Knowledge

Singlish

Source 📝

183: 7636: 603:", "shiok" and "sabo" in both its online and printed versions. Several Singlish words had previously made it into the OED's online version, which launched in March 2000. Words such as "Lah" and "sinseh" were already included in OED's debut, while "kiasu" made it into the online list in March 2007. Reactions were generally positive for this Singaporean identity to be recognized on a global level, and Singlish has been commonly associated with the country and is considered a unique aspect of Singaporean culture. 7785: 416: 214: 7799: 7141: 6815: 6704: 6506: 6390: 6263: 5518: 5029: 4705: 4075: 799:'s free-to-air TV code states that the use of Singlish is only permitted in interviews, "where the interviewee speaks only Singlish," but the interviewer must refrain from using it. Despite this, in recent years the use of Singlish on television and radio has proliferated as localised Singlish continues to be popular among Singaporeans, especially in the 2 popular Singaporean local 925:, is heavily influenced by Malay, Hokkien and Cantonese. There are variations within Singlish, both geographically and ethnically. Chinese, Native Malays, Indians, Eurasians, and other ethnic groups in Singapore all have distinct accents, and the accentedness depends on factors such as formality of the context and language dominance of the speaker. 8367:
independence 50 years ago, and decided that English should be the common language for all its different races. That was the plan. It worked out slightly differently though, as the various ethnic groups began infusing English with other words and grammar. English became the official language, but Singlish became the language of the street.
4476:
In Singlish, discourse particles are minimal lexemes (words) that occur at the end of a sentence and that do not carry referential meaning, but may relate to linguistic modality, register or other pragmatic effects. They may be used to indicate how the speaker thinks that the content of the sentence
706:, speakers of the pidgin form of Singlish speak another language as a first language and Singlish as a second language. However, since a substantial number of people today learn Singlish natively, the number of speakers at the "pidgin" level of Singlish is dwindling. This is because by definition, a 534:
used for communication between speakers of the many different languages used in Singapore. Singlish evolved mainly among the working classes who learned elements of English without formal schooling, mixing in elements of their native languages. After some time, this new pidgin language, now combined
875:
In recent times, Singlish is considered by linguists to be an independent language with its own systematic grammar. Linguists from universities around the world have referred to local productions to demonstrate to students how Singlish has become a unique language variety. There have been recent
828:
In many white-collar workplaces, Singlish is avoided in formal contexts, especially at job interviews, meetings with clients, presentations or meetings, where Standard English is preferred. Nevertheless, selected Singlish phrases are sometimes injected into discussions to build rapport or for a
591:
to eradicate Singlish, although more recent Speak Good English campaigns are conducted with tacit acceptance of Singlish as valid for informal usage. Several current and former Singaporean prime ministers have publicly spoken out against Singlish. However, the prevailing view among contemporary
8366:
Singapore is known for its efficiency and Singlish is no different - it's colourful and snappy. You don't have a coffee - you "lim kopi". And if someone asks you to join them for a meal but you've already had dinner, you simply say: "Eat already." Singlish first emerged when Singapore gained
5411:
is used in a single-worded phrase, even with the same pronunciation, it can represent four different meanings. It can either be synonymous with "so what?", or it can be a sarcastic expression that the other party is making a statement that arose from his/her actions, or similarly an arrogant
3322:
in "I will try to go to the park to cycle" without carrying any of the suggestive meaning associated with a rise-fall tone in British English. In fact, a rise-fall tone may be found on as many as 21 per cent of declaratives, and this use of the tone can convey a sense of strong approval or
6583:(derivative of the parent, used interchangeably but sometimes may imply a stronger emphasis). Originally, it is often used by Malay peers in informal speech between them, sometimes while enraged, and other times having different implications depending on the subject matter: 5731:(hence "Yah lah!" and "No lah!..."). This can, with the appropriate tone, result in a less-brusque declaration and facilitate the flow of conversation: "No more work to do, we go home lah!" However, if the preceding clause is already diminutive or jocular, suffixing it with 8825: 3344:
Overall, the differences between the different ethnic communities in Singapore are most evident in the patterns of intonation, so for example Malay Singaporeans often have the main pitch excursion later in an utterance than ethnically Chinese and Indian Singaporeans.
1803:" (use your brain) and "'Don pray pray!'" (Don't play-play, i.e. Don't fool around) may seem to indicate, it is more of a self-deprecating, rather self-aware joke, like "died-ed". One might note, however, that both these examples involve initial consonant clusters ( 9586:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.) A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax, Berlin: Mouton de Gruyter, pp.
578:
Like all languages, Singlish and other creole languages show consistent internal logic and grammatical complexity, and are used naturally by a group of people to express thoughts and ideas. Due to its origins, Singlish shares many similarities with other
10218:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.) A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax, Berlin: Mouton de Gruyter,
9305:
Tan, Ludwig (2003) 'Topic prominence and null arguments in Singapore Colloquial English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (Eds.) English in Singapore: Research on Grammar, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp.
4163:) are used alongside their uncontracted forms. However, due to final cluster simplification, the -t drops out from negative forms, and -n may also drop out after nasalising the previous vowel. This makes nasalisation the only mark of the negative. 5679:) or the same word in Malay. It simultaneously softens the force of an utterance and entices solidarity, though it can also have the opposite meaning so it is used to signal power. In addition, there are suggestions that there is more than one 592:
linguists is that, regardless of perceptions that a dialect or language is "better" or "worse" than its counterparts, when dialects and languages are assessed "on purely linguistic grounds, all languages—and all dialects—have equal merit".
6004:), is a casual, sometimes jocular way to assert upon the listener either direct observations or obvious inferences. It also carries a sense of resignation, or alternatively, dismissiveness. that "it happens this way and can't be helped": 7227:" is a phrase often used at the end of a sentence or after a warning of the possible negative consequences of an action. Can be directly translated as "and you will regret not heeding my advice". Also a direct translation of the Chinese 5624:
has connotations of disapproval, it is considered to be slightly offensive if it is used in situations where a more polite register is expected, e.g. while speaking to strangers in public, people in the workplace or one's elders.
9324:
Leong, Alvin (2003) Subject omission in Singapore Colloquial English. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (Eds.) English in Singapore: Research on Grammar, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp.
5301:(two beats) call you" will imbue the subtext with a questionable sense of irony, a lasciviousness for seduction (three beats), or just general inappropriateness (random two beats indicating a Hong Kong comedy-influenced moleitou 3385:. This means that Singlish sentences often begin with a topic (or a known reference of the conversation), followed by a comment (or new information). This contrasts with Standard English, which is subject-prominent and thus the 525:
Singlish originated with the arrival of the British and the establishment of English language education in Singapore. Elements of English quickly filtered out of schools and onto the streets, resulting in the development of a
9047:
Lee, Ee May and Lim, Lisa (2000) 'Diphthongs in Singaporean English: their realisations across different formality levels, and some attitudes of listeners towards them'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
8454: 5364:
can be used to return an insult/negative comment back to the originator. When used in such a way, there must first be an insult/negative comment from another party. In such contexts, it is a translation from the Chinese
1899:, etc.). This is caused by the popularity of American TV programming. Current estimates are that about 20 per cent of university undergraduates sometimes use this American-style pre-consonantal when reading a passage. 3889:
The past tense is more likely to be marked if the verb describes an isolated event (it is a punctual verb), and it tends to be unmarked if the verb in question represents an action that goes on for an extended period:
3348:
Generally, these pronunciation patterns are thought to have increased the clarity of Singlish communications between pidgin-level speakers in often noisy environments, and these features were retained in creolisation.
5947:), is used to assert that something is obvious and final, and is usually used only with statements that are already patently true. It is often used to correct or cajole, and in some contexts is similar to English's 630:, a subtle language shift among the post-1965 generation became more and more evident as Malay idiomatic expressions were, and continued to be, displaced by idioms borrowed from Chinese spoken varieties, such as 6655:
However, Singlish itself takes influence only from the general expression of the term without any negative implication, and non-Malay speakers (or Malays speaking to non-Malays) pronounce it either as a nasal
4629:
as in the above examples will not be understood, and may even be greeted with a confused reply: "But strike lottery good wat!" ('But it's a good thing to win the lottery!'). However, when used in sarcasm,
587:
language - in this case, English. Due in part to this perception of Singlish as "broken English", the use of Singlish is greatly frowned on by the government. In 2000, the government launched the
836:
and shopping malls, Singlish is used without restriction. For many students, using Singlish is inevitable when interacting with their peers, siblings, parents and elders. Singapore humour writer
714:
Since many Singaporeans can speak Standard English in addition to Singlish, code-switching can occur very frequently along the continuum. In addition, as many Singaporeans are also speakers of
4505:() is used as an interjection or exclamation at the beginning of a sentence, and it usually has a negative connotation. It is derived from a Hokkien or Teochew phrase that means 'my father' ( 3329:
There is often an 'early booster' at the start of an utterance, so an utterance like "I think they are quite nice and interesting magazines" may have a very high pitch occurring on the word
8648:
Deterding, D. & Poedjosoedarmo, G. (2000). To what extent can the ethnic group of young Singaporeans be identified from their speech? In A. Brown, D. Deterding, & E. L. Low (Eds.).
9879: 9166:
Ong Po Keng, Fiona, Deterding, David and Low Ee Ling (2007) 'Rhythm in Singapore and British English: a comparison of indexes'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds. 2005),
7903:
Singaporean English or Singlish, as it is better known to the local populace, is an English creole that has long been a contesting issue between pro–Singlish and anti–Singlish proponents.
5251:
often marks a negative, non-volitional outcome (either in the future or the past), while the above sentences express volition and are set in the present. Consider the following examples:
3326:
There is a lack of the de-accenting that is found in most dialects of English (e.g. British and American), so information that is repeated or predictable is still given full prominence.
8961:
Poedjosoedarmo, Gloria (2000) 'The media as a model and source of innovation in the development of Singapore Standard English’. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
8753:
Moorthy, Shanti Marion and Deterding, David (2000) 'Three or tree? Dental fricatives in the speech of educated Singaporeans.' In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (Eds.),
9292:
Lim, Lisa (2000) 'Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds. 2000)
4359:). In general verbs are repeated twice to indicate the delimitative aspect (that the action goes on for a short period), and three times to indicate greater length and continuity: 5332:
can be used at the beginning of a sentence as a link to the previous sentence. It often has the meaning "after that". In other cases, it carries a connotation of an exclamation.
4549:
It is derived from a Malay word that means "to encounter or to come into physical contact", and is only used with objects that have a negative effect or connotation. Verbs after
8909:
Gut, Ulrike (2005) 'The realisation of final plosives in Singapore English: phonological rules and ethnic differences'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.),
7968: 7915: 3389:
relationship between topic and comment is not as important there. In Singlish, nouns, verbs, adverbs, and even entire subject-verb-object phrases can all serve as the topic:
825:
present in the classroom. This is rather inevitable given that Singlish is the home language of many students, and many teachers themselves are comfortable with the variety.
1511: 7773:
can also be used to mean both 'send a letter' and 'take children to school', so perhaps both Malay and Chinese have combined to influence the usage of 'send' in Singapore.
3318:
There is a tendency to use a rise-fall tone to indicate special emphasis. A rise-fall tone can occur quite often on the final word of an utterance, for example on the word
8622:
Lim, L. (2000). Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singaporean English. In A. Brown, D. Deterding, & E. L. Low (Eds.)
3928:
Note in the final example that although the speaker is narrating a story, they probably use the present tense in the belief that the tour guide is probably still alive.
4206:
is used as a negative past tense marker, and does not have to carry the English meaning. In this construction, the negated verb is never put into the past-tense form:
3187:, etc.). There is a greater tendency to use a full vowel in a syllable which is closed off with a final consonant, so a full vowel is much more likely at the start of 7411:
is commonly appended to the end of the sentence to emphasize descriptions by adding vividness and continuousness. Due to its frequency of use, it is often pronounced
9774:
Deterding, David and Low Ee Ling (2003) 'A corpus-based description of particles in spoken Singapore English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (eds.)
9266:
Low, Ee Ling (2000) 'A comparison of the pitch range of Singapore English and British English speakers'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds. 2000)
3249:
One of the most prominent and noticeable features of Singlish is its unique intonation pattern, which is quite unlike non-creole varieties of English. For example:
848:(1986), which are essentially a glossary of Singlish, which she terms 'Pasar Patois'. This is later followed by publishing of a few other Singlish books including 3365:, with some structures being identical to ones in Chinese varieties. As a result, Singlish has acquired some unique features, especially at the basilectal level. 892:
in both its online and printed versions. Several Singlish words had previously made it into the OED's online version, which launched in March 2000. Words such as
7707:
In many cases, words of English origin take on the meaning of their Chinese counterparts, resulting in a shift in meaning. This is most obvious in such cases as
3494:
The topic can be omitted when the context is clear, or shared between clauses. This results in constructions that appear to be missing a subject to a speaker of
9253:
Levis, John M. (2005) 'Prominence in Singapore and American English: evidence from reading aloud'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds. 2005),
7327:, or less politely, 'There isn't/aren't any!'; also more loosely, 'What are you talking about?'; generic response to any accusation. Translation of the Malay 5266:
take taxi, otherwise don't take. – 'When I'm late, then do I take a taxi; otherwise I don't take taxis.' = 'I only take a taxi when I'm late.' (see usage vi)
3241:
origin generally retain their original tones in Singlish. On the other hand, original English words as well as words of Malay and Tamil origin are non-tonal.
551:, became the primary language of the streets. As Singlish grew in popularity, children began to acquire Singlish as their native language, a process known as 10287: 9690:
Loke Kit Ken and Low, Johna M. Y. (1988) 'A proposed descriptive framework for the pragmatic meanings of the particle LA in colloquial Singaporean English',
8391:
Gopinathan, S. (1998) "Language policy changes 1979–1997: Politics and pedagogy", in S. Gopinathan, Anne Pakir, Ho Wah Kam and Vanithamani Saravanan (eds.),
9706:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: morphology and syntax'. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds.)
650:: Acrolectal Singaporean English is very similar to Standard English as spoken in other English-speaking countries, with some differences in pronunciation. 10282: 8240: 8883:
Brown, Adam and Deterding, David (2005) 'A checklist of Singapore English pronunciation features'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
4960:. It might also be analysed as a relative pronoun, though it occurs at the end of the relative clause instead of the beginning (as in Standard English). 814:. Singlish is sometimes used by ordinary people in street interviews broadcast on TV and radio on a daily basis, as well as occasionally in newspapers. 734:
Each of the following means the same thing, but the basilectal and mesolectal versions incorporate some colloquial additions for illustrative purposes.
5599:), is commonly used in Singlish, as in other English varieties, to draw attention or to express surprise or indignation. Some examples of the usage of 904:
made it into the online list in March 2007. Local celebrities were generally pleased for this Singaporean identity to be recognized on a global level.
10272: 9061:
Heng, Mui Gek and Deterding, David (2005) 'Reduced vowels in conversational Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
4642:
jackpot, come back to school after so long den got so much homework! ('He received a lot of homework upon returning to school after a long absence.')
5683:
particle, so there may be a stressed and an unstressed variant and perhaps as many as nine tonal variants, all having a special pragmatic function.
10330: 8552: 3336:
There may be greater movement over individual syllables in Singlish than in other varieties of English. This makes Singlish sound as if it has the
10758: 4592:
punish/punished then you know. – 'If you don't listen to me, you will be punished, after which you will know that you were wrong.'
4487:
Research on Singlish discourse particles have been many but varied, often focusing on analysing their functions in the sentences they appear in.
10211:
Wee, Lionel (2004) 'Singapore English: Phonology'. In Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie and Clive Upton (eds.)
446: 9140:
Low Ee Ling, Grabe, Esther and Nolan, Francis (2000) 'Quantitative characterisations of speech rhythm: syllable-timing in Singapore English',
5494:
take taxi, otherwise dun take. – 'When I'm late, then do I take a taxi; otherwise I don't take taxis.' = 'I only take a taxi when I'm late.'
8147: 7618:
separately, sometimes in a form of exaggeration of the past tense. Most of the time, the user uses it intentionally to mock proper English.
10435: 595:
In addition, there have been recent surges in the interest of Singlish internationally, sparking several national conversations. In 2016,
8948:
Suzanna Bet Hashim and Brown, Adam (2000) 'The and vowels in Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.)
9473:
Deterding, David (2003) 'Tenses and will/would in a corpus of Singapore English'. In David Deterding, Low Ee Ling and Adam Brown (eds.)
8579: 8490: 8301: 7975: 7922: 4484:
regardless of the remainder of the sentence. Most of the particles are borrowed from southern Chinese varieties, with the tones intact.
11138: 7285:, so that sentences can be translated in either way back into British/American/Australasian English. This is equivalent to the Chinese 5451:
in a phrase, as in "Ah bu den" or "Ah den". In this case it serves approximately the same purpose as 'duh' in American English slang.
5412:
expression which indicating that the other party is stating the obvious, or it can be used as a short form for "what happened then?".
10033:
Foley, J. A., T. Kandiah, Bao Zhiming, A.F. Gupta, L. Alsagoff, Ho Chee Lick, L. Wee, I. S. Talib and W. Bokhorst-Heng (eds. 1998)
5864:, is used to remind or contradict the listener, especially when strengthening another assertion that follows from the current one: 623: 9609:
Alsagoff, Lubna (1995) 'Colloquial Singapore English: the relative clause construction', in Teng Su Ching and Ho Mian Lian (eds.)
5692:
is used to change a verb into a command or to soften its tone, particularly when usage of the verb may seem impolite. To drink is
9013:
Lim, Siew Siew and Low, Ee Ling (2005) 'Triphthongs in Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
7698:', and is used to indicate behaviour such as queueing overnight to obtain something; and the most common borrowing from Malay is 3340:
of Chinese, especially when speakers sometimes maintain the original tones of words that are borrowed into Singlish from Chinese.
690:, though some features appear to be innovations unique to Singlish. Both the basilect and mesolect are referred to as "Singlish". 7606:
Wah, hungry liao! You eat yourself, we eat ourself, can? ('Hey, I/you should be hungry by this time! Let's split up and eat. (')
7309:
so many people one! 'There were so many people at Marina Bay Sands yesterday. / Marina Bay Sands had so many people yesterday.'
2965:. Which vowel occurs in each word therefore appears in these cases not to be predictable. This is illustrated by the fact that 1446: 3289:, which has lexical stress on the second syllable, is pronounced with a rising series of level tones. In compound words, e.g. 9965: 9868: 8598: 8320: 1966: 10001:
Deterding, David and Hvitfeldt, Robert (1994) 'The Features of Singapore English Pronunciation: Implications for Teachers',
6642:. This particular form of usage is often seen in expressing emphasis. There is a further third application of it, in that a 1844:). The following describes a typical system. There is generally no distinction between the non-close front monophthongs, so 10323: 8531: 804: 796: 11018: 10751: 10055:
Gupta, Anthea Fraser (1992) 'Contact features of Singapore Colloquial English'. In Kingsley Bolton and Helen Kwok (eds.)
8440:
Gupta, Anthea Fraser (1992) "Contact features of Singapore Colloquial English". In Kingsley Bolton and Helen Kwok (eds.)
1220: 1193: 165: 6141:, is used to ask for the listener's attention and consent/support/agreement: It is usually pronounced with a low tone. 5872:. – 'But he is very good at mathematics.' (Shouldn't you know this already, having known him for years?) 3998:(pronounced more like "oreddy" and sometimes spelt that way) in Singlish is probably a direct influence of the Hokkien 1986: 1368:. The contrast is usually maintained in acrolectal speech, though even among educated speakers there is some variation. 439: 9294:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics
9268:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics
9193:
Ng, E-Ching (1 March 2012). "Chinese meets Malay meets English: origins of Singaporean English word-final high tone".
5142:, it is often used to explain one's blunder/negative consequences. In such contexts, it is a translation from Chinese 10231: 10206: 10185: 10170: 10152: 10137: 10123: 10101: 10086: 10071: 10042: 10020: 9995: 9980: 9943: 9909: 7188: 6862: 6751: 6553: 6437: 6310: 5565: 5076: 4752: 4122: 3885:
him also never. – 'He talked for so long without stopping and wouldn't even stop when I asked him to.'
3098:, i.e. a reduced vowel, Singlish tends to use the full vowel based on orthography. This can be seen in words such as 10158:
Pakir, Anne (1991) ‘The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore’, World Englishes, 10(2), 167–79.
7387:
to add a greater sense of multiculturalism in the conversation. The person in a dominant position may prefer to use
7170: 6844: 6733: 6535: 6419: 6292: 5547: 5058: 4734: 4104: 9826:
Deterding, David (2000) 'Potential influences of Chinese on the written English of Singapore'. In Adam Brown (Ed.)
9551:
Lim, Choon Yeoh and Wee, Lionel (2001) 'Reduplication in Colloquial Singapore English'. In Vincent B. Y. Ooi (ed.)
9315:
Tan, Ludwig (2007) Null Arguments in Singapore Colloquial English. Unpublished PhD thesis, University of Cambridge.
9179:
Brown, Adam (1988) 'The staccato effect in the pronunciation of English in Malaysia and Singapore'. In Foley (ed.)
8870:
Brown, Adam (1988) 'The staccato effect in the pronunciation of English in Malaysia and Singapore', in Foley (ed.)
1151: 1066: 5879:! – (It's not my fault, since) 'You didn't give it to me!' (Or else I would have gotten it, right?) 3975:). This is not the same as the past tense, as it does not cover past habitual or continuous occurrences. Instead, 11133: 10316: 10243: 7817: 7473:
is used after the predicative at the end of the sentence. In Singlish (also in American and Australian English),
5100:. When used, it represents different meanings in different contexts. In this section, the word is referred to as 2010: 1107: 155: 9677:
Kwan-Terry, Anna (1978) 'The meaning and the source of the "la" and the "what" particles in Singapore English',
9664:
Bell, Roger and Ser Peng Quee, Larry (1983) '"Today la?" "Tomorrow lah!" The LA particle in Singapore English',
8635:
Tan, Y. Y. (2010). Singing the same tune? Prosodic norming in bilingual Singaporeans. In M. Cruz Ferreira (Ed.)
