113:
90:
62:
37:
460:
589:«A Shred of Autobiography», del I utgitt i «Ross’ Hobart Town Almanack, and Van Diemen’s Land Annual for 1835» og del II I same publikasjon for 1838, samlet utgitt ved James Dally som «A Shred of Autobiography», Adelaide, 1981, oversatt til dansk og utgitt som «Brudstykker af en selvbiografi. En eventyrers og straffefanges erindringer fra København, London, Island og Tasmanien med refleksioner over ret, straf, fængsler, deportation og kolonisering», København, 2006.
540:. En viktig kilde til hans liv er hans egne skrifter, en omfattende og variert produksjon på innpå tjue titler, og da særlig det selvbiografiske stykket som Jørgensen fikk trykket i Tasmania i 1835. Senere biografier har kommet på flere språk, det mest grundige og omfattende på engelsk av Sarah Bakewell i 2005,
434:
tatt til fange av den britiske kapteinen og handelsagenten, støttet av en tropp mannskaper med gevær og sverd. Dagen etter erklærte Jørgensen først all dansk myndighet på Island for opphevet, før han utpå kvelden fulgte opp med å erklære Island for fritt og selvstendig. Han samlet en livvaktstyrke på
698:
Kongen af Island eller
Beretningen om Jørgen Jürgensen. Søkaptein, revolutionær, hemmelig agent, konge af Island, forfatter, dramatiker, præst, statsfange, spiller, hospitals-assistent, opdagelsesrejsende, redaktør, udgiver, landsforvist og politibetjent, fortalt af ham selv, illustreret med
565:«State of Christianity in the Island of Otaheite, and a defence of the pure precepts of the Gospel, against modern Antichrists, with reasons for the ill success which attends Christian missionaries in their attempts to convert the heathens. By a foreign traveller», London, 1811
552:
Jørgen Jørgensen var en flittig forfatter som fikk utgitt en rekke trykte verker i løpet av sitt liv, det meste forfattet på engelsk og utgitt i
England og Tasmania. Tematisk spenner hans skrifter fra religiøse temaer, over reisebeskrivelser til økonomiske og politiske emner.
583:«Observations on the Funded System: a summary view of the present political state of Great Britain and the relative situation in which the colony of Van Diemen’s Land stands towards the mother country», utgitt som serie i «Colonial Times» og samlet i Hobart i 1831.
571:«Travels through France and Germany in the Years 1815, 1816 and 1817, comprising a view of the moral, political, and social state of those countries. Interspersed with numerous historical and political anecdotes, derived from authentic sources», London, 1817
527:
Jørgen Jørgensens dramatiske og eventyrlige liv har fascinert både samtiden og ettertiden på flere av de steder han virket. Allerede i 1811 kom de første trykte beretninger om hans forehavender på Island, som en del av den berømte botanikeren
232:
Kongen af Island eller
Beretningen om Jørgen Jürgensen. Søkaptein, revolutionær, hemmelig agent, konge af Island, forfatter, dramatiker, præst, statsfange, spiller, hospitals-assistent, opdagelsesrejsende, redaktør, udgiver, landsforvist og
580:"Report of Mr Jorgenson of a journey undertaken for discovery of a practicable route from Hobart Town to Circular Head, dated 8th November, 1862", i «Report made to the third Yearly General Meeting», Van Diemen’s Land Company, London, 1828
562:«Efterretning om Engelændernes og Nordamerikanernes Fart og Handel paa Sydhavet», 1807, oversatt til engelsk som «Observations on Pacific Trade and Sealing and Whaling in Australian and New Zealand Waters before 1805», Wellington, 1996
222:. Drevet av en personlighet preget av virketrang, oppdagerlyst, spille- og stormannsgalskap skulle Jørgensen få et liv utspilt verden over og et virke med et omfang som antydes av tittelen på et delvis selvbiografisk verk utgitt av
602:«A Narrative of the Habits, Manners, and Customs of the Aborigines of Van Diemen’s Land», manuskript i British Library, redigert utgave ved N.J.B. Plomley som «Jorgen Jorgensen and the Aborigines of Van Diemen’s Land», Hobart, 1991
577:«History of the Origin, Rise, and Progress of the Van Diemen’s Land Company», utgitt i 1828 som serie i «Colonial Advocate og Tasmanian Monthly Review and Register», og samlet i 1829 i London (gjenutgitt i Hobart, 1979)
303:. Opplevelsen av de kristne misjonærene medførte religiøs krise og tvil for Jørgensen, en krise som flere år senere skulle resultere i religiøs vekkelse og virke som predikant og forfatter av religiøse skrifter.
