
9394:
9387:
9381:
9374:
9368:
9361:
9352:
9345:
9339:
9332:
9326:
9322:
9316:
9313:
9307:
9303:
9297:
9290:
9284:
9277:
9271:
9264:
9258:
9251:
9245:
9238:
9232:
9225:
9219:
9218:
9190:
9184:
9177:
9171:
9164:
9158:
9151:
9145:
9138:
9132:
9125:
9116:
9115:
9097:
9088:
9082:
9072:
9066:
9059:
9053:
9045:
9039:
9033:
9029:
9024:
9018:
9011:
9005:
9004:, 26(2), 179–97.
8998:
8992:
8985:
8979:
8972:
8966:
8959:
8953:
8946:
8940:
8933:
8927:
8920:
8914:
8907:
8901:
8894:
8888:
8881:
8875:
8868:
8862:
8855:
8849:
8848:
8830:
8821:
8815:
8814:
8805:(3–4): 480–501.
8794:
8788:
8782:
8777:
8771:
8764:
8758:
8751:
8745:
8738:
8732:
8725:
8714:
8713:
8705:
8699:
8698:
8658:
8652:
8646:
8640:
8633:
8627:
8620:
8614:
8613:
8611:
8609:
8594:
8588:
8587:
8575:
8569:
8568:
8566:
8564:
8549:
8543:
8542:
8540:
8538:
8530:Harbeck, James.
8527:
8521:
8515:
8509:
8502:
8493:
8479:
8473:
8472:
8470:
8468:
8459:
8451:
8445:
8438:
8432:
8425:
8419:
8418:
8402:
8396:
8389:
8383:
8376:
8370:
8369:
8363:
8361:
8342:
8336:
8335:
8333:
8331:
8316:
8310:
8309:
8297:
8291:
8285:
8279:
8273:
8267:
8262:
8256:
8255:
8253:
8251:
8245:Channel NewsAsia
8237:
8231:
8224:
8218:
8217:
8205:
8199:
8192:
8186:
8185:
8175:
8143:
8137:
8136:
8128:
8122:
8116:
8110:
8109:
8101:
8086:
8085:
8079:
8074:
8072:
8064:
8056:
8050:
8049:
8026:
8017:
8010:
8004:
7997:
7991:
7990:
7988:
7986:
7980:
7974:. Archived from
7973:
7965:
7959:
7958:
7952:
7944:
7938:
7937:
7935:
7933:
7927:
7921:. Archived from
7920:
7912:
7906:
7905:
7900:
7898:
7892:
7883:
7807:
7802:
7801:
7793:
7791:Singapore portal
7788:
7787:
7786:
7772:
7766:
7760:
7759:
7754:
7753:
7744:
7743:
7738:
7728:
7727:
7722:
7716:
7715:
7703:
7693:
7683:American English
7537:
7532:
7527:
7522:
7517:
7512:
7392:
7381:
7332:
7325:Where is there ?
7293:
7288:
7268:
7267:
7235:
7230:
7194:
7187:
7183:
7180:
7174:
7143:
7135:
6906:Can lah (soft).
6878:
6877:
6868:
6861:
6857:
6854:
6848:
6817:
6809:
6775:
6770:
6766:
6757:
6750:
6746:
6743:
6737:
6706:
6698:
6651:
6626:
6615:
6604:
6594:
6582:
6568:
6559:
6552:
6548:
6545:
6539:
6508:
6500:
6465:
6460:
6456:
6443:
6436:
6432:
6429:
6423:
6392:
6384:
6346:
6341:
6330:), also spelled
6329:
6316:
6309:
6305:
6302:
6296:
6265:
6257:
6242:You going again
6233:
6214:
6188:), also spelled
6187:
6137:), also spelled
6135:
6130:
6126:
6059:
6054:
6050:
6002:
5997:
5994:, from Chinese (
5986:), also spelled
5985:
5946:
5940:
5939:
5934:
5917:
5916:
5911:
5910:
5860:), also spelled
5859:
5764:Dun know oreddy
5703:
5697:
5691:
5678:
5668:
5667:
5646:
5642:
5616:Oi! Wake up lah!
5610:Oi! Hear me can!
5598:
5592:
5591:
5571:
5564:
5560:
5557:
5551:
5520:
5512:
5497:You want to see
5377:
5372:
5368:
5306:
5305:
5288:
5283:
5279:
5205:
5204:
5187:
5183:
5167:
5155:
5145:
5133:
5128:
5124:
5099:
5082:
5075:
5071:
5068:
5062:
5031:
5023:
5008:
5002:
5001:
4958:Standard English
4943:
4937:
4931:
4925:
4919:
4913:
4908:) in Cantonese,
4907:
4901:
4895:
4889:
4773:
4768:
4758:
4751:
4747:
4744:
4738:
4707:
4699:
4575:
4570:
4565:
4560:
4545:
4519:
4514:
4510:
4509:
4491:Singlish phrases
4456:You go take the
4391:
4390:
4232:yes–no questions
4197:
4190:
4128:
4121:
4117:
4114:
4108:
4077:
4069:
4003:
3974:
3964:
3958:
3957:
3865:at the end of a
3864:
3860:
3837:
3798:In general, the
3745:I still finding.
3724:
3718:
3717:
3712:
3706:
3705:
3542:(See the use of
3519:This isn't good.
3504:
3500:
3496:Standard English
3446:He play football
3395:
3391:
3369:Topic prominence
3206:
3196:
3174:
3170:
3158:
3154:
3139:
3128:
3117:
3107:
3097:
3082:
3075:
3066:, and so forth).
3034:
3030:
3019:
3015:
3005:
3001:
2997:
2993:
2987:
2979:
2971:
2924:
2920:
2889:
2888:
2885:
2884:
2874:
2861:
2860:
2857:
2856:
2846:
2832:
2828:
2827:
2824:
2823:
2813:
2800:
2799:
2796:
2795:
2785:
2772:
2771:
2768:
2767:
2757:
2744:
2743:
2740:
2739:
2729:
2715:
2714:
2711:
2710:
2700:
2685:
2681:
2680:
2677:
2676:
2666:
2653:
2652:
2649:
2648:
2638:
2625:
2624:
2621:
2620:
2602:
2601:
2598:
2597:
2578:
2577:
2574:
2573:
2562:
2548:
2547:
2544:
2543:
2524:
2523:
2520:
2519:
2509:
2496:
2495:
2492:
2491:
2481:
2467:
2466:
2463:
2462:
2443:
2442:
2439:
2438:
2419:
2418:
2415:
2414:
2404:
2390:
2389:
2386:
2385:
2367:
2366:
2363:
2362:
2343:
2342:
2339:
2338:
2312:
2298:
2297:
2294:
2293:
2275:
2274:
2271:
2270:
2251:
2250:
2247:
2246:
2236:
2221:
2220:
2217:
2216:
2206:
2193:
2192:
2189:
2188:
2178:
2164:
2163:
2160:
2159:
2140:
2139:
2136:
2135:
2125:
2115:
2104:
2103:
2091:
2087:
2083:
2079:
2075:
2063:
2054:
2045:
2029:
2020:
2013:
1997:
1989:
1977:
1969:
1954:
1949:
1944:
1939:
1934:
1929:
1905:
1901:
1881:American English
1878:
1874:
1870:
1866:
1855:
1818:
1814:
1810:
1806:
1794:
1790:
1781:
1774:
1773:
1770:
1769:
1760:
1759:
1756:
1755:
1747:. Additionally,
1746:
1735:
1724:
1723:
1720:
1719:
1710:
1709:
1706:
1705:
1684:
1673:
1662:
1661:
1658:
1657:
1648:
1647:
1644:
1643:
1634:
1633:
1630:
1629:
1620:
1619:
1616:
1615:
1578:
1561:General American
1530:
1526:
1482:
1479:, and sometimes
1478:
1458:American English
1437:
1417:
1416:
1413:
1412:
1403:
1402:
1399:
1398:
1389:
1388:
1385:
1384:
1351:
1350:
1347:
1346:
1337:
1336:
1333:
1332:
1295:
1294:
1291:
1290:
1281:
1280:
1277:
1276:
1267:
1266:
1263:
1262:
1253:
1252:
1249:
1248:
1234:onset consonants
1223:
1214:
1205:
1196:
1179:
1172:
1161:
1154:
1147:
1140:
1132:
1125:
1117:
1110:
1099:
1092:
1085:
1076:
1069:
1062:
1055:
1046:
1039:
1024:
1017:
1004:
993:
980:
936:
935:
791:Usage in society
784:
783:
767:
750:
737:
660:Standard English
613:creole continuum
607:Creole continuum
488:language contact
449:
442:
435:
419:
418:
417:
326:National Service
253:Multiculturalism
215:
193:
192:
148:
136:
117:
97:
65:
32:
31:
11154:
11153:
11149:
11148:
11147:
11145:
11144:
11143:
11119:
11118:
11117:
11112:
11055:Hawaiian Pidgin
11029:
10997:Limonese Creole
10986:Jamaican Patois
10981:Jamaican Maroon
10959:
10889:(United States)
10830:
10784:(Sierra Leone)
10770:
10765:
10735:
10730:
10710:
10654:
10589:
10522:
10460:
10419:
10396:
10365:
10342:
10337:
10269:
10268:
10267:
10252:
10251:
10247:
10240:
9931:
9929:Further reading
9912:
9888:
9886:
9871:
9855:
9850:
9842:Collins (2002)
9841:
9837:
9825:
9821:
9812:
9808:
9798:
9796:
9787:
9786:
9782:
9773:
9769:
9760:
9756:
9747:
9743:
9734:
9730:
9724:World Englishes
9721:
9714:
9705:
9698:
9689:
9685:
9676:
9672:
9663:
9659:
9647:
9643:
9634:
9630:
9621:
9617:
9608:
9604:
9600:, 18 (1), 1-11.
9598:World Englishes
9595:
9591:
9585:
9581:
9576:
9572:
9563:
9559:
9550:
9546:
9537:
9533:
9524:
9520:
9511:
9507:
9498:
9494:
9488:World Englishes
9485:
9481:
9472:
9468:
9459:
9455:
9446:
9439:
9430:
9426:
9417:
9413:
9404:
9397:
9388:
9384:
9375:
9371:
9362:
9355:
9346:
9342:
9333:
9329:
9323:
9319:
9314:
9310:
9304:
9300:
9291:
9287:
9278:
9274:
9265:
9261:
9252:
9248:
9239:
9235:
9226:
9222:
9191:
9187:
9178:
9174:
9165:
9161:
9152:
9148:
9139:
9135:
9131:, 24(2), 61–72.
9126:
9119:
9095:
9089:
9085:
9078:, 6 (1), 71-78.
9073:
9069:
9060:
9056:
9046:
9042:
9025:
9021:
9012:
9008:
8999:
8995:
8991:, 3(2), 135–45.