5768:! – 'Argh, I don't know any more than what I told you!' or 'I give up trying to understand this!' 5150:
is prolonged twice the usual length in emphasis, as opposed to the short emphasis it is given when used to mean
3283:) have a low tone. Every other syllable, including stressed ones, is assigned a mid tone. For example, the word 2113: 10767: 10744: 10293: 10226:. CAS research paper series, no. 30. Singapore: Centre for Advanced Studies, National University of Singapore. 9788: 7837: 7206:, which originated from Hokkien, means 'only', mostly used to play down something that has been overestimated. 7166: 6840: 6729: 6531: 6415: 6288: 5543: 5054: 4884:
of the sentence by implying that it is unique and characteristic. It is analogous to the use of particles like
4730: 4100: 2042: 580: 483: 300: 75: 8974:
Deterding, David (2007). 'The Vowels of the Different Ethnic Groups in Singapore'. In David Prescott (ed.fg),
6234:) with a mid-level tone, on the other hand, is used to mark a genuine question that does require a response: ( 10527: 10386: 8826:"Negotiating social meanings in a plural society: Social perceptions of variants of /l/ in Singapore English" 7867: 1158: 1073: 432: 325: 257: 197: 8378:
Platt, John T. (1975) "The Singapore English Speech Continuum and Its Basilect 'Singlish' as a 'Creoloid'",
5276:
is also used to describe an action that will be performed later. It is used to replace the Chinese particle
4367:
a little bit, maybe den you get answer. ('Go and think over it for a while, and then you might understand.')
3257:
compared to most varieties of English, which are usually stress-timed. This in turn gives Singlish a rather
10848: 8209: 4858:
in the following might not be appropriate, as they seem impolite, as if the speaker is mocking the victim.
2051: 2026: 1137: 1114: 662:
and basilectal Singlish. At this level, a number of features not found in standard English begin to emerge.
638: 612: 242: 182: 9363:
Alsagoff, Lubna and Ho, Chee Lick (1998) 'The grammar of Singapore English'. In J. A. Foley et al. (eds.)
9092: 9031: 9027: 8780: 8489:, "To have or not to have a dictionary, big question leh", published 24 April 1995, available online at: 6764: 6566: 6454: 6327: 6231: 6212: 6185: 6149:, another person came out of the house. – 'And then, another person came out of the house.' 6124: 6048: 5983: 5932: 5857: 5644: 5640: 5097: 4543: 4195: 4188: 3862: 3858: 3835: 3204: 3194: 3172: 3168: 3156: 3152: 3137: 3126: 3115: 3105: 3095: 3080: 3073: 3032: 3028: 3017: 3013: 3003: 2999: 2995: 2991: 2985: 2977: 2969: 2922: 2918: 2872: 2844: 2830: 2811: 2783: 2755: 2727: 2698: 2683: 2664: 2636: 2560: 2507: 2479: 2402: 2310: 2234: 2204: 2176: 2123: 2089: 2085: 2081: 2077: 2073: 1872: 1864: 1853: 1816: 1812: 1808: 1804: 1792: 1788: 1779: 1744: 1733: 1682: 1671: 1576: 1528: 1524: 1480: 1476: 1435: 583:. As with many other creole languages, it is sometimes incorrectly perceived to be a "broken" form of the 10797: 7947: 7857: 5819:
can appear nearly anywhere, it does not appear with a yes–no question. Other particles are used instead:
5735:
would be redundant and improper: one would not say "yep lah", "nope lah", or "ta lah" (as in the British
4634:
can be used in apparently positive circumstances, though with an ironic modicum of success, for example:
3916:
There seems also to be a tendency to avoid use of the past tense to refer to someone who is still alive:
3831: 2060: 1974: 1559:, i.e. run onto the next word. For example, "ran out of eggs" is realised as for some speakers (compare 1202: 1169: 616: 588: 10224:
The natural semantic metalanguage approach to the universal syntax of the Singlish existential primitive
8504:
Foley, Joseph (2001) "Is English a first or second language in Singapore?", in Vincent B. Y. Ooi (ed.),
7887: 7547:
cannot do. ('I tried so hard, and still I can't do it.' or 'I can't do it even though I tried so hard.')
3857:
Due to consonant cluster simplification, the past tense is most often unmarked when it is pronounced as
10802: 10725: 9079: 9034:
vowels of young English speakers in Singapore'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.),
7832: 7539:(meaning 'also', though usage depends on dialect or context) would be used to express these sentences. 3936:
Instead of the past tense, the completion of an action or a change of state can be expressed by adding
1211: 1122: 1052: 1036: 392: 8662: 3498:, and so called PRO-drop utterances may be regarded as a diagnostic feature of Singlish. For example: 10303: 8517:
Deterding, David (1998) 'Approaches to Diglossia in the Classroom: The Middle Way. REACT, 2, 18-23.'
7162: 6836: 6725: 6527: 6411: 6284: 5539: 5050: 4726: 4304:? – "What? Haven't you guys ever read a newspaper?" (No wonder you aren't up to date!) 4096: 1604: 1552: 1144: 877: 596: 402: 366: 280: 252: 10262: 9153:
Deterding, David (2001) 'The Measurement of Rhythm: A Comparison of Singapore and British English',
8491:
http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~jacklee/Files/19950424-ST-BadNewsforAllEngPurists.pdf
8081: 10875: 9831: 7509:. In this case, "A also B" corresponds to "B although A". This stems from Chinese, where the words 7151: 6825: 6714: 6516: 6400: 6273: 5528: 5039: 4715: 4085: 3912:
so much, so sian already. – 'Last night I studied so much that I became very tired.'
3374: 1994: 1572: 568: 555:. Through this process of creolization, Singlish became a fully-formed, stabilized and independent 237: 5432:
Context: A is supposed to meet B before meeting a larger group but A is late for the first meeting
4411:
referring to people can be repeated for intimacy. Most commonly, monosyllabic nouns are repeated:
1567:. This contributes to what linguists have described as the 'staccato effect' of Singapore English. 11024: 10925: 10807: 7506: 7155: 6829: 6718: 6520: 6404: 6277: 5532: 5297:
If shortened, the meaning will be changed or incorrectly conveyed. For example, "I go home liao,
5043: 4719: 4477:
relates to the participants' common knowledge or change the emotional character of the sentence.
4089: 3058:
In general, Singlish vowels are tenser – there are no lax vowels (which RP has in
1863:
are distinguished to some extent. These speakers may make a distinction between the tense vowels
1129: 1082: 1059: 1043: 627: 350: 285: 8935:
Deterding, David (2003) 'An instrumental study of the monophthong vowels of Singapore English',
8241:"NYT op-ed on Singlish makes light of efforts to promote standard English: PM's press secretary" 7635: 7551:
The order of the verb and the subject in an indirect question is the same as a direct question.
10980: 10594: 10414: 10339: 7822: 7316:
air-con or not? 'Is there air-conditioning on this bus? / Does this bus have air-conditioning?'
3643:
Many nouns which seem logically to refer to a countable item are used in the plural, including
1833: 1453: 956: 818: 310: 247: 9828:
English in Southeast Asia 99: Proceedings of the Fourth 'English in Southeast Asia' Conference
4374:, until I get answer lor. ('So I sat down, thought, thought and thought, until I understood.') 3357:
The grammar of Singlish has been heavily influenced by other languages in the region, such as
522:
refers to a blend of Singaporean slang and English and was first recorded in the early 1970s.
10990: 10954: 10440: 8068: 6026:. – 'If you're done working, you should go home.' (What are you waiting for?) 5886: – (I did not punch him) 'I did not punch him!' (Or else I am the one, right?) 5812:
can also be used to emphasise items in a spoken list, appearing after each item in the list.
4843:
also sounds more sympathetic when talking about an unfortunate incident about someone close.
1556: 1180: 1001: 990: 946: 810: 678:
features of Singlish. Many of these features can be attributed to the influence of different
335: 330: 9255:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia)
9168:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia)
8518: 8194:
Rubdy, Rani (2001) "Creative destruction: Singapore English's Speak Good English movement",
6061:), is used to soften a command, request, claim, or complaint that may be brusque otherwise: 4850:
Sad sia, so young tio cancer. ('How sad, he was diagnosed with cancer at such a young age.')
615:, ranging from standard English with local pronunciation on one end, to the most colloquial 11107: 11004: 10886: 10649: 10552: 10006: 9651:
and Tay, Mary W. J. (1977) 'The la particle in Singapore English', in William Crewe (ed.),
9499:
Alsagoff, Lubna (2001) 'Tense and aspect in Singapore English'. In Vincent B. Y. Ooi (ed.)
8797:
Wee, Lian-Hee (2008). "Phonological patterns in the Englishes of Singapore and Hong Kong".
7842: 7371:
Boss: "Can you send me the report by this afternoon?" Employee: "Can, can!" ('No problem!')
6489:? – 'Is that really so? (I honestly thought otherwise/I don't believe you.)' 4378:
The use of verb repetition also serves to provide a more vivid description of an activity:
4180: 3830:
Past tense marking is optional in Singlish. Marking of the past tense occurs most often in
3675: 3629: 3272:
is normally the rightmost one, regardless of underlying stress. Words with no stress (e.g.
3254: 3222: 1089: 837: 679: 540: 271: 223: 205: 6196:, is inserted between topic and comment. It often, but not always, gives a negative tone: 8: 10919: 10705: 10627: 10622: 10535: 10510: 8650:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, (pp. 1-9). Singapore: SAAL.
7852: 7812: 7660: 6652:
with the same nasal quality only when ending the word. It is similarly used in emphasis.
4881: 4231: 1373: 1100: 1029: 340: 295: 290: 10298: 7342:
is used extensively as both a question particle and an answer particle. The negative is
10944: 10863: 10540: 9577:
Wee, Lionel. "Lor in colloquial Singapore English". Journal of Pragmatics, 2002, p. 711
9210: 8690: 7888:"STANDARD ENGLISH AND SINGLISH: THE CLASH OF LANGUAGE VALUES IN CONTEMPORARY SINGAPORE" 4546:) can be used as an auxiliary to mark the passive voice in some varieties of Singlish. 4481: 3738: 3337: 1787:
Distinction between /l/ and /r/: While it may be believed that the distinction between
1532: 1520: 1014: 951: 320: 315: 262: 6019:, you go and do what you want. – 'Fine, go ahead and do what you want.' 5670: 3966: 133: 11128: 10949: 10939: 10858: 10853: 10685: 10680: 10670: 10644: 10639: 10634: 10602: 10562: 10480: 10445: 10376: 10227: 10202: 10181: 10166: 10148: 10133: 10119: 10097: 10082: 10067: 10038: 10016: 9991: 9976: 9961: 9939: 9905: 9899: 9864: 9648: 9214: 8924:
The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia
8810: 8768:
The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia
8694: 8682: 8427:
Pakir, Anne (1991) "The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore",
8177: 7827: 7711:, which are functionally equivalent in Singlish and mapped to the same Hokkien word, 7670: 5579: 4419:
is going to Primary One oreddy. ('My son is about to enter Year/Grade/Standard One.')
3988: 3984: 3866: 3586: 3308: 3304: 3269: 3238: 2017: 1690: 1423: 973: 963: 507: 491: 387: 382: 141: 17: 10130:
Aspects of the syntax of educated Singaporean English: attitudes, beliefs, and usage
10013:
The Grammar of English: Morphology and Syntax for English Teachers in Southeast Asia
9367:, Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press, pp. 201-217. 9347:
Wee, Lionel and Ansaldo, Umberto (2004) 'Nouns and noun phrases'. In Lisa Lim (ed.)
8731:, Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press, pp. 152-174. 4282:
implies that the speaker is simply confirming something they have already inferred:
161: 11087: 11044: 10675: 10617: 10582: 10572: 10557: 10472: 9722:
Platt, John and Ho, Mian Lian (1989) 'Discourse particles in Singaporean English',
9202: 9107: 8840: 8806: 8727:
Bao Zhiming (1998) 'The sounds of Singapore English'. In J. A. Foley et al. (eds.)
8674: 8167: 8159: 8038: 7790: 7682: 7644: 7640: 6577:, is used to express envy or emphasis. It is a derivative of the Malay vulgar word 4994: 4957: 4351:, verbs are often repeated (e.g. TV personality Phua Chu Kang's "don't pray-pray!" 4344: 4238: 3949: 3767:
is also found, although less frequently, as an equative between two nouns, or as a
3698: 3495: 3488: 3378: 3362: 3219: 2879: 2851: 2818: 2790: 2762: 2734: 2705: 2671: 2643: 2615: 2592: 2568: 2538: 2514: 2486: 2457: 2433: 2409: 2380: 2357: 2333: 2288: 2265: 2241: 2211: 2183: 2154: 2130: 2098: 1880: 1764: 1750: 1714: 1700: 1652: 1638: 1624: 1610: 1560: 1457: 1407: 1393: 1379: 1341: 1327: 1285: 1271: 1257: 1243: 1237: 941: 832:
In informal settings, such as during conversation with friends, or transactions in
715: 670:: This is the most colloquial form of speech. Here, one can find all of the unique 659: 572: 487: 474: 420: 9074:
Deterding, David (2006) 'Reduced vowels in SE Asia: should we be teaching them?',
4528:! I can't believe the teacher gave us so much work to do in such a tight deadline! 4312:
also occurs when the speaker thinks the hearer might disagree with the assertion.
3218:, the nasalisation is often kept – one prominent example being the 698:: This represents the first stage of development of the Singlish language, before 11097: 11054: 11010: 10996: 10985: 10975: 10970: 10905: 10899: 10894: 10880: 10817: 10812: 10792: 10736: 10695: 10690: 10612: 10607: 10577: 10545: 10515: 7804: 7666: 6101:
Especially when on a low tone, it can be used to show the speaker's disapproval:
5210:– 'It is only due to the fact that I did not do my homework that I was scolded.' 4554: 2316: 1510:. This is not the case for some speakers with Tamil or Malay accents who may use 981: 968: 922: 699: 556: 527: 511: 70: 62: 9525:
Ansaldo, Umberto (2004) 'The evolution of Singapore English', in Lisa Lim (ed.)
9000:
Deterding, David (2005) 'Emergent patterns in the vowels of Singapore English',
8896:
Deterding, David (2005) 'Emergent patterns in the vowels of Singapore English',
4898: 4886: 1693:: Final consonant clusters may simplify, especially in fast speech. In general, 876:
surges in interest in Singlish usage, sparking national conversations. In 2016,
11073: 10505: 10391: 10381: 10360: 10257: 10048:
Gopinathan, S., Pakir, Anne, Ho Wah Kam and Saravanan, Vanithamani (eds. 1998)
8553:"Singlish Is Being Studied In Universities Around The World, Leh! - The Finder" 8486: 8105: 7862: 7678: 7674: 7652: 7648: 6355:
He really ponned class yesterday ar! – 'What? Is it true that he played truant
6090:. – 'The thing is, I believe it's better to be safe than sorry.' 5761:! – 'I just don't have any of that (which you were requesting)!' 5294:
is pronounced in one beat, instead of being lengthened to two beats as in (i).
4922: 4348: 3991:, and can refer to real or hypothetical events in the past, present or future. 3484: 3382: 3265: 1431: 1025: 822: 723: 719: 687: 683: 548: 544: 515: 495: 94: 53: 9622:
Wee, Lionel (2004) 'Reduplication and discourse particles', in Lisa Lim (ed.)
9538:
Wee, Lionel (2004) 'Reduplication and discourse particles', in Lisa Lim (ed.)
8844: 8146:
CAVALLARO, FRANCESCO; NG, BEE CHIN; SEILHAMER, MARK FIFER (1 September 2014).
7999:
Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity.
5259:
langgar the car lor. – 'I was really tired, which is why I knocked into car.'
4934: 726:, code-switching between English and other languages also occurs dynamically. 11122: 11049: 10781: 10700: 10495: 9898:
O'Grady, William; Archibald, John; Aronoff, Mark; Rees-Miller, Janie (2001).
9206: 8783:
in Singapore English'. In David Deterding, Adam Brown and Low Ee Ling (eds.)
8686: 8455:"Content Code for Nationwide Managed Transmission Linear Television Services" 8346: 8181: 7461:? – 'If that's the case, how am I going to answer to the board of directors?' 5498: 4910: 3819: 3358: 1915: 1796: 918: 600: 531: 305: 10290:, and compare side by side with other English accents from around the World. 9936:
Singapore English in a Nutshell: An Alphabetical Description of its Features
6109:. ('If you ask her to go there on foot, it will be a rather long distance.') 5482:
can also indicate a conditional (an if-then condition), implying an omitted
599:(OED) announced that it has added 19 new "Singapore English" items such as " 10933: 10870: 7969:"Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture" 7916:"Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture" 7730: 7302:
question? 'Any questions? / Is there a question? / Do you have a question?'
3682:
in most varieties of English, is treated somewhat differently in Singlish:
3312: 1548: 1544: 1461: 880:(OED) announced that it has added 19 new "Singapore English" items such as 840:
was the first to put a spelling and a punctuation to Singlish in her books
552: 232: 101: 8678: 8029:
Ong, Kenneth Keng Wee (2017). "Textese and Singlish in multiparty chats".
7590:
go party yesterday for what? 'Why did he go to the party alone yesterday?'
4557:. It is similar in meaning to passive markers in Chinese, such as Hokkien 3938: 3171:
in their first syllable. It seems that the letter 'a' is often pronounced
1836:
vowel phonemes, with a few exceptions (as discussed below, with regard to
1725:, are lost if they come after another consonant that is non-lateral, e.g. 1607:: Word-finally, the distinction between voiced and voiceless sounds, i.e. 1591:
is realised as , and there may be a glottal stop at the end of words like
559:, acquiring a more robust vocabulary and more complex grammar, with fixed 10500: 10308: 9111: 5663:, is used at the end of a sentence. It originates from the Chinese word ( 5180:(two beats with shifts in tone sandhi, tone 2) indicating replacement of 5164:(two beats with shifts in tone sandhi, tone 2) indicating replacement of 4430:
However, occasionally reduplication is also found with disyllabic nouns:
3799: 3764: 3293: 3287: 3215: 3175:, but the letter 'o' usually has a full vowel quality, especially in the 3088: 1959: 1910: 1465: 1419: 1321: 1233: 869: 829:
humorous effect, especially when the audience consists mainly of locals.
702:
took place and solidified Singlish as a fully-formed creole. As with all
499: 486:
originating in Singapore. Singlish arose out of a situation of prolonged
463: 10288:'Hover & Hear' pronunciations in a Standard Singapore English accent 10037:. Singapore: Singapore Institute of Management/Oxford University Press. 9789:"Singlish Guide: 125 Phrases/Words That Define SG (Singaporean English)" 9692:
Asian-Pacific Papers: Applied Linguistics of Australia Occasional Papers
9052:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 100-111. 8987:
Tay Wan Joo, Mary (1982) 'The phonology of educated Singapore English',
8965:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 112–120. 6348:), is used to express disbelief, shock or used in a questioning manner. 1313: 10822: 10430: 9596:
Bao Zhiming and Wee, Lionel (1999) 'The passive in Singapore English',
8172: 8163: 8042: 7699: 7689: 4148: 3685:
The copula is generally not used with adjectives or adjective phrases:
2034: 1920: 1564: 1551:
may be inserted at the beginning of words starting with a vowel, as in
1468: 761: 744: 536: 187: 10911: 9897: 9613:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 77–87. 9038:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93-99. 8952:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 84-92. 8757:, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 76-83. 8275: 5172:– 'I did not do my homework, that's why (therefore) I got a scolding' 4019:, then how? (Ah Song has gotten into trouble, what will you do (now)?) 3954: 11079: 10490: 10485: 10455: 10277: 8406: 7847: 4449: 3788: 3084: 2981: 2068: 2002: 1507: 853: 833: 671: 560: 468: 126: 114: 43: 8060: 7140: 6814: 6703: 6505: 6389: 6262: 5517: 5028: 4704: 4074: 3944: 1422:, especially among Malays. Aspiration is retained in loanwords from 11059: 9708:
A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax
9553:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
9501:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
8506:
Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia
8354: 7798: 5228:, which will sound grammatically illogical to a Singlish speaker: 3768: 3386: 3258: 1828:
Broadly speaking, there is a one-to-many mapping of Singlish vowel
1317: 666: 654: 646: 584: 173: 8481:
See, for example, an entire opinion column written in Singlish by
6223:? – 'Why is it like that? / Why are you like that?' 5949: 4452:
of one or two syllables can also be repeated for intensification:
11093: 11067: 8580:"Shiok! 19 Singlish items added to the Oxford English Dictionary" 8302:"Shiok! 19 Singlish items added to the Oxford English Dictionary" 6797: 6373:
How come he tio caning? – 'What? How did he end up being caned?'
6215:) with a rising tone is used to reiterate a rhetorical question: 6156:? – 'This shopping centre is very nice, isn't it?' 5783:. – 'Don't worry, he will be capable of doing it.' 3211: 2108: 1860: 1829: 1694: 675: 631: 503: 397: 169: 21: 9844:
Easy Learning Bilingual Dictionary, English~Malay, Malay~English
8976:
English in Southeast Asia: Literacies, Literatures and Varieties
8599:"Some find new Singlish terms in Oxford dictionary 'ridiculous'" 8321:"Some find new Singlish terms in Oxford dictionary 'ridiculous'" 6467:), is used to form questions expressing surprise or scepticism: 6012:! – 'If you don't do the work, then you're dead!' 4175:, its positive and negative forms are distinguished only by the 4012:. (Oh dear, I cannot wait any longer. I must leave immediately.) 3295:, tone assignment occurs individually in each constituent word ( 3155:, and so on. However, this does not mean that the reduced vowel 10665: 9127:
Deterding, David (1994) 'The intonation of Singapore English',
8723: 8721: 8719: 8500: 8498: 8148:"Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity" 8047:
Historically, Singlish has evolved from an English-based pidgin
7483:, see phonology section above) can be used in either position. 7397:
Employee: "Boss, tomorrow can get my pay check or not?" Boss: "
7367:
can be repeated for greater emphasis or to express enthusiasm:
6616:– 'No way, man.' or 'I don't have it, man.' (positive, neutral) 5746:
with a low tone might indicate impatience. "Eh, hurry up lah."
5455:
A: Wah seh! You actually make this computer all by yourself ah?
4779: 4553:
may appear in the infinitive form (i.e. without tense) or as a
3815: 3582: 3569:
He's not feeling well, so he decided to rest at home and sleep!
2882: 2854: 800: 707: 703: 694: 564: 186:
Exaggerated Singlish on an advertising board outside a cafe in
10081:. Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford University Press. 9462:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9449:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9433:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
9418:
Fong, Vivienne (2004) 'The verbal cluster'. In Lisa Lim (ed.)
9407:
English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions
7080:"Alright then, don't come asking for help if problems arise." 6482:? – 'You don't like that? (I thought you did.)' 4939: 4814:
has a lighter negative tone when used negatively, compared to
4245:
is appended to the end of sentences to form yes/no questions.
