Knowledge

Udzima wa ya Masiwa

Source 📝

1736: 39: 115: 114: 113: 112: 110: 111: 132: 1634: 1211: 952: 1094: 799: 1543: 1061: 1596: 1811: 1568: 1424: 1087: 1706: 1221: 1777: 1538: 1507: 1365: 1166: 1001: 876: 504: 1606: 1251: 1409: 1226: 1080: 1067: 228:
administration following a competition won by writer and musician Abou Chihabi. It was used until 1978, when a coup by
192:. Adopted in 1978, it was written by Said Hachim Sidi Abderemane, who also composed the music with Kamildine Abdallah. 1711: 1647: 1479: 1389: 253: 1399: 841: 1806: 1296: 1266: 925: 824: 1281: 1241: 312: 1445: 1429: 1236: 771: 1667: 1770: 1573: 1316: 1286: 1801: 1685: 1639: 1621: 1553: 1512: 1453: 1419: 1321: 1216: 1796: 1616: 1271: 1331: 555: 1171: 1821: 1382: 1206: 1350: 1763: 1751: 1690: 1662: 1533: 1528: 1497: 1326: 1149: 1563: 1548: 1474: 1404: 1343: 1072: 8: 1816: 1601: 1301: 1276: 1261: 1144: 1053: 454: 1246: 1502: 1139: 1672: 1626: 1611: 1586: 1394: 1370: 1201: 997: 872: 818: 247: 167: 917: 1466: 1306: 1256: 1191: 1558: 1487: 1107: 1103: 991: 866: 199: 185: 1311: 1029: 1747: 1492: 1176: 473: 229: 1722:
Italics denotes unrecognized, partially-recognized, or non-sovereign entities.
1680: 1021: 892: 747: 1790: 1520: 1414: 1360: 1355: 1196: 1181: 1161: 1127: 524: 1657: 1652: 1591: 1581: 1375: 1338: 929: 124: 1231: 1132: 233: 225: 137: 1735: 1156: 1058:- Audio of the national anthem of Comoros, with information and lyrics 520: 1122: 722: 701: 680: 659: 635: 611: 599: 578: 551: 1743: 1461: 1291: 516: 512: 481: 469: 213: 195: 189: 90: 44: 772:"Projet de Revision de la Constitution de l'Union des Comores" 495: 1102: 529:
Let us always have devotion to love our Great Islands.
224:" ("Four Comorian Islands"), adopted in 1976 under the 842:"Complete National Anthems of the World: 2013 Edition" 715: 694: 673: 652: 628: 604: 592: 571: 465:
Let us always have devotion to love our Great Islands.
263: 170:
for "The Union of the Great Islands"; also known as "
219: 211: 179: 172: 161: 154: 20: 376:Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation. 63:Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah 918:"Idéologie et poésie révolutionnaire aux Comores" 1788: 806:. Archived from the original on November 1, 2001 893:"Comores, Constitution de 1977, Digithèque MJP" 748:"Comores, Constitution de 1978, Digithèque MJP" 202:administration) is also mentioned in the song. 1019: 989: 380:Conservons notre unité pour l'amour le patrie, 365:Force d'une même religion au sein des Comores. 271:Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya 210:The anthem replaced a previous anthem titled " 1771: 1088: 372:Nous embrassons la même idéologie religieuse. 367:Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles. 273:Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru 623: 621: 463:Because of the faith we have in our Comoros. 