8986:
8982:
8973:
8969:
8960:
8956:
8947:
8943:
8934:
8930:
8921:
8917:
8908:
8904:
8895:
8891:
8882:
8878:
8869:
8865:
8856:
8852:
8828:
8822:
8818:
8799:World Englishes
8795:
8791:
8778:
8774:
8765:
8761:
8752:
8748:
8739:
8735:
8726:
8717:
8706:
8702:
8659:
8655:
8647:
8643:
8634:
8630:
8621:
8617:
8607:
8605:
8595:
8591:
8576:
8572:
8562:
8560:
8551:
8550:
8546:
8536:
8534:
8528:
8524:
8516:
8512:
8503:
8496:
8480:
8476:
8466:
8464:
8457:
8453:
8452:
8448:
8439:
8435:
8429:World Englishes
8426:
8422:
8403:
8399:
8390:
8386:
8377:
8373:
8359:
8357:
8343:
8339:
8329:
8327:
8317:
8313:
8298:
8294:
8286:
8282:
8274:
8270:
8263:
8259:
8249:
8247:
8239:
8238:
8234:
8225:
8221:
8206:
8202:
8196:World Englishes
8193:
8189:
8152:World Englishes
8144:
8140:
8129:
8125:
8119:Wardhaugh (2002
8117:
8113:
8102:
8089:
8077:
8075:
8066:
8065:
8057:
8053:
8031:World Englishes
8027:
8020:
8011:
8007:
7998:
7994:
7984:
7982:
7978:
7971:
7967:
7966:
7962:
7950:
7946:
7945:
7941:
7931:
7929:
7925:
7918:
7914:
7913:
7909:
7896:
7894:
7890:
7884:
7880:
7876:
7805:Language portal
7803:
7796:
7789:
7784:
7782:
7779:
7694:, which means '
7667:British English
7663:
7633:
7494:I like dis one
7195:
7184:
7178:
7175:
7160:
7144:
7133:
7051:
7039:(confirmation)
7038:
6970:
6947:Characteristic
6869:
6858:
6852:
6849:
6834:
6818:
6807:
6758:
6747:
6741:
6738:
6723:
6707:
6696:
6620:Joe kene marah
6617:
6606:
6596:
6560:
6549:
6543:
6540:
6525:
6509:
6498:
6444:
6433:
6427:
6424:
6409:
6393:
6382:
6317:
6306:
6300:
6297:
6282:
6266:
6255:
6179:
6118:
6042:
5977:
5926:
5850:
5633:
5582:
5572:
5561:
5555:
5552:
5537:
5521:
5510:
5393:A: You're late!
5311:I go home liao
5083:
5072:
5066:
5063:
5048:
5032:
5021:
4874:
4865:He kena cancer.
4759:
4748:
4742:
4739:
4724:
4708:
4697:
4555:past participle
4537:
4497:Wah Lau / Walao
4493:
4474:
4341:
4228:
4194:This one can't
4129:
4118:
4112:
4109:
4094:
4078:
4067:
3983:are markers of
3934:
3920:The tour guide
3905:good marks one.
3877:so long, never
3838:. For example:
3832:irregular verbs
3828:
3689:I damn naughty.
3672:
3600:I like to read
3579:
3541:
3420:Dat joker there
3375:topic-prominent
3371:
3355:
3247:
3235:
2881:
2877:
2853:
2849:
2820:
2816:
2792:
2788:
2764:
2760:
2736:
2732:
2707:
2703:
2673:
2669:
2645:
2641:
2617:
2613:
2594:
2590:
2570:
2566:
2540:
2536:
2516:
2512:
2488:
2484:
2459:
2455:
2435:
2431:
2411:
2407:
2382:
2378:
2359:
2355:
2335:
2331:
2317:trap-bath split
2290:
2286:
2267:
2263:
2243:
2239:
2213:
2209:
2185:
2181:
2156:
2152:
2132:
2128:
1952:
1947:
1942:
1937:
1932:
1927:
1903:Vowel phonemes
1876:
1868:
1826:
1801:Use your blain!
1766:
1762:
1752:
1748:
1716:
1712:
1702:
1698:
1654:
1650:
1640:
1636:
1626:
1622:
1612:
1608:
1409:
1405:
1395:
1391:
1381:
1377:
1343:
1339:
1329:
1325:
1314:coda consonants
1287:
1283:
1273:
1269:
1259:
1255:
1245:
1241:
958:
931:
923:British English
915:
910:
793:
781:
777:
764:
760:
747:
743:
732:
674:, lexical, and
609:
557:creole language
528:pidgin language
492:Asian languages
453:
415:
413:
213:
160:Without proper
146:
132:
113:
98:
93:
87:
66:
63:Language family
61:
28:
25:
12:
11:
5:
11152:
11142:
11141:
11136:
11131:
11114:
11113:
11111:
11110:
11105:
11100:
11091:
11085:
11084:
11083:
11077:
11071:
11062:
11057:
11052:
11047:
11041:
11039:
11035:
11034:
11031:
11030:
11028:
11027:
11022:
11016:
11015:
11014:
11002:
11001:
11000:
10994:
10991:Bocas del Toro
10983:
10978:
10973:
10967:
10965:
10961:
10960:
10958:
10957:
10955:Virgin Islands
10952:
10947:
10942:
10937:
10931:
10930:
10929:
10917:
10916:
10915:
10903:
10897:
10892:
10891:
10890:
10878:
10873:
10868:
10867:
10866:
10861:
10856:
10845:
10843:
10836:
10832:
10831:
10829:
10828:
10827:
10826:
10820:
10815:
10810:
10805:
10795:
10790:
10789:
10788:
10778:
10776:
10772:
10771:
10764:
10763:
10756:
10749:
10741:
10732:
10731:
10729:
10728:
10722:
10720:
10719:Sign languages
10716:
10715:
10712:
10711:
10709:
10708:
10703:
10698:
10693:
10688:
10683:
10678:
10673:
10668:
10662:
10660:
10656:
10655:
10653:
10652:
10647:
10642:
10637:
10632:
10631:
10630:
10625:
10620:
10610:
10605:
10599:
10597:
10591:
10590:
10588:
10587:
10586:
10585:
10580:
10575:
10570:
10565:
10560:
10550:
10549:
10548:
10543:
10532:
10530:
10524:
10523:
10521:
10520:
10519:
10518:
10513:
10508:
10503:
10498:
10493:
10488:
10477:
10475:
10466:
10462:
10461:
10459:
10458:
10453:
10448:
10443:
10438:
10433:
10427:
10425:
10421:
10420:
10418:
10417:
10412:
10408:
10406:
10402:
10401:
10398:
10397:
10395:
10394:
10389:
10384:
10379:
10373:
10371:
10367:
10366:
10364:
10363:
10357:
10355:
10348:
10347:Main languages
10344:
10343:
10336:
10335:
10328:
10321:
10313:
10307:
10306:
10301:
10296:
10291:
10285:
10280:
10275:
10266:
10265:
10260:
10254:
10253:
10242:
10241:
10239:
10238:External links
10236:
10235:
10234:
10220:
10216:
10209:
10195:
10188:
10174:
10159:
10156:
10141:
10126:
10112:
10105:
10090:
10075:
10060:
10053:
10046:
10031:
10024:
10009:
9999:
9984:
9969:
9954:
9947:
9930:
9927:
9926:
9925:
9916:
9910:
9895:
9875:
9869:
9854:
9851:
9849:
9848:
9835:
9819:
9806:
9780:
9767:
9754:
9741:
9728:
9712:
9696:
9683:
9681:, 9(2), 22–36.
9670:
9668:, 14(2), 1–18.
9657:
9641:
9628:
9615:
9602:
9589:
9579:
9570:
9557:
9544:
9531:
9518:
9505:
9492:
9479:
9466:
9453:
9437:
9424:
9411:
9395:
9382:
9369:
9353:
9340:
9327:
9317:
9308:
9298:
9285:
9272:
9259:
9246:
9233:
9220:
9185:
9172:
9159:
9146:
9144:, 43, 377–401.
9133:
9117:
9083:
9067:
9054:
9040:
9019:
9006:
8993:
8980:
8967:
8954:
8941:
8939:; 24(1), 1–16.
8928:
8915:
8902:
8889:
8876:
8863:
8850:
8824:Hong, Jasper.
8816:
8789:
8772:
8759:
8746:
8733:
8715:
8700:
8653:
8641:
8628:
8615:
8589:
8570:
8544:
8522:
8510:
8494:
8487:Koh, Buck Song
8474:
8446:
8433:
8420:
8397:
8384:
8371:
8337:
8311:
8292:
8280:
8268:
8257:
8232:
8219:
8200:
8187:
8158:(3): 378–397.
8138:
8123:
8111:
8087:
8078:|journal=
8051:
8018:
8005:
7992:
7960:
7939:
7907:
7877:
7875:
7872:
7871:
7870:
7865:
7863:Tamil language
7860:
7855:
7850:
7845:
7840:
7835:
7830:
7825:
7820:
7815:
7809:
7808:
7794:
7778:
7775:
7659:Main article:
7632:
7629:
7628:
7627:
7608:
7607:
7592:
7591:
7569:
7568:
7555:"Eh, you know
7549:
7548:
7543:I try so hard
7500:
7499:
7492:
7463:
7462:
7451:
7446:Why he acting
7437:
7436:
7426:
7403:
7402:
7373:
7372:
7362:
7361:
7358:
7355:
7335:
7334:
7317:
7310:
7303:
7257:(also spelled
7250:
7249:
7234:nǐ cái zhī dào
7219:
7218:
7197:
7196:
7147:
7145:
7138:
7132:
7129:
7126:
7125:
7122:
7119:
7115:
7114:
7111:
7108:
7104:
7103:
7100:
7097:
7093:
7092:
7089:
7086:
7082:
7081:
7078:
7075:
7071:
7070:
7067:
7064:
7060:
7059:
7056:
7053:
7047:
7046:
7043:
7040:
7034:
7033:
7030:
7027:
7023:
7022:
7019:
7016:
7012:
7011:
7008:
7005:
7001:
7000:
6997:
6994:
6990:
6989:
6986:
6983:
6979:
6978:
6975:
6972:
6966:
6965:
6962:
6959:
6955:
6954:
6951:
6948:
6944:
6943:
6940:
6937:
6933:
6932:
6929:
6926:
6922:
6921:
6918:
6915:
6911:
6910:
6907:
6904:
6900:
6899:
6896:
6893:
6889:
6888:
6885:
6882:
6871:
6870:
6821:
6819:
6812:
6806:
6803:
6802:
6801:
6792:
6760:
6759:
6710:
6708:
6701:
6695:
6690:
6689:
6688:
6673:
6562:
6561:
6512:
6510:
6503:
6497:
6492:
6491:
6490:
6483:
6476:
6446:
6445:
6396:
6394:
6387:
6381:
6376:
6375:
6374:
6368:
6319:
6318:
6269:
6267:
6260:
6254:
6249:
6248:
6247:
6225:
6224:
6206:
6205:
6178:
6173:
6172:
6171:
6166:Like that can
6164:
6157:
6150:
6117:
6112:
6111:
6110:
6099:
6098:
6091:
6084:
6077:
6070:
6041:
6036:
6035:
6034:
6027:
6020:
6013:
5976:
5971:
5970:
5969:
5962:
5925:
5920:
5900:
5899:
5898:. Can try lah.
5888:
5887:
5880:
5873:
5849:
5844:
5843:
5842:
5835:
5828:
5807:
5806:
5792:
5791:
5784:
5770:
5769:
5762:
5748:
5747:
5718:
5717:
5632:
5627:
5618:
5617:
5614:
5611:
5608:
5574:
5573:
5524:
5522:
5515:
5509:
5504:
5503:
5502:
5495:
5474:
5473:
5466:
5460:
5459:
5456:
5445:
5444:
5438:
5426:
5425:
5419:
5402:
5401:
5394:
5391:
5384:
5356:
5355:
5348:
5341:
5324:
5323:
5316:
5268:
5267:
5260:
5245:
5244:
5237:
5208:
5207:
5190:
5189:
5170:
5169:
5085:
5084:
5035:
5033:
5026:
5020:
5015:
5009:) in place of
4991:
4990:
4983:
4976:
4969:
4920:) in Hokkien,
4873:
4868:
4867:
4866:
4863:
4852:
4851:
4848:
4827:
4826:
4823:
4809:
4808:
4805:
4802:
4799:
4761:
4760:
4711:
4709:
4702:
4696:
4691:
4690:
4689:
4682:
4667:
4666:
4659:
4644:
4643:
4623:
4622:
4615:
4608:
4594:
4593:
4586:
4536:
4531:
4530:
4529:
4492:
4489:
4473:
4470:
4469:
4468:
4461:
4447:
4446:
4439:
4428:
4427:
4420:
4405:
4404:
4393:
4376:
4375:
4372:ting ting ting
4368:
4340:
4337:
4306:
4305:
4298:
4291:
4272:
4271:
4261:
4227:
4224:
4223:
4222:
4215:
4200:
4199:
4192:
4169:
4168:
4131:
4130:
4081:
4079:
4072:
4066:
4063:
4062:
4061:
4054:
4053:I have eaten.)