2821: 2793: 2765: 2737: 2618: 2268: 2133: 866:
Spiaking Singlish: A companion to how Singaporeans Communicate
10567: 10015:. Singapore: Prentice Hall. (Chapter 19: Singapore English). 9093:"Tone in Singlish: Substrate Features from Sinitic and Malay" 8624:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation,
7762: 7734: 7718: 7639:
Many signs in Singapore include all four official languages:
6942:"Clearly it works, I'm not sure why are you questioning it?" 6475:? – 'Didn't they study? (I thought they did.)' 6204:, always so rude one! – 'This boy is so rude!' 5594: 4915: 4833:
makes the speaker sound more unhappy with the situation than
4807:
Tio fined lor, what to do? ('I got fined, couldn't help it.')
4176: 3999: 3970: 3834:, as well as verbs where the past tense suffix is pronounced 2708: 2517: 2436: 2336: 736: 10035:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
9611:
The English Language in Singapore: Implications for Teaching
9365:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
9359: 9357: 9050:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
9036:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8963:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8950:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8755:
The English Language in Singapore: Research on Pronunciation
8729:
English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore
8716: 8495: 8131:
Labov, William (1969). "The logic of non-standard English".
6083:. – 'Argh, the tickets are really expensive.' 4392:) or not? ('Let's go shopping/sightseeing at Orchard Road.') 4278:, appended to the end of sentences, forms yes–no questions. 2571: 2460: 2360: 1575:: A glottal stop may replace final stop consonants (except 1246: 10922:(Franch Guiana and Suriname; English and Portuguese based) 9830:, Singapore, National Institute of Education, pp. 201-209. 9240:
Lim, Lisa (2004) 'Sounding Singaporean'. In Lisa Lim (ed.)
7768: 7695: 7598:
pronouns should be taken literally, but as the omission of
7388: 7377: 7328: 6783:
is a common word in Singlish. Literally, it means 'crazy'.
6647: 6618: 6607: 6597: 6586: 6578: 5699: 5693: 5687: 5501:
den go lah! – 'If you want to see Justin Bieber, then go !'
4408: 3656: 3483:
The above constructions can be translated analogously into
2674: 2646: 2595: 2489: 2244: 2214: 2186: 1260: 9986:
Deterding, David, Low Ee Ling and Brown, Adam (eds. 2003)
9971:
Deterding, David, Brown, Adam and Low Ee Ling (eds. 2005)
7948:"Events - Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics" 7626:
siah!" 'When I played a game just now, my character died!'
5790:. – 'It's all right. Don't worry about it.' 5192:– 'I did not do my homework; I got a scolding after that' 4847:
Her mum tio cancer. ('Her mum was diagnosed with cancer.')
3802:
is found more frequently after nouns and pronouns (except
3628:
It is more common to mark the plural in the presence of a
3009:
Examples of words that have idiosyncratic pronunciations:
2541: 2412: 172:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
10176:
Shelley, R., Beng, K.-S., & Takut bin Salah. (2000).
9354: 6996:
Can wat/ Can lor (in some situations, when used firmly).
5121:. It is used to replace the Chinese grammatical particle 4903: 4891: 2383: 2291: 2157: 1795:
is not stable at the basilectal level, as TV personality
9123: 9121: 5902:
This usage is noticeably characterised by a low tone on
3931: 1819:
is found less often when they are not part of a cluster.
10294:
An Annotated Bibliography of Works on Singapore English
10213:
A Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology
9923:(fourth ed.), Blackwell Publishing, pp. 57–86 8395:(2nd edn.), Singapore: Times Academic Press, pp. 19–44. 7435:
He's really acting like a one-year-old baby, you know.'
5753:
is often used with brusque, short, negative responses:
4658:. ('You will be punished unless you do your homework.') 4650:
may be used without a verb to mean 'will be punished.'
4249:
cannot be used with sentences already in the negative:
4167:
I do/don't () want. – 'I don't want to.'
2984:
in Singlish. This split only applies to the diaphoneme
10145:
Evolving Identities: the English Language in Singapore
8407:"The Roles of Singapore Standard English and Singlish" 7243:"Ah boy, don't run here run there, wait you fall down 6993:
Assertion (implies that listener should already know)
6595:– 'Do you have a problem or what?' (negative, enraged) 5407:"Den?" can be used as a single-worded phrase. Even if 4927: 4794:
can be used in both positive and negative situations.
1879:) respectively. Some speakers introduce elements from 10304:
The Lim Siew Lwee Corpus of Informal Singapore Speech
10194:(2nd edition). Singapore: Eastern Universities Press. 9880:"The Way We Live Now: 9-12-99: On Language; Dialects" 9778:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 58-66. 9655:, Singapore: Eastern Universities Press, pp. 141–156. 9183:, Singapore: Singapore University Press, pp. 115–128. 9118: 9065:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 54–63. 9017:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 64–73. 8913:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 14–25. 8787:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 43-53. 7756: 7712: 6977:"Well, seems that it can be done, since you say so." 6605:– 'Whoa, Joe brought an iPad today.' (positive, envy) 5942: 5674: 5588: 5428:
Speakers tend to emphasise the pronunciation of 'n'.
5151: 5004: 4506: 3960: 3720: 3708: 3651:. Examples of this usage from corpus recordings are: 1767: 1753: 1627: 1613: 1410: 1330: 9702: 9700: 9486:
Bao Zhiming, (1995) 'Already in Singapore English',
8978:. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Press, pp. 2–29. 8887:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), pp. 7-13. 8210:"Singlish? Don't make it part of Spore identity: PM" 8145: 7780: 7755:", possibly under the influence of the Hokkien word 6646:
is added at the end when it will then be pronounced
6076:? – 'Why aren't you giving it to me?' 5961:! – 'Can't you see that this choice will also work?' 4982:. – 'He doesn't go to school (unlike other people).' 4026:. (Your ice cream is starting to melt / has melted.) 3555:
I like badminton, dat's why I every weekend go play.
3094:
Where other varieties of English have an unstressed
1717: 1703: 1655: 1641: 1396: 1382: 1344: 1288: 1274: 10011:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (2001) 9973:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
9858: 9443: 9441: 9401: 9399: 9063:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
9015:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8922:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (1998) 8911:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8885:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8874:, Singapore: Singapore University Press.pp. 115–28. 8785:
English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus
8766:Deterding, David and Poedjosoedarmo, Gloria (1998) 8287: 8230:, Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 90-91. 6033:. – Used when agreeing with someone 5200:(one beat with no shift in tone sandhi, indicating 3083:are pronounced with less glide than the comparable 1883:, such as pre-consonantal (pronouncing the "r" in 1475:. The sound tends to be lost after the back vowels 10766: 10079:Dynamics of a contact continuum: Singapore English 10059:, London and New York: Routledge, pp. 323–45. 10057:Sociolinguistics Today: International Perspectives 9765:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 177. 9752:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 178. 9739:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p. 179. 8710:Singapore English: Structure, Variation, and Usage 8442:Sociolinguistics Today: International Perspectives 4778:(; pronounced with a low tone due to Hokkien tone 3268:, the syllable bearing the highest pitch within a 1663:, etc., is sometimes not maintained. As a result, 1555:. As a result, final consonants do not experience 10273:The Coxford Singlish Dictionary @ Talkingcock.com 10163:English in Singapore: status, features, functions 9919:Wardhaugh, Ronald (2002), "Pidgins and Creoles", 9697: 9129:Journal of the International Phonetic Association 8058: 5913: 5907: 5906:, and parallels the assertive Cantonese particle 5890:It can also be used to strengthen any assertion: 5708:is frequently used with imperatives in Singlish: 4585:scold/scolded. – 'He was scolded.' 4315:There are also many discourse particles (such as 4237:In a construction similar (but not identical) to 3559:I play badminton every weekend because I like it. 11120: 10064:The Step-Tongue: Children's English in Singapore 9477:, Singapore: McGraw-Hill Education (Asia), p 34. 9438: 9396: 9338:, Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 10-11. 9336:The Step-tongue: Children's English in Singapore 8133:Georgetown Monograph on Language and Linguistics 8014:The Step-tongue: Children's English in Singapore 7749:can be used to mean 'accompany someone', as in " 7582:being an individual, in a state of being alone. 7263:): A state of surprise. Originally from Chinese 7088:Can sia(!)/ Can wor (sia is stronger than wor). 6069:. – 'Please, just give it to me.' 4798:He tio cancer. ('He was diagnosed with cancer.') 4403:there leh. ('Please don't mess with my things.') 2909:split: For many speakers, some words, including 611:Singlish and English in Singapore exist along a 10178:Sounds and sins of Singlish, and other nonsense 10116:Unlearning Singlish: 400 Singlish-isms to avoid 10052:(2nd edition), Singapore: Times Academic Press. 9846:, Subang Jayar, Malaysia: HarperCollins, p. 716 9639:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 71. 9568:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 55. 9393:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 42. 9283:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 35. 9231:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 37. 8532:"The language the government tried to suppress" 8207: 8201: 6953:"(Despite your doubts) I know it can be done." 6627:– 'Joe got scolded, man.' (positive, emphasis) 5953:. This may seem condescending to the listener: 5315:call you. – 'I will call you when I reach home' 817:Although Singlish is officially discouraged in 10278:A Dictionary of Singlish and Singapore English 10215:, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1017–33. 9859:Fasold, Ralph W.; Connor-Linton, Jeff (2006). 9718: 9716: 9555:, Singapore: Times Academic Press, pp. 89-101. 8744:, Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 14 8444:, London and New York: Routledge, pp. 323-345. 7425:. – 'He really seems pretty stupid, you know.' 10752: 10324: 10077:Ho, Mian Lian and Platt, John Talbot (1993). 9503:, Singapore: Times Academic Press, pp. 79-88. 9026:Deterding, David (2000) 'Measurements of the 8508:, Singapore: Times Academic Press, pp. 12-32. 8099: 8097: 8095: 8093: 8091: 7750: 7740: 7724: 7614:s to the past tense of words or to pronounce 7264: 6999:"It can be done... shouldn't you know this?" 5936: 5664: 5302: 5224:The following examples are incorrect uses of 5201: 4998: 4460:one ah. ('Retrieve the larger item, please.') 4387: 4135:Negation works in general like English, with 3952: 3948:to the end of the sentence, analogous to the 3714: 3702: 2961:has the raised vowel and does not rhyme with 778: 440: 10161:Platt, John Talbot and Weber, Heidi (1980). 10094:Singapore English: a grammatical description 10050:Language, Society and Education in Singapore 9624:Singapore English: A Grammatical Description 9540:Singapore English: A Grammatical Description 9527:Singapore English: A Grammatical Description 9464:, Singapore: Oxford University Press, p. 87. 9451:, Singapore: Oxford University Press, p. 88. 9435:, Singapore: Oxford University Press, p. 32. 9420:Singapore English: A Grammatical Description 9409:, Singapore: Oxford University Press, p. 31. 9349:Singapore English: A Grammatical Description 9242:Singapore English: A Grammatical Description 8596: 8393:Language, Society and Education in Singapore 8318: 8016:, Clevedon, UK: Multilingual Matters, p. 35. 7665:Much of Singlish vocabulary is derived from 6334:, originating from the British English word 6008:If you don't do the work, then you die liao 5138:When it is intended to carry the meaning of 4677:Better do your homework, otherwise you will 4060:or not? (Have you played this new game yet?) 3091: – i.e. vowels with no glide. 2953:has a more open vowel (the same vowel as in 933:The consonants in Singlish are given below: 900:were already included in OED's debut, while 821:, in practice, there is often some level of 10180:. Kuala Lumpur: Times Books International. 10096:. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. 9990:. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia). 9975:. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia). 9861:An Introduction to Language and Linguistics 9713: 9710:, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1058–1072. 9106:. Philadelphia; Amsterdam: John Benjamins. 9076:SOUTHEAST ASIA: A Multidisciplinary Journal 8258: 7688:An instance of a borrowing from Hokkien is 7169:. Unsourced material may be challenged and 7096:Indifference/ Questioning in a calm manner 6931:"Please do not doubt that it can be done." 6843:. Unsourced material may be challenged and 6732:. Unsourced material may be challenged and 6534:. Unsourced material may be challenged and 6418:. Unsourced material may be challenged and 6291:. Unsourced material may be challenged and 5546:. Unsourced material may be challenged and 5057:. Unsourced material may be challenged and 4733:. Unsourced material may be challenged and 4171:Another effect of this is that in the verb 4103:. Unsourced material may be challenged and 3741:of the verb to be used without the copula: 10759: 10745: 10338: 10331: 10317: 10299:The NIE Corpus of Spoken Singapore English 10283:Singlish Books to Get Intimate with Locals 8707: 8597:ABDUL RAHMAN, NOOR ASHIKIN (13 May 2016). 8577: 8398: 8319:ABDUL RAHMAN, NOOR ASHIKIN (13 May 2016). 8299: 8088: 7723:), which can mean to lend or to borrow. (' 6875:Summary of discourse and other particles: 4801:He tio jackpot. ('He struck the jackpot.') 3476:I will be waiting for you at the bus-stop. 3439:You don't need to bring a camera tomorrow. 3303:). These patterns are well-established in 1859:At the acrolectal level, the merged vowel 447: 433: 10165:. Kuala Lumpur: Oxford University Press. 9988:English in Singapore: Research on Grammar 9960:. Edinburgh: Edinburgh University Press. 9918: 9863:. Cambridge: Cambridge University Press. 9776:English in Singapore: Research on Grammar 9542:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-126. 9529:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 127-149. 9475:English in Singapore: Research on Grammar 8712:. Cambridge University Press. p. 66. 8171: 8118: 7189:Learn how and when to remove this message 6863:Learn how and when to remove this message 6752:Learn how and when to remove this message 6630:Malays may also pronounce it without the 6554:Learn how and when to remove this message 6438:Learn how and when to remove this message 6311:Learn how and when to remove this message 6246:? – 'Are you going again?' 5566:Learn how and when to remove this message 5077:Learn how and when to remove this message 4753:Learn how and when to remove this message 4407:In another usage reminiscent of Chinese, 4123:Learn how and when to remove this message 3276:) and unstressed initial syllables (e.g. 3055:are therefore not homophones in Singlish. 10199:Singlish to English: basic grammar guide 10132:. Frankfurt am Main; New York: P. Lang. 10030:, Singapore: Singapore University Press. 9953:. Singapore: Eastern Universities Press. 9817:. Singapore: Federal, pp. 123 & 135. 9626:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-126 9422:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 75-104. 8338: 8003:, 39(1): 30. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam 7634: 7442:can also be used as in other Englishes: 7124:"Argh! Why did you go and mess it up!?" 6000: 4343:Another feature strongly reminiscent of 4332: 4234:, Singlish uses two more constructions: 4230:In addition to the usual way of forming 3491:, with little change to the word order. 3413:The weather is very hot in this country. 181: 9351:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 57-74. 9244:, Amsterdam: John Benjamins, pp. 20-56. 8779:Tan, Kah Keong (2005) 'Vocalisation of 7873: 7491:like dis one. – 'I also like this one.' 6914:Seeking attention / support (implicit) 6672:. – 'He's damn capable.' 