406: 357: 108: 29:English: The Union of the Great Islands 1648:Transvaal (1875–1877, 1881–1902, 1914–1915) 864: 395:Maore - N'Dzouani - Mouwali - et N'Gazidja. 1778: 1764: 1475:People's Republic of the Congo (1970–1990) 1095: 1081: 990:Penrith, James; Penrith, Deborah (2000). 647: 645: 618: 1015: 1013: 303:Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa. 922:Carnets de Recherches de l'océan Indien 566: 564: 1789: 721: 700: 679: 658: 642: 634: 610: 598: 577: 1116:Current national and regional anthems 1076: 1010: 915: 445:دعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمة 416:دعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمة 1730: 1439:Former national and regional anthems 985: 983: 981: 979: 977: 975: 947: 945: 865:Reed, W. L.; Bristow, M. J. (1985). 860: 858: 836: 834: 561: 123:"Udzima wa ya Masiwa" played by the 490:Let us always have the firm resolve 301:Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja 13: 1022:"CLIP- HYMNE NATIONAL DES COMORES" 397:Gardons notre amour pour les îles. 198:(claimed by the Comoros but under 14: 1833: 1047: 993:Madagascar, Mayotte & Comoros 972: 942: 855: 831: 374:Les îles où nous somme nés ! 370:Les Comoriens issus de même sang, 1734: 1663:United Arab Republic (1958–1971) 1345:Sahrawi Arab Democratic Republic 1192:Democratic Republic of the Congo 37: 1812:National symbols of the Comoros 1032:from the original on 2022-04-25 708: 687: 666: 585: 544: 996:. Vacation Work. p. 226. 909: 885: 792: 764: 740: 556:Comorian languages § Phonology 478:We Comorians are of one faith. 459:Announcing total independence; 393:Les îles devenues souveraines; 389:Depuis le 6 du mois de juillet 218:" ("Liberty"), also known as " 16:National anthem of the Comoros 1: 1569:Orange Free State (1854–1902) 1020:Ben Amir SAADI (2014-07-06). 868:National Anthems of the World 781:. 2013. p. 7 (8 in file) 733: 427:نرجوا من الله مساعدتنا دائماً 414:بسبب إيماننا في جزرنا القمرية 1750:. You can help Knowledge by 1488:Egypt (1871–1922, 1936–1958) 702:[na.ri.ke.nihani.ja] 486:These Islands brought us up. 404: 7: 421:نحن القمريون من إيمانٍ واحد 361:Apelle à la Liberté totale. 73:; 46 years ago 55:Said Hachim Sidi Abderemane 10: 1838: 1729: 960:eastafricaschoolserver.org 443:ماوري وأنزون موهيلي والقمر 387:Au faîte le Drapeau flotte 378:Dieu y a apporté son aide. 359:Au faîte le Drapeau flotte 264: 220: 212: 205: 180: 173: 162: 155: 21: 1720: 1699: 1438: 1115: 953:"Comoros National Anthem" 823:: CS1 maint: unfit URL ( 779:cdn.accf-francophonie.org 510:Our Islands are lined up. 419:نحن القمريون من دم ٍ واحد 407: 358: 295:Rangu mwezi sita wa Juiye 290:Mahaba ya dini na duniya. 