4043:
4028:
4027:
4020:
4013:
3933:
3930:
3926:
3925:
3914:
3913:
3906:
3899:
3887:
3886:
3855:
3854:
3847:
3827:
3824:
3822:(this is...).
3796:
3795:
3785:
3779:
3761:
3760:
3753:
3746:
3735:
3734:
3691:
3690:
3671:
3668:
3667:
3666:
3663:
3660:
3626:
3625:
3615:
3605:
3598:
3578:
3575:
3572:
3571:
3566:
3562:
3561:
3556:
3552:
3551:
3536:
3532:
3531:
3526:
3522:
3521:
3516:
3512:
3511:
3508:
3479:
3478:
3473:
3467:
3466:
3461:
3455:
3454:
3449:
3442:
3441:
3436:
3429:
3428:
3423:
3416:
3415:
3410:
3403:
3402:
3399:
3370:
3367:
3354:
3351:
3342:
3341:
3334:
3327:
3324:
3316:
3266:lexical stress
3264:In words with
3262:
3255:syllable-timed
3246:
3243:
3234:
3231:
3230:
3229:
3228:, pronounced .
3208:
3092:
3067:
3056:
3007:
2989:
2897:
2896:
2890:
2875:
2869:
2868:
2862:
2847:
2841:
2840:
2834:
2814:
2808:
2807:
2801:
2786:
2780:
2779:
2773:
2758:
2752:
2751:
2745:
2730:
2724:
2723:
2716:
2701:
2695:
2694:
2687:
2667:
2661:
2660:
2654:
2639:
2633:
2632:
2626:
2610:
2609:
2603:
2587:
2586:
2579:
2564:
2557:
2556:
2549:
2533:
2532:
2525:
2510:
2504:
2503:
2497:
2482:
2476:
2475:
2468:
2452:
2451:
2444:
2428:
2427:
2420:
2405:
2399:
2398:
2391:
2375:
2374:
2368:
2352:
2351:
2344:
2328:
2327:
2320:
2313:
2307:
2306:
2299:
2283:
2282:
2276:
2260:
2259:
2252:
2237:
2231:
2230:
2223:
2207:
2201:
2200:
2194:
2179:
2173:
2172:
2165:
2149:
2148:
2141:
2126:
2120:
2119:
2116:
2111:
2093:
2092:
2071:
2065:
2064:
2057:
2055:
2048:
2046:
2039:
2037:
2031:
2030:
2023:
2021:
2014:
2007:
2005:
1999:
1998:
1991:
1982:
1980:
1978:
1971:
1962:
1956:
1955:
1950:
1945:
1940:
1935:
1930:
1924:
1923:
1918:
1913:
1908:
1825:
1822:
1821:
1820:
1784:
1783:
1687:
1686:
1601:
1600:
1569:
1568:
1541:
1540:
1516:
1515:
1483:, which makes
1432:L-vocalisation
1428:
1427:
1418:are sometimes
1370:
1369:
1227:
1226:
1224:
1217:
1215:
1208:
1206:
1199:
1197:
1190:
1188:
1186:
1184:
1176:
1175:
1173:
1166:
1164:
1162:
1155:
1148:
1141:
1134:
1126:
1118:
1111:
1104:
1096:
1095:
1093:
1086:
1079:
1077:
1070:
1063:
1056:
1049:
1047:
1040:
1033:
1021:
1020:
1018:
1011:
1009:
1007:
1005:
998:
996:
994:
987:
985:
977:
976:
971:
966:
961:
954:
949:
944:
939:
930:
927:
914:
911:
909:
906:
823:code-switching
805:Under One Roof
792:
789:
786:
785:
772:
770:
768:
765:damn good leh.
755:
753:
751:
731:
728:
712:
711:
691:
663:
651:
608:
605:
455:
454:
452:
451:
444:
437:
429:
426:
425:
424:
423:
408:
407:
406:
405:
400:
395:
390:
385:
377:
376:
372:
371:
370:
369:
361:
360:
356:
355:
354:
353:
348:
343:
338:
333:
328:
323:
318:
313:
308:
303:
298:
293:
288:
283:
275:
274:
268:
267:
266:
265:
260:
255:
250:
245:
240:
235:
227:
226:
220:
219:
209:
208:
202:
201:
178:
177:
164:, you may see
150:
149:
144:
138:
137:
130:
122:
121:
118:
110:
109:
108:Language codes
105:
104:
99:
95:Writing system
92:
89:
88:
86:
85:
84:
83:
76:English creole
69:
67:
60:
57:
56:
54:Southeast Asia
51:
47:
46:
41:
40:Native to
37:
36:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
11151:
11140:
11137:
11135:
11132:
11130:
11127:
11126:
11124:
11109:
11106:
11104:
11101:
11099:
11095:
11092:
11089:
11086:
11081:
11078:
11075:
11072:
11069:
11066:
11065:
11063:
11061:
11058:
11056:
11053:
11051:
11050:Bonin Islands
11048:
11046:
11043:
11042:
11040:
11036:
11026:
11023:
11020:
11017:
11012:
11009:
11008:
11006:
11005:Miskito Coast
11003:
10998:
10995:
10992:
10989:
10988:
10987:
10984:
10982:
10979:
10977:
10974:
10972:
10969:
10968:
10966:
10962:
10956:
10953:
10951:
10950:Saint Vincent
10948:
10946:
10943:
10941:
10938:
10935:
10932:
10927:
10924:
10923:
10921:
10918:
10913:
10910:
10909:
10907:
10904:
10901:
10898:
10896:
10893:
10888:
10885:
10884:
10882:
10879:
10877:
10874:
10872:
10869:
10865:
10862:
10860:
10857:
10855:
10852:
10851:
10850:
10847:
10846:
10844:
10840:
10837:
10833:
10824:
10821:
10819:
10816:
10814:
10811:
10809:
10806:
10804:
10801:
10800:
10799:
10796:
10794:
10791:
10786:
10785:
10783:
10780:
10779:
10777:
10773:
10769:
10762:
10757:
10755:
10750:
10748:
10743:
10742:
10739:
10727:
10724:
10723:
10721:
10717:
10707:
10704:
10702:
10699:
10697:
10694:
10692:
10689:
10687:
10684:
10682:
10679:
10677:
10674:
10672:
10669:
10667:
10664:
10663:
10661:
10657:
10651:
10648:
10646:
10643:
10641:
10638:
10636:
10633:
10629:
10626:
10624:
10621:
10619:
10616:
10615:
10614:
10611:
10609:
10606:
10604:
10601:
10600:
10598:
10596:
10592:
10584:
10581:
10579:
10576:
10574:
10571:
10569:
10566:
10564:
10561:
10559:
10556:
10555:
10554:
10551:
10547:
10544:
10542:
10539:
10538:
10537:
10534:
10533:
10531:
10529:
10525:
10517:
10514:
10512:
10509:
10507:
10504:
10502:
10499:
10497:
10494:
10492:
10489:
10487:
10484:
10483:
10482:
10479:
10478:
10476:
10474:
10470:
10467:
10463:
10457:
10454:
10452:
10449:
10447:
10444:
10442:
10439:
10437:
10434:
10432:
10429:
10428:
10426:
10422:
10416:
10415:Orang Seletar
10413:
10410:
10409:
10407:
10403:
10393:
10390:
10388:
10385:
10383:
10380:
10378:
10375:
10374:
10372:
10368:
10362:
10359:
10358:
10356:
10352:
10349:
10345:
10341:
10334:
10329:
10327:
10322:
10320:
10315:
10314:
10311:
10305:
10302:
10300:
10297:
10295:
10292:
10289:
10286:
10284:
10281:
10279:
10276:
10274:
10271:
10270:
10264:
10261:
10259:
10256:
10255:
10250:
10245:
10233:
10232:981-04-3817-6
10229:
10225:
10221:
10217:
10214:
10210:
10208:
10207:981-221-161-6
10204:
10200:
10196:
10193:
10189:
10187:
10186:981-204-392-6
10183:
10179:
10175:
10172:
10171:0-19-580438-4
10168:
10164:
10160:
10157:
10154:
10153:981-210-156-X
10150:
10146:
10142:
10139:
10138:3-8204-9886-9
10135:
10131:
10127:
10125:
10124:981-04-8952-8
10121:
10117:
10113:
10110:
10106:
10103:
10102:1-58811-576-3
10099:
10095:
10091:
10088:
10087:0-19-824828-8
10084:
10080:
10076:
10073:
10072:1-85359-229-3
10069:
10065:
10061:
10058:
10054:
10051:
10047:
10044:
10043:0-19-588415-9
10040:
10036:
10032:
10029:
10025:
10022:
10021:0-13-093009-1
10018:
10014:
10010:
10008:
10004:
10000:
9997:
9996:0-07-123103-X
9993:
9989:
9985:
9982:
9981:0-07-124727-0
9978:
9974:
9970:
9967:
9963:
9959:
9955:
9952:
9948:
9945:
9944:981-01-2435-X
9941:
9937:
9933:
9932:
9922:
9917:
9913:
9911:9780312247386
9907:
9903:
9902:
9896:
9885:
9881:
9876:
9872:
9866:
9862:
9857:
9856:
9853:Sources cited
9845:
9839:
9833:
9829:
9823:
9816:
9810:
9794:
9790:
9784:
9777:
9771:
9764:
9758:
9751:
9745:
9738:
9732:
9725:
9719:
9717:
9709:
9703:
9701:
9693:
9687:
9680:
9674:
9667:
9661:
9654:
9650:
9645:
9638:
9632:
9625:
9619:
9612:
9606:
9599:
9593:
9583:
9574:
9567:
9561:
9554:
9548:
9541:
9535:
9528:
9522:
9515:
9509:
9502:
9496:
9489:
9483:
9476:
9470:
9463:
9457:
9450:
9444:
9442:
9434:
9428:
9421:
9415:
9408:
9402:
9400:
9392:
9386:
9379:
9373:
9366:
9360:
9358:
9350:
9344:
9337:
9331:
9321:
9312:
9302:
9295:
9289:
9282:
9276:
9269:
9263:
9256:
9250:
9243:
9237:
9230:
9224:
9216:
9212:
9208:
9204:
9201:(1): 83–100.
9200:
9196:
9189:
9182:
9176:
9169:
9163:
9156:
9150:
9143:
9137:
9130:
9124:
9122:
9113:
9109:
9105:
9101:
9094:
9087:
9081:
9077:
9071:
9064:
9058:
9051:
9044:
9037:
9023:
9016:
9010:
9003:
8997:
8990:
8984:
8977:
8971:
8964:
8958:
8951:
8945:
8938:
8932:
8925:
8919:
8912:
8906:
8899:
8893:
8886:
8880:
8873:
8867:
8860:
8854:
8846:
8842:
8838:
8834:
8827:
8820:
8812:
8808:
8804:
8800:
8793:
8786:
8776:
8769:
8763:
8756:
8750:
8743:
8737:
8730:
8724:
8722:
8720:
8711:
8704:
8696:
8692:
8688:
8684:
8680:
8676:
8673:(1): 79–108.
8672:
8668:
8664:
8657:
8651:
8645:
8638:
8632:
8625:
8619:
8604:
8600:
8593:
8585:
8581:
8574:
8558:
8554:
8548:
8533:
8526:
8520:
8514:
8507:
8501:
8499:
8492:
8488:
8484:
8478:
8463:
8456:
8450:
8443:
8437:
8430:
8424:
8416:
8412:
8408:
8401:
8394:
8388:
8381:
8375:
8368:
8356:
8352:
8348:
8341:
8326:
8322:
8315:
8307:
8303:
8296:
8290:, p. 387
8289:
8284:
8277:
8272:
8266:
8261:
8246:
8242:
8236:
8229:
8223:
8215:
8211:
8204:
8197:
8191:
8183:
8179:
8174:
8169:
8165:
8161:
8157:
8153:
8149:
8142:
8134:
8127:
8120:
8115:
8107:
8100:
8098:
8096:
8094:
8092:
8083:
8070:
8062:
8055:
8048:
8044:
8040:
8036:
8032:
8025:
8023:
8015:
8009:
8002:
7996:
7977:
7970:
7964:
7956:
7949:
7943:
7924:
7917:
7911:
7904:
7889:
7886:Yoon, David.