4654:Better do your homework, otherwise you 3452:He's very good at playing football too. 3426:You cannot trust the person over there. 2925:. This is not entirely predictable, as 166:question marks, boxes, or other symbols 11121: 10118:. Singapore: Andrew Melcher Pte. Ltd. 8447: 8404: 7622:"Just now go and play game, character 7375:The Malay word with the same meaning, 5613:Oi! You know how long I wait for you?! 4975:. – 'I always do everything by habit.' 4804:He tio lottery. ('He struck lottery.') 4790:is often used in negative situations, 4511:), abbreviated form of "my father's" ( 4480:Particles are noted for keeping their 4471: 4463:You want a raise from this boss? Wait 4300:Alamak, you guys never read newspaper 4155:before all other verbs. Contractions ( 3665:I had to borrow some winter clothings. 3002:, in which case it is the monophthong 2097:Vowel comparison between Singlish and 641:runs through the following varieties: 10740: 10312: 10192:The English of Singapore and Malaysia 10109:English in Singapore: An Introduction 9763:English in Singapore: An Introduction 9750:English in Singapore: An Introduction 9737:English in Singapore: An Introduction 9195:International Journal of Bilingualism 8859:English in Singapore: An Introduction 8411:Information and Communication Studies 8208:Jeremy Au Young (22 September 2007). 8130: 8124: 8024: 8022: 7669:, in addition to many loanwords from 7058:"Um... are you sure it can be done?" 7021:"Can't you see that it can be done?" 6791:ah? – 'Are you crazy?' (with sarcasm) 6363:and converted into past tense, hence 6086:But I believe safe better than sorry 4008:Aiyah, cannot wait any more, must go 3932:Action completion and change of state 3655:So I bought a lot of furnitures from 3464:Damn, I am craving some chicken rice. 2998:in Singlish, except when followed by 2945:has a close vowel (so it rhymes with 2929:has a close vowel (so it rhymes with 10107:Low, Ee Ling and Brown, Adam (2005) 10066:. Clevedon, UK: Multimedia Matters. 10028:New Englishes: the Case of Singapore 9460:Platt, John and Weber, Heidi (1980) 9447:Platt, John and Weber, Heidi (1980) 9431:Platt, John and Weber, Heidi (1980) 9405:Platt, John and Weber, Heidi (1980) 9181:New Englishes: the Case of Singapore 8872:New Englishes: the Case of Singapore 8857:Low, Ee Ling and Brown, Adam (2005) 8661:Sim, Jasper Hong (1 February 2019). 8462:Infocomm Media Development Authority 8344: 8103: 7733:, although Singaporeans spell it as 7610:Some people have begun to add extra 7559:he or not?" 'Excuse me, do you know 7469:is used before the predicate, while 7167:adding citations to reliable sources 7134: 6841:adding citations to reliable sources 6808: 6730:adding citations to reliable sources 6697: 6532:adding citations to reliable sources 6499: 6416:adding citations to reliable sources 6383: 6289:adding citations to reliable sources 6256: 6163:! – 'Oh, yes!' (realising something) 5607:Oi, you forgot to give me my pencil! 5544:adding citations to reliable sources 5511: 5354:boss saw me coming in late. So suay! 5347:hor, I was attacked by dinosaur leh! 5055:adding citations to reliable sources 5022: 4731:adding citations to reliable sources 4698: 4335:section elsewhere in this article.) 4101:adding citations to reliable sources 4068: 1579:), especially in fast-paced speech: 1268: – often merge with 797:Infocomm Media Development Authority 9938:. Singapore: Federal Publications. 9921:An Introduction to Sociolinguistics 9878:Fox, Margalit (12 September 1999). 9877: 9761:Low ee Ling and Brown, Adam (2005) 9748:Low Ee Ling and Brown, Adam (2005) 9735:Low Ee Ling and Brown, Adam (2005) 9090: 8926:, Singapore: Prentice Hall, p. 156. 8796: 8660: 8529: 8264: 8059:Napitupulu, Andi; Simanjuntak, Be. 8028: 7428:He acting like a one-year-old baby 7354:? 'Can you please give that to me?' 6238:can also be used in this context): 5390:stupid la – 'You're the stupid one' 5217:cannot be freely interchanged with 4782:) can be used interchangeably with 4684:Don't listen to me, later you will 4490: 4370:So what I do was, I sit down and I 4030:Some examples of the direct use of 3697:occurs, and this is reminiscent of 3662:Where are all the stuffs I ordered? 3565:He sick, so he stay home sleep lor. 3368: 3307:and do not apply to loanwords from 3237:Singlish is semi-tonal as words of 2941:); and similarly for most speakers 2937:has an open vowel (and rhymes with 790: 606: 530:spoken by non-native speakers as a 490:between speakers of many different 27:Creole language spoken in Singapore 13: 9928: 9516:, Singapore: Federal, pp. 116-117. 9192: 8770:, Singapore: Prentice Hall, p. 157 8019: 7457:, how am I going to answer to the 6105:You call her walk there, very far 5797:is sometimes used to curse people 5447:Speakers have the option of using 5093:is often pronounced or written as 4952:correspond to any use of the word 4669:Using another auxiliary verb with 4599:is not used with positive things: 4042:. (He has already thrown it away.) 3613:– Does your computer have a virus? 3525:Cannot anyhow go like dat one leh. 3087:in RP, so they can be regarded as 212: 14: 11150: 11139:English-based pidgins and creoles 10237: 10197:VJ Times Editorial Team. (2000). 9951:The English Language in Singapore 9653:The English Language in Singapore 8861:, Singapore: McGraw-Hill, p. 142. 8405:Harada, Shinichi (January 2009), 6170:? – 'So can it be done that way?' 6022:Dun have work to do, den go home 5418:A: I slept at 4 last night leh... 5400:late lor. – 'You're the late one' 5322:say. – 'We'll discuss this later' 5290:. When used in this context, the 5146:. When used in this context, the 4968:! – 'Oh my gosh! He's so stupid!' 4673:is perfectly acceptable as well: 3901:When he was in school, he always 3550:under the "Past tense" section.) 3459:Walau, I want to eat chicken rice 2059: 2050: 2041: 2025: 2016: 2009: 1993: 1985: 1973: 1965: 1811:respectively), and conflation of 1563:), with glottal stops in lieu of 1464:in Singlish that it approaches a 1219: 1210: 1201: 1192: 1168: 1157: 1150: 1143: 1136: 1128: 1121: 1113: 1106: 1088: 1081: 1072: 1065: 1058: 1051: 1042: 1035: 1013: 1000: 989: 746:Wah lau! This guy Singlish si beh 535:with substantial influences from 9904:. Boston: Bedford St. Martin's. 9852: 9836: 9820: 9807: 9781: 9768: 9755: 9742: 9729: 9684: 9671: 9658: 9642: 9629: 9616: 9603: 9590: 9580: 9380:, Singapore: Federal, pp. 62, 63 8823: 8811:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x 8708:Leimgruber, Jakob R. E. (2013). 7885: 7797: 7783: 7450:? – 'Why is he acting this way?' 7139: 7130: 6985:Can lor(!) / Can liao / oreddy. 6909:"Rest assured, it can be done." 6813: 6702: 6504: 6388: 6261: 6093:Why you never give up your seat 5968:! – 'He knew about it as well, ' 5716:! – 'Just drink!' 5516: 5027: 4944:) in some dialects of Mandarin. 4703: 4338: 4297:? (No wonder you had that face!) 4225: 4073: 3632:that implies plurality, such as 3589:are also optional. For example: 3581:Nouns are optionally marked for 2878: 2850: 2817: 2789: 2761: 2733: 2704: 2670: 2642: 2614: 2591: 2567: 2537: 2513: 2485: 2456: 2432: 2408: 2379: 2356: 2332: 2287: 2264: 2240: 2210: 2182: 2153: 2129: 1763: 1749: 1713: 1699: 1651: 1637: 1623: 1609: 1445: – realised as a 1406: 1392: 1378: 1340: 1326: 1284: 1270: 1256: 1242: 414: 9815:Singapore English in a Nutshell 9571: 9558: 9545: 9532: 9519: 9514:Singapore English in a Nutshell 9506: 9493: 9480: 9467: 9454: 9425: 9412: 9383: 9378:Singapore English in a Nutshell 9370: 9341: 9328: 9318: 9309: 9299: 9286: 9273: 9260: 9247: 9234: 9221: 9186: 9173: 9160: 9147: 9134: 9100:Typological Studies in Language 9084: 9068: 9055: 9041: 9020: 9007: 8994: 8981: 8968: 8955: 8942: 8929: 8916: 8903: 8890: 8877: 8864: 8851: 8817: 8790: 8773: 8760: 8747: 8734: 8701: 8654: 8642: 8629: 8616: 8590: 8571: 8545: 8523: 8511: 8475: 8434: 8421: 8385: 8372: 8345:Wong, Theresa (6 August 2015). 8312: 8293: 8288:Fasold & Connor-Linton 2006 8281: 8269: 8233: 8220: 8188: 8139: 8112: 7818:List of Singapore abbreviations 7305:Yesterday ah, Marina Bay Sands 7069:"So... it can really be done?" 6773: 6679:. – 'Goodness me 6344: 6152:This shopping center very nice 6133: 5336:We were doing everything fine, 4771: 4563: 4517: 4331:) used in questions. (See the 4269:Is this possible / permissible? 3529:You/it can't just go like that. 1434:: Word-final or preconsonantal 686:, and Indian languages such as 658:: An intermediate form between 10768:English-based creole languages 10143:Ooi, Vincent B. Y. (ed. 2001) 8061:"Singapore English (Singlish)" 8052: 8006: 7993: 7961: 7940: 7908: 7879: 7838:IPA chart for English dialects 7752:Let me send you to the airport 7742:can borrow me your calculator? 7535: 7525: 7515: 7291: 7233: 6961:Liddat (like that) very nice. 6768: 6463: 6128: 6057: 5995: 5775:is also used for reassurance: 5587:originating from the Hokkien ( 5375: 5370: 5366: 5307:Singaporean sense of humour). 5286: 5281: 5277: 5185: 5181: 5165: 5143: 5131: 5126: 5122: 4766: 4661:Don't listen to me, later you 4573: 4568: 4558: 4512: 4426:one. ('We are close friends.') 3783:This boy is the class monitor. 3502:Omission of topic in Singlish 1514:in these environments instead. 1460: – is often so 858:An Essential Guide to Singlish 722:, or Indian languages such as 581:English-based creole languages 480:Colloquial Singaporean English 1: 10908:(French Guiana and Suriname) 10147:. Singapore: Times Academic. 10062:Gupta, Anthea Fraser (1994). 8104:Wong, Tessa (6 August 2015). 7868:Indian languages in Singapore 7630: 7594:Not all expressions with the 7121:Alamak! Why you go mess up!? 5935:), originating from Chinese ( 4467:ah. ('It will never happen.') 3825: 3781:Dis boy the class monitor. – 3693:Sometimes, an adverb such as 3623:This one only costs 10 cents. 3539:Why didn't you/he/it show up? 3393:Topic-prominence in Singlish 928: 484:English-based creole language 10914:(French Guiana and Suriname) 10263:Resources in other libraries 9334:Gupta, Anthea Fraser (1994) 8663:"But you don't sound Malay!" 8012:Gupta, Anthea Fraser (1994) 7763: 7751: 7741: 7735: 7725: 7719: 5723:also occurs frequently with 5595: 5247:The reason for this is that 4999: 4940: 4916: 4904: 4892: 4438:. You don't play me out, OK? 4000: 3971: 3069:The vowels in words such as 1799:'s oft-repeated refrain to " 912: 907: 779: 7: 8380:Anthropological Linguistics 7858:Speak Good English Movement 7776: 7685:influence in recent years. 7681:. There has been a rise in 6072:How come you don't give me 5957:This one also can work one 5943: 5837:Don't tell me he punch her 5675: 5152: 5005: 4993:Some bilingual speakers of 4928: 4822:Kena fined lor, what to do? 4646:When the context is given, 4214:(=didn't) hand in homework? 4064: 3961: 3748:How come you so late still 3721: 3709: 921:, while built on a base of 850:Coxford Singlish Dictionary 589:Speak Good English Movement 10: 11155: 9949:Crewe, William (ed. 1977) 8578:hermesauto (12 May 2016). 8417:, Bunkyo University: 69–81 8300:hermesauto (12 May 2016). 8108:– via www.bbc.co.uk. 7833:Standard Singapore English 7757: 7713: 7700: 7690: 7658: 7574:is often used in place of 7498:. – 'I like this one too.' 7401:lah ..." ('sure/possibly') 7383:, can be used in place of 6804: 6683:'That was a close shave (= 6602:ah, Joe bawak iPad ni ari. 5914: 5908: 5868:But he very good at Maths 5589: 5577: 5176:Never do homework (pause) 4909: 4897: 4885: 4825:Tio fined lor, what to do? 4507: 4290:? (No wonder they failed!) 3846:to Orchard Road yesterday. 3818:(what I think is...) or a 3793:His house is in Toa Payoh. 3737:It is also common for the 3471:I go bus-stop wait for you 3352: 3244: 2099:English diaphonemic system 1232:Pronunciation of ⟨th⟩: As 864:(2013) by Casey Chen, and 762: 745: 729: 628:"Speak Mandarin" campaigns 619:of Singlish on the other. 15: 11037: 10963: 10841: 10834: 10774: 10726:Singaporean Sign Language 10718: 10658: 10593: 10526: 10471: 10464: 10423: 10404: 10369: 10353: 10346: 10258:Resources in your library 10111:. Singapore: McGraw-Hill. 10026:Foley, Joseph (ed. 1988) 9956:Deterding, David (2007). 8845:10.1017/S0047404522000173 8740:Deterding, David (2007). 7530: 7520: 7510: 7333:which has the same usage. 7286: 7279:are both expressed using 7265: 7228: 7045:"It can be done, right?" 6920:"It can be done, right?" 6800:! – 'Crazy white people!' 6458: 6339: 6052: 5937: 5665: 5465:A: I found $ 100 today... 5303: 5243:I'm going to take a taxi. 5202: 4971:I do everything by habit 4933: 4921: 4880:is used to emphasise the 4786:in many scenarios. While 4388: 3953: 3814:), and much less after a 3715: 3703: 3669: 2559: 2506: 2401: 2309: 2233: 2122: 2072: 2015: 1919: 1914: 1909: 1907: 1823: 1605:Final-obstruent devoicing 1225: 1187: 1185: 1178: 1165: 1163: 1094: 1078: 1048: 1019: 1008: 1006: 995: 972: 967: 962: 955: 950: 945: 940: 878:Oxford English Dictionary 862:The Three Little Pigs Lah 773: 771: 769: 756: 754: 752: 739: 597:Oxford English Dictionary 152: 140: 124: 112: 107: 91: 59: 49: 39: 34: 9901:Contemporary Linguistics 9635:Deterding, David (2007) 9564:Deterding, David (2007) 9389:Deterding, David (2007) 9279:Deterding, David (2007) 9227:Deterding, David (2007) 9207:10.1177/1367006911403216 8639:. Frankfurt: Peter Lang. 8226:Deterding, David (2007) 8063:. Yuan Ze University: 3. 7696:frightened of losing out 7212:"I not so old lah, I 18 7010:"See?! It can be done!" 6964:"This looks very nice." 6588:Kau ade problem ke ape, 6478:You don't like that one 6079:The ticket seriously ex 5698:, but 'Here, drink!' is 5647:), sometimes spelled as 4829:Both mean the same, but 4056:This new game, you play 3775:Dat one his wife lah. – 3576: 3435:don't need bring camera. 2917:, have the raised vowel 1852:are pronounced the same 1209: 1207: 1174: 1167: 1127: 1119: 1112: 1105: 1071: 1064: 1012: 1010: 999: 997: 988: 986: 710:is not learned natively. 626:in 1965, and successive 16:Not to be confused with 10201:. Singapore: VJ Times. 10128:Newbrook, Mark (1987). 7091:"Amazingly, it works!" 6691: 6493: 5894:The food there not bad 5113:can be synonymous with 5016: 4532: 4221:(=didn't) pay just now? 4004:particle. For example: 3535:How come never show up? 3448:also very good one leh. 3232: 780:This person's Singlish 11134:Languages of Singapore 11019:San Andrés–Providencia 10340:Languages of Singapore 10092:Lim, Lisa (ed. 2004). 8347:"The rise of Singlish" 8106:"The rise of Singlish" 8076:Cite journal requires 7955:www.ling-phil.ox.ac.uk 7823:Languages of Singapore 7769: 7767:). However, the Malay 7656: 7578:, or more accurately, 7389: 7378: 7329: 7066:Can ah... (low tone). 6982:Completion / Finished 6917:Can hor (soft) / hah? 6767:Derived from Hokkien ( 6648: 6619: 6608: 6598: 6587: 6579: 6377: 6250: 6219:How come like dat one 6113: 6037: 5972: 5964:He also know about it 5921: 5845: 5779:Dun worry, he can one 5700: 5694: 5688: 5651:and rarely spelled as 5628: 4989:. – 'It is how it is.' 4869: 4692: 4588:Dun listen, later you 4259:Do you want this book? 3777:That lady is his wife. 1834:Received Pronunciation 1454:Received Pronunciation 494:in Singapore, such as 217: 190: 154:This article contains 11108:Torres Strait Islands 10190:Tongue, R. K. (1979) 10003:Teaching and Learning 8679:10.1075/eww.00023.sim 7893:. La Trobe University 7638: 7113:"Hurray! It's done!" 7015:Assertion (softened) 6174: 5505: 5340:he fuck everything up 4333:"Discourse particles" 4293:You don't like that, 3409:weather very hot one. 1871:) and the lax vowels 1761:may be deleted after 1316:(i.e., at the end of 811:Phua Chu Kang Pte Ltd 775:Acrolect ("Standard") 741:Basilect ("Singlish") 478:), formally known as 216: 185: 11045:Australian Aborginal 11038:Asia and the Pacific 10887:Afro-Seminole Creole 10405:Indigenous languages 10222:Wong, J. O. (2001). 10114:Melcher, A. (2003). 9934:Brown, Adam (1999). 9155:Journal of Phonetics 9112:10.1075/tsl.95.16lim 7874:Notes and references 7843:Singaporean Mandarin 7704:, meaning 'to eat'. 7465:In British English, 7163:improve this section 7099:Can huh (low tone). 7042:Can izzit (Is it?)? 6936:Impatient/Defensive 6837:improve this section 6726:improve this section 6634:, not following the 6528:improve this section 6412:improve this section 6285:improve this section 5912:in expressions like 5635:The ubiquitous word 5540:improve this section 5383:A: You're so stupid! 5051:improve this section 4862:Her mum kena cancer. 