278:Wasiwa Komoro dini ndzima 276:Wasiwa Komoro damu ndzima 239: 146: 106: 101: 97: 85: 67: 59: 51: 33: 28: 1622:South Africa (1994–1997) 1617:South Africa (1938–1997) 1612:South Africa (1910–1957) 1177:Central African Republic 926:Université de La Réunion 800:"PROJET DE CONSTITUTION" 537: 1668:Upper Volta (1960–1984) 716: 695: 674: 653: 629: 605: 593: 572: 492:To love our fatherland, 488:May God always help us; 299:Zisiwa zatru zi katruha 35:National anthem of the 1746:-related article is a 1712:East African Community 1592:Seychelles (1978–1996) 1587:Seychelles (1976–1978) 1549:Mozambique (1975–2002) 1544:Mauritania (1960–2017) 1539:Mali Federation (1960) 916:Ahmed, Daniel (2020). 804:www.comores-online.com 681:[ra.d͡za.liwa] 612:[t͡sasi.ba.bu] 423:على هذه الجزر قد ولدنا 382:Amour pour la religion 284:Mola nde yari sayidiya 178:", sometimes written " 119: 1351:São Tomé and Príncipe 1197:Republic of the Congo 410:ليعلن الإستقلال التام 118: 1807:Music of the Comoros 1691:Zimbabwe (1980–1994) 1508:Ethiopia (1975–1992) 1503:Ethiopia (1930–1975) 928:: 111 (22 in file). 636:[nama.ha.ba] 600:[ta.si.babu] 508:The Nation rises up; 384:Et pour l'évolution. 350:English translation 267:I nadi ukombozi piya 1658:Tunisia (1957–1987) 1653:Tunisia (1846–1957) 1602:Somalia (2000–2012) 1597:Somalia (1960–2000) 1564:Nigeria (1978–2024) 1554:Namibia (1990–1991) 1462:Comoros (1975–1978) 1056:Udzima wa ya Masiwa 871:. Blandford Press. 723:[pa.ᵑɡʷiha] 501:The flag is flying. 461:The nation rises up 391:La nation apparaît, 363:La nation apparaît, 288:Rivendze uwatwaniya 156:Udzima wa ya Masiwa 25: 22:Udzima wa ya Masiwa 1686:Zambia (1964–1973) 1582:Rwanda (1962–2002) 849:www.eclassical.com 714:Sometimes written 693:Sometimes written 672:Sometimes written 660:[ko.mo.ri] 651:Sometimes written 627:Sometimes written 591:Sometimes written 570:Sometimes written 437:من السادس من يوليو 432:ولحب ديننا والعالم 425:هذه الجزر قد رعتنا 286:Narike niya ndzima 282:Ya masiwa yarileya 280:Ya masiwa razaliwa 120: 19: 1759: 1758: 1727: 1726: 1681:Zaire (1971–1997) 1628:Southern Rhodesia 1559:Niger (1961–2023) 1534:Libya (1972–2011) 1529:Libya (1969–1972) 1498:Egypt (1971–1979) 1493:Egypt (1922–1936) 1212:Equatorial Guinea 1003:978-1-85458-241-6 878:978-0-7137-1525-5 535: 534: 339: 338: 293:Beramu isi pepeza 265:Beramu isi pepeza 221:Comor Masiwa Mane 174:Umodja wa Massiwa 163:Ouzima wa Massiwa 160:" (also written " 150: 149: 116: 1829: 1802:National anthems 1780: 1773: 1766: 1738: 1731: 1635:Togo (1979–1992) 1468:Congo Free State 1108:regional anthems 1097: 1090: 1083: 1074: 1073: 1041: 1040: 1038: 1037: 1017: 1008: 1007: 987: 970: 969: 967: 966: 957: 949: 940: 939: 937: 936: 913: 907: 906: 904: 903: 897:mjp.univ-perp.fr 889: 883: 882: 862: 853: 852: 846: 838: 829: 828: 822: 814: 812: 811: 796: 790: 789: 787: 786: 776: 768: 762: 761: 759: 758: 752:mjp.univ-perp.fr 744: 727: 725: 719: 712: 706: 704: 698: 696:Narikéni ha niya 691: 685: 683: 677: 670: 664: 662: 656: 649: 640: 638: 632: 625: 616: 614: 608: 602: 596: 589: 583: 581: 579:[i.t͡si] 575: 568: 559: 548: 447: 446: 399: 398: 341: 340: 333: 305: 304: 297:Ye