7882:
7878:
7869:
7866:
7864:
7861:
7859:
7856:
7854:
7851:
7849:
7846:
7844:
7841:
7839:
7836:
7834:
7831:
7829:
7826:
7824:
7821:
7819:
7816:
7814:
7811:
7810:
7806:
7800:
7795:
7792:
7781:
7774:
7771:
7765:
7748:
7737:
7732:
7721:
7710:
7705:
7702:
7697:
7692:
7686:
7684:
7680:
7676:
7672:
7668:
7662:
7654:
7650:
7646:
7642:
7637:
7625:
7621:
7620:
7619:
7617:
7613:
7605:
7604:
7603:
7601:
7597:
7589:
7585:
7584:
7583:
7581:
7577:
7573:
7566:
7562:
7558:
7554:
7553:
7552:
7546:
7542:
7541:
7540:
7538:
7528:
7518:
7508:
7504:
7497:
7493:
7490:
7486:
7485:
7484:
7482:
7481:
7476:
7472:
7468:
7460:
7459:gong shi ting
7456:
7452:
7449:
7445:
7444:
7443:
7441:
7434:
7433:
7427:
7424:
7421:He so stupid
7420:
7419:
7418:
7416:
7415:
7410:
7409:
7400:
7396:
7395:
7394:
7391:
7386:
7382:
7380:
7370:
7369:
7368:
7366:
7359:
7356:
7353:
7349:
7348:
7347:
7345:
7341:
7340:
7331:
7326:
7322:
7318:
7315:
7311:
7308:
7304:
7301:
7298:
7297:
7296:
7295:('to have'):
7294:
7284:
7283:
7278:
7274:
7270:
7262:
7261:
7256:
7255:
7248:
7246:
7245:then you know
7240:
7239:
7238:
7236:
7226:
7225:
7224:Then you know
7217:
7215:
7209:
7208:
7207:
7205:
7204:
7193:
7190:
7182:
7179:February 2021
7172:
7168:
7164:
7158:
7157:
7153:
7148:This section
7146:
7142:
7137:
7136:
7131:Miscellaneous
7123:
7120:
7117:
7116:
7112:
7109:
7106:
7105:
7101:
7098:
7095:
7094:
7090:
7087:
7084:
7083:
7079:
7076:
7073:
7072:
7068:
7065:
7063:Confirmation
7062:
7061:
7057:
7054:
7052:(skepticism)
7049:
7048:
7044:
7041:
7036:
7035:
7031:
7028:
7025:
7024:
7020:
7017:
7014:
7013:
7009:
7006:
7003:
7002:
6998:
6995:
6992:
6991:
6988:"It's done!"
6987:
6984:
6981:
6980:
6976:
6973:
6969:Acceptance /
6968:
6967:
6963:
6960:
6957:
6956:
6952:
6949:
6946:
6945:
6941:
6938:
6935:
6934:
6930:
6927:
6924:
6923:
6919:
6916:
6913:
6912:
6908:
6905:
6902:
6901:
6897:
6894:
6891:
6890:
6886:
6883:
6880:
6879:
6876:
6867:
6864:
6856:
6846:
6842:
6838:
6832:
6831:
6827:
6822:This section
6820:
6816:
6811:
6810:
6799:
6796:
6793:
6790:
6786:
6785:
6784:
6782:
6781:
6776:
6756:
6753:
6745:
6735:
6731:
6727:
6721:
6720:
6716:
6711:This section
6709:
6705:
6700:
6699:
6694:
6686:
6682:
6678:
6674:
6671:
6667:
6666:
6665:
6663:
6659:
6653:
6650:
6645:
6641:
6637:
6633:
6628:
6625:
6623:
6614:
6612:
6603:
6601:
6593:
6591:
6584:
6581:
6576:
6572:
6558:
6555:
6547:
6537:
6533:
6529:
6523:
6522:
6518:
6513:This section
6511:
6507:
6502:
6501:
6496:
6488:
6484:
6481:
6477:
6474:
6470:
6469:
6468:
6466:
6452:
6442:
6439:
6431:
6421:
6417:
6413:
6407:
6406:
6402:
6397:This section
6395:
6391:
6386:
6385:
6380:
6372:
6369:
6367:) yesterday?'
6366:
6362:
6359:shortened to
6358:
6354:
6351:
6350:
6349:
6347:
6337:
6333:
6325:
6315:
6312:
6304:
6294:
6290:
6286:
6280:
6279:
6275:
6270:This section
6268:
6264:
6259:
6258:
6253:
6245:
6241:
6240:
6239:
6237:
6229:
6222:
6218:
6217:
6216:
6210:
6203:
6199:
6198:
6197:
6195:
6191:
6183:
6177:
6169:
6165:
6162:
6158:
6155:
6151:
6148:
6144:
6143:
6142:
6140:
6136:
6122:
6116:
6108:
6104:
6103:
6102:
6096:
6092:
6089:
6085:
6082:
6078:
6075:
6071:
6068:
6064:
6063:
6062:
6060:
6046:
6040:
6032:
6028:
6025:
6021:
6018:
6014:
6011:
6007:
6006:
6005:
6003:
5993:
5989:
5981:
5975:
5967:
5963:
5960:
5956:
5955:
5954:
5952:
5951:
5945:
5930:
5924:
5919:
5905:
5897:
5893:
5892:
5891:
5885:
5881:
5878:
5874:
5871:
5867:
5866:
5865:
5863:
5855:
5852:The particle
5848:
5840:
5836:
5833:
5829:
5826:
5822:
5821:
5820:
5818:
5813:
5811:
5804:
5800:
5799:
5798:
5796:
5789:
5785:
5782:
5778:
5777:
5776:
5774:
5767:
5763:
5760:
5756:
5755:
5754:
5752:
5745:
5742:
5741:
5740:
5738:
5734:
5730:
5726:
5722:
5715:
5711:
5710:
5709:
5707:
5704:. Similarly,
5702:
5696:
5690:
5684:
5682:
5677:
5672:
5662:
5658:
5654:
5650:
5638:
5631:
5626:
5623:
5615:
5612:
5609:
5606:
5605:
5604:
5602:
5597:
5586:
5581:
5570:
5567:
5559:
5549:
5545:
5541:
5535:
5534:
5530:
5525:This section
5523:
5519:
5514:
5513:
5508:
5500:
5499:Justin Bieber
5496:
5493:
5489:
5488:
5487:
5485:
5481:
5478:
5471:
5467:
5464:
5463:
5462:
5458:B: Ah bu den!
5457:
5454:
5453:
5452:
5450:
5443:
5439:
5436:
5435:
5434:
5433:
5429:
5424:
5420:
5417:
5416:
5415:
5413:
5410:
5406:
5399:
5395:
5392:
5389:
5385:
5382:
5381:
5380:
5378:
5363:
5360:
5353:
5349:
5346:
5342:
5339:
5335:
5334:
5333:
5331:
5328:
5321:
5317:
5314:
5310:
5309:
5308:
5300:
5295:
5293:
5289:
5275:
5272:
5265:
5261:
5258:
5255:I damn tired
5254:
5253:
5252:
5250:
5242:
5238:
5235:
5231:
5230:
5229:
5227:
5222:
5220:
5216:
5211:
5199:
5195:
5194:
5193:
5179:
5175:
5174:
5173:
5163:
5159:
5158:
5157:
5154:
5149:
5141:
5136:
5134:
5120:
5116:
5112:
5109:
5105:
5103:
5096:
5092:
5081:
5078:
5070:
5067:February 2021
5060:
5056:
5052:
5046:
5045:
5041:
5036:This section
5034:
5030:
5025:
5024:
5019:
5014:
5012:
5007:
4997:may also use
4996:
4988:
4985:Is like that
4984:
4981:
4977:
4974:
4970:
4967:
4963:
4962:
4961:
4959:
4955:
4951:
4947:
4942:
4936:
4930:
4924:
4918:
4912:
4906:
4900:
4894:
4888:
4883:
4879:
4872:
4864:
4861:
4860:
4859:
4857:
4849:
4846:
4845:
4844:
4842:
4838:
4836:
4832:
4824:
4821:
4820:
4819:
4817:
4813:
4806:
4803:
4800:
4797:
4796:
4795:
4793:
4789:
4785:
4781:
4777:
4774:
4765:From Hokkien
4757:
4754:
4746:
4736:
4732:
4728:
4722:
4721:
4717:
4712:This section
4710:
4706:
4701:
4700:
4695:
4687:
4683:
4680:
4676:
4675:
4674:
4672:
4664:
4660:
4657:
4653:
4652:
4651:
4649:
4641:
4637:
4636:
4635:
4633:
4628:
4620:
4616:
4613:
4609:
4606:
4602:
4601:
4600:
4598:
4591:
4587:
4584:
4580:
4579:
4578:
4576:
4566:
4556:
4552:
4547:
4541:
4535:
4527:
4524:
4523:
4522:
4520:
4504:
4500:
4499:
4498:
4488:
4485:
4483:
4478:
4466:
4462:
4459:
4455:
4454:
4453:
4451:
4444:
4440:
4437:
4433:
4432:
4431:
4425:
4421:
4418:
4414:
4413:
4412:
4410:
4402:
4398:
4395:Don't anyhow
4394:
4385:
4381:
4380:
4379:
4373:
4369:
4366:
4362:
4361:
4360:
4358:
4354:
4350:
4346:
4339:Reduplication
4336:
4334:
4330:
4326:
4322:
4318:
4313:
4311:
4303:
4299:
4296:
4292:
4289:
4285:
4284:
4283:
4281:
4277:
4270:
4266:
4262:
4260:
4256:
4252:
4251:
4250:
4248:
4244:
4240:
4235:
4233:
4226:Interrogative
4220:
4216:
4213:
4209:
4208:
4207:
4205:
4193:
4187:This one can
4186:
4185:
4184:
4182:
4178:
4174:
4166:
4165:
4164:
4162:
4158:
4154:
4150:
4146:
4142:
4138:
4127:
4124:
4116:
4106:
4102:
4098:
4092:
4091:
4087:
4082:This section
4080:
4076:
4071:
4070:
4059:
4055:
4052:
4048:
4044:
4041:
4037:
4036:
4035:
4033:
4025:
4021:
4018:
4014:
4011:
4007:
4006:
4005:
4002:
3997:
3992:
3990:
3986:
3982:
3978:
3973:
3968:
3963:
3956:
3951:
3947:
3946:
3941:
3940:
3929:
3923:
3919:
3918:
3917:
3911:
3908:Last night I
3907:
3904:
3900:
3897:
3893:
3892:
3891:
3884:
3880:
3876:
3872:
3871:
3870:
3868:
3852:
3848:
3845:
3841:
3840:
3839:
3833:
3823:
3821:
3820:demonstrative
3817:
3813:
3809:
3805:
3801:
3794:
3790:
3787:His house in
3786:
3784:
3780:
3778:
3774:
3773:
3772:
3770:
3766:
3758:
3754:
3751:
3747:
3744:
3743:
3742:
3740:
3732:
3728:
3727:
3726:
3723:
3711:
3700:
3696:
3688:
3687:
3686:
3683:
3681:
3677:
3664:
3661:
3658:
3654:
3653:
3652:
3650:
3646:
3641:
3639:
3635:
3631:
3624:
3620:
3617:This one ten
3616:
3614:
3610:
3606:
3603:
3599:
3596:
3592:
3591:
3590:
3588:
3584:
3570:
3567:
3564:
3563:
3560:
3557:
3554:
3553:
3549:
3545:
3540:
3537:
3534:
3533:
3530:
3527:
3524:
3523:
3520:
3517:
3514:
3513:
3509:
3506:
3505:
3499:
3497:
3492:
3490:
3486:
3477:
3474:
3472:
3469:
3468:
3465:
3462:
3460:
3457:
3456:
3453:
3450:
3447:
3444:
3443:
3440:
3437:
3434:
3431:
3430:
3427:
3424:
3422:cannot trust.