4727:improve this section 4441:I'm the kind who is 4097:improve this section 4022:Your ice cream melt 3994:The frequent use of 3678:, which is the verb 838:Sylvia Toh Paik Choo 541:varieties of Chinese 421:Singapore portal 206:Culture of Singapore 10849:Antigua and Barbuda 10825:(Equatorial Guinea) 10465:Immigrant languages 9813:Brown, Adam (1999) 9512:Brown, Adam (1999) 9376:Brown, Adam (1999) 9142:Language and Speech 8833:Language in Society 8276:O'Grady et al. 2001 7981:on 27 November 2010 7928:on 27 November 2010 7853:Singaporean Hokkien 7813:Singlish vocabulary 7661:Singlish vocabulary 7004:Assertion (strong) 6638:but rather a nasal 6457:), from Cantonese ( 6097:? – 5437:A: Late liao leh... 5236:I'm going to sleep. 4978:He never go school 4964:Wah lau! So stupid 4472:Discourse particles 4382:Want to go Orchard 4267:? – 4257:? – 4253:You want this book 4210:How come today you 3894:When I young ah, I 3759:for trouble, is it? 3503: 3394: 1904: 1573:Glottal replacement 1535:in Singlish, hence 1533:syllabic consonants 1521:syllabic consonants 1356:is pronounced like 1300:is pronounced like 860:(2003) by Miel and 819:Singaporean schools 573:syntactic embedding 11082:(Papua New Guinea) 10005:, 15 (1), 98-107. 9884:The New York Times 9157:, 29 (2), 217–230. 9091:Lim, Lisa (2011). 9002:English World-Wide 8989:English World-Wide 8937:English World Wide 8898:English World-Wide 8667:English World-Wide 8637:Multilingual norms 8485:regular columnist 8164:10.1111/weng.12096 8043:10.1111/weng.12245 8001:English World-wide 7657: 7505:is also used as a 7273:There is/there are 7118:Anger / Annoyance 7102:"Can it be done?" 7050:Yes / No question 7037:Yes / No question 7032:"Can it be done?" 7026:Yes / No question 6950:Can one / de (的). 6898:"It can be done." 5882:I never punch him 5875:You never give me 5739:for 'thank you'). 5196:Never do homework 5160:Never do homework 4932:) in Japanese, or 4286:They never study, 3739:present participle 3607:Your computer got 3501: 3392: 3210:In loanwords from 1902: 1685:for some speakers. 1512:clear or dark "l"s 1240: – 763:This guy Singlish 622:After Singapore's 403:Oath Of Allegiance 218: 191: 11116: 11115: 11076:(Solomon Islands) 11033: 11032: 10734: 10733: 10714: 10713: 10400: 10399: 10244:Library resources 10219:pp. 1058–72. 10007:(on-line version) 9966:978-0-7486-2545-1 9958:Singapore English 9870:978-0-521-84768-1 9832:(on-line version) 9793:www.guidesify.com 9726:, 8 (2), 215-221. 9649:Richards, Jack C. 9637:Singapore English 9566:Singapore English 9490:, 14(2), 181-188. 9391:Singapore English 9281:Singapore English 9229:Singapore English 9080:(on-line version) 8900:, 26(2), 179–197. 8742:Singapore English 8584:The Straits Times 8559:. 6 February 2017 8519:(on-line version) 8483:The Straits Times 8431:, 10(2), 167–179. 8382:, 17(7), 363–374. 8306:The Straits Times 8228:Singapore English 8214:The Straits Times 8198:, 20(3), 341–355. 7828:Singapore English 7671:Sinitic languages 7360:Cannot. 'No way.' 7199: 7198: 7191: 7128: 7127: 7077:Can ah (rising). 6939:Can lah (sharp). 6928:Can hor (sharp). 6873: 6872: 6865: 6762: 6761: 6754: 6564: 6563: 6556: 6471:They never study 6448: 6447: 6440: 6321: 6320: 6313: 6127:), from Hokkien ( 6051:), from Chinese ( 5580:Oi (interjection) 5576: 5575: 5568: 5350:I woke up at 10. 5343:I was at a park. 5206:) kena scold lor. 5188:) kena scold lor. 5168:) kena scold lor. 5087: 5086: 5079: 4948:used in this way 4763: 4762: 4755: 4384:walk walk see see 4133: 4132: 4125: 4015:Ah Song kena sai 3989:inchoative aspect 3898:school every day. 3867:consonant cluster 3574: 3573: 3510:Standard English 3481: 3480: 3401:Standard English 3305:Singapore English 3159:never occurs, as 2899: 2898: 2095: 2094: 1691:Cluster reduction 1523:: Sequences like 1352:respectively, so 1238:dental fricatives 1229: 1228: 1183: 1103: 1032: 984: 788: 787: 680:Chinese varieties 457: 456: 180: 179: 162:rendering support 158:phonetic symbols. 18:Singapore English 11146: 11088:Ngatikese Creole 11025:Turks and Caicos 10883:(United States) 10839: 10838: 10787:Aku (The Gambia) 10761: 10754: 10747: 10738: 10737: 10469: 10468: 10424:Creole languages 10411:Johor-Riau Malay 10351: 10350: 10333: 10326: 10319: 10310: 10309: 9924: 9915: 9894: 9892: 9890: 9874: 9847: 9840: 9834: 9824: 9818: 9811: 9805: 9804: 9802: 9800: 9795:. 13 August 2017 9785: 9779: 9772: 9766: 9759: 9753: 9746: 9740: 9733: 9727: 9720: 9711: 9704: 9695: 9688: 9682: 9675: 9669: 9662: 9656: 9646: 9640: 9633: 9627: 9620: 9614: 9607: 9601: 9594: 9588: 9584: 9578: 9575: 9569: 9562: 9556: 9549: 9543: 9536: 9530: 9523: 9517: 9510: 9504: 9497: 9491: 9484: 9478: 9471: 9465: 9458: 9452: 9445: 9436: 9429: 9423: 9416: 9410: 9403: 9394: 9387: 9381: 9374: 9368: 9361: 9352: 9345: 9339: 9332: 9326: 9322: 9316: 9313: 9307: 9303: 9297: 9290: 9284: 9277: 9271: 9264: 9258: 9251: 9245: 9238: 9232: 9225: 9219: 9218: 9190: 9184: 9177: 9171: 9164: 9158: 9151: 9145: 9138: 9132: 9125: 9116: 9115: 9097: 9088: 9082: 9072: 9066: 9059: 9053: 9045: 9039: 9033: 9029: 9024: 9018: 9011: 9005: 9004:, 26(2), 179–97. 8998: 8992: 8985: 8979: 8972: 8966: 8959: 8953: 8946: 8940: 8933: 8927: 8920: 8914: 8907: 8901: 8894: 8888: 8881: 8875: 8868: 8862: 8855: 8849: 8848: 8830: 8821: 8815: 8814: 8805:(3–4): 480–501. 8794: 8788: 8782: 8777: 8771: 8764: 8758: 8751: 8745: 8738: 8732: 8725: 8714: 8713: 8705: 8699: 8698: 8658: 8652: 8646: 8640: 8633: 8627: 8620: 8614: 8613: 8611: 8609: 8594: 8588: 8587: 8575: 8569: 8568: 8566: 8564: 8549: 8543: 8542: 8540: 8538: 8530:Harbeck, James. 8527: 8521: 8515: 8509: 8502: 8493: 8479: 8473: 8472: 8470: 8468: 8459: 8451: 8445: 8438: 8432: 8425: 8419: 8418: 8402: 8396: 8389: 8383: 8376: 8370: 8369: 8363: 8361: 8342: 8336: 8335: 8333: 8331: 8316: 8310: 8309: 8297: 8291: 8285: 8279: 8273: 8267: 8262: 8256: 8255: 8253: 8251: 8245:Channel NewsAsia 8237: 8231: 8224: 8218: 8217: 8205: 8199: 8192: 8186: 8185: 8175: 8143: 8137: 8136: 8128: 8122: 8116: 8110: 8109: 8101: 8086: 8085: 8079: 8074: 8072: 8064: 8056: 8050: 8049: 8026: 8017: 8010: 8004: 7997: 7991: 7990: 7988: 7986: 7980: 7974:. Archived from 7973: 7965: 7959: 7958: 7952: 7944: 7938: 7937: 7935: 7933: 7927: 7921:. Archived from 7920: 7912: 7906: 7905: 7900: 7898: 7892: 7883: 7807: 7802: 7801: 7793: 7791:Singapore portal 7788: 7787: 7786: 7772: 7766: 7760: 7759: 7754: 7753: 7744: 7743: 7738: 7728: 7727: 7722: 7716: 7715: 7703: 7693: 7683:American English 7537: 7532: 7527: 7522: 7517: 7512: 7392: 7381: 7332: 7325:Where is there ? 7293: 7288: 7268: 7267: 7235: 7230: 7194: 7187: 7183: 7180: 7174: 7143: 7135: 6906:Can lah (soft). 6878: 6877: 6868: 6861: 6857: 6854: 6848: 6817: 6809: 6775: 6770: 6766: 6757: 6750: 6746: 6743: 6737: 6706: 6698: 6651: 6626: 6615: 6604: 6594: 6582: 6568: 6559: 6552: 6548: 6545: 6539: 6508: 6500: 6465: 6460: 6456: 6443: 6436: 6432: 6429: 6423: 6392: 6384: 6346: 6341: 6330:), also spelled 6329: 6316: 6309: 6305: 6302: 6296: 6265: 6257: 6242:You going again 6233: 6214: 6188:), also spelled 6187: 6137:), also spelled 6135: 6130: 6126: 6059: 6054: 6050: 6002: 5997: 5994:, from Chinese ( 5986:), also spelled 5985: 5946: 5940: 5939: 5934: 5917: 5916: 5911: 5910: 5860:), also spelled 5859: 5764:Dun know oreddy 5703: 5697: 5691: 5678: 5668: 5667: 5646: 5642: 5616:Oi! Wake up lah! 5610:Oi! Hear me can! 5598: 5592: 5591: 5571: 5564: 5560: 5557: 5551: 5520: 5512: 5497:You want to see 5377: 5372: 5368: 5306: 5305: 5288: 5283: 5279: 5205: 5204: 5187: 5183: 5167: 5155: 5145: 5133: 5128: 5124: 5099: 5082: 5075: 5071: 5068: 5062: 5031: 5023: 5008: 5002: 5001: 4958:Standard English 4943: 4937: 4931: 4925: 4919: 4913: 4908:) in Cantonese, 4907: 4901: 4895: 4889: 4773: 4768: 4758: 4751: 4747: 4744: 4738: 4707: 4699: 4575: 4570: 4565: 4560: 4545: 4519: 4514: 4510: 4509: 4491:Singlish phrases 4456:You go take the 4391: 4390: 4232:yes–no questions 4197: 4190: 4128: 4121: 4117: 4114: 4108: 4077: 4069: 4003: 3974: 3964: 3958: 3957: 3865:at the end of a 3864: 3860: 3837: 3798:In general, the 3745:I still finding. 3724: 3718: 3717: 3712: 3706: 3705: 3542:(See the use of 3519:This isn't good. 3504: 3500: 3496:Standard English 3446:He play football 3395: 3391: 3369:Topic prominence 3206: 3196: 3174: 3170: 3158: 3154: 3139: 3128: 3117: 3107: 3097: 3082: 3075: 3066:, and so forth). 3034: 3030: 3019: 3015: 3005: 3001: 2997: 2993: 2987: 2979: 2971: 2924: 2920: 2889: 2888: 2885: 2884: 2874: 2861: 2860: 2857: 2856: 2846: 2832: 2828: 2827: 2824: 2823: 2813: 2800: 2799: 2796: 2795: 2785: 2772: 2771: 2768: 2767: 2757: 2744: 2743: 2740: 2739: 2729: 2715: 2714: 2711: 2710: 2700: 2685: 2681: 2680: 2677: 2676: 2666: 2653: 2652: 2649: 2648: 2638: 2625: 2624: 2621: 2620: 2602: 2601: 2598: 2597: 2578: 2577: 2574: 2573: 2562: 2548: 2547: 2544: 2543: 2524: 2523: 2520: 2519: 2509: 2496: 2495: 2492: 2491: 2481: 2467: 2466: 2463: 2462: 2443: 2442: 2439: 2438: 2419: 2418: 2415: 2414: 2404: 2390: 2389: 2386: 2385: 2367: 2366: 2363: 2362: 2343: 2342: 2339: 2338: 2312: 2298: 2297: 2294: 2293: 2275: 2274: 2271: 2270: 2251: 2250: 2247: 2246: 2236: 2221: 2220: 2217: 2216: 2206: 2193: 2192: 2189: 2188: 2178: 2164: 2163: 2160: 2159: 2140: 2139: 2136: 2135: 2125: 2115: 2104: 2103: 2091: 2087: 2083: 2079: 2075: 2063: 2054: 2045: 2029: 2020: 2013: 1997: 1989: 1977: 1969: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1929: 1905: 1901: 1881:American English 1878: 1874: 1870: 1866: 1855: 1818: 1814: 1810: 1806: 1794: 1790: 1781: 1774: 1773: 1770: 1769: 1760: 1759: 1756: 1755: 1747:. Additionally, 1746: 1735: 1724: 1723: 1720: 1719: 1710: 1709: 1706: 1705: 1684: 1673: 1662: 1661: 1658: 1657: 1648: 1647: 1644: 1643: 1634: 1633: 1630: 1629: 1620: 1619: 1616: 1615: 1578: 1561:General American 1530: 1526: 1482: 1479:, and sometimes 1478: 1458:American English 1437: 1417: 1416: 1413: 1412: 1403: 1402: 1399: 1398: 1389: 1388: 1385: 1384: 1351: 1350: 1347: 1346: 1337: 1336: 1333: 1332: 1295: 1294: 1291: 1290: 1281: 1280: 1277: 1276: 1267: 1266: 1263: 1262: 1253: 1252: 1249: 1248: 1234:onset consonants 1223: 1214: 1205: 1196: 1179: 1172: 1161: 1154: 1147: 1140: 1132: 1125: 1117: 1110: 1099: 1092: 1085: 1076: 1069: 1062: 1055: 1046: 1039: 1024: 1017: 1004: 993: 980: 936: 935: 791:Usage in society 784: 783: 767: 750: 737: 660:Standard English 613:creole continuum 607:Creole continuum 488:language contact 449: 442: 435: 419: 418: 417: 326:National Service 253:Multiculturalism 215: 193: 192: 148: 136: 117: 97: 65: 32: 31: 11154: 11153: 11149: 11148: 11147: 11145: 11144: 11143: 11119: 11118: 11117: 11112: 11055:Hawaiian Pidgin 11029: 10997:Limonese Creole 10986:Jamaican Patois 10981:Jamaican Maroon 10959: 10889:(United States) 10830: 10784:(Sierra Leone) 10770: 10765: 10735: 10730: 10710: 10654: 10589: 10522: 10460: 10419: 10396: 10365: 10342: 10337: 10269: 10268: 10267: 10252: 10251: 10247: 10240: 9931: 9929:Further reading 9912: 9888: 9886: 9871: 9855: 9850: 9842:Collins (2002) 9841: 9837: 9825: 9821: 9812: 9808: 9798: 9796: 9787: 9786: 9782: 9773: 9769: 9760: 9756: 9747: 9743: 9734: 9730: 9724:World Englishes 9721: 9714: 9705: 9698: 9689: 9685: 9676: 9672: 9663: 9659: 9647: 9643: 9634: 9630: 9621: 9617: 9608: 9604: 9600:, 18 (1), 1-11. 9598:World Englishes 9595: 9591: 9585: 9581: 9576: 9572: 9563: 9559: 9550: 9546: 9537: 9533: 9524: 9520: 9511: 9507: 9498: 9494: 9488:World Englishes 9485: 9481: 9472: 9468: 9459: 9455: 9446: 9439: 9430: 9426: 9417: 9413: 9404: 9397: 9388: 9384: 9375: 9371: 9362: 9355: 9346: 9342: 9333: 9329: 9323: 9319: 9314: 9310: 9304: 9300: 9291: 9287: 9278: 9274: 9265: 9261: 9252: 9248: 9239: 9235: 9226: 9222: 9191: 9187: 9178: 9174: 9165: 9161: 9152: 9148: 9139: 9135: 9131:, 24(2), 61–72. 9126: 9119: 9095: 9089: 9085: 9078:, 6 (1), 71-78. 9073: 9069: 9060: 9056: 9046: 9042: 9025: 9021: 9012: 9008: 8999: 8995: 8991:, 3(2), 135–45. 8986: 8982: 8973: 8969: 8960: 8956: 8947: 8943: 8934: 8930: 8921: 8917: 8908: 8904: 8895: 8891: 8882: 8878: 8869: 8865: 8856: 8852: 8828: 8822: 8818: 8799:World Englishes 8795: 8791: 8778: 8774: 8765: 8761: 8752: 8748: 8739: 8735: 8726: 8717: 8706: 8702: 8659: 8655: 8647: 8643: 8634: 8630: 8621: 8617: 8607: 8605: 8595: 8591: 8576: 8572: 8562: 8560: 8551: 8550: 8546: 8536: 8534: 8528: 8524: 8516: 8512: 8503: 8496: 8480: 8476: 8466: 8464: 8457: 8453: 8452: 8448: 8439: 8435: 8429:World Englishes 8426: 8422: 8403: 8399: 8390: 8386: 8377: 8373: 8359: 8357: 8343: 8339: 8329: 8327: 8317: 8313: 8298: 8294: 8286: 8282: 8274: 8270: 8263: 8259: 8249: 8247: 8239: 8238: 8234: 8225: 8221: 8206: 8202: 8196:World Englishes 8193: 8189: 8152:World Englishes 8144: 8140: 8129: 8125: 8119:Wardhaugh (2002 8117: 8113: 8102: 8089: 8077: 8075: 8066: 8065: 8057: 8053: 8031:World Englishes 8027: 8020: 8011: 8007: 7998: 7994: 7984: 7982: 7978: 7971: 7967: 7966: 7962: 7950: 7946: 7945: 7941: 7931: 7929: 7925: 7918: 7914: 7913: 7909: 7896: 7894: 7890: 7884: 7880: 7876: 7805:Language portal 7803: 7796: 7789: 7784: 7782: 7779: 7694:, which means ' 7667:British English 7663: 7633: 7494:I like dis one 7195: 7184: 7178: 7175: 7160: 7144: 7133: 7051: 7039:(confirmation) 7038: 6970: 6947:Characteristic 6869: 6858: 6852: 6849: 6834: 6818: 6807: 6758: 6747: 6741: 6738: 6723: 6707: 6696: 6620:Joe kene marah 6617: 6606: 6596: 6560: 6549: 6543: 6540: 6525: 6509: 6498: 6444: 6433: 6427: 6424: 6409: 6393: 6382: 6317: 6306: 6300: 6297: 6282: 6266: 6255: 6179: 6118: 6042: 5977: 5926: 5850: 5633: 5582: 5572: 5561: 5555: 5552: 5537: 5521: 5510: 5393:A: You're late! 5311:I go home liao 5083: 5072: 5066: 5063: 5048: 5032: 5021: 4874: 4865:He kena cancer. 4759: 4748: 4742: 4739: 4724: 4708: 4697: 4555:past participle 4537: 4497:Wah Lau / Walao 4493: 4474: 4341: 4228: 4194:This one can't 4129: 4118: 4112: 4109: 4094: 4078: 4067: 3983:are markers of 3934: 3920:The tour guide 3905:good marks one. 3877:so long, never 3838:. For example: 3832:irregular verbs 3828: 3689:I damn naughty. 3672: 3600:I like to read 3579: 3541: 3420:Dat joker there 3375:topic-prominent 3371: 3355: 3247: 3235: 2881: 2877: 2853: 2849: 2820: 2816: 2792: 2788: 2764: 2760: 2736: 2732: 2707: 2703: 2673: 2669: 2645: 2641: 2617: 2613: 2594: 2590: 2570: 2566: 2540: 2536: 2516: 2512: 2488: 2484: 2459: 2455: 2435: 2431: 2411: 2407: 2382: 2378: 2359: 2355: 2335: 2331: 2317:trap-bath split 2290: 2286: 2267: 2263: 2243: 2239: 2213: 2209: 2185: 2181: 2156: 2152: 2132: 2128: 1952: 1947: 1942: 1937: 1932: 1927: 1903:Vowel phonemes 1876: 1868: 1826: 1801:Use your blain! 1766: 1762: 1752: 1748: 1716: 1712: 1702: 1698: 1654: 1650: 1640: 1636: 1626: 1622: 1612: 1608: 1409: 1405: 1395: 1391: 1381: 1377: 1343: 1339: 1329: 1325: 1314:coda consonants 1287: 1283: 1273: 1269: 1259: 1255: 1245: 1241: 958: 931: 923:British English 915: 910: 793: 781: 777: 764: 760: 747: 743: 732: 674:, lexical, and 609: 557:creole language 528:pidgin language 492:Asian languages 453: 415: 413: 213: 160:Without proper 146: 132: 113: 98: 93: 87: 66: 63:Language family 61: 28: 25: 12: 11: 5: 11152: 11142: 11141: 11136: 11131: 11114: 11113: 11111: 11110: 11105: 11100: 11091: 11085: 11084: 11083: 11077: 11071: 11062: 11057: 11052: 11047: 11041: 11039: 11035: 11034: 11031: 11030: 11028: 11027: 11022: 11016: 11015: 11014: 11002: 11001: 11000: 10994: 10991:Bocas del Toro 10983: 10978: 10973: 10967: 10965: 10961: 10960: 10958: 10957: 10955:Virgin Islands 10952: 10947: 10942: 10937: 10931: 10930: 10929: 10917: 10916: 10915: 10903: 10897: 10892: 10891: 10890: 10878: 10873: 10868: 10867: 10866: 10861: 10856: 10845: 10843: 10836: 10832: 10831: 10829: 10828: 10827: 10826: 10820: 10815: 10810: 10805: 10795: 10790: 10789: 10788: 10778: 10776: 10772: 10771: 10764: 10763: 10756: 10749: 10741: 10732: 10731: 10729: 10728: 10722: 10720: 10719:Sign languages 10716: 10715: 10712: 10711: 10709: 10708: 10703: 10698: 10693: 10688: 10683: 10678: 10673: 10668: 10662: 10660: 10656: 10655: 10653: 10652: 10647: 10642: 10637: 10632: 10631: 10630: 10625: 10620: 10610: 10605: 10599: 10597: 10591: 10590: 10588: 10587: 10586: 10585: 10580: 10575: 10570: 10565: 10560: 10550: 10549: 10548: 10543: 10532: 10530: 10524: 10523: 10521: 10520: 10519: 10518: 10513: 10508: 10503: 10498: 10493: 10488: 10477: 10475: 10466: 10462: 10461: 10459: 10458: 10453: 10448: 10443: 10438: 10433: 10427: 10425: 10421: 10420: 10418: 10417: 10412: 10408: 10406: 10402: 10401: 10398: 10397: 10395: 10394: 10389: 10384: 10379: 10373: 10371: 10367: 10366: 10364: 10363: 10357: 10355: 10348: 10347:Main languages 10344: 10343: 10336: 10335: 10328: 10321: 10313: 10307: 10306: 10301: 10296: 10291: 10285: 10280: 10275: 10266: 10265: 10260: 10254: 10253: 10242: 10241: 10239: 10238:External links 10236: 10235: 10234: 10220: 10216: 10209: 10195: 10188: 10174: 10159: 10156: 10141: 10126: 10112: 10105: 10090: 10075: 10060: 10053: 10046: 10031: 10024: 10009: 9999: 9984: 9969: 9954: 9947: 9930: 9927: 9926: 9925: 9916: 9910: 9895: 9875: 9869: 9854: 9851: 9849: 9848: 9835: 9819: 9806: 9780: 9767: 9754: 9741: 9728: 9712: 9696: 9683: 9681:, 9(2), 22–36. 