daula ivenuha 269:Ye daula ivenuha 244: 243: 223: 222: 217: 216: 183: 182: 176: 175: 165: 164: 158: 157: 117: 81: 79: 74: 43: 41: 40: 26: 24: 23: 18: 1837: 1836: 1832: 1831: 1830: 1828: 1827: 1826: 1797:African anthems 1787: 1786: 1785: 1784: 1728: 1723: 1716: 1695: 1434: 1111: 1101: 1050: 1045: 1044: 1035: 1033: 1018: 1011: 1004: 988: 973: 964: 962: 955: 951: 950: 943: 934: 932: 914: 910: 901: 899: 891: 890: 886: 879: 863: 856: 844: 840: 839: 832: 816: 815: 809: 807: 798: 797: 793: 784: 782: 774: 770: 769: 765: 756: 754: 746: 745: 741: 736: 731: 730: 713: 709: 692: 688: 671: 667: 650: 643: 626: 619: 590: 586: 569: 562: 549: 545: 540: 531: 528: 511: 509: 507: 502: 500: 499: 493: 491: 489: 487: 485: 479: 477: 467: 466: 464: 462: 460: 458: 449: 444: 442: 440: 438: 436: 434: 433: 431: 429: 428: 426: 424: 422: 420: 418: 417: 415: 413: 411: 409: 401: 396: 394: 392: 390: 388: 386: 385: 383: 381: 379: 377: 375: 373: 371: 369: 368: 366: 364: 362: 360: 335: 332: 331: 330: 329: 328: 327: 326: 325: 324: 323: 322: 321: 320: 319: 318: 317: 316: 315: 314: 313: 307: 302: 300: 298: 296: 294: 292: 291: 289: 287: 285: 283: 281: 279: 277: 275: 274: 272: 270: 268: 266: 242: 208: 186:national anthem 142: 128: 121: 109: 77: 75: 72: 47: 38: 36: 34: 17: 12: 11: 5: 1835: 1825: 1824: 1819: 1814: 1809: 1804: 1799: 1783: 1782: 1775: 1768: 1760: 1757: 1756: 1739: 1725: 1724: 1721: 1718: 1717: 1715: 1714: 1709: 1703: 1701: 1697: 1696: 1694: 1693: 1688: 1683: 1678: 1670: 1665: 1660: 1655: 1650: 1645: 1637: 1632: 1624: 1619: 1614: 1609: 1604: 1599: 1594: 1589: 1584: 1579: 1571: 1566: 1561: 1556: 1551: 1546: 1541: 1536: 1531: 1526: 1518: 1510: 1505: 1500: 1495: 1490: 1485: 1477: 1472: 1464: 1459: 1451: 1447:Bophuthatswana 1442: 1440: 1436: 1435: 1433: 1432: 1427: 1422: 1417: 1412: 1407: 1402: 1397: 1392: 1387: 1380: 1373: 1368: 1363: 1358: 1353: 1348: 1341: 1336: 1329: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1269: 1264: 1259: 1254: 1249: 1244: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1214: 1209: 1204: 1199: 1194: 1189: 1184: 1179: 1174: 1169: 1164: 1159: 1154: 1147: 1142: 1137: 1130: 1125: 1119: 1117: 1113: 1112: 1100: 1099: 1092: 1085: 1077: 1071: 1070: 1065: 1049: 1048:External links 1046: 1043: 1042: 1009: 1002: 971: 941: 908: 884: 877: 854: 830: 791: 763: 738: 737: 735: 732: 729: 728: 707: 686: 665: 641: 617: 584: 560: 542: 541: 539: 536: 533: 532: 498:and the world. 452: 450: 430:لحب أرضنا الأم 402: 355: 352: 351: 348: 347:Arabic lyrics 345: 344:French lyrics 337: 336: 310: 308: 261: 258: 257: 256:transcription 251: 241: 238: 230:Ahmed Abdallah 207: 204: 148: 147: 144: 143: 141: 140: 135: 129: 127:(instrumental) 122: 107: 104: 103: 99: 98: 95: 94: 87: 83: 82: 69: 65: 64: 61: 57: 56: 53: 49: 48: 31: 30: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1834: 1823: 1822:Comoros stubs 1820: 1818: 1815: 1813: 1810: 1808: 1805: 