3421:
3418:
3417:
3414:
3411:
3408:
3405:
3404:
3400:
3397:
3396:
3390:
3388:
3384:
3380:
3376:
3366:
3364:
3360:
3350:
3346:
3339:
3335:
3332:
3328:
3325:
3321:
3317:
3314:
3310:
3306:
3302:
3298:
3294:
3292:
3288:
3286:
3282:
3280:
3275:
3271:
3270:prosodic word
3267:
3263:
3260:
3256:
3252:
3251:
3250:
3242:
3240:
3227:
3224:
3221:
3217:
3214:that contain
3213:
3209:
3203:
3201:
3193:
3191:
3186:
3182:
3178:
3166:
3162:
3153:/prizɛnteʃən/
3151:
3149:
3145:
3136:
3134:
3125:
3123:
3114:
3112:
3104:
3102:
3093:
3090:
3086:
3079:
3072:
3068:
3065:
3061:
3057:
3054:
3050:
3046:
3042:
3038:
3027:
3023:
3012:
3008:
2990:
2983:
2976:(past tense)
2975:
2968:
2964:
2960:
2956:
2952:
2948:
2944:
2940:
2936:
2932:
2928:
2921:, instead of
2916:
2912:
2908:
2904:
2901:
2900:
2895:
2891:
2887:
2876:
2871:
2870:
2867:
2863:
2859:
2848:
2843:
2842:
2839:
2835:
2826:
2815:
2810:
2809:
2806:
2802:
2798:
2787:
2782:
2781:
2778:
2774:
2770:
2759:
2754:
2753:
2750:
2746:
2742:
2731:
2726:
2725:
2721:
2717:
2713:
2702:
2697:
2696:
2692:
2688:
2679:
2668:
2663:
2662:
2659:
2655:
2651:
2640:
2635:
2634:
2631:
2627:
2623:
2612:
2611:
2608:
2604:
2600:
2589:
2588:
2584:
2580:
2576:
2565:
2558:
2554:
2550:
2546:
2535:
2534:
2530:
2526:
2522:
2511:
2505:
2502:
2498:
2494:
2483:
2478:
2477:
2473:
2469:
2465:
2454:
2453:
2449:
2445:
2441:
2430:
2429:
2425:
2421:
2417:
2406:
2400:
2396:
2392:
2388:
2377:
2376:
2373:
2369:
2365:
2354:
2353:
2349:
2345:
2341:
2330:
2329:
2325:
2321:
2318:
2314:
2308:
2304:
2300:
2296:
2285:
2284:
2281:
2277:
2273:
2262:
2261:
2257:
2253:
2249:
2238:
2232:
2228:
2224:
2219:
2208:
2203:
2202:
2199:
2195:
2191:
2180:
2175:
2174:
2170:
2166:
2162:
2151:
2150:
2146:
2142:
2138:
2127:
2121:
2117:
2112:
2110:
2106:
2105:
2102:
2100:
2070:
2067:
2066:
2062:
2058:
2056:
2053:
2049:
2047:
2044:
2040:
2038:
2036:
2033:
2032:
2028:
2024:
2022:
2019:
2012:
2008:
2006:
2004:
2001:
2000:
1996:
1992:
1988:
1983:
1981:
1979:
1976:
1972:
1968:
1963:
1961:
1958:
1957:
1951:
1946:
1941:
1936:
1931:
1926:
1925:
1922:
1917:
1912:
1906:
1900:
1898:
1896:
1890:
1888:
1882:
1869:FLEECE, GOOSE
1862:
1857:
1851:
1847:
1843:
1839:
1835:
1831:
1802:
1798:
1797:Phua Chu Kang
1786:
1785:
1778:
1772:
1758:
1743:
1739:
1732:
1728:
1722:
1708:
1697:, especially
1696:
1692:
1689:
1688:
1681:
1677:
1670:
1666:
1660:
1646:
1632:
1618:
1606:
1603:
1602:
1598:
1594:
1590:
1586:
1582:
1581:Goodwood Park
1574:
1571:
1570:
1566:
1562:
1558:
1554:
1550:
1547:insertion: A
1546:
1543:
1542:
1538:
1534:
1522:
1518:
1517:
1513:
1509:
1506:
1502:
1498:
1494:
1490:
1486:
1474:
1470:
1467:
1463:
1459:
1455:
1451:
1450:
1444:
1443:
1433:
1430:
1429:
1425:
1421:
1415:
1401:
1387:
1375:
1372:
1371:
1367:
1363:
1359:
1355:
1349:
1335:
1323:
1319:
1315:
1311:
1307:
1303:
1299:
1293:
1279:
1265:
1251:
1239:
1235:
1231:
1230:
1222:
1218:
1216:
1213:
1204:
1200:
1198:
1195:
1191:
1189:
1182:
1177:
1171:
1160:
1156:
1153:
1149:
1146:
1142:
1139:
1135:
1131:
1124:
1116:
1109:
1102:
1098:
1097:
1091:
1087:
1084:
1080:
1075:
1068:
1061:
1057:
1054:
1050:
1045:
1041:
1038:
1034:
1031:
1028: /
1027:
1023:
1022:
1016:
1003:
992:
983:
979:
978:
975:
970:
965:
960:
953:
948:
943:
938:
937:
934:
926:
924:
920:
919:pronunciation
905:
903:
899:
895:
891:
887:
883:
879:
873:
871:
867:
863:
859:
855:
851:
847:
843:
839:
835:
830:
826:
824:
820:
815:
813:
812:
807:
806:
802:
798:
782:is very good.
776:
766:
759:
749:
742:
738:
735:
727:
725:
721:
717:
709:
705:
701:
697:
696:
692:
689:
685:
681:
677:
673:
669:
668:
664:
661:
657:
656:
652:
649:
648:
644:
643:
642:
640:
635:
633:
629:
625:
620:
618:
614:
604:
602:
601:Hawker centre
598:
593:
590:
586:
582:
576:
574:
570:
566:
562:
558:
554:
550:
546:
542:
538:
533:
532:lingua franca
529:
523:
521:
517:
513:
509:
505:
501:
497:
493:
489:
485:
481:
477:
476:
471:
470:
465:
461:
450:
445:
443:
438:
436:
431:
430:
428:
427:
422:
412:
411:
410:
409:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
384:
381:
380:
379:
378:
374:
373:
368:
365:
364:
363:
362:
358:
357:
352:
349:
347:
344:
342:
339:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
307:
306:Hawker centre
304:
302:
299:
297:
294:
292:
289:
287:
284:
282:
279:
278:
277:
276:
273:
270:
269:
264:
261:
259:
256:
254:
251:
249:
246:
244:
241:
239:
236:
234:
231:
230:
229:
228:
225:
222:
221:
211:
210:
207:
204:
203:
199:
195:
194:
189:
184:
175:
171:
167:
163:
159:
157:
151:
145:
143:
139:
135:
131:
129:
128:
123:
119:
116:
111:
106:
103:
100:
96:
90:
82:
79:
78:
77:
74:
73:
72:
68:
64:
58:
55:
52:
48:
45:
42:
38:
33:
30:
23:
19:
11102:
11090:(Micronesia)
11007:(Nicaragua)
10999:(Costa Rica)
10934:Sranan Tongo
10450:
10441:Chitty Malay
10436:Bazaar Malay
10248:
10223:
10212:
10198:
10191:
10177:
10162:
10144:
10129:
10115:
10108:
10093:
10078:
10063:
10056:
10049:
10034:
10027:
10012:
10002:
9987:
9972:
9957:
9950:
9935:
9920:
9900:
9887:. Retrieved
9883:
9860:
9843:
9838:
9827:
9822:
9814:
9809:
9799:10 September
9797:. Retrieved
9792:
9783:
9775:
9770:
9762:
9757:
9749:
9744:
9736:
9731:
9723:
9707:
9694:, 2, 150–61.
9691:
9686:
9679:RELC Journal
9678:
9673:
9666:RELC Journal
9665:
9660:
9652:
9644:
9636:
9631:
9623:
9618:
9610:
9605:
9597:
9592:
9582:
9573:
9565:
9560:
9552:
9547:
9539:
9534:
9526:
9521:
9513:
9508:
9500:
9495:
9487:
9482:
9474:
9469:
9461:
9456:
9448:
9432:
9427:
9419:
9414:
9406:
9390:
9385:
9377:
9372:
9364:
9348:
9343:
9335:
9330:
9320:
9311:
9301:
9296:, pp. 10-21.
9293:
9288:
9280:
9275:
9270:, pp. 46–52.
9267:
9262:
9257:, pp. 86–94.
9254:
9249:
9241:
9236:
9228:
9223:
9198:
9194:
9188:
9180:
9175:
9170:, pp. 74–85.
9167:
9162:
9154:
9149:
9141:
9136:
9128:
9103:
9099:
9086:
9075:
9070:
9062:
9057:
9049:
9043:
9035:
9022:
9014:
9009:
9001:
8996:
8988:
8983:
8975:
8970:
8962:
8957:
8949:
8944:
8936:
8931:
8923:
8918:
8910:
8905:
8897:
8892:
8884:
8879:
8871:
8866:
8858:
8853:
8836:
8832:
8819:
8802:
8798:
8792:
8784:
8775:
8767:
8762:
8754:
8749:
8741:
8736:
8728:
8709:
8703:
8670:
8666:
8656:
8649:
8644:
8636:
8631:
8623:
8618:
8606:. Retrieved
8602:
8592:
8583:
8573:
8561:. Retrieved
8556:
8547:
8535:. Retrieved
8525:
8513:
8505:
8482:
8477:
8465:. Retrieved
8461:
8449:
8441:
8436:
8428:
8423:
8414:
8410:
8400:
8392:
8387:
8379:
8374:
8365:
8358:. Retrieved
8350:
8340:
8328:. Retrieved
8324:
8314:
8305:
8295:
8283:
8271:
8260:
8248:. Retrieved
8244:
8235:
8227:
8222:
8213:
8203:
8195:
8190:
8155:
8151:
8141:
8132:
8126:
8114:
8069:cite journal
8054:
8046:
8034:
8030:
8013:
8008:
8000:
7995:
7983:. Retrieved
7976:the original
7963:
7954:
7942:
7930:. Retrieved
7923:the original
7910:
7902:
7895:. Retrieved
7881:
7770:(meng)hantar
7746:
7731:Southern Min
7708:
7706:
7687:
7664:
7623:
7615:
7611:
7609:
7599:
7595:
7593:
7587:
7579:
7575:
7571:
7570:
7564:
7560:
7556:
7550:
7544:
7534:
7524:
7514:
7502:
7501:
7495:
7488:
7479:
7478:
7477:(pronounced
7474:
7470:
7466:
7464:
7458:
7454:
7447:
7439:
7438:
7431:
7429:
7422:
7413:
7412:
7407:
7406:
7404:
7398:
7384:
7376:
7374:
7364:
7363:
7357:Can! 'Sure!'
7351:
7343:
7338:
7337:
7336:
7324:
7320:
7313:
7306:
7299:
7290:
7281:
7280:
7276:
7272:
7271:
7259:
7258:
7253:
7252:
7251:
7244:
7242:
7232:
7223:
7222:
7220:
7213:
7211:
7202:
7201:
7200:
7185:
7176:
7161:Please help
7149:
6971:Resignation
6958:(Vividness)
6892:Affirmation
6874:
6859:
6853:October 2022
6850:
6835:Please help
6823:
6794:
6788:
6779:
6778:
6772:
6763:
6748:
6742:October 2022
6739:
6724:Please help
6712:
6692:
6684:
6681:' (=Wahlau)!