9670: 9668:, 14(2), 1–18. 9657: 9641: 9628: 9615: 9602: 9589: 9579: 9570: 9557: 9544: 9531: 9518: 9505: 9492: 9479: 9466: 9453: 9437: 9424: 9411: 9395: 9382: 9369: 9353: 9340: 9327: 9317: 9308: 9298: 9285: 9272: 9259: 9246: 9233: 9220: 9185: 9172: 9159: 9146: 9144:, 43, 377–401. 9133: 9117: 9083: 9067: 9054: 9040: 9019: 9006: 8993: 8980: 8967: 8954: 8941: 8939:; 24(1), 1–16. 8928: 8915: 8902: 8889: 8876: 8863: 8850: 8824:Hong, Jasper. 8816: 8789: 8772: 8759: 8746: 8733: 8715: 8700: 8653: 8641: 8628: 8615: 8589: 8570: 8544: 8522: 8510: 8494: 8487:Koh, Buck Song 8474: 8446: 8433: 8420: 8397: 8384: 8371: 8337: 8311: 8292: 8280: 8268: 8257: 8232: 8219: 8200: 8187: 8158:(3): 378–397. 8138: 8123: 8111: 8087: 8078:|journal= 8051: 8018: 8005: 7992: 7960: 7939: 7907: 7877: 7875: 7872: 7871: 7870: 7865: 7863:Tamil language 7860: 7855: 7850: 7845: 7840: 7835: 7830: 7825: 7820: 7815: 7809: 7808: 7794: 7778: 7775: 7659:Main article: 7632: 7629: 7628: 7627: 7608: 7607: 7592: 7591: 7569: 7568: 7555:"Eh, you know 7549: 7548: 7543:I try so hard 7500: 7499: 7492: 7463: 7462: 7451: 7446:Why he acting 7437: 7436: 7426: 7403: 7402: 7373: 7372: 7362: 7361: 7358: 7355: 7335: 7334: 7317: 7310: 7303: 7257:(also spelled 7250: 7249: 7234:nǐ cái zhī dào 7219: 7218: 7197: 7196: 7147: 7145: 7138: 7132: 7129: 7126: 7125: 7122: 7119: 7115: 7114: 7111: 7108: 7104: 7103: 7100: 7097: 7093: 7092: 7089: 7086: 7082: 7081: 7078: 7075: 7071: 7070: 7067: 7064: 7060: 7059: 7056: 7053: 7047: 7046: 7043: 7040: 7034: 7033: 7030: 7027: 7023: 7022: 7019: 7016: 7012: 7011: 7008: 7005: 7001: 7000: 6997: 6994: 6990: 6989: 6986: 6983: 6979: 6978: 6975: 6972: 6966: 6965: 6962: 6959: 6955: 6954: 6951: 6948: 6944: 6943: 6940: 6937: 6933: 6932: 6929: 6926: 6922: 6921: 6918: 6915: 6911: 6910: 6907: 6904: 6900: 6899: 6896: 6893: 6889: 6888: 6885: 6882: 6871: 6870: 6821: 6819: 6812: 6806: 6803: 6802: 6801: 6792: 6760: 6759: 6710: 6708: 6701: 6695: 6690: 6689: 6688: 6673: 6562: 6561: 6512: 6510: 6503: 6497: 6492: 6491: 6490: 6483: 6476: 6446: 6445: 6396: 6394: 6387: 6381: 6376: 6375: 6374: 6368: 6319: 6318: 6269: 6267: 6260: 6254: 6249: 6248: 6247: 6225: 6224: 6206: 6205: 6178: 6173: 6172: 6171: 6166:Like that can 6164: 6157: 6150: 6117: 6112: 6111: 6110: 6099: 6098: 6091: 6084: 6077: 6070: 6041: 6036: 6035: 6034: 6027: 6020: 6013: 5976: 5971: 5970: 5969: 5962: 5925: 5920: 5900: 5899: 5898:. Can try lah. 5888: 5887: 5880: 5873: 5849: 5844: 5843: 5842: 5835: 5828: 5807: 5806: 5792: 5791: 5784: 5770: 5769: 5762: 5748: 5747: 5718: 5717: 5632: 5627: 5618: 5617: 5614: 5611: 5608: 5574: 5573: 5524: 5522: 5515: 5509: 5504: 5503: 5502: 5495: 5474: 5473: 5466: 5460: 5459: 5456: 5445: 5444: 5438: 5426: 5425: 5419: 5402: 5401: 5394: 5391: 5384: 5356: 5355: 5348: 5341: 5324: 5323: 5316: 5268: 5267: 5260: 5245: 5244: 5237: 5208: 5207: 5190: 5189: 5170: 5169: 5085: 5084: 5035: 5033: 5026: 5020: 5015: 5009:) in place of 4991: 4990: 4983: 4976: 4969: 4920:) in Hokkien, 4873: 4868: 4867: 4866: 4863: 4852: 4851: 4848: 4827: 4826: 4823: 4809: 4808: 4805: 4802: 4799: 4761: 4760: 4711: 4709: 4702: 4696: 4691: 4690: 4689: 4682: 4667: 4666: 4659: 4644: 4643: 4623: 4622: 4615: 4608: 4594: 4593: 4586: 4536: 4531: 4530: 4529: 4492: 4489: 4473: 4470: 4469: 4468: 4461: 4447: 4446: 4439: 4428: 4427: 4420: 4405: 4404: 4393: 4376: 4375: 4372:ting ting ting 4368: 4340: 4337: 4306: 4305: 4298: 4291: 4272: 4271: 4261: 4227: 4224: 4223: 4222: 4215: 4200: 4199: 4192: 4169: 4168: 4131: 4130: 4081: 4079: 4072: 4066: 4063: 4062: 4061: 4054: 4053:I have eaten.) 4043: 4028: 4027: 4020: 4013: 3933: 3930: 3926: 3925: 3914: 3913: 3906: 3899: 3887: 3886: 3855: 3854: 3847: 3827: 3824: 3822:(this is...). 3796: 3795: 3785: 3779: 3761: 3760: 3753: 3746: 3735: 3734: 3691: 3690: 3671: 3668: 3667: 3666: 3663: 3660: 3626: 3625: 3615: 3605: 3598: 3578: 3575: 3572: 3571: 3566: 3562: 3561: 3556: 3552: 3551: 3536: 3532: 3531: 3526: 3522: 3521: 3516: 3512: 3511: 3508: 3479: 3478: 3473: 3467: 3466: 3461: 3455: 3454: 3449: 3442: 3441: 3436: 3429: 3428: 3423: 3416: 3415: 3410: 3403: 3402: 3399: 3370: 3367: 3354: 3351: 3342: 3341: 3334: 3327: 3324: 3316: 3266:lexical stress 3264:In words with 3262: 3255:syllable-timed 3246: 3243: 3234: 3231: 3230: 3229: 3228:, pronounced . 3208: 3092: 3067: 3056: 3007: 2989: 2897: 2896: 2890: 2875: 2869: 2868: 2862: 2847: 2841: 2840: 2834: 2814: 2808: 2807: 2801: 2786: 2780: 2779: 2773: 2758: 2752: 2751: 2745: 2730: 2724: 2723: 2716: 2701: 2695: 2694: 2687: 2667: 2661: 2660: 2654: 2639: 2633: 2632: 2626: 2610: 2609: 2603: 2587: 2586: 2579: 2564: 2557: 2556: 2549: 2533: 2532: 2525: 2510: 2504: 2503: 2497: 2482: 2476: 2475: 2468: 2452: 2451: 2444: 2428: 2427: 2420: 2405: 2399: 2398: 2391: 2375: 2374: 2368: 2352: 2351: 2344: 2328: 2327: 2320: 2313: 2307: 2306: 2299: 2283: 2282: 2276: 2260: 2259: 2252: 2237: 2231: 2230: 2223: 2207: 2201: 2200: 2194: 2179: 2173: 2172: 2165: 2149: 2148: 2141: 2126: 2120: 2119: 2116: 2111: 2093: 2092: 2071: 2065: 2064: 2057: 2055: 2048: 2046: 2039: 2037: 2031: 2030: 2023: 2021: 2014: 2007: 2005: 1999: 1998: 1991: 1982: 1980: 1978: 1971: 1962: 1956: 1955: 1950: 1945: 1940: 1935: 1930: 1924: 1923: 1918: 1913: 1908: 1825: 1822: 1821: 1820: 1784: 1783: 1687: 1686: 1601: 1600: 1569: 1568: 1541: 1540: 1516: 1515: 1483:, which makes 1432:L-vocalisation 1428: 1427: 1418:are sometimes 1370: 1369: 1227: 1226: 1224: 1217: 1215: 1208: 1206: 1199: 1197: 1190: 1188: 1186: 1184: 1176: 1175: 1173: 1166: 1164: 1162: 1155: 1148: 1141: 1134: 1126: 1118: 1111: 1104: 1096: 1095: 1093: 1086: 1079: 1077: 1070: 1063: 1056: 1049: 1047: 1040: 1033: 1021: 1020: 1018: 1011: 1009: 1007: 1005: 998: 996: 994: 987: 985: 977: 976: 971: 966: 961: 954: 949: 944: 939: 930: 927: 914: 911: 909: 906: 823:code-switching 805:Under One Roof 792: 789: 786: 785: 772: 770: 768: 765:damn good leh. 755: 753: 751: 731: 728: 712: 711: 691: 663: 651: 608: 605: 455: 454: 452: 451: 444: 437: 429: 426: 425: 424: 423: 408: 407: 406: 405: 400: 395: 390: 385: 377: 376: 372: 371: 370: 369: 361: 360: 356: 355: 354: 353: 348: 343: 338: 333: 328: 323: 318: 313: 308: 303: 298: 293: 288: 283: 275: 274: 268: 267: 266: 265: 260: 255: 250: 245: 240: 235: 227: 226: 220: 219: 209: 208: 202: 201: 178: 177: 164:, you may see 150: 149: 144: 138: 137: 130: 122: 121: 118: 110: 109: 108:Language codes 105: 104: 99: 95:Writing system 92: 89: 88: 86: 85: 84: 83: 76:English creole 69: 67: 60: 57: 56: 54:Southeast Asia 51: 47: 46: 41: 40:Native to 37: 36: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 11151: 11140: 11137: 11135: 11132: 11130: 11127: 11126: 11124: 11109: 11106: 11104: 11101: 11099: 11095: 11092: 11089: 11086: 11081: 11078: 11075: 11072: 11069: 11066: 11065: 11063: 11061: 11058: 11056: 11053: 11051: 11050:Bonin Islands 11048: 11046: 11043: 11042: 11040: 11036: 11026: 11023: 11020: 11017: 11012: 11009: 11008: 11006: 11005:Miskito Coast 11003: 10998: 10995: 10992: 10989: 10988: 10987: 10984: 10982: 10979: 10977: 10974: 10972: 10969: 10968: 10966: 10962: 10956: 10953: 10951: 10950:Saint Vincent 10948: 10946: 10943: 10941: 10938: 10935: 10932: 10927: 10924: 10923: 10921: 10918: 10913: 10910: 10909: 10907: 10904: 10901: 10898: 10896: 10893: 10888: 10885: 10884: 10882: 10879: 10877: 10874: 10872: 10869: 10865: 10862: 10860: 10857: 10855: 10852: 10851: 10850: 10847: 10846: 10844: 10840: 10837: 10833: 10824: 10821: 10819: 10816: 10814: 10811: 10809: 10806: 10804: 10801: 10800: 10799: 10796: 10794: 10791: 10786: 10785: 10783: 10780: 10779: 10777: 10773: 10769: 10762: 10757: 10755: 10750: 10748: 10743: 10742: 10739: 10727: 10724: 10723: 10721: 10717: 10707: 10704: 10702: 10699: 10697: 10694: 10692: 10689: 10687: 10684: 10682: 10679: 10677: 10674: 10672: 10669: 10667: 10664: 10663: 10661: 10657: 10651: 10648: 10646: 10643: 10641: 10638: 10636: 10633: 10629: 10626: 10624: 10621: 10619: 10616: 10615: 10614: 10611: 10609: 10606: 10604: 10601: 10600: 10598: 10596: 10592: 10584: 10581: 10579: 10576: 10574: 10571: 10569: 10566: 10564: 10561: 10559: 10556: 10555: 10554: 10551: 10547: 10544: 10542: 10539: 10538: 10537: 10534: 10533: 10531: 10529: 10525: 10517: 10514: 10512: 10509: 10507: 10504: 10502: 10499: 10497: 10494: 10492: 10489: 10487: 10484: 10483: 10482: 10479: 10478: 10476: 10474: 10470: 10467: 10463: 10457: 10454: 10452: 10449: 10447: 10444: 10442: 10439: 10437: 10434: 10432: 10429: 10428: 10426: 10422: 10416: 10415:Orang Seletar 10413: 10410: 10409: 10407: 10403: 10393: 10390: 10388: 10385: 10383: 10380: 10378: 10375: 10374: 10372: 10368: 10362: 10359: 10358: 10356: 10352: 10349: 10345: 10341: 10334: 10329: 10327: 10322: 10320: 10315: 10314: 10311: 10305: 10302: 10300: 10297: 10295: 10292: 10289: 10286: 10284: 10281: 10279: 10276: 10274: 10271: 10270: 10264: 10261: 10259: 10256: 10255: 10250: 10245: 10233: 10232:981-04-3817-6 10229: 10225: 10221: 10217: 10214: 10210: 10208: 10207:981-221-161-6 10204: 10200: 10196: 10193: 10189: 10187: 10186:981-204-392-6 10183: 10179: 10175: 10172: 10171:0-19-580438-4 10168: 10164: 10160: 10157: 10154: 10153:981-210-156-X 10150: 10146: 10142: 10139: 10138:3-8204-9886-9 10135: 10131: 10127: 10125: 10124:981-04-8952-8 10121: 10117: 10113: 10110: 10106: 10103: 10102:1-58811-576-3 10099: 10095: 10091: 10088: 10087:0-19-824828-8 10084: 10080: 10076: 10073: 10072:1-85359-229-3 10069: 10065: 10061: 10058: 10054: 10051: 10047: 10044: 10043:0-19-588415-9 10040: 10036: 10032: 10029: 10025: 10022: 10021:0-13-093009-1 10018: 10014: 10010: 10008: 10004: 10000: 9997: 9996:0-07-123103-X 9993: 9989: 9985: 9982: 9981:0-07-124727-0 9978: 9974: 9970: 9967: 9963: 9959: 9955: 9952: 9948: 9945: 9944:981-01-2435-X 9941: 9937: 9933: 9932: 9922: 9917: 9913: 9911:9780312247386 9907: 9903: 9902: 9896: 9885: 9881: 9876: 9872: 9866: 9862: 9857: 9856: 9853:Sources cited 9845: 9839: 9833: 9829: 9823: 9816: 9810: 9794: 9790: 9784: 9777: 9771: 9764: 9758: 9751: 9745: 9738: 9732: 9725: 9719: 9717: 9709: 9703: 9701: 9693: 9687: 9680: 9674: 9667: 9661: 9654: 9650: 9645: 9638: 9632: 9625: 9619: 9612: 9606: 9599: 9593: 9583: 9574: 9567: 9561: 9554: 9548: 9541: 9535: 9528: 9522: 9515: 9509: 9502: 9496: 9489: 9483: 9476: 9470: 9463: 9457: 9450: 9444: 9442: 9434: 9428: 9421: 9415: 9408: 9402: 9400: 9392: 9386: 9379: 9373: 9366: 9360: 9358: 9350: 9344: 9337: 9331: 9321: 9312: 9302: 9295: 9289: 9282: 9276: 9269: 9263: 9256: 9250: 9243: 9237: 9230: 9224: 9216: 9212: 9208: 9204: 9201:(1): 83–100. 9200: 9196: 9189: 9182: 9176: 9169: 9163: 9156: 9150: 9143: 9137: 9130: 9124: 9122: 9113: 9109: 9105: 9101: 9094: 9087: 9081: 9077: 9071: 9064: 9058: 9051: 9044: 9037: 9023: 9016: 9010: 9003: 8997: 8990: 8984: 8977: 8971: 8964: 8958: 8951: 8945: 8938: 8932: 8925: 8919: 8912: 8906: 8899: 8893: 8886: 8880: 8873: 8867: 8860: 8854: 8846: 8842: 8838: 8834: 8827: 8820: 8812: 8808: 8804: 8800: 8793: 8786: 8776: 8769: 8763: 8756: 8750: 8743: 8737: 8730: 8724: 8722: 8720: 8711: 8704: 8696: 8692: 8688: 8684: 8680: 8676: 8673:(1): 79–108. 8672: 8668: 8664: 8657: 8651: 8645: 8638: 8632: 8625: 8619: 8604: 8600: 8593: 8585: 8581: 8574: 8558: 8554: 8548: 8533: 8526: 8520: 8514: 8507: 8501: 8499: 8492: 8488: 8484: 8478: 8463: 8456: 8450: 8443: 8437: 8430: 8424: 8416: 8412: 8408: 8401: 8394: 8388: 8381: 8375: 8368: 8356: 8352: 8348: 8341: 8326: 8322: 8315: 8307: 8303: 8296: 8290:, p. 387 8289: 8284: 8277: 8272: 8266: 8261: 8246: 8242: 8236: 8229: 8223: 8215: 8211: 8204: 8197: 8191: 8183: 8179: 8174: 8169: 8165: 8161: 8157: 8153: 8149: 8142: 8134: 8127: 8120: 8115: 8107: 8100: 8098: 8096: 8094: 8092: 8083: 8070: 8062: 8055: 8048: 8044: 8040: 8036: 8032: 8025: 8023: 8015: 8009: 8002: 7996: 7977: 7970: 7964: 7956: 7949: 7943: 7924: 7917: 7911: 7904: 7889: 7886:Yoon, David. 7882: 7878: 7869: 7866: 7864: 7861: 7859: 7856: 7854: 7851: 7849: 7846: 7844: 7841: 7839: 7836: 7834: 7831: 7829: 7826: 7824: 7821: 7819: 7816: 7814: 7811: 7810: 7806: 7800: 7795: 7792: 7781: 7774: 7771: 7765: 7748: 7737: 7732: 7721: 7710: 7705: 7702: 7697: 7692: 7686: 7684: 7680: 7676: 7672: 7668: 7662: 7654: 7650: 7646: 7642: 7637: 7625: 7621: 7620: 7619: 7617: 7613: 7605: 7604: 7603: 7601: 7597: 7589: 7585: 7584: 7583: 7581: 7577: 7573: 7566: 7562: 7558: 7554: 7553: 7552: 7546: 7542: 7541: 7540: 7538: 7528: 7518: 7508: 7504: 7497: 7493: 7490: 7486: 7485: 7484: 7482: 7481: 7476: 7472: 7468: 7460: 7459:gong shi ting 7456: 7452: 7449: 7445: 7444: 7443: 7441: 7434: 7433: 7427: 7424: 7421:He so stupid 7420: 7419: 7418: 7416: 7415: 7410: 7409: 7400: 7396: 7395: 7394: 7391: 7386: 7382: 7380: 7370: 7369: 7368: 7366: 7359: 7356: 7353: 7349: 7348: 7347: 7345: 7341: 7340: 7331: 7326: 7322: 7318: 7315: 7311: 7308: 7304: 7301: 7298: 7297: 7296: 7295:('to have'): 7294: 7284: 7283: 7278: 7274: 7270: 7262: 7261: 7256: 7255: 7248: 7246: 7245:then you know 7240: 7239: 7238: 7236: 7226: 7225: 7224:Then you know 7217: 7215: 7209: 7208: 7207: 7205: 7204: 7193: 7190: 7182: 7179:February 2021 7172: 7168: 7164: 7158: 7157: 7153: 7148:This section 7146: 7142: 7137: 7136: 7131:Miscellaneous 7123: 7120: 7117: 7116: 7112: 7109: 7106: 7105: 7101: 7098: 7095: 7094: 7090: 7087: 7084: 7083: 7079: 7076: 7073: 7072: 7068: 7065: 7063:Confirmation 7062: 7061: 7057: 7054: 7052:(skepticism) 7049: 7048: 7044: 7041: 7036: 7035: 7031: 7028: 7025: 7024: 7020: 7017: 7014: 7013: 7009: 7006: 7003: 7002: 6998: 6995: 6992: 6991: 6988:"It's done!" 6987: 6984: 6981: 6980: 6976: 6973: 6969:Acceptance / 6968: 6967: 6963: 6960: 6957: 6956: 6952: 6949: 6946: 6945: 6941: 6938: 6935: 6934: 6930: 6927: 6924: 6923: 6919: 6916: 6913: 6912: 6908: 6905: 6902: 6901: 6897: 6894: 6891: 6890: 6886: 6883: 6880: 6879: 6876: 6867: 6864: 6856: 6846: 6842: 6838: 6832: 6831: 6827: 6822:This section 6820: 6816: 6811: 6810: 6799: 6796: 6793: 6790: 6786: 6785: 6784: 6782: 6781: 6776: 6756: 6753: 6745: 6735: 6731: 6727: 6721: 6720: 6716: 6711:This section 6709: 6705: 6700: 6699: 6694: 6686: 6682: 6678: 6674: 6671: 6667: 6666: 6665: 6663: 6659: 6653: 6650: 6645: 6641: 6637: 6633: 6628: 6625: 6623: 6614: 6612: 6603: 6601: 6593: 6591: 6584: 6581: 6576: 6572: 6558: 6555: 6547: 6537: 6533: 6529: 6523: 6522: 6518: 6513:This section 6511: 6507: 6502: 6501: 6496: 6488: 6484: 6481: 6477: 6474: 6470: 6469: 6468: 6466: 6452: 6442: 6439: 6431: 6421: 6417: 6413: 6407: 6406: 6402: 6397:This section 6395: 6391: 6386: 6385: 6380: 6372: 6369: 6367:) yesterday?' 