605:«Historical Account of the Revolution on the Island of Iceland in the Year of 1809», manuskript, i to versjoner, i British Library, redigert utgave ved Dan Sprod utgitt under tittelen «The Usurper», Hobart, 2001
450:
kom innom Island og fikk kjennskap til hva som hadde skjedd. Jørgensen ble arrestert brakt til
England i en dramatisk seilas der det ene av to skip tok fyr. Jørgensen var mannen som reddet mannskapet.
519:
fri mann, i
Tasmania, i et liv som den første utforsker av Tasmanias ville indre, som politiagent og involvert i kampen mellom kolonistene og Tasmanias urbefolkning, og som drukkenbolt.
467:
Jørgensens liv etter dagene som «konge» av Island skulle ikke bli mindre dramatiske. I England ble Jørgensen dømt for å ha brutt vilkårene som krigsfange. Han ble holdt på
423:
havn uten å få solgt lasten. I en situasjon der handelsekspedisjonen så ut til å mislykkes, tydde de britiske handelsmennene til ytterligheter. Islands stiftamtmann,
380:
Jørgensen kom da i kontakt med forretningsmannen Samuel Phelps, som produserte såpe. Phelps var i behov av talg til såpeproduksjonen og planla en ekspedisjon til
568:«The Copenhagen Expedition traced other causes than the Treaty of Tilsit; with observations on the history and present state of Denmark. By a Dane», London, 1811
435:åtte mann og opprettet et hovedkvarter for sin revolusjonære myndighet. Jørgensen ga også Island et eget flagg, blått med tre hvite torsk. I en proklamasjon av
752:
223:
475:
ble han frigitt. Spillegjeld og drukkenskap medførte nye problemer og han havnet allerede i desember 1811 i gjeldsfengsel for en måneds tid før han i
471:, et av de beryktede fangeskipene som huset krigsfanger, der han brukte tiden på å forfatte skrifter om sine opplevelser og religiøse refleksjoner. I
384:
for å sikre forsyninger. Jørgensens danske bakgrunn gjorde at han ble med som partner i ekspedisjonen, med utsikt til andel i fortjenesten.
586:«An Address to the Free Colonists of Van Diemen’s Land, on trial by jury, and our other constitutional rights. By Publicola», Hobart, 1834
665:
439:
utnevnte han seg selv til
Islands protektor, dog ikke uttrykkelig til konge slik ettertiden gjerne vil ha det til. Jørgensen ble avsatt
343:
ble Jørgensen, til tross for sin vennlige innstilling til
England og skepsis til Danmark-Norges nye allianse med Frankrike, kaptein på
407:. Skuten hadde en last av matvarer som korn, poteter, kjøtt, kaffe, sukker, tobakk og rom, og det var meningen å selge dette i
161:
415:, underlagt blokade mot handel med fiendtlige makter, noe som utelukket handel med britene. Etter å ha ankommet i januar ble
20:
490:
der flere nye skrifter ble forfattet. Etter fire år og tre måneders fengsel ble straffen omgjort til transportasjon til
199:) var en dansk eventyrer. Navneformen varierer og noen ganger angis han som Jørgen Jürgensen eller Jürgen Jürgensen.