6680:
6676:
6669:
6668:He damn zai
6661:
6657:
6654:
6643:
6639:
6635:
6631:
6629:
6621:
6610:
6599:
6589:
6585:
6574:
6570:
6565:
6550:
6544:October 2022
6541:
6526:Please help
6514:
6494:
6486:
6479:
6472:
6462:
6450:
6449:
6434:
6428:October 2022
6425:
6410:Please help
6398:
6378:
6370:
6364:
6360:
6356:
6352:
6343:
6338:or Hokkien (
6335:
6331:
6323:
6322:
6307:
6301:October 2022
6298:
6283:Please help
6271:
6251:
6243:
6235:
6227:
6226:
6220:
6208:
6207:
6201:
6193:
6189:
6181:
6180:
6175:
6167:
6160:
6153:
6146:
6138:
6132:
6120:
6119:
6114:
6106:
6100:
6094:
6087:
6080:
6073:
6066:
6056:
6044:
6043:
6038:
6030:
6023:
6016:
6009:
5999:
5991:
5987:
5979:
5978:
5973:
5965:
5958:
5948:
5928:
5927:
5922:
5903:
5901:
5895:
5889:
5883:
5876:
5869:
5861:
5853:
5851:
5846:
5838:
5831:
5824:
5816:
5814:
5809:
5808:
5802:
5794:
5793:
5787:
5780:
5772:
5771:
5765:
5758:
5750:
5749:
5743:
5736:
5732:
5728:
5724:
5720:
5719:
5713:
5705:
5685:
5680:
5660:
5656:
5652:
5648:
5636:
5634:
5629:
5621:
5619:
5600:
5584:
5583:
5562:
5556:October 2022
5553:
5538:Please help
5526:
5506:
5491:
5483:
5479:
5476:
5475:
5469:
5461:
5448:
5446:
5441:
5431:
5430:
5427:
5422:
5414:
5408:
5404:
5403:
5397:
5387:
5374:
5361:
5358:
5357:
5351:
5344:
5337:
5329:
5326:
5325:
5319:
5312:
5298:
5296:
5291:
5285:
5273:
5270:
5269:
5263:
5256:
5248:
5246:
5240:
5233:
5225:
5223:
5218:
5214:
5212:
5209:
5197:
5191:
5177:
5171:
5161:
5147:
5139:
5137:
5130:
5118:
5114:
5110:
5107:
5106:
5101:
5094:
5090:
5088:
5073:
5064:
5049:Please help
5037:
5017:
5010:
4992:
4986:
4979:
4972:
4965:
4953:
4949:
4945:
4877:
4875:
4870:
4855:
4853:
4840:
4839:
4834:
4830:
4828:
4815:
4811:
4810:
4791:
4787:
4783:
4775:
4770:
4764:
4749:
4743:October 2022
4740:
4725:Please help
4713:
4693:
4685:
4678:
4670:
4668:
4662:
4655:
4647:
4645:
4639:
4631:
4626:
4624:
4618:
4611:
4604:
4596:
4595:
4589:
4582:
4572:
4567:or Mandarin
4562:
4550:
4548:
4539:
4538:
4533:
4525:
4516:
4502:
4501:
4496:
4495:
4494:
4486:
4479:
4475:
4464:
4457:
4448:
4442:
4435:
4429:
4423:
4416:
4406:
4400:
4396:
4383:
4377:
4371:
4364:
4356:
4352:
4342:
4328:
4324:
4320:
4316:
4314:
4309:
4307:
4301:
4294:
4287:
4279:
4275:
4273:
4268:
4264:
4258:
4254:
4246:
4242:
4236:
4229:
4218:
4217:How come he
4211:
4203:
4201:
4179:(aside from
4172:
4170:
4160:
4156:
4152:
4144:
4140:
4139:added after
4136:
4134:
4119:
4113:October 2022
4110:
4095:Please help
4083:
4057:
4050:
4046:
4039:
4031:
4029:
4023:
4016:
4009:
3995:
3993:
3980:
3976:
3943:
3937:
3935:
3927:
3921:
3915:
3909:
3902:
3895:
3888:
3882:
3878:
3874:
3856:
3850:
3843:
3829:
3811:
3807:
3803:
3797:
3792:
3782:
3776:
3762:
3756:
3749:
3736:
3730:
3694:
3692:
3684:
3679:
3673:
3648:
3644:
3642:
3637:
3633:
3627:
3622:
3618:
3612:
3608:
3601:
3594:
3593:He can play
3580:
3568:
3558:
3547:
3546:in place of
3543:
3538:
3528:
3518:
3515:No good lah.
3493:
3482:
3475:
3470:
3463:
3458:
3451:
3445:
3438:
3432:
3425:
3419:
3412:
3406:
3373:Singlish is
3372:
3356:
3347:
3343:
3330:
3323:disapproval.
3319:
3313:lexical tone
3300:
3296:
3290:
3284:
3278:
3277:
3273:
3253:Singlish is
3248:
3236:
3225:
3216:nasal vowels
3199:
3198:
3189:
3188:
3184:
3180:
3176:
3164:
3160:
3147:
3143:
3141:
3132:
3130:
3121:
3119:
3116:/ɛ(k)sampəl/
3110:
3109:
3100:
3099:
3089:monophthongs
3077:
3070:
3063:
3059:
3052:
3048:
3044:
3040:
3036:
3025:
3021:
3010:
2973:
2966:
2962:
2958:
2957:). The word
2954:
2950:
2946:
2942:
2938:
2934:
2930:
2926:
2914:
2910:
2906:
2902:
2893:
2865:
2837:
2804:
2776:
2748:
2719:
2690:
2657:
2629:
2606:
2582:
2563:– see below
2552:
2528:
2500:
2471:
2447:
2423:
2394:
2371:
2347:
2323:
2302:
2279:
2255:
2226:
2222:(see below)
2197:
2168:
2144:
2096:
1894:
1892:
1886:
1884:
1858:
1849:
1845:
1841:
1837:
1827:
1800:
1776:
1741:
1737:
1730:
1726:
1679:
1675:
1668:
1664:
1596:
1592:
1588:
1584:
1580:
1549:glottal stop
1545:Glottal stop
1536:
1504:
1500:
1496:
1492:
1488:
1484:
1472:
1448:
1441:
1439:
1365:
1361:
1357:
1353:
1320:), they are
1309:
1305:
1301:
1297:
932:
916:
901:
897:
893:
889:
885:
881:
874:
865:
861:
857:
849:
845:
841:
831:
827:
816:
809:
803:
794:
774:
757:
740:
733:
713:
700:creolisation
693:
672:phonological
665:
653:
645:
636:
624:independence
621:
610:
594:
577:
553:creolization
524:
519:
479:
473:
467:
459:
458:
367:Bibliography
345:
281:Architecture
233:Singaporeans
153:
125:
80:
29:
11013:(Nicaragua)
10864:Saint Kitts
10798:West Africa
10650:Minangkabau
8839:: 617–644.
8360:27 December
8278:, p. 7
8173:10220/38871
8135:(22): 1–44.
8037:(4): 5,17.
7709:borrow/lend
7507:conjunction
7405:The phrase
7074:Rhetorical
6903:Solidarity
6049:/lɛ́/or/lé/
5830:Later free
5823:He do that
5801:Go and die
5757:I dun have
5232:I'm tired,
4443:buddy-buddy
4436:buddy-buddy
4308:The phrase
4274:The phrase
3853:in the end.
3800:zero copula
3765:zero copula
3407:Dis country
3138:/mentɛnəns/
3031:(expected:
3016:(expected:
1832:to British
1585:Gu'-wu' Pa'
1565:null onsets
1420:unaspirated
1181:Approximant
870:Gwee Li Sui
846:Lagi Goondu
844:(1982) and
676:grammatical
539:, southern
518:. The term
464:portmanteau
238:Immigration
168:instead of
11123:Categories
11064:Melanesia
11021:(Colombia)
10936:(Suriname)
10928:(Suriname)
10920:Saramaccan
10902:(Suriname)
10859:Montserrat
10823:Pichinglis
10706:Vietnamese
10623:Mandailing
10595:Indonesian
10553:Indo-Aryan
10431:Baba Malay
8608:5 November
8563:5 November
8557:The Finder
8537:5 November
8330:5 November
8250:5 November
7631:Vocabulary
7430:like that'
7085:Amazement
7029:Can anot?
6925:Defensive
6675:Wah, heng
6660:or simply
6609:Takde lah
6569:, spelled
6357:(=ponteng,
5686:In Malay,
5578:See also:
5239:I'm late,
5135:(see ii).
4518:góa lāu--ê
4450:Adjectives
3985:perfective
3967:Pe̍h-ōe-jī
3826:Past tense
3752:music, ah?
3729:Dis house
3291:watermelon
3085:diphthongs
2982:homophones
2069:Diphthongs
1539:, never *.
1531:are never
1508:homophones
1469:back vowel
1374:Aspiration
929:Consonants
868:(2017) by
852:(2002) by
748:hiong sia.
667:Basilectal
655:Mesolectal
647:Acrolectal
569:morphology
351:Television
311:Literature
188:Pulau Ubin
11103:Singapore
11080:Tok Pisin
11070:(Vanuatu)
10835:Caribbean
10635:Baweanese
10608:Banjarese
10541:Malayalam
10536:Dravidian
10491:Hainanese
10486:Cantonese
10456:Singdarin
9215:144346839
8695:151307960
8687:0172-8865
8182:0883-2919
7848:Singdarin
7455:like that
7448:like that
7440:Like that
7423:like that
7408:like that
7393:instead:
7330:mana ada?
7312:This bus
7150:does not
7110:Can loh!
7055:Can meh?
7018:Can leh.
7007:Can mah.
6974:Can lor.
6881:Function
6824:does not
6713:does not
6515:does not
6399:does not
6272:does not
6200:This boy
5815:Although
5701:minumlah!
5603:include:
5527:does not
5213:However,
5140:therefore
5119:therefore
5089:The word
5038:does not
4882:predicate
4876:The word
4714:does not
4465:long long
4424:fren-fren
4365:ting ting
4241:A-not-A,
4161:shouldn't
4084:does not
4049:. (I ate
4038:He throw
3924:Mandarin.
3789:Toa Payoh
3701:usage of
3645:furniture
3621:only. –
3611:or not?
3602:storybook
3583:plurality
3285:redundant
3029:/ðja⁓dja/
2949:), while
2107:Singlish
1877:KIT, FOOT
1462:velarised
1318:syllables
1101:Fricative
1030:Affricate
917:Singlish
913:Variation
908:Phonology
854:Colin Goh
842:Eh Goondu
834:kopitiams
639:continuum
617:registers
561:phonology
537:Peranakan
500:Cantonese
469:Singapore
301:Festivals
248:Languages
127:Glottolog
115:ISO 639-3
44:Singapore
11129:Singlish
11094:Pitcairn
11060:Malaysia
11011:Rama Cay
10993:(Panama)
10945:Trinidad
10871:Barbados
10854:Anguilla
10803:Cameroon
10686:Japanese
10681:Filipino
10671:Armenian
10645:Javanese
10640:Buginese
10603:Acehnese
10563:Gujarati
10451:Singlish
10446:Kristang
10387:Mandarin
10370:Official
10354:National
10249:Singlish
9889:23 March
9587:1058–72.
8467:13 March
8355:BBC News
8265:Fox 1999
7985:18 April
7932:18 April
7777:See also
7745:'); and
7586:Har? He
7580:yourself
7576:yourself
7557:where is
7277:has/have
7241:Mother:
6887:Meaning
6884:Example
4995:Mandarin
4950:does not
4621:jackpot.
4614:lottery.
4607:praised.