6366: 6362: 6359:shortened to 6358: 6354: 6351: 6350: 6349: 6347: 6337: 6333: 6325: 6315: 6312: 6304: 6294: 6290: 6286: 6280: 6279: 6275: 6270:This section 6268: 6264: 6259: 6258: 6253: 6245: 6241: 6240: 6239: 6237: 6229: 6222: 6218: 6217: 6216: 6210: 6203: 6199: 6198: 6197: 6195: 6191: 6183: 6177: 6169: 6165: 6162: 6158: 6155: 6151: 6148: 6144: 6143: 6142: 6140: 6136: 6122: 6116: 6108: 6104: 6103: 6102: 6096: 6092: 6089: 6085: 6082: 6078: 6075: 6071: 6068: 6064: 6063: 6062: 6060: 6046: 6040: 6032: 6028: 6025: 6021: 6018: 6014: 6011: 6007: 6006: 6005: 6003: 5993: 5989: 5981: 5975: 5967: 5963: 5960: 5956: 5955: 5954: 5952: 5951: 5945: 5930: 5924: 5919: 5905: 5897: 5893: 5892: 5891: 5885: 5881: 5878: 5874: 5871: 5867: 5866: 5865: 5863: 5855: 5852:The particle 5848: 5840: 5836: 5833: 5829: 5826: 5822: 5821: 5820: 5818: 5813: 5811: 5804: 5800: 5799: 5798: 5796: 5789: 5785: 5782: 5778: 5777: 5776: 5774: 5767: 5763: 5760: 5756: 5755: 5754: 5752: 5745: 5742: 5741: 5740: 5738: 5734: 5730: 5726: 5722: 5715: 5711: 5710: 5709: 5707: 5704:. Similarly, 5702: 5696: 5690: 5684: 5682: 5677: 5672: 5662: 5658: 5654: 5650: 5638: 5631: 5626: 5623: 5615: 5612: 5609: 5606: 5605: 5604: 5602: 5597: 5586: 5581: 5570: 5567: 5559: 5549: 5545: 5541: 5535: 5534: 5530: 5525:This section 5523: 5519: 5514: 5513: 5508: 5500: 5499:Justin Bieber 5496: 5493: 5489: 5488: 5487: 5485: 5481: 5478: 5471: 5467: 5464: 5463: 5462: 5458:B: Ah bu den! 5457: 5454: 5453: 5452: 5450: 5443: 5439: 5436: 5435: 5434: 5433: 5429: 5424: 5420: 5417: 5416: 5415: 5413: 5410: 5406: 5399: 5395: 5392: 5389: 5385: 5382: 5381: 5380: 5378: 5363: 5360: 5353: 5349: 5346: 5342: 5339: 5335: 5334: 5333: 5331: 5328: 5321: 5317: 5314: 5310: 5309: 5308: 5300: 5295: 5293: 5289: 5275: 5272: 5265: 5261: 5258: 5255:I damn tired 5254: 5253: 5252: 5250: 5242: 5238: 5235: 5231: 5230: 5229: 5227: 5222: 5220: 5216: 5211: 5199: 5195: 5194: 5193: 5179: 5175: 5174: 5173: 5163: 5159: 5158: 5157: 5154: 5149: 5141: 5136: 5134: 5120: 5116: 5112: 5109: 5105: 5103: 5096: 5092: 5081: 5078: 5070: 5067:February 2021 5060: 5056: 5052: 5046: 5045: 5041: 5036:This section 5034: 5030: 5025: 5024: 5019: 5014: 5012: 5007: 4997:may also use 4996: 4988: 4985:Is like that 4984: 4981: 4977: 4974: 4970: 4967: 4963: 4962: 4961: 4959: 4955: 4951: 4947: 4942: 4936: 4930: 4924: 4918: 4912: 4906: 4900: 4894: 4888: 4883: 4879: 4872: 4864: 4861: 4860: 4859: 4857: 4849: 4846: 4845: 4844: 4842: 4838: 4836: 4832: 4824: 4821: 4820: 4819: 4817: 4813: 4806: 4803: 4800: 4797: 4796: 4795: 4793: 4789: 4785: 4781: 4777: 4774: 4765:From Hokkien 4757: 4754: 4746: 4736: 4732: 4728: 4722: 4721: 4717: 4712:This section 4710: 4706: 4701: 4700: 4695: 4687: 4683: 4680: 4676: 4675: 4674: 4672: 4664: 4660: 4657: 4653: 4652: 4651: 4649: 4641: 4637: 4636: 4635: 4633: 4628: 4620: 4616: 4613: 4609: 4606: 4602: 4601: 4600: 4598: 4591: 4587: 4584: 4580: 4579: 4578: 4576: 4566: 4556: 4552: 4547: 4541: 4535: 4527: 4524: 4523: 4522: 4520: 4504: 4500: 4499: 4498: 4488: 4485: 4483: 4478: 4466: 4462: 4459: 4455: 4454: 4453: 4451: 4444: 4440: 4437: 4433: 4432: 4431: 4425: 4421: 4418: 4414: 4413: 4412: 4410: 4402: 4398: 4395:Don't anyhow 4394: 4385: 4381: 4380: 4379: 4373: 4369: 4366: 4362: 4361: 4360: 4358: 4354: 4350: 4346: 4339:Reduplication 4336: 4334: 4330: 4326: 4322: 4318: 4313: 4311: 4303: 4299: 4296: 4292: 4289: 4285: 4284: 4283: 4281: 4277: 4270: 4266: 4262: 4260: 4256: 4252: 4251: 4250: 4248: 4244: 4240: 4235: 4233: 4226:Interrogative 4220: 4216: 4213: 4209: 4208: 4207: 4205: 4193: 4187:This one can 4186: 4185: 4184: 4182: 4178: 4174: 4166: 4165: 4164: 4162: 4158: 4154: 4150: 4146: 4142: 4138: 4127: 4124: 4116: 4106: 4102: 4098: 4092: 4091: 4087: 4082:This section 4080: 4076: 4071: 4070: 4059: 4055: 4052: 4048: 4044: 4041: 4037: 4036: 4035: 4033: 4025: 4021: 4018: 4014: 4011: 4007: 4006: 4005: 4002: 3997: 3992: 3990: 3986: 3982: 3978: 3973: 3968: 3963: 3956: 3951: 3947: 3946: 3941: 3940: 3929: 3923: 3919: 3918: 3917: 3911: 3908:Last night I 3907: 3904: 3900: 3897: 3893: 3892: 3891: 3884: 3880: 3876: 3872: 3871: 3870: 3868: 3852: 3848: 3845: 3841: 3840: 3839: 3833: 3823: 3821: 3820:demonstrative 3817: 3813: 3809: 3805: 3801: 3794: 3790: 3787:His house in 3786: 3784: 3780: 3778: 3774: 3773: 3772: 3770: 3766: 3758: 3754: 3751: 3747: 3744: 3743: 3742: 3740: 3732: 3728: 3727: 3726: 3723: 3711: 3700: 3696: 3688: 3687: 3686: 3683: 3681: 3677: 3664: 3661: 3658: 3654: 3653: 3652: 3650: 3646: 3641: 3639: 3635: 3631: 3624: 3620: 3617:This one ten 3616: 3614: 3610: 3606: 3603: 3599: 3596: 3592: 3591: 3590: 3588: 3584: 3570: 3567: 3564: 3563: 3560: 3557: 3554: 3553: 3549: 3545: 3540: 3537: 3534: 3533: 3530: 3527: 3524: 3523: 3520: 3517: 3514: 3513: 3509: 3506: 3505: 3499: 3497: 3492: 3490: 3486: 3477: 3474: 3472: 3469: 3468: 3465: 3462: 3460: 3457: 3456: 3453: 3450: 3447: 3444: 3443: 3440: 3437: 3434: 3431: 3430: 3427: 3424: 3422:cannot trust. 3421: 3418: 3417: 3414: 3411: 3408: 3405: 3404: 3400: 3397: 3396: 3390: 3388: 3384: 3380: 3376: 3366: 3364: 3360: 3350: 3346: 3339: 3335: 3332: 3328: 3325: 3321: 3317: 3314: 3310: 3306: 3302: 3298: 3294: 3292: 3288: 3286: 3282: 3280: 3275: 3271: 3270:prosodic word 3267: 3263: 3260: 3256: 3252: 3251: 3250: 3242: 3240: 3227: 3224: 3221: 3217: 3214:that contain 3213: 3209: 3203: 3201: 3193: 3191: 3186: 3182: 3178: 3166: 3162: 3153:/prizɛnteʃən/ 3151: 3149: 3145: 3136: 3134: 3125: 3123: 3114: 3112: 3104: 3102: 3093: 3090: 3086: 3079: 3072: 3068: 3065: 3061: 3057: 3054: 3050: 3046: 3042: 3038: 3027: 3023: 3012: 3008: 2990: 2983: 2976:(past tense) 2975: 2968: 2964: 2960: 2956: 2952: 2948: 2944: 2940: 2936: 2932: 2928: 2921:, instead of 2916: 2912: 2908: 2904: 2901: 2900: 2895: 2891: 2887: 2876: 2871: 2870: 2867: 2863: 2859: 2848: 2843: 2842: 2839: 2835: 2826: 2815: 2810: 2809: 2806: 2802: 2798: 2787: 2782: 2781: 2778: 2774: 2770: 2759: 2754: 2753: 2750: 2746: 2742: 2731: 2726: 2725: 2721: 2717: 2713: 2702: 2697: 2696: 2692: 2688: 2679: 2668: 2663: 2662: 2659: 2655: 2651: 2640: 2635: 2634: 2631: 2627: 2623: 2612: 2611: 2608: 2604: 2600: 2589: 2588: 2584: 2580: 2576: 2565: 2558: 2554: 2550: 2546: 2535: 2534: 2530: 2526: 2522: 2511: 2505: 2502: 2498: 2494: 2483: 2478: 2477: 2473: 2469: 2465: 2454: 2453: 2449: 2445: 2441: 2430: 2429: 2425: 2421: 2417: 2406: 2400: 2396: 2392: 2388: 2377: 2376: 2373: 2369: 2365: 2354: 2353: 2349: 2345: 2341: 2330: 2329: 2325: 2321: 2318: 2314: 2308: 2304: 2300: 2296: 2285: 2284: 2281: 2277: 2273: 2262: 2261: 2257: 2253: 2249: 2238: 2232: 2228: 2224: 2219: 2208: 2203: 2202: 2199: 2195: 2191: 2180: 2175: 2174: 2170: 2166: 2162: 2151: 2150: 2146: 2142: 2138: 2127: 2121: 2117: 2112: 2110: 2106: 2105: 2102: 2100: 2070: 2067: 2066: 2062: 2058: 2056: 2053: 2049: 2047: 2044: 2040: 2038: 2036: 2033: 2032: 2028: 2024: 2022: 2019: 2012: 2008: 2006: 2004: 2001: 2000: 1996: 1992: 1988: 1983: 1981: 1979: 1976: 1972: 1968: 1963: 1961: 1958: 1957: 1951: 1946: 1941: 1936: 1931: 1926: 1925: 1922: 1917: 1912: 1906: 1900: 1898: 1896: 1890: 1888: 1882: 1869:FLEECE, GOOSE 1862: 1857: 1851: 1847: 1843: 1839: 1835: 1831: 1802: 1798: 1797:Phua Chu Kang 1786: 1785: 1778: 1772: 1758: 1743: 1739: 1732: 1728: 1722: 1708: 1697:, especially 1696: 1692: 1689: 1688: 1681: 1677: 1670: 1666: 1660: 1646: 1632: 1618: 1606: 1603: 1602: 1598: 1594: 1590: 1586: 1582: 1581:Goodwood Park 1574: 1571: 1570: 1566: 1562: 1558: 1554: 1550: 1547:insertion: A 1546: 1543: 1542: 1538: 1534: 1522: 1518: 1517: 1513: 1509: 1506: 1502: 1498: 1494: 1490: 1486: 1474: 1470: 1467: 1463: 1459: 1455: 1451: 1450: 1444: 1443: 1433: 1430: 1429: 1425: 1421: 1415: 1401: 1387: 1375: 1372: 1371: 1367: 1363: 1359: 1355: 1349: 1335: 1323: 1319: 1315: 1311: 1307: 1303: 1299: 1293: 1279: 1265: 1251: 1239: 1235: 1231: 1230: 1222: 1218: 1216: 1213: 1204: 1200: 1198: 1195: 1191: 1189: 1182: 1177: 1171: 1160: 1156: 1153: 1149: 1146: 1142: 1139: 1135: 1131: 1124: 1116: 1109: 1102: 1098: 1097: 1091: 1087: 1084: 1080: 1075: 1068: 1061: 1057: 1054: 1050: 1045: 1041: 1038: 1034: 1031: 1028: /  1027: 1023: 1022: 1016: 1003: 992: 983: 979: 978: 975: 970: 965: 960: 953: 948: 943: 938: 937: 934: 926: 924: 920: 919:pronunciation 905: 903: 899: 895: 891: 887: 883: 879: 873: 871: 867: 863: 859: 855: 851: 847: 843: 839: 835: 830: 826: 824: 820: 815: 813: 812: 807: 806: 802: 798: 782:is very good. 776: 766: 759: 749: 742: 738: 735: 727: 725: 721: 717: 709: 705: 701: 697: 696: 692: 689: 685: 681: 677: 673: 669: 668: 664: 661: 657: 656: 652: 649: 648: 644: 643: 642: 640: 635: 633: 629: 625: 620: 618: 614: 604: 602: 601:Hawker centre 598: 593: 590: 586: 582: 576: 574: 570: 566: 562: 558: 554: 550: 546: 542: 538: 533: 532:lingua franca 529: 523: 521: 517: 513: 509: 505: 501: 497: 493: 489: 485: 481: 477: 476: 471: 470: 465: 461: 450: 445: 443: 438: 436: 431: 430: 428: 427: 422: 412: 411: 410: 409: 404: 401: 399: 396: 394: 391: 389: 386: 384: 381: 380: 379: 378: 374: 373: 368: 365: 364: 363: 362: 358: 357: 352: 349: 347: 344: 342: 339: 337: 334: 332: 329: 327: 324: 322: 319: 317: 314: 312: 309: 307: 306:Hawker centre 304: 302: 299: 297: 294: 292: 289: 287: 284: 282: 279: 278: 277: 276: 273: 270: 269: 264: 261: 259: 256: 254: 251: 249: 246: 244: 241: 239: 236: 234: 231: 230: 229: 228: 225: 222: 221: 211: 210: 207: 204: 203: 199: 195: 194: 189: 184: 175: 171: 167: 163: 159: 157: 151: 145: 143: 139: 135: 131: 129: 128: 123: 119: 116: 111: 106: 103: 100: 96: 90: 82: 79: 78: 77: 74: 73: 72: 68: 64: 58: 55: 52: 48: 45: 42: 38: 33: 30: 23: 19: 11102: 11090:(Micronesia) 11007:(Nicaragua) 10999:(Costa Rica) 10934:Sranan Tongo 10450: 10441:Chitty Malay 10436:Bazaar Malay 10248: 10223: 10212: 10198: 10191: 10177: 10162: 10144: 10129: 10115: 10108: 10093: 10078: 10063: 10056: 10049: 10034: 10027: 10012: 10002: 9987: 9972: 9957: 9950: 9935: 9920: 9900: 9887:. Retrieved 9883: 9860: 9843: 9838: 9827: 9822: 9814: 9809: 9799:10 September 9797:. Retrieved 9792: 9783: 9775: 9770: 9762: 9757: 9749: 9744: 9736: 9731: 9723: 9707: 9694:, 2, 150–61. 9691: 9686: 9679:RELC Journal 9678: 9673: 9666:RELC Journal 9665: 9660: 9652: 9644: 9636: 9631: 9623: 9618: 9610: 9605: 9597: 9592: 9582: 9573: 9565: 9560: 9552: 9547: 9539: 9534: 9526: 9521: 9513: 9508: 9500: 9495: 9487: 9482: 9474: 9469: 9461: 9456: 9448: 9432: 9427: 9419: 9414: 9406: 9390: 9385: 9377: 9372: 9364: 9348: 9343: 9335: 9330: 9320: 9311: 9301: 9296:, pp. 10-21. 9293: 9288: 9280: 9275: 9270:, pp. 46–52. 9267: 9262: 9257:, pp. 86–94. 9254: 9249: 9241: 9236: 9228: 9223: 9198: 9194: 9188: 9180: 9175: 9170:, pp. 74–85. 9167: 9162: 9154: 9149: 9141: 9136: 9128: 9103: 9099: 9086: 9075: 9070: 9062: 9057: 9049: 9043: 9035: 9022: 9014: 9009: 9001: 8996: 8988: 8983: 8975: 8970: 8962: 8957: 8949: 8944: 8936: 8931: 8923: 8918: 8910: 8905: 8897: 8892: 8884: 8879: 8871: 8866: 8858: 8853: 8836: 8832: 8819: 8802: 8798: 8792: 8784: 8775: 8767: 8762: 8754: 8749: 8741: 8736: 8728: 8709: 8703: 8670: 8666: 8656: 8649: 8644: 8636: 8631: 8623: 8618: 8606:. Retrieved 8602: 8592: 8583: 8573: 8561:. Retrieved 8556: 8547: 8535:. Retrieved 8525: 8513: 8505: 8482: 8477: 8465:. Retrieved 8461: 8449: 8441: 8436: 8428: 8423: 8414: 8410: 8400: 8392: 8387: 8379: 8374: 8365: 8358:. Retrieved 8350: 8340: 8328:. Retrieved 8324: 8314: 8305: 8295: 8283: 8271: 8260: 8248:. Retrieved 8244: 8235: 8227: 8222: 8213: 8203: 8195: 8190: 8155: 8151: 8141: 8132: 8126: 8114: 8069:cite journal 8054: 8046: 8034: 8030: 8013: 8008: 8000: 7995: 7983:. Retrieved 7976:the original 7963: 7954: 7942: 7930:. Retrieved 7923:the original 7910: 7902: 7895:. Retrieved 7881: 7770:(meng)hantar 7746: 7731:Southern Min 7708: 7706: 7687: 7664: 7623: 7615: 7611: 7609: 7599: 7595: 7593: 7587: 7579: 7575: 7571: 7570: 7564: 7560: 7556: 7550: 7544: 7534: 7524: 7514: 7502: 7501: 7495: 7488: 7479: 7478: 7477:(pronounced 7474: 7470: 7466: 7464: 7458: 7454: 7447: 7439: 7438: 7431: 7429: 7422: 7413: 7412: 7407: 7406: 7404: 7398: 7384: 7376: 7374: 7364: 7363: 7357:Can! 'Sure!' 7351: 7343: 7338: 7337: 7336: 7324: 7320: 7313: 7306: 7299: 7290: 7281: 7280: 7276: 7272: 7271: 7259: 7258: 7253: 7252: 7251: 7244: 7242: 7232: 7223: 7222: 7220: 7213: 7211: 7202: 7201: 7200: 7185: 7176: 7161:Please help 7149: 6971:Resignation 6958:(Vividness) 6892:Affirmation 6874: 6859: 6853:October 2022 6850: 6835:Please help 6823: 6794: 6788: 6779: 6778: 6772: 6763: 6748: 6742:October 2022 6739: 6724:Please help 6712: 6692: 6684: 6681:' (=Wahlau)! 6680: 6676: 6669: 6668:He damn zai 6661: 6657: 6654: 6643: 6639: 6635: 6631: 6629: 6621: 6610: 6599: 6589: 6585: 6574: 6570: 6565: 6550: 6544:October 2022 6541: 6526:Please help 6514: 6494: 6486: 6479: 6472: 6462: 6450: 6449: 6434: 6428:October 2022 6425: 6410:Please help 6398: 6378: 6370: 6364: 6360: 6356: 6352: 6343: 6338:or Hokkien ( 6335: 6331: 6323: 6322: 6307: 6301:October 2022 6298: 6283:Please help 6271: 6251: 6243: 6235: 6227: 6226: 6220: 6208: 6207: 6201: 6193: 6189: 6181: 6180: 6175: 6167: 6160: 6153: 6146: 6138: 6132: 6120: 6119: 6114: 6106: 6100: 6094: 6087: 6080: 6073: 6066: 6056: 6044: 6043: 6038: 6030: 6023: 6016: 6009: 5999: 5991: 5987: 5979: 5978: 5973: 5965: 5958: 5948: 5928: 5927: 5922: 5903: 5901: 5895: 5889: 5883: 5876: 5869: 5861: 5853: 5851: 5846: 5838: 5831: 5824: 5816: 5814: 5809: 5808: 5802: 5794: 5793: 5787: 5780: 5772: 5771: 5765: 5758: 5750: 5749: 5743: 5736: 5732: 5728: 5724: 5720: 5719: 5713: 5705: 5685: 5680: 5660: 5656: 5652: 5648: 5636: 5634: 5629: 5621: 5619: 5600: 5584: 5583: 5562: 5556:October 2022 5553: 5538:Please help 5526: 5506: 5491: 5483: 5479: 5476: 5475: 5469: 5461: 5448: 5446: 5441: 5431: 5430: 5427: 5422: 5414: 5408: 5404: 5403: 5397: 5387: 5374: 5361: 5358: 5357: 5351: 5344: 5337: 5329: 5326: 5325: 5319: 5312: 5298: 5296: 5291: 5285: 5273: 5270: 5269: 5263: 5256: 5248: 5246: 5240: 5233: 5225: 5223: 5218: 5214: 5212: 5209: 5197: 5191: 5177: 5171: 5161: 5147: 5139: 5137: 5130: 5118: 5114: 5110: 5107: 5106: 5101: 5094: 5090: 5088: 5073: 5064: 5049:Please help 5037: 5017: 5010: 4992: 4986: 4979: 4972: 4965: 4953: 4949: 4945: 4877: 4875: 4870: 4855: 4853: 4840: 4839: 4834: 4830: 4828: 4815: 4811: 4810: 4791: 4787: 4783: 4775: 4770: 4764: 4749: 4743:October 2022 4740: 4725:Please help 4713: 4693: 4685: 4678: 4670: 4668: 4662: 4655: 4647: 4645: 4639: 4631: 4626: 4624: 4618: 4611: 4604: 4596: 4595: 4589: 4582: 4572: 4567:or Mandarin 4562: 4550: 4548: 4539: 4538: 4533: 4525: 4516: 4502: 4501: 4496: 4495: 4494: 4486: 4479: 4475: 4464: 4457: 4448: 4442: 4435: 4429: 4423: 4416: 4406: 4400: 4396: 4383: 4377: 4371: 4364: 4356: 4352: 4342: 4328: 4324: 4320: 4316: 4314: 4309: 4307: 4301: 4294: 4287: 4279: 4275: 4273: 4268: 4264: 4258: 4254: 4246: 4242: 4236: 4229: 4218: 4217:How come he 4211: 4203: 4201: 4179:(aside from 4172: 4170: 4160: 4156: 4152: 4144: 4140: 4139:added after 4136: 4134: 4119: 4113:October 2022 4110: 4095:Please help 4083: 4057: 4050: 4046: 4039: 4031: 4029: 4023: 4016: 4009: 3995: 3993: 3980: 3976: 3943: 3937: 3935: 3927: 3921: 3915: 3909: 3902: 3895: 3888: 3882: 3878: 3874: 3856: 3850: 3843: 3829: 3811: 3807: 3803: 3797: 3792: 3782: 3776: 3762: 3756: 3749: 3736: 3730: 3694: 3692: 3684: 3679: 3673: 3648: 3644: 3642: 3637: 3633: 3627: 3622: 3618: 3612: 3608: 3601: 3594: 3593:He can play 3580: 3568: 3558: 3547: 3546:in place of 3543: 3538: 3528: 3518: 3515:No good lah. 3493: 3482: 3475: 3470: 3463: 3458: 3451: 3445: 3438: 3432: 3425: 3419: 3412: 3406: 3373:Singlish is 3372: 3356: 3347: 3343: 3330: 3323:disapproval. 3319: 3313:lexical tone 3300: 3296: 3290: 3284: 3278: 3277: 3273: 3253:Singlish is 3248: 3236: 3225: 3216:nasal vowels 3199: 3198: 3189: 3188: 3184: 3180: 3176: 3164: 3160: 3147: 3143: 3141: 3132: 3130: 3121: 3119: 3116:/ɛ(k)sampəl/ 3110: 3109: 3100: 3099: 3089:monophthongs 3077: 3070: 3063: 3059: 3052: 3048: 3044: 3040: 3036: 3025: 3021: 3010: 2973: 2966: 2962: 2958: 2957:). The word 2954: 2950: 2946: 2942: 2938: 2934: 2930: 2926: 2914: 2910: 2906: 2902: 2893: 2865: 2837: 2804: 2776: 2748: 2719: 2690: 2657: 2629: 2606: 2582: 2563:– see below 2552: 2528: 2500: 2471: 2447: 2423: 2394: 2371: 2347: 2323: 2302: 2279: 2255: 2226: 2222:(see below) 2197: 2168: 2144: 2096: 1894: 1892: 1886: 1884: 1858: 1849: 1845: 1841: 1837: 1827: 1800: 1776: 1741: 1737: 1730: 1726: 1679: 1675: 1668: 1664: 1596: 1592: 1588: 1584: 1580: 1549:glottal stop 1545:Glottal stop 1536: 1504: 1500: 1496: 1492: 1488: 1484: 1472: 1448: 1441: 1439: 1365: 1361: 1357: 1353: 1320:), they are 1309: 1305: 1301: 1297: 932: 916: 901: 897: 893: 889: 885: 881: 874: 865: 861: 857: 849: 845: 841: 831: 827: 816: 809: 803: 794: 774: 757: 740: 733: 713: 700:creolisation 693: 672:phonological 665: 653: 645: 636: 624:independence 621: 610: 594: 577: 553:creolization 524: 519: 479: 473: 467: 459: 458: 367:Bibliography 345: 281:Architecture 233:Singaporeans 153: 125: 80: 29: 11013:(Nicaragua) 10864:Saint Kitts 10798:West Africa 10650:Minangkabau 8839:: 617–644. 8360:27 December 8278:, p. 7 8173:10220/38871 8135:(22): 1–44. 8037:(4): 5,17. 7709:borrow/lend 7507:conjunction 7405:The phrase 7074:Rhetorical 6903:Solidarity 6049:/lɛ́/or/lé/ 5830:Later free 5823:He do that 5801:Go and die 5757:I dun have 5232:I'm tired, 4443:buddy-buddy 4436:buddy-buddy 4308:The phrase 4274:The phrase 3853:in the end. 3800:zero copula 3765:zero copula 3407:Dis country 3138:/mentɛnəns/ 3031:(expected: 3016:(expected: 1832:to British 1585:Gu'-wu' Pa' 1565:null onsets 1420:unaspirated 1181:Approximant 870:Gwee Li Sui 846:Lagi Goondu 844:(1982) and 676:grammatical 539:, southern 518:. The term 464:portmanteau 238:Immigration 168:instead of 11123:Categories 11064:Melanesia 11021:(Colombia) 10936:(Suriname) 10928:(Suriname) 10920:Saramaccan 10902:(Suriname) 10859:Montserrat 10823:Pichinglis 10706:Vietnamese 10623:Mandailing 10595:Indonesian 10553:Indo-Aryan 10431:Baba Malay 8608:5 November 8563:5 November 8557:The Finder 8537:5 November 8330:5 November 8250:5 November 7631:Vocabulary 7430:like that' 7085:Amazement 7029:Can anot? 6925:Defensive 6675:Wah, heng 6660:or simply 6609:Takde lah 6569:, spelled 6357:(=ponteng, 5686:In Malay, 5578:See also: 5239:I'm late, 5135:(see ii). 4518:góa lāu--ê 4450:Adjectives 3985:perfective 3967:Pe̍h-ōe-jī 3826:Past tense 3752:music, ah? 3729:Dis house 3291:watermelon 3085:diphthongs 2982:homophones 2069:Diphthongs 1539:, never *. 1531:are never 1508:homophones 1469:back vowel 1374:Aspiration 929:Consonants 868:(2017) by 852:(2002) by 748:hiong sia. 667:Basilectal 655:Mesolectal 647:Acrolectal 569:morphology 351:Television 311:Literature 188:Pulau Ubin 11103:Singapore 11080:Tok Pisin 11070:(Vanuatu) 10835:Caribbean 10635:Baweanese 10608:Banjarese 10541:Malayalam 10536:Dravidian 10491:Hainanese 10486:Cantonese 10456:Singdarin 9215:144346839 8695:151307960 8687:0172-8865 8182:0883-2919 7848:Singdarin 7455:like that 7448:like that 7440:Like that 7423:like that 7408:like that 7393:instead: 7330:mana ada? 7312:This bus 7150:does not 7110:Can loh! 7055:Can meh? 7018:Can leh. 7007:Can mah. 6974:Can lor. 6881:Function 6824:does not 6713:does not 6515:does not 6399:does not 6272:does not 6200:This boy 5815:Although 5701:minumlah! 