846:
263:
brakte i stedet Jørgensen ombord på skuter som drev lyssky virksomhet, mest sannsynlig sjørøveri, langs vestkysten av
691:
Hundedagekongen. Beretningen om Jørgen Jürgensen, en dansk eventyrer og oprører, som skabte historie i to verdensdele
202:
Jørgen Jørgensen var sønn av kongelig urmaker Jørgen Jørgensen og Anna Lethe Brüün og vokste opp i familiens hus i
479:
ble sendt til kontinentet som etterretningsagent. Det er her Jørgensen tapes av syne for ettertiden noen års tid.
812:
656:
592:"Aboriginal Languages in Tasmania", i «Tasmanian Journal of Natural Science», bd. 1, nr. 4, 1842, s. 308-18
369:. Skipet ble brakt til England og mannskapet tatt som krigsfanger. Jørgensen satt først som krigsfange i
836:
532:
bok om feltturen han gjennomførte på Island samtidig med at Jørgensen erklærte seg til konge over øyen (
203:
831:
841:
494:. Straffen skulle bringe Jørgensen til kolonien han selv hadde vært med på å etablere som sjømann på
267:. Etter halvannet år i denne virksomheten kom Jørgensen tilbake til Kappstaden, der han i november
112:
89:
61:
529:
734:
608:«Description on the Kingdom of Shandaria and Adventures of King Detrimedes», manuskript i
340:
8:
825:
764:
106:
36:
758:
207:
716:
140:
794:
644:
746:
609:
424:
272:
720:
633:
631:
729:
264:
724:
412:
336:
328:
800:
652:
627:
782:
393:
377:
for avhør og deretter sluppet fri på vilkår av at han ikke forlot landet.
684:
The
English Dane. A story of empire and adventure from Iceland to Tasmania
459:
420:
408:
320:
219:
181:
67:
292:
260:
614:«Robertus Montanus, or the Oxford Scholar», manuskript i British Library
536:, trykket privat i 1811). På Island huskes Jørgensen for ettertiden som
411:
og deretter kjøpe talg før retur til
England. Island var, som en del av
515:. Jørgensen tilbrakte de siste femten år av sitt liv, som fange og fra
440:
259:, der han forlot skipet. Ønsket om å være med på oppdagelsesreiser til
185:
80:
505:
Sammen med 149 andre fanger ankom Jørgensen etter fem måneders seilas
509:
400:
359:
344:
324:
276:
256:
196:
788:
596:
506:
491:
486:
ble han tiltalt for tyveri og igjen kastet i fengsel, denne gang i
436:
428:
370:
174:
52:
776:
770:
740:
806:
487:
366:
316:
248:
152:
574:«The Religion of Christ is the Religion of Nature», London, 1827
210:. Starten på hans eventyrlige liv kom da han som fjortenåring i
617:«The Adventures of Thomas Walter», manuskript i British Library
381:
374:
300:
192:
96:
516:
512:
499:
483:
476:
472:
443:
431:
396:
351:
332:
312:
284:
268:
244:
227:
211:
188:
177:
83:
55:
733:
235:(etter dansk utgave ved Vintens Forlag, København, 1973).
87:
59:
556:
238:
454:
706:
Journal of A Tour in
Iceland, in the Summer of 1809
699:gengivelser af Jørgen Jürgensens originaltegninger
534:Journal of a Tour in Iceland in the Summer of 1809
214:fikk hyre som læregutt på det engelske kullskipet
669:, Dansk Biografisk Leksikon. Besøkt 9. febr. 2014
243:Som sjømann seilte Jørgensen på verdenshavene. I
823:
597:Manuskripter med utgivelser etter Jørgensens død
335:skulle få dramatiske konsekvenser, både for
295:, deretter var han styrmann på hvalfangeren
35:
544:. Jørgensens liv er ennå ikke filmatisert.