4310:isn't it
4065:Negation
3851:accepted
3769:locative
3649:clothing
3630:modifier
3587:Articles
3507:Singlish
3433:Tomorrow
3398:Singlish
3387:semantic
3259:staccato
3223:particle
3185:consider
3179:prefix (
3127:/pətʃes/
3018:/flau.ə/
2994:remains
2980:are not
2933:) while
2682:(before
1861:phonemes
1830:phonemes
1695:plosives
1583:becomes
1519:Lack of
1438:, as in
1376:: Onset
959:alveolar
952:Alveolar
758:Mesolect
585:lexifier
520:Singlish
508:Mandarin
482:, is an
460:Singlish
359:Research
346:Singlish
336:Religion
331:Politics
243:Holidays
198:a series
196:Part of
174:Help:IPA
134:sing1272
81:Singlish
35:Singlish
11098:Norfolk
11068:Bislama
10971:Bahamas
10964:Western
10926:Matawai
10876:Grenada
10842:Eastern
10818:Nigeria
10813:Liberia
10676:Burmese
10618:Angkola
10583:Sinhala
10573:Punjabi
10558:Bengali
10516:Teochew
10511:Hokkien
10506:Hokchew
10501:Henghwa
10481:Sinitic
10473:Chinese
10377:English
8603:AsiaOne
8351:bbc.com
8325:AsiaOne
8121::56–57)
7645:Chinese
7641:English
7588:ownself
7572:Ownself
7171:removed
7156:sources
7107:Joyful
6845:removed
6830:sources
6805:Summary
6798:ang moh
6734:removed
6719:sources
6536:removed
6521:sources
6485:Really
6420:removed
6405:sources
6293:removed
6278:sources
6159:Oh yah
5548:removed
5533:sources
5490:I late
5484:if/when
5396:B: You
5386:B: You
5262:I late
5059:removed
5044:sources
4735:removed
4720:sources
4625:Use of
4526:Wah lau
4503:Wah lau
4458:big-big
4445:person.
4422:We two
4417:boy-boy
4363:You go
4345:Chinese
4239:Chinese
4198:do lah.
4191:do lah.
4145:to have
4105:removed
4090:sources
4024:already
4017:already
4010:already
3996:already
3977:already
3950:Chinese
3939:already
3757:looking
3750:playing
3699:Chinese
3489:Chinese
3379:Chinese
3377:, like
3363:Chinese
3353:Grammar
3309:Chinese
3245:Prosody
3239:Sinitic
3212:Hokkien
3195:/ɛbzɔb/
3181:control
3150:ntation
3106:/ɛksɛp/
3033:/ðɛ⁓dɛ/
3024:); and
2829:(after
2109:phoneme
2088:
2084:
2080:
2076:
1916:Central
1775:, e.g.
1557:liaison
1477:/ɔ,o,u/
1471:, e.g.
1424:Chinese
1322:fronted
974:Glottal
964:Palatal
882:ang moh
801:sitcoms
730:Example
716:Chinese
704:pidgins
632:Hokkien
512:Teochew
504:Hokkien
475:English
375:Symbols
296:Cuisine
258:Symbols
224:History
170:Unicode
22:Simlish
10976:Belize
10940:Tobago
10906:Ndyuka
10900:Kwinti
10895:Guyana
10881:Gullah
10793:Merico
10775:Africa
10696:Nepali
10691:Korean
10666:Arabic
10578:Sindhi
10546:Telugu
10528:Indian
10246:about
10230:
10205:
10184:
10169:
10151:
10136:
10122:
10100:
10085:
10070:
10041:
10019:
9994:
9979:
9964:
9942:
9908:
9867:
9325:11-21.
9213:
8693:
8685:
8180:
7897:29 May
7729:(from
7677:, and
7624:dieded
7350:Gimme
7344:cannot
7319:Where
7210:Anna:
6765:/siâo/
6365:ponned
6236:or not
6125:/hɔ̨̌/
6065:Gimme
5832:or not
5712:Drink
5442:Dennn?
5318:Later
4854:Using
4780:sandhi
4327:, and
4265:or not
4255:or not
4247:Or not
4243:or not
4202:Also,
4196:/ˈkan/
4181:stress
4151:, and
4149:modals
4045:I eat
3816:clause
3810:, and
3676:copula
3670:Copula
3548:didn't
3205:/əfɔd/
3113:xample
3045:flower
3022:flower
2873:/au.ə/
2845:/ai.ə/
2118:as in
1824:Vowels
1807:/ and
1780:/flas/
1553:German
1499:, and
1360:, and
1304:, and
1236:, the
947:Dental
942:Labial
898:sinseh
708:pidgin
695:Pidgin
571:, and
565:syntax
547:, and
514:, and
398:Symbol
393:Flower
383:Anthem
341:Sports
291:Cinema
272:Topics
200:on the
147:cpe-SG
71:Creole
50:Region
11074:Pijin
10912:Aluku
10808:Ghana
10659:Other
10613:Batak
10568:Hindi
10496:Hakka
10392:Tamil
10382:Malay
10361:Malay
9306:1-10.
9211:S2CID
9096:(PDF)
8829:(PDF)
8691:S2CID
8626:SAAL.
8458:(PDF)
7979:(PDF)
7972:(PDF)
7951:(PDF)
7926:(PDF)
7919:(PDF)
7891:(PDF)
7701:makan
7691:kiasu
7679:Tamil
7675:Malay
7653:Malay
7649:Tamil
7596:-self
7561:where
7414:lidat
7399:Boleh
7390:boleh
7379:boleh
7254:Aiyyo
6895:Can.
6567:/siǎ/
6455:/mɛ́/
6345:hannh
6145:Then
5984:/lɔ́/
5858:/wàt/
5786:Okay
5695:minum
5472:what?
5098:/dɛn/
4896:) or
4776:, tio
4772:tio̍h
4564:tio̍h
4482:tones
4409:nouns
4401:touch
4399:here
4397:touch
4349:Malay
4302:is it
4295:is it
4288:is it
4280:Is it
4276:is it
4219:never
4212:never
4204:never
4189:/kɛn/
4177:vowel
4157:can't
4153:don't
4147:, or
4141:to be
3922:speak
3733:nice.
3713:) or
3680:to be
3609:virus
3595:piano
3577:Nouns
3544:never
3485:Malay
3383:Malay
3359:Malay
3338:tones
3331:think
3320:cycle
3311:with
3301:melon
3297:water
3261:feel.
3202:fford
3197:than
3167:have
3165:again
3161:about
3135:nance
3131:maint
3120:purch
3103:ccept
3053:there
3049:their
3041:Flour
3037:there
3026:their
3014:/fla/
3011:flour
2978:/rɛd/
2970:/red/
2931:vague
2350:ther
2205:/e,ɛ/
1960:Close
1953:tense
1943:tense
1933:tense
1911:Front
1873:/ɪ,ʊ/
1865:/i,u/
1854:/pɛt/
1777:flask
1745:/tɛk/
1734:/wan/
1683:/res/
1680:raise
1672:/sis/
1669:seize
1665:cease
1589:exist
1577:/p,b/
1537:taken
1447:dark
1364:like
1362:bathe
1354:north
1312:. As
1308:like
1298:three
1296:, so
982:Nasal
969:Velar
957:Post-
902:kiasu
886:shiok
724:Tamil
720:Malay
688:Tamil
684:Malay
549:Tamil
545:Malay
516:Tamil
496:Malay
321:Music
316:Media
263:Women
102:Latin
10782:Krio
10701:Thai
10628:Toba
10228:ISBN
10203:ISBN
10182:ISBN
10167:ISBN
10149:ISBN
10134:ISBN
10120:ISBN
10098:ISBN
10083:ISBN
10068:ISBN
10039:ISBN
10017:ISBN
9992:ISBN
9977:ISBN
9962:ISBN
9940:ISBN
9906:ISBN
9891:2009
9865:ISBN
9801:2018
9032:/oʊ/
9030:and
9028:/eɪ/
8683:ISSN
8610:2018
8565:2018
8539:2018
8469:2022
8362:2020
8332:2018
8252:2018
8178:ISSN
8082:help
7987:2010
7934:2010
7899:2015
7764:sang
7747:send
7720:chio
7651:and
7503:Also
7496:also
7475:also
7467:also
7432:. –
7417:():
7275:and
7260:aiyo
7247:ah."
7229:你才知道
7154:any
7152:cite
6828:any
6826:cite
6795:Siao
6789:siao
6787:You
6780:Siao
6774:siau
6717:any
6715:cite
6693:Siao
6685:heng
6662:siah
6649:saak
6622:sial
6611:sial
6600:Sial
6590:sial
6580:sial
6575:siah
6519:any
6517:cite
6495:Siah
6403:any
6401:cite
6371:Har?
6353:Har?
6328:/hǎ/
6276:any
6274:cite
6139:horh
6015:Kay
5988:lorh
5933:/má/
5884:wat!
5862:what
5733:-lah
5727:and
5661:lurh
5653:larh
5645:/lâ/
5641:/lá/
5531:any
5529:cite
5423:Den?
5327:iii)
5091:then
5042:any
5040:cite
5018:Then
4856:kena
4831:kena
4816:kena
4788:kena
4784:kena
4718:any
4716:cite
4686:kena
4679:kena
4671:kena
4663:kena
4656:kena
4648:kena
4640:kena
4632:kena
4627:kena
4619:kena
4617:*He
4612:kena
4610:*He
4605:kena
4603:*He
4597:Kena
4590:kena
4583:kena
4551:kena
4540:Kena
4534:Kena
4389:走走看看
4357:play
4353:pray
4347:and
4263:Can
4088:any
4086:cite
4058:liao
4047:liao
4040:liao
4032:liao
4001:liao
3987:and
3981:liao
3979:and
3972:liáu
3945:liao
3881:, I
3879:stop
3875:talk
3844:went
3836:/ɪd/
3791:. –
3763:The
3755:You
3731:very
3695:very
3674:The
3657:IKEA
3647:and
3638:four
3634:many
3619:cent
3487:and
3381:and
3361:and
3299:and
3233:Tone
3220:mood
3192:sorb
3177:con-
3163:and
3081:/lo/
3076:and
3074:/de/
3047:and
2996:/ai/
2992:/ai/
2974:read
2972:and
2963:text
2959:next
2947:made
2913:and
2907:text
2903:Next
2894:ower
2883:aʊər
2855:aɪər
2784:/uə/
2756:/iə/
2728:/ɔi/
2699:/au/
2637:/ai/
2628:bett
2448:ough
2035:Open
1921:Back
1848:and
1840:and
1815:and
1809:/pl/
1791:and
1742:tack
1738:tact
1727:want
1711:and
1676:race
1674:and
1595:and
1593:back
1529:/əm/
1525:/ən/
1503:and
1501:Saul
1495:and
1493:wall
1489:more
1487:and
1485:mall
1473:sale
1466:high
1456:and
1404:and
1366:bave
1358:norf
1338:and
1306:then
1302:tree
1282:and
1254:and
1026:Stop
896:and
890:sabo
888:and
808:and
795:The
637:The
472:and
388:Flag
142:IETF
9203:doi
9108:doi
8841:doi
8807:doi
8781:/l/
8675:doi
8168:hdl
8160:doi
8039:doi
7739:),
7563:he
7545:oso
7536:dōu
7529:or
7526:hái
7489:oso
7480:oso
7471:too
7453:If
7385:can
7365:Can
7352:can
7339:Can
7323:!?
7321:got
7314:got
7307:got
7300:Got
7292:yǒu
7282:got
7214:nia
7203:Nia
7165:by
6839:by
6777:).
6728:by
6687:)!'