1803: 1800: 1798: 1795: 1794: 1792: 1781: 1776: 1774: 1769: 1767: 1762: 1761: 1755: 1753: 1749: 1745: 1740: 1737: 1733: 1732: 1719: 1713: 1710: 1708: 1707:African Union 1705: 1704: 1702: 1700:Organisations 1698: 1692: 1689: 1687: 1684: 1682: 1679: 1677: 1675: 1671: 1669: 1666: 1664: 1661: 1659: 1656: 1654: 1651: 1649: 1646: 1644: 1642: 1638: 1636: 1633: 1631: 1629: 1625: 1623: 1620: 1618: 1615: 1613: 1610: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1593: 1590: 1588: 1585: 1583: 1580: 1578: 1576: 1572: 1570: 1567: 1565: 1562: 1560: 1557: 1555: 1552: 1550: 1547: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1527: 1525: 1523: 1519: 1517: 1515: 1511: 1509: 1506: 1504: 1501: 1499: 1496: 1494: 1491: 1489: 1486: 1484: 1482: 1478: 1476: 1473: 1471: 1469: 1465: 1463: 1460: 1458: 1456: 1452: 1450: 1448: 1444: 1443: 1441: 1437: 1431: 1428: 1426: 1423: 1421: 1418: 1416: 1413: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1396: 1393: 1391: 1388: 1386: 1385: 1381: 1379: 1378: 1374: 1372: 1369: 1367: 1364: 1362: 1359: 1357: 1354: 1352: 1349: 1347: 1346: 1342: 1340: 1337: 1335: 1334: 1330: 1328: 1325: 1323: 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1258: 1255: 1253: 1252:Guinea-Bissau 1250: 1248: 1245: 1243: 1240: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1198: 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1183: 1180: 1178: 1175: 1173: 1170: 1168: 1165: 1163: 1160: 1158: 1155: 1153: 1152: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1135: 1131: 1129: 1126: 1124: 1121: 1120: 1118: 1114: 1109: 1105: 1098: 1093: 1091: 1086: 1084: 1079: 1078: 1075: 1069: 1066: 1063: 1059: 1057: 1052: 1051: 1031: 1027: 1023: 1016: 1014: 1005: 999: 995: 994: 986: 984: 982: 980: 978: 976: 961: 954: 948: 946: 931: 927: 923: 919: 912: 898: 894: 888: 880: 874: 870: 869: 861: 859: 850: 843: 837: 835: 826: 820: 805: 801: 795: 780: 773: 767: 753: 749: 743: 739: 724: 718: 711: 703: 697: 690: 682: 676: 669: 661: 655: 648: 646: 637: 631: 624: 622: 613: 607: 601: 595: 588: 580: 574: 567: 565: 557: 553: 547: 543: 530: 526: 522: 518: 514: 506: 505:Sixth of July 497: 484:we were born, 483: 482:these Islands 475: 471: 456: 451: 448: 403: 400: 354: 353: 349: 346: 343: 342: 334: 309: 306: 260: 259: 255: 252: 249: 246: 245: 237: 235: 231: 227: 215: 203: 201: 197: 193: 191: 187: 177: 169: 159: 145: 139: 136: 134: 131: 130: 126: 105: 100: 96: 92: 88: 84: 70: 66: 62: 58: 54: 50: 46: 32: 27: 1752:expanding it 1741: 1673: 1640: 1627: 1574: 1521: 1513: 1480: 1467: 1454: 1446: 1390:South Africa 1384:Saint Helena 1383: 1376: 1366:Sierra Leone 1344: 1332: 1186: 1157:Burkina Faso 1150: 1133: 1062:archive link 1055: 1034:. Retrieved 1025: 992: 963:. Retrieved 959: 933:. Retrieved 930:hal-02474951 921: 911: 900:. Retrieved 896: 887: 867: 848: 808:. Retrieved 803: 794: 783:. Retrieved 778: 766: 755:. Retrieved 751: 742: 710: 689: 668: 587: 546: 496:our religion 453: 405: 356: 311: 262: 236:took place. 