206:77 i København. Han var bror til urmakeren
708:, "privately printed, not published", 1811
111:
88:
60:
458:
283:i flere år og steg i gradene. I august
271:ble med et britisk skip som skulle til
19:For stortingsmannen med samme navn, se
824:
638:Social Networks and Archival Context
557:Skrifter utgitt i Jørgensens levetid
319:. Året etter besøkte han familien i
686:, Chatto & Windus, London, 2005
14:
11:Fra Knowledge, den frie encyklopedi
765:Australian Dictionary of Biography
387:
239:Sjømann, sjørøver og sydhavsseiler
15:
858:
701:, Vintens Forlag, København, 1973
455:Krigsfange, spiller, landsforvist
463:Kart over Van Diemens land, 1852
306:
661:
287:ble han kaptein på seilskuten
1:
693:, Chr. Erichsens Forlag, 1985
676:
621:
714:
522:
21:Jørgen Jørgensen (1767–1838)
7:
735:Oppslagsverk/autoritetsdata
715:
547:
350:i desember 1807. I februar
279:. Jørgensen ble værende på
162:Jørgen Jørgensen på Commons
10:
863:
649:, besøkt 9. oktober 2017
538:Jörundur hundadagakonungur
275:for å utforske kystene av
147:
135:
127:
119:
109:, militært personell
33:
753:Dansk biografisk leksikon
158:
151:
148:
139:
136:
131:
128:
123:
120:
105:
102:
78:
73:
50:
45:
34:
29:
747:Store Danske Encyklopædi
704:William Jackson Hooker:
339:og for Jørgensen. Etter
315:var Jørgensen tilbake i
759:Encyclopædia Britannica
847:Personer fra København
530:William Jackson Hooker
464:
40:
741:Store norske leksikon
696:James Francis Hogan:
462:
251:hyre på hvalfangeren
218:, som gikk i fart på
39:
373:, men ble brakt til
323:, der krigen mellom
362:og ble der tatt av
255:som brakte han til
224:James Francis Hogan
107:Oppdagelsesreisende
465:
41:
819:
818:
341:flåteranet i 1807
168:
167:
854:
842:Islands historie
731:
730:
682:Sarah Bakewell:
671:
659:
650:
648:
647:
641:, SNAC Ark-ID
640:
639:
542:The English Dane
492:Van Diemens land
208:Urbain Jürgensen
171:Jørgen Jørgensen
132:Jürgen Jürgensen
116:
115:
93:
92:
86:
76:
65:
64:
58:
48:
30:Jørgen Jørgensen
27:
26:
862:
861:
857:
856:
855:
853:
852:
851:
837:Dødsfall i 1841
822:
821:
820:
815:
728:
712:
679:
674:
667:Urban Jürgensen
664:
655:
643:
642:
637:
636:
635:
624:
610:British Library
599:
559:
550:
525:
457:
390:
388:Konge av Island
309:
291:som skulle til
273:New South Wales
241:
164:
159:
144:Fritz Jürgensen
143:
141:Urban Jürgensen
110:
95:
79:
74:
66:
51:
46:
13:
12:
5:
860:
850:
849:
844:
839:
834:
832:Fødsler i 1780
817:
816:
739:
737:
710:
709:
702:
694:
687:
678:
675:
673:
672:
660:
651:
625:
623:
620:
619:
618:
615:
612:
606:
603:
598:
595:
594:
593:
590:
587:
584:
581:
578:
575:
572:
569:
566:
563:
558:
555:
549:
546:
524:
521:
456:
453:
389:
386:
358:mot kysten av
308:
305:
240:
237:
166:
165:
160:
156:
155:
150:
146:
145:
138:
134:
133:
130:
126:
125:
122:
118:
117:
104:
103:Beskjeftigelse
100:
99:
77:
71:
70:
49:
43:
42:
32:
31:
25:
24:
9:
6:
4:
3:
2:
859:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