6677:sia
6670:sia
6658:sia
6640:aah
6573:or
6571:sia
6530:by
6487:meh
6480:meh
6473:meh
6464:meh
6451:Meh
6414:by
6379:Meh
6361:pon
6336:huh
6332:har
6324:Hah
6287:by
6252:Hah
6232:/ā/
6213:/ǎ/
6192:or
6190:arh
6186:/ǎ/
6168:hor
6161:hor
6154:hor
6147:hor
6134:hō͘
6121:Hor
6115:Hor
6107:leh
6095:leh
6088:leh
6081:leh
6074:leh
6067:leh
6058:leh
6045:Leh
6039:Leh
6031:lor
6029:Ya
6024:lor
6017:lor
6010:lor
6001:lo1
5996:囖/咯
5992:loh
5990:or
5980:Lor
5974:Lor
5966:mah
5959:mah
5950:duh
5929:Mah
5923:Mah
5915:冇錯嘛
5904:wat
5896:wat
5877:wat
5870:wat
5854:wat
5847:Wat
5817:lah
5810:Lah
5803:lah
5795:Lah
5788:lah
5781:lah
5773:Lah
5766:lah
5759:lah
5751:Lah
5744:Lah
5725:yah
5721:Lah
5714:lah
5706:lah
5689:lah
5681:lah
5676:lah
5671:POJ
5659:or
5657:luh
5643:or
5637:lah
5630:Lah
5620:As
5542:by
5492:den
5480:Den
5477:vi)
5470:Den
5468:B:
5449:den
5440:B:
5421:B:
5409:den
5398:den
5388:den
5376:cái
5362:Den
5359:iv)
5352:Den
5345:Den
5338:den
5330:Den
5320:den
5313:den
5304:無理頭
5299:den
5292:den
5287:cái
5274:Den
5271:ii)
5264:den
5257:den
5249:den
5241:den
5234:den
5226:den
5215:den
5198:den
5178:den
5162:den
5153:cái
5148:den
5132:cái
5117:or
5111:Den
5102:den
5095:den
5053:by
5011:one
4987:one
4980:one
4973:one
4966:one
4956:in
4954:one
4946:One
4929:-wa
4878:one
4871:One
4841:Tio
4835:tio
4812:Tio
4792:tio
4729:by
4694:Tio
4638:He
4581:He
4574:bèi
4521:).
4513:我老的
4434:We
4415:My
4325:meh
4321:hor
4317:hah
4183:):
4173:can
4137:not
4099:by
3942:or
3910:mug
3903:get
3883:ask
3873:He
3863:/d/
3861:or
3859:/t/
3849:He
3812:she
3725:):
3722:hǎo
3710:hěn
3636:or
3274:the
3226:hor
3173:/ə/
3169:/ə/
3157:/ə/
3096:/ə/
3078:low
3071:day
3064:put
3060:pit
3039:).
3004:/a/
3000:/l/
2986:/ɛ/
2967:red
2955:bad
2951:fed
2943:bed
2939:tag
2935:peg
2927:egg
2923:/ɛ/
2919:/e/
2915:bed
2911:leg
2866:ire
2838:ure
2831:/j/
2822:ʊər
2812:/ɔ/
2805:our
2794:ʊər
2777:ere
2766:ɪər
2722:th
2693:le
2684:/l/
2665:/a/
2605:ide
2572:ɜːr
2561:/ə/
2508:/u/
2480:/o/
2472:our
2461:ɔːr
2426:ck
2403:/ɔ/
2361:ɑːr
2326:ss
2311:/a/
2280:air
2269:ɛər
2235:/ɛ/
2177:/e/
2124:/i/
2003:Mid
1948:lax
1938:lax
1928:lax
1850:pat
1846:pet
1842:peg
1838:egg
1817:/r/
1813:/l/
1805:/bl
1793:/r/
1789:/l/
1731:one
1597:out
1527:or
1505:saw
1497:war
1481:/ə/
1452:in
1440:mai
1436:/l/
1324:to
1310:den
894:lah
466:of
462:(a
286:Art
156:IPA
20:or
11125::
9882:.
9791:.
9715:^
9699:^
9440:^
9398:^
9356:^
9209:.
9199:16
9197:.
9120:^
9104:95
9102:.
9098:.
8837:52
8835:.
8831:.
8803:27
8801:.
8718:^
8689:.
8681:.
8671:40
8669:.
8665:.
8601:.
8582:.
8555:.
8497:^
8460:.
8415:40
8413:,
8409:,
8364:.
8353:.
8349:.
8323:.
8304:.
8243:.
8212:.
8176:.
8166:.
8156:33
8154:.
8150:.
8090:^
8073::
8071:}}
8067:{{
8045:.
8035:36
8033:.
8021:^
7953:.
7901:.
7736:oi
7726:Oi
7673:,
7647:,
7643:,
7616:ed
7612:ed
7602::
7600:by
7567:?'
7565:is
7533:;
7523:;
7519:,
7516:yě
7513:;
7487:I
7346:.
7289:;
7269:.
7266:哎哟
7237:.
7231:;
7216:."
6771:;
6664::
6636:ia
6461:;
6342:;
6244:ah
6228:Ar
6221:ah
6209:Ar
6202:ah
6194:ah
6182:Ar
6176:Ar
6131:;
6055:;
5998:;
5944:ma
5941:,
5918:.
5839:ah
5825:ah
5737:ta
5729:no
5673::
5669:,
5655:,
5649:la
5622:oi
5601:Oi
5596:oe
5593:,
5585:Oi
5507:Oi
5486::
5405:v)
5379:.
5373:;
5369:;
5284:;
5280:;
5221:.
5219:so
5186:然後
5184:;
5182:然后
5166:所以
5156:.
5144:所以
5129:;
5125:;
5115:so
5108:i)
5104:.
5013:.
5006:de
4941:de
4905:ga
4893:ge
4837:.
4818:.
4769:;
4577::
4571:;
4561:;
4544:or
4515:;
4508:我老
4355:=
4329:ar
4323:,
4319:,
4159:,
4143:,
4051:or
4034::
3969::
3965:,
3962:le
3896:go
3869::
3842:I
3808:he
3806:,
3771::
3640:.
3585:.
3281:do
3279:un
3190:ab
3183:,
3142:pr
3140:,
3129:,
3124:se
3118:,
3108:,
3062:,
3035:=
3020:=
2833:)
2749:oy
2738:ɔɪ
2720:ou
2709:aʊ
2686:)
2675:aɪ
2647:aɪ
2630:er
2619:ər
2585:d
2583:ir
2555:t
2531:d
2529:oo
2518:uː
2501:ow
2490:oʊ
2474:t
2450:t
2446:th
2437:ɔː
2397:s
2372:ar
2337:ɑː
2319:)
2305:p
2258:t
2229:g
2198:ay
2187:eɪ
2171:t
2147:t
2145:ee
2134:iː
2114:WP
2101::
2090:uə
2086:iə
2082:ɔi
2078:au
2074:ai
1990:)
1970:)
1893:po
1891:,
1885:bi
1856:.
1740:=
1736:,
1729:=
1678:=
1667:=
1649:–
1635:,
1621:–
1587:,
1491:,
1390:,
1133:)
1074:dʒ
1067:tʃ
884:,
872:.
856:,
718:,
682:,
634:.
575:.
567:,
563:,
543:,
510:,
506:,
502:,
498:,
11096:-
10760:e
10753:t
10746:v
10332:e
10325:t
10318:v
10173:.
10155:.
10140:.
10104:.
10089:.
10074:.
10045:.
10023:.
9998:.
9983:.
9968:.
9946:.
9914:.
9893:.
9873:.
9803:.
9217:.
9205::
9114:.
9110::
8847:.
8843::
8813:.
8809::
8697:.
8677::
8612:.
8586:.
8567:.
8541:.
8471:.
8334:.
8308:.
8254:.
8216:.
8184:.
8170::
8162::
8084:)
8080:(
8041::
7989:.
7957:.
7936:.
7761:(
7758:送
7717:(
7714:借
7655:.
7531:都
7521:还
7511:也
7287:有
7221:"
7192:)
7186:(
7181:)
7177:(
7173:.
7159:.
6866:)
6860:(
6855:)
6851:(
6847:.
6833:.
6769:痟
6755:)
6749:(
6744:)
6740:(
6736:.
6722:.
6644:k
6632:l
6624:.
6613:.
6592:?
6557:)
6551:(
6546:)
6542:(
6538:.
6524:.
6459:咩
6453:(
6441:)
6435:(
6430:)
6426:(
6422:.
6408:.
6340:唅
6326:(
6314:)
6308:(
6303:)
6299:(
6295:.
6281:.
6230:(
6211:(
6184:(
6129:乎
6123:(
6053:咧
6047:(
5982:(
5938:嘛
5931:(
5909:嘛
5856:(
5841:?
5834:?
5827:?
5805:!
5666:啦
5639:(
5590:喂
5569:)
5563:(
5558:)
5554:(
5550:.
5536:.
5371:纔
5367:才
5282:纔
5278:才
5203:才
5127:纔
5123:才
5080:)
5074:(
5069:)
5065:(
5061:.
5047:.
5003:(
5000:的
4938:(
4935:的
4926:(
4923:は
4917:e
4914:(
4911:啲
4902:(
4899:㗎
4890:(
4887:嘅
4767:著
4756:)
4750:(
4745:)
4741:(
4737:.
4723:.
4688:.
4681:.
4665:.
4569:被
4559:著
4542:(
4386:(
4126:)
4120:(
4115:)
4111:(
4107:.
4093:.
3959:(
3955:了
3804:I
3719:(
3716:好
3707:(
3704:很
3659:.
3604:.
3597:.
3333:.
3315:.
3207:.
3200:a
3148:e
3146:s
3144:e
3133:e
3122:a
3111:e
3101:a
3051:/
3043:/
3006:.
2988:.
2905:–
2892:p
2886:/
2880:/
2864:f
2858:/
2852:/
2836:c
2825:/
2819:/
2803:t
2797:/
2791:/
2775:h
2769:/
2763:/
2747:b
2741:/
2735:/
2718:m
2712:/
2706:/
2691:i
2689:m
2678:/
2672:/
2658:y
2656:m
2650:/
2644:/
2622:/
2616:/
2607:a
2599:/
2596:ə
2593:/
2581:b
2575:/
2569:/
2553:u
2551:p
2545:/
2542:ʊ
2539:/
2527:f
2521:/
2515:/
2499:l
2493:/
2487:/
2470:c
2464:/
2458:/
2440:/
2434:/
2424:o
2422:m
2416:/
2413:ɒ
2410:/
2395:u
2393:b
2387:/
2384:ʌ
2381:/
2370:c
2364:/
2358:/
2348:a
2346:f
2340:/
2334:/
2324:a
2322:p
2315:(
2303:a
2301:m
2295:/
2292:æ
2289:/
2278:h
2272:/
2266:/
2256:e
2254:s
2248:/
2245:ɛ
2242:/
2227:e
2225:l
2218:/
2215:ɛ
2212:/
2196:d
2190:/
2184:/
2169:i
2167:p
2161:/
2158:ɪ
2155:/
2143:m
2137:/
2131:/
2061:ɔ
2052:a
2043:ɛ
2027:o
2018:ə
2011:e
1995:u
1987:ʊ
1984:(
1975:i
1967:ɪ
1964:(
1897:t
1895:r
1889:d
1887:r
1875:(
1867:(
1782:.
1771:/
1768:s
1765:/
1757:/
1754:k
1751:/
1721:/
1718:d
1715:/
1707:/
1704:t
1701:/
1659:/
1656:d
1653:/
1645:/
1642:t
1639:/
1631:/
1628:z
1625:/
1617:/
1614:s
1611:/
1599:.
1449:l
1442:l
1426:.
1414:/
1411:k
1408:/
1400:/
1397:t
1394:/
1386:/
1383:p
1380:/
1348:/
1345:v
1342:/
1334:/
1331:f
1328:/
1292:/
1289:d
1286:/
1278:/
1275:t
1272:/
1264:/
1261:ð
1258:/
1250:/
1247:θ
1244:/
1221:w
1212:j
1203:r
1194:l
1170:h
1159:ʒ
1152:ʃ
1145:z
1138:s
1130:ð
1123:θ
1120:(
1115:v
1108:f
1090:ɡ
1083:k
1060:d
1053:t
1044:b
1037:p
1015:ŋ
1002:n
991:m
448:e
441:t
434:v
176:.
120:–
24:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.