209: 194: 171: 153: 151: 125:US Navy Band 102:Audio sample 1676:(1979–1994) 1643:(1976–1994) 1630:(1979–1980) 1577:(1974–1979) 1524:(1960–1963) 1516:(1973–1994) 1483:(1967–1970) 1470:(1885–1908) 1457:(1981–1994) 1449:(1977–1994) 1395:South Sudan 1257:Ivory Coast 441:جزرنا موحدة 439:ترتقي الأمة 435:العلم يرفرف 412:ترتقي الأمة 408:العلم يرفرف 86:Preceded by 1817:1978 songs 1791:Categories 1607:Somaliland 1377:Somaliland 1361:Seychelles 1312:Mozambique 1297:Mauritania 1282:Madagascar 1237:The Gambia 1172:Cape Verde 1036:2022-01-11 965:2022-01-11 935:2022-01-11 902:2022-01-11 810:2022-01-11 785:2022-01-11 757:2022-01-11 734:References 675:radzali wa 606:tsa sibabu 457:is flying, 234:Bob Denard 226:Ali Soilih 184:") is the 1514:Gazankulu 1302:Mauritius 1110:of Africa 1068:MIDI file 1054:Comoros: 717:pangwi ha 630:na mahaba 594:tasiba bu 525:N'Gazidja 503:From the 474:one blood 470:Comorians 1641:Transkei 1575:Rhodesia 1430:Zimbabwe 1405:Tanzania 1227:Ethiopia 1222:Eswatini 1202:Djibouti 1167:Cameroon 1145:Botswana 1104:National 1030:Archived 819:cite web 552:Help:IPA 455:The flag 248:Comorian 168:Comorian 1744:Comoros 1522:Katanga 1415:Tunisia 1371:Somalia 1356:Senegal 1333:Réunion 1327:Nigeria 1317:Namibia 1307:Morocco 1272:Liberia 1267:Lesotho 1217:Eritrea 1187:Comoros 1162:Burundi 1151:Buganda 1123:Algeria 1026:YouTube 851:. 2012. 517:Anjouan 513:Mayotte 472:are of 250:lyrics 214:Ungwana 206:History 196:Mayotte 190:Comoros 188:of the 91:Ungwana 76: ( 68:Adopted 45:Comoros 1481:Biafra 1455:Ciskei 1425:Zambia 1420:Uganda 1339:Rwanda 1287:Malawi 1247:Guinea 1134:Ankole 1128:Angola 1000:  875:  654:Komori 521:Moheli 240:Lyrics 200:French 181:Masiwa 52:Lyrics 42:  1742:This 1674:Venda 1400:Sudan 1322:Niger 1277:Libya 1262:Kenya 1242:Ghana 1232:Gabon 1207:Egypt 1140:Benin 956:(PDF) 845:(PDF) 775:(PDF) 603:) or 538:Notes 494:Love 60:Music 1748:stub 1410:Togo 1292:Mali 1182:Chad 1106:and 998:ISBN 873:ISBN 825:link 573:itsi 554:and 550:See 523:and 515:and 232:and 138:help 133:file 78:1978 71:1978 480:On 468:We 254:IPA 166:", 1793:: 1028:. 1024:. 1012:^ 974:^ 958:. 944:^ 924:. 920:. 895:. 857:^ 847:. 833:^ 821:}} 817:{{ 802:. 777:. 750:. 726:). 705:). 684:). 663:). 644:^ 639:). 620:^ 615:). 582:). 563:^ 519:, 1779:e 1772:t 1765:v 1754:. 1096:e 1089:t 1082:v 1064:) 1060:( 1039:. 1006:. 968:. 938:. 905:. 881:. 827:) 813:. 788:. 760:. 720:( 699:( 678:( 657:( 633:( 609:( 597:( 576:( 558:. 527:, 476:, 152:" 93:" 89:" 80:)

Index

Comoros
Ungwana
US Navy Band
file
help
Comorian
national anthem
Comoros
Mayotte
French
Ungwana
Ali Soilih
Ahmed Abdallah
Bob Denard
Comorian
IPA
The flag
Comorians
one blood
these Islands
our religion
Sixth of July
Mayotte
Anjouan
Moheli
N'Gazidja
Help:IPA
Comorian languages § Phonology

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.