5603:include: 5527:does not 5213:However, 5140:therefore 5119:therefore 5089:The word 5038:does not 4882:predicate 4876:The word 4714:does not 4465:long long 4424:fren-fren 4365:ting ting 4241:A-not-A, 4161:shouldn't 4084:does not 4049:. (I ate 4038:He throw 3924:Mandarin. 3789:Toa Payoh 3701:usage of 3645:furniture 3621:only. – 3611:or not? 3602:storybook 3583:plurality 3285:redundant 3029:/ðja⁓dja/ 2949:), while 2107:Singlish 1877:KIT, FOOT 1462:velarised 1318:syllables 1101:Fricative 1030:Affricate 917:Singlish 913:Variation 908:Phonology 854:Colin Goh 842:Eh Goondu 834:kopitiams 639:continuum 617:registers 561:phonology 537:Peranakan 500:Cantonese 469:Singapore 301:Festivals 248:Languages 127:Glottolog 115:ISO 639-3 44:Singapore 11129:Singlish 11094:Pitcairn 11060:Malaysia 11011:Rama Cay 10993:(Panama) 10945:Trinidad 10871:Barbados 10854:Anguilla 10803:Cameroon 10686:Japanese 10681:Filipino 10671:Armenian 10645:Javanese 10640:Buginese 10603:Acehnese 10563:Gujarati 10451:Singlish 10446:Kristang 10387:Mandarin 10370:Official 10354:National 10249:Singlish 9889:23 March 9587:1058–72. 8467:13 March 8355:BBC News 8265:Fox 1999 7985:18 April 7932:18 April 7777:See also 7745:'); and 7586:Har? He 7580:yourself 7576:yourself 7557:where is 7277:has/have 7241:Mother: 6887:Meaning 6884:Example 4995:Mandarin 4950:does not 4621:jackpot. 4614:lottery. 4607:praised. 4310:isn't it 4065:Negation 3851:accepted 3769:locative 3649:clothing 3630:modifier 3587:Articles 3507:Singlish 3433:Tomorrow 3398:Singlish 3387:semantic 3259:staccato 3223:particle 3185:consider 3179:prefix ( 3127:/pətʃes/ 3018:/flau.ə/ 2994:remains 2980:are not 2933:) while 2682:(before 1861:phonemes 1830:phonemes 1695:plosives 1583:becomes 1519:Lack of 1438:, as in 1376:: Onset 959:alveolar 952:Alveolar 758:Mesolect 585:lexifier 520:Singlish 508:Mandarin 482:, is an 460:Singlish 359:Research 346:Singlish 336:Religion 331:Politics 243:Holidays 198:a series 196:Part of 174:Help:IPA 134:sing1272 81:Singlish 35:Singlish 11098:Norfolk 11068:Bislama 10971:Bahamas 10964:Western 10926:Matawai 10876:Grenada 10842:Eastern 10818:Nigeria 10813:Liberia 10676:Burmese 10618:Angkola 10583:Sinhala 10573:Punjabi 10558:Bengali 10516:Teochew 10511:Hokkien 10506:Hokchew 10501:Henghwa 10481:Sinitic 10473:Chinese 10377:English 8603:AsiaOne 8351:bbc.com 8325:AsiaOne 8121::56–57) 7645:Chinese 7641:English 7588:ownself 7572:Ownself 7171:removed 7156:sources 7107:Joyful 6845:removed 6830:sources 6805:Summary 6798:ang moh 6734:removed 6719:sources 6536:removed 6521:sources 6485:Really 6420:removed 6405:sources 6293:removed 6278:sources 6159:Oh yah 5548:removed 5533:sources 5490:I late 5484:if/when 5396:B: You 5386:B: You 5262:I late 5059:removed 5044:sources 4735:removed 4720:sources 4625:Use of 4526:Wah lau 4503:Wah lau 4458:big-big 4445:person. 4422:We two 4417:boy-boy 4363:You go 4345:Chinese 4239:Chinese 4198:do lah. 4191:do lah. 4145:to have 4105:removed 4090:sources 4024:already 4017:already 4010:already 3996:already 3977:already 3950:Chinese 3939:already 3757:looking 3750:playing 3699:Chinese 3489:Chinese 3379:Chinese 3377:, like 3363:Chinese 3353:Grammar 3309:Chinese 3245:Prosody 3239:Sinitic 3212:Hokkien 3195:/ɛbzɔb/ 3181:control 3150:ntation 3106:/ɛksɛp/ 3033:/ðɛ⁓dɛ/ 3024:); and 2829:(after 2109:phoneme 2088:  2084:  2080:  2076:  1916:Central 1775:, e.g. 1557:liaison 1477:/ɔ,o,u/ 1471:, e.g. 1424:Chinese 1322:fronted 974:Glottal 964:Palatal 882:ang moh 801:sitcoms 730:Example 716:Chinese 704:pidgins 632:Hokkien 512:Teochew 504:Hokkien 475:English 375:Symbols 296:Cuisine 258:Symbols 224:History 170:Unicode 22:Simlish 10976:Belize 10940:Tobago 10906:Ndyuka 10900:Kwinti 10895:Guyana 10881:Gullah 10793:Merico 10775:Africa 10696:Nepali 10691:Korean 10666:Arabic 10578:Sindhi 10546:Telugu 10528:Indian 10246:about 10230:  10205:  10184:  10169:  10151:  10136:  10122:  10100:  10085:  10070:  10041:  10019:  9994:  9979:  9964:  9942:  9908:  9867:  9325:11-21. 9213:  8693:  8685:  8180:  7897:29 May 7729:(from 7677:, and 7624:dieded 7350:Gimme 7344:cannot 7319:Where 7210:Anna: 6765:/siâo/ 6365:ponned 6236:or not 6125:/hɔ̨̌/ 6065:Gimme 5832:or not 5712:Drink 5442:Dennn? 5318:Later 4854:Using 4780:sandhi 4327:, and 4265:or not 4255:or not 4247:Or not 4243:or not 4202:Also, 4196:/ˈkan/ 4181:stress 4151:, and 4149:modals 4045:I eat 3816:clause 3810:, and 3676:copula 3670:Copula 3548:didn't 3205:/əfɔd/ 3113:xample 3045:flower 3022:flower 2873:/au.ə/ 2845:/ai.ə/ 2118:as in 1824:Vowels 1807:/ and 1780:/flas/ 1553:German 1499:, and 1360:, and 1304:, and 1236:, the 947:Dental 942:Labial 898:sinseh 708:pidgin 695:Pidgin 571:, and 565:syntax 547:, and 514:, and 398:Symbol 393:Flower 383:Anthem 341:Sports 291:Cinema 272:Topics 200:on the 147:cpe-SG 71:Creole 50:Region 11074:Pijin 10912:Aluku 10808:Ghana 10659:Other 10613:Batak 10568:Hindi 10496:Hakka 10392:Tamil 10382:Malay 10361:Malay 9306:1-10. 9211:S2CID 9096:(PDF) 8829:(PDF) 8691:S2CID 8626:SAAL. 8458:(PDF) 7979:(PDF) 7972:(PDF) 7951:(PDF) 7926:(PDF) 7919:(PDF) 7891:(PDF) 7701:makan 7691:kiasu 7679:Tamil 7675:Malay 7653:Malay 7649:Tamil 7596:-self 7561:where 7414:lidat 7399:Boleh 7390:boleh 7379:boleh 7254:Aiyyo 6895:Can. 6567:/siǎ/ 6455:/mɛ́/ 6345:hannh 6145:Then 5984:/lɔ́/ 5858:/wàt/ 5786:Okay 5695:minum 5472:what? 5098:/dɛn/ 4896:) or 4776:, tio 4772:tio̍h 4564:tio̍h 4482:tones 4409:nouns 4401:touch 4399:here 4397:touch 4349:Malay 4302:is it 4295:is it 4288:is it 4280:Is it 4276:is it 4219:never 4212:never 4204:never 4189:/kɛn/ 4177:vowel 4157:can't 4153:don't 4147:, or 4141:to be 3922:speak 3733:nice. 3713:) or 3680:to be 3609:virus 3595:piano 3577:Nouns 3544:never 3485:Malay 3383:Malay 3359:Malay 3338:tones 3331:think 3320:cycle 3311:with 3301:melon 3297:water 3261:feel. 3202:fford 3197:than 3167:have 3165:again 3161:about 3135:nance 3131:maint 3120:purch 3103:ccept 3053:there 3049:their 3041:Flour 3037:there 3026:their 3014:/fla/ 3011:flour 2978:/rɛd/ 2970:/red/ 2931:vague 2350:ther 2205:/e,ɛ/ 1960:Close 1953:tense 1943:tense 1933:tense 1911:Front 1873:/ɪ,ʊ/ 1865:/i,u/ 1854:/pɛt/ 1777:flask 1745:/tɛk/ 1734:/wan/ 1683:/res/ 1680:raise 1672:/sis/ 1669:seize 1665:cease 1589:exist 1577:/p,b/ 1537:taken 1447:dark 1364:like 1362:bathe 1354:north 1312:. As 1308:like 1298:three 1296:, so 982:Nasal 969:Velar 957:Post- 902:kiasu 886:shiok 724:Tamil 720:Malay 688:Tamil 684:Malay 549:Tamil 545:Malay 516:Tamil 496:Malay 321:Music 316:Media 263:Women 102:Latin 10782:Krio 10701:Thai 10628:Toba 10228:ISBN 10203:ISBN 10182:ISBN 10167:ISBN 10149:ISBN 10134:ISBN 10120:ISBN 10098:ISBN 10083:ISBN 10068:ISBN 10039:ISBN 10017:ISBN 9992:ISBN 9977:ISBN 9962:ISBN 9940:ISBN 9906:ISBN 9891:2009 9865:ISBN 9801:2018 9032:/oʊ/ 9030:and 9028:/eɪ/ 8683:ISSN 8610:2018 8565:2018 8539:2018 8469:2022 8362:2020 8332:2018 8252:2018 8178:ISSN 8082:help 7987:2010 7934:2010 7899:2015 7764:sang 7747:send 7720:chio 7651:and 7503:Also 7496:also 7475:also 7467:also 7432:. – 7417:(): 7275:and 7260:aiyo 7247:ah." 7229:你才知道 7154:any 7152:cite 6828:any 6826:cite 6795:Siao 6789:siao 6787:You 6780:Siao 6774:siau 6717:any 6715:cite 6693:Siao 6685:heng 6662:siah 6649:saak 6622:sial 6611:sial 6600:Sial 6590:sial 6580:sial 6575:siah 6519:any 6517:cite 6495:Siah 6403:any 6401:cite 6371:Har? 6353:Har? 6328:/hǎ/ 6276:any 6274:cite 6139:horh 6015:Kay 5988:lorh 5933:/má/ 5884:wat! 5862:what 5733:-lah 5727:and 5661:lurh 5653:larh 5645:/lâ/ 5641:/lá/ 5531:any 5529:cite 5423:Den? 5327:iii) 5091:then 5042:any 5040:cite 5018:Then 4856:kena 4831:kena 4816:kena 4788:kena 4784:kena 4718:any 4716:cite 4686:kena 4679:kena 4671:kena 4663:kena 4656:kena 4648:kena 4640:kena 4632:kena 4627:kena 4619:kena 4617:*He 4612:kena 4610:*He 4605:kena 4603:*He 4597:Kena 4590:kena 4583:kena 4551:kena 4540:Kena 4534:Kena 4389:走走看看 4357:play 4353:pray 4347:and 4263:Can 4088:any 4086:cite 4058:liao 4047:liao 4040:liao 4032:liao 4001:liao 3987:and 3981:liao 3979:and 3972:liáu 3945:liao 3881:, I 3879:stop 3875:talk 3844:went 3836:/ɪd/ 3791:. – 3763:The 3755:You 3731:very 3695:very 3674:The 3657:IKEA 3647:and 3638:four 3634:many 3619:cent 3487:and 3381:and 3361:and 3299:and 3233:Tone 3220:mood 3192:sorb 3177:con- 3163:and 3081:/lo/ 3076:and 3074:/de/ 3047:and 2996:/ai/ 2992:/ai/ 2974:read 2972:and 2963:text 2959:next 2947:made 2913:and 2907:text 2903:Next 2894:ower 2883:aʊər 2855:aɪər 2784:/uə/ 2756:/iə/ 2728:/ɔi/ 2699:/au/ 2637:/ai/ 2628:bett 2448:ough 2035:Open 1921:Back 1848:and 1840:and 1815:and 1809:/pl/ 1791:and 1742:tack 1738:tact 1727:want 1711:and 1676:race 1674:and 1595:and 1593:back 1529:/əm/ 1525:/ən/ 1503:and 1501:Saul 1495:and 1493:wall 1489:more 1487:and 1485:mall 1473:sale 1466:high 1456:and 1404:and 1366:bave 1358:norf 1338:and 1306:then 1302:tree 1282:and 1254:and 1026:Stop 896:and 890:sabo 888:and 808:and 795:The 637:The 472:and 388:Flag 142:IETF 9203:doi 9108:doi 8841:doi 8807:doi 8781:/l/ 8675:doi 8168:hdl 8160:doi 8039:doi 7739:), 7563:he 7545:oso 7536:dōu 7529:or 7526:hái 7489:oso 7480:oso 7471:too 7453:If 7385:can 7365:Can 7352:can 7339:Can 7323:!? 7321:got 7314:got 7307:got 7300:Got 7292:yǒu 7282:got 7214:nia 7203:Nia 7165:by 6839:by 6777:). 6728:by 6687:)!' 6677:sia 6670:sia 6658:sia 6640:aah 6573:or 6571:sia 6530:by 6487:meh 6480:meh 6473:meh 6464:meh 6451:Meh 6414:by 6379:Meh 6361:pon 6336:huh 6332:har 6324:Hah 6287:by 6252:Hah 6232:/ā/ 6213:/ǎ/ 6192:or 6190:arh 6186:/ǎ/ 6168:hor 6161:hor 6154:hor 6147:hor 6134:hō͘ 6121:Hor 6115:Hor 6107:leh 6095:leh 6088:leh 6081:leh 6074:leh 6067:leh 6058:leh 6045:Leh 6039:Leh 6031:lor 6029:Ya 6024:lor 6017:lor 6010:lor 6001:lo1 5996:囖/咯 5992:loh 5990:or 5980:Lor 5974:Lor 5966:mah 5959:mah 5950:duh 5929:Mah 5923:Mah 5915:冇錯嘛 5904:wat 5896:wat 5877:wat 5870:wat 5854:wat 5847:Wat 5817:lah 5810:Lah 5803:lah 5795:Lah 5788:lah 5781:lah 5773:Lah 5766:lah 5759:lah 5751:Lah 5744:Lah 5725:yah 5721:Lah 5714:lah 5706:lah 5689:lah 5681:lah 5676:lah 5671:POJ 5659:or 5657:luh 5643:or 5637:lah 5630:Lah 5620:As 5542:by 5492:den 5480:Den 5477:vi) 5470:Den 5468:B: 5449:den 5440:B: 5421:B: 5409:den 5398:den 5388:den 5376:cái 5362:Den 5359:iv) 5352:Den 5345:Den 5338:den 5330:Den 5320:den 5313:den 5304:無理頭 5299:den 5292:den 5287:cái 5274:Den 5271:ii) 5264:den 5257:den 5249:den 5241:den 5234:den 5226:den 5215:den 5198:den 5178:den 5162:den 5153:cái 5148:den 5132:cái 5117:or 5111:Den 5102:den 5095:den 5053:by 5011:one 4987:one 4980:one 4973:one 4966:one 4956:in 4954:one 4946:One 4929:-wa 4878:one 4871:One 4841:Tio 4835:tio 4812:Tio 4792:tio 4729:by 4694:Tio 4638:He 4581:He 4574:bèi 4521:). 4513:我老的 4434:We 4415:My 4325:meh 4321:hor 4317:hah 4183:): 4173:can 4137:not 4099:by 3942:or 3910:mug 3903:get 3883:ask 3873:He 3863:/d/ 3861:or 3859:/t/ 3849:He 3812:she 3725:): 3722:hǎo 3710:hěn 3636:or 3274:the 3226:hor 3173:/ə/ 3169:/ə/ 3157:/ə/ 3096:/ə/ 3078:low 3071:day 3064:put 3060:pit 3039:). 3004:/a/ 3000:/l/ 2986:/ɛ/ 2967:red 2955:bad 2951:fed 2943:bed 2939:tag 2935:peg 2927:egg 2923:/ɛ/ 2919:/e/ 2915:bed 2911:leg 2866:ire 2838:ure 2831:/j/ 2822:ʊər 2812:/ɔ/ 2805:our 2794:ʊər 2777:ere 2766:ɪər 2722:th 2693:le 2684:/l/ 2665:/a/ 2605:ide 2572:ɜːr 2561:/ə/ 2508:/u/ 2480:/o/ 2472:our 2461:ɔːr 2426:ck 2403:/ɔ/ 2361:ɑːr 2326:ss 2311:/a/ 2280:air 2269:ɛər 2235:/ɛ/ 2177:/e/ 2124:/i/ 2003:Mid 1948:lax 1938:lax 1928:lax 1850:pat 1846:pet 1842:peg 1838:egg 1817:/r/ 1813:/l/ 1805:/bl 1793:/r/ 1789:/l/ 1731:one 1597:out 1527:or 1505:saw 1497:war 1481:/ə/ 1452:in 1440:mai 1436:/l/ 1324:to 1310:den 894:lah 466:of 462:(a 286:Art 156:IPA 20:or 11125:: 9882:. 9791:. 9715:^ 9699:^ 9440:^ 9398:^ 9356:^ 9209:. 9199:16 9197:. 9120:^ 9104:95 9102:. 9098:. 8837:52 8835:. 8831:. 8803:27 8801:. 8718:^ 8689:. 8681:. 8671:40 8669:. 8665:. 8601:. 8582:. 8555:. 8497:^ 8460:. 8415:40 8413:, 8409:, 8364:. 8353:. 8349:. 8323:. 8304:. 8243:. 8212:. 8176:. 8166:. 8156:33 8154:. 8150:. 8090:^ 8073:: 8071:}} 8067:{{ 8045:. 8035:36 8033:. 8021:^ 7953:. 7901:. 7736:oi 7726:Oi 7673:, 7647:, 7643:, 7616:ed 7612:ed 7602:: 7600:by 7567:?' 7565:is 7533:; 7523:; 7519:, 7516:yě 7513:; 7487:I 7346:. 7289:; 7269:. 7266:哎哟 7237:. 7231:; 7216:." 6771:; 6664:: 6636:ia 6461:; 6342:; 6244:ah 6228:Ar 6221:ah 6209:Ar 6202:ah 6194:ah 6182:Ar 6176:Ar 6131:; 6055:; 5998:; 5944:ma 5941:, 5918:. 5839:ah 5825:ah 5737:ta 5729:no 5673:: 5669:, 5655:, 5649:la 5622:oi 5601:Oi 5596:oe 5593:, 5585:Oi 5507:Oi 5486:: 5405:v) 5379:. 5373:; 5369:; 5284:; 5280:; 5221:. 5219:so 5186:然後 5184:; 5182:然后 5166:所以 5156:. 5144:所以 5129:; 5125:; 5115:so 5108:i) 5104:. 5013:. 5006:de 4941:de 4905:ga 4893:ge 4837:. 4818:. 4769:; 4577:: 4571:; 4561:; 4544:or 4515:; 4508:我老 4355:= 4329:ar 4323:, 4319:, 4159:, 4143:, 4051:or 4034:: 3969:: 3965:, 3962:le 3896:go 3869:: 3842:I 3808:he 3806:, 3771:: 3640:. 3585:. 3281:do 3279:un 3190:ab 3183:, 3142:pr 3140:, 3129:, 3124:se 3118:, 3108:, 3062:, 3035:= 3020:= 2833:) 2749:oy 2738:ɔɪ 2720:ou 2709:aʊ 2686:) 2675:aɪ 2647:aɪ 2630:er 2619:ər 2585:d 2583:ir 2555:t 2531:d 2529:oo 2518:uː 2501:ow 2490:oʊ 2474:t 2450:t 2446:th 2437:ɔː 2397:s 2372:ar 2337:ɑː 2319:) 2305:p 2258:t 2229:g 2198:ay 2187:eɪ 2171:t 2147:t 2145:ee 2134:iː 2114:WP 2101:: 2090:uə 2086:iə 2082:ɔi 2078:au 2074:ai 1990:) 1970:) 1893:po 1891:, 1885:bi 1856:. 1740:= 1736:, 1729:= 1678:= 1667:= 1649:– 1635:, 1621:– 1587:, 1491:, 1390:, 1133:) 1074:dʒ 1067:tʃ 884:, 872:. 856:, 718:, 682:, 634:. 575:. 567:, 563:, 543:, 510:, 506:, 502:, 498:, 11096:- 10760:e 10753:t 10746:v 10332:e 10325:t 10318:v 10173:. 10155:. 10140:. 10104:. 10089:. 10074:. 10045:. 10023:. 9998:. 9983:. 9968:. 9946:. 9914:. 9893:. 9873:. 9803:. 9217:. 9205:: 9114:. 9110:: 8847:. 8843:: 8813:. 8809:: 8697:. 8677:: 8612:. 8586:. 8567:. 8541:. 8471:. 8334:. 8308:. 8254:. 8216:. 8184:. 8170:: 8162:: 8084:) 8080:( 8041:: 7989:. 7957:. 7936:. 7761:( 7758:送 7717:( 7714:借 7655:. 7531:都 7521:还 7511:也 7287:有 7221:" 7192:) 7186:( 7181:) 7177:( 7173:. 7159:. 6866:) 6860:( 6855:) 6851:( 6847:. 6833:. 6769:痟 6755:) 6749:( 6744:) 6740:( 6736:. 6722:. 6644:k 6632:l 6624:. 6613:. 6592:? 6557:) 6551:( 6546:) 6542:( 6538:. 6524:. 6459:咩 6453:( 6441:) 6435:( 6430:) 6426:( 6422:. 6408:. 6340:唅 6326:( 6314:) 6308:( 6303:) 6299:( 6295:. 6281:. 6230:( 6211:( 6184:( 6129:乎 6123:( 6053:咧 6047:( 5982:( 5938:嘛 5931:( 5909:嘛 5856:( 5841:? 5834:? 5827:? 5805:! 5666:啦 5639:( 5590:喂 5569:) 5563:( 5558:) 5554:( 5550:. 5536:. 5371:纔 5367:才 5282:纔 5278:才 5203:才 5127:纔 5123:才 5080:) 5074:( 5069:) 5065:( 5061:. 5047:. 5003:( 5000:的 4938:( 4935:的 4926:( 4923:は 4917:e 4914:( 4911:啲 4902:( 4899:㗎 4890:( 4887:嘅 4767:著 4756:) 4750:( 4745:) 4741:( 4737:. 4723:. 4688:. 4681:. 4665:. 4569:被 4559:著 4542:( 4386:( 4126:) 4120:( 4115:) 4111:( 4107:. 4093:. 3959:( 3955:了 3804:I 3719:( 3716:好 3707:( 3704:很 3659:. 3604:. 3597:. 3333:. 3315:. 3207:. 3200:a 3148:e 3146:s 3144:e 3133:e 3122:a 3111:e 3101:a 3051:/ 3043:/ 3006:. 2988:. 2905:– 2892:p 2886:/ 2880:/ 2864:f 2858:/ 2852:/ 2836:c 2825:/ 2819:/ 2803:t 2797:/ 2791:/ 2775:h 2769:/ 2763:/ 2747:b 2741:/ 2735:/ 2718:m 2712:/ 2706:/ 2691:i 2689:m 2678:/ 2672:/ 2658:y 2656:m 2650:/ 2644:/ 2622:/ 2616:/ 2607:a 2599:/ 2596:ə 2593:/ 2581:b 2575:/ 2569:/ 2553:u 2551:p 2545:/ 2542:ʊ 2539:/ 2527:f 2521:/ 2515:/ 2499:l 2493:/ 2487:/ 2470:c 2464:/ 2458:/ 2440:/ 2434:/ 2424:o 2422:m 2416:/ 2413:ɒ 2410:/ 2395:u 2393:b 2387:/ 2384:ʌ 2381:/ 2370:c 2364:/ 2358:/ 2348:a 2346:f 2340:/ 2334:/ 2324:a 2322:p 2315:( 2303:a 2301:m 2295:/ 2292:æ 2289:/ 2278:h 2272:/ 2266:/ 2256:e 2254:s 2248:/ 2245:ɛ 2242:/ 2227:e 2225:l 2218:/ 2215:ɛ 2212:/ 2196:d 2190:/ 2184:/ 2169:i 2167:p 2161:/ 2158:ɪ 2155:/ 2143:m 2137:/ 2131:/ 2061:ɔ 2052:a 2043:ɛ 2027:o 2018:ə 2011:e 1995:u 1987:ʊ 1984:( 1975:i 1967:ɪ 1964:( 1897:t 1895:r 1889:d 1887:r 1875:( 1867:( 1782:. 1771:/ 1768:s 1765:/ 1757:/ 1754:k 1751:/ 1721:/ 1718:d 1715:/ 1707:/ 1704:t 1701:/ 1659:/ 1656:d 1653:/ 1645:/ 1642:t 1639:/ 1631:/ 1628:z 1625:/ 1617:/ 1614:s 1611:/ 1599:. 1449:l 1442:l 1426:. 1414:/ 1411:k 1408:/ 1400:/ 1397:t 1394:/ 1386:/ 1383:p 1380:/ 1348:/ 1345:v 1342:/ 1334:/ 1331:f 1328:/ 1292:/ 1289:d 1286:/ 1278:/ 1275:t 1272:/ 1264:/ 1261:ð 1258:/ 1250:/ 1247:θ 1244:/ 1221:w 1212:j 1203:r 1194:l 1170:h 1159:ʒ 1152:ʃ 1145:z 1138:s 1130:ð 1123:θ 1120:( 1115:v 1108:f 1090:ɡ 1083:k 1060:d 1053:t 1044:b 1037:p 1015:ŋ 1002:n 991:m 448:e 441:t 434:v 176:. 120:– 24:.

Index

Singapore English
Simlish
Singapore
Southeast Asia
Language family
Creole
English creole
Writing system
Latin
ISO 639-3
Glottolog
sing1272
IETF
IPA
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
Unicode
Help:IPA

Pulau Ubin
a series
Culture of Singapore
History
Singaporeans
Immigration
Holidays
Languages
Multiculturalism
Symbols
Women

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.