829:
827:
814:
811:
808:
805:
802:
799:
796:
793:
790:
787:
784:
781:
778:
775:
772:
769:
766:
763:
760:
757:
754:
751:
748:
745:
742:
738:
736:
732:
727:
726:
723: |
722:
718:
713:
707:
703:
700:
695:
692:
689:Preben Dich:
688:
685:
681:
680:
670:
668:
663:
658:
657:tidsskrift.dk
654:
646:
634:
632:
630:
626:
616:
613:
611:
607:
604:
601:
600:
591:
588:
585:
582:
579:
576:
573:
570:
567:
564:
561:
560:
554:
545:
543:
539:
535:
531:
520:
518:
514:
511:
508:
503:
501:
497:
493:
489:
485:
480:
478:
474:
470:
461:
452:
449:
445:
442:
438:
433:
430:
426:
422:
418:
414:
413:Danmark-Norge
410:
406:
402:
398:
395:
392:Jørgensen la
385:
383:
378:
376:
372:
368:
365:
361:
357:
353:
349:
346:
342:
338:
337:Danmark-Norge
334:
330:
329:Storbritannia
326:
322:
318:
314:
304:
302:
298:
294:
290:
286:
282:
278:
274:
270:
266:
262:
258:
254:
250:
246:
236:
234:
233:politibetjent
229:
225:
221:
217:
213:
209:
205:
200:
198:
194:
190:
187:
183:
179:
176:
172:
163:
157:
154:
142:
114:
108:
101:
98:
91:
85:
82:
72:
69:
63:
57:
54:
44:
38:
28:
23:
22:
17:
16:
809:
803:
797:
791:
785:
779:
773:
767:
761:
755:
749:
743:
711:
705:
697:
690:
683:
666:
662:
653:
628:
551:
541:
537:
533:
526:
504:
495:
481:
468:
466:
447:
416:
404:
394:29. desember
391:
379:
363:
356:Admiral Juul
355:
348:Admiral Juul
347:
331:i september
310:
307:Kaperkaptein
296:
288:
280:
252:
242:
231:
215:
201:
170:
169:
149:Nasjonalitet
124:Efterslægten
121:Utdannet ved
18:
496:Lady Nelson
425:grev Trampe
419:liggende i
403:om bord på
299:og kom til
293:New Zealand
281:Lady Nelson
265:Sør-Amerika
826:Kategorier
801:BNF (data)
677:Litteratur
622:Referanser
448:HMS Talbot
441:22. august
364:HMS Sappho
257:Kappstaden
247:tok han i
186:20. januar
523:Ettermæle
510:29. april
446:etter at
421:Reykjavík
409:Reykjavík
401:Liverpool
360:Yorkshire
325:Frankrike
321:København
297:Alexander
277:Australia
220:Nordsjøen
204:Østergade
197:Australia
182:København
68:København
717:Portaler
645:w6wm1cp0
548:Skrifter
507:Tasmania
437:11. juli
429:25. juni
417:Clarence
405:Clarence
371:Yarmouth
261:sydhavet
175:29. mars
81:20. jan.
53:29. mars
721:Danmark
488:Newgate
399:ut fra
367:2. mars
354:seilte
345:kaperen
317:England
289:Contest
249:England
153:Danmark
94:(60 år)
725:Island
482:I mai
469:Bahama
427:, ble
382:Island
375:London
301:Tahiti
193:Hobart
184:, død
173:(født
137:Søsken
97:Hobart
807:SUDOC
253:Fanny
789:ISNI
783:LCCN
771:VIAF
517:1827
513:1826
500:1803
484:1820
477:1812
473:1811
444:1809
432:1809
397:1808
352:1808
333:1807
313:1806
285:1804
269:1800
245:1798
228:1835
216:Jane
212:1794
189:1841
178:1780
84:1841
56:1780
47:Født
813:NLA
795:BNF
777:GND
502:.
327:og
129:Far
75:Død
828::
719::
498:i
311:I
230::
226:i
195:i
191:i
180:i
810:·
804:·
798:·
792:·
786:·
780:·
774:·
768:·
762:·
756:·
750:·
744:·
629:^
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.