Knowledge

Tsvetanka Elenkova

Source 📝

28: 209:: “Her prose poems function like equations... After Elenkova’s poetic calculus has done its job (and oblique transitions play a key role in the inner logical apparatus), the result, which is usually a subdued surprise ending, often represents a matter of existential import that cannot be deduced from the initial context and that will linger long in the reader’s mind.”; Manuel Rivas writes in his introduction to the Spanish edition of 225:: “The essence of these poems is a prayerful relation to the world, but without being directed to God, or asking for something in return for her belief. All the poet asks is that language, as it makes its way to the page, remain vital and alert, as it embraces human conundrums and paradoxes.”; Fiona Sampson writes in the introduction to the UK edition of 154:
Translations of her work have appeared in more than twenty languages. In English, her work has been published in the following magazines: Absinthe, International Literary Quarterly, Modern Poetry in Translation, New Humanist, Odyssey, Orient Express, Poem, Poetry Review, Strands Lit Sphere, The
84:; born 1968) is a Bulgarian poet, essayist, editor and translator. She is editorial director of the publishing house Small Stations Press, which publishes in both English and Bulgarian. Her work has been translated into more than twenty languages and has appeared in magazines like 127:
Since 2007, Elenkova has been editorial director of the publishing house Small Stations Press, which publishes literature in the original language and in translation in both English and Bulgarian. In 2018, she completed a master's degree in Theology at
213:
that Elenkova's poetry is in “that point of the Spirit, in the epicenter of the creative earthquake, where the surrealists found that opposites merge, where what is said and felt contradicts.”; Carlos Olivares writes in
229:: “It is not Gerard Manley Hopkins’s search for ‘inscape’, but instead an apprehension that from moment to moment forms itself into symbolic codes – and then releases those codes into the material, sensual world.” 120:, the magazine of the International Writers and Translators Centre of Rhodes, for which she was the Association of Bulgarian Writers’ representative. She was editor-in-chief of the magazine 591: 541:(Gokcenur. C., A Monument to the Impossibility of Utterance), (co-translation with Lyudmila Mindova), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2016, 93 p. ISBN 978-954-384-048-9 695: 760: 205:: “There’s a lovely clarity to her thoughts, which combines with the warmth of her delivery to produce an unusual, uplifting collection.”; John Taylor writes in 140: 232:
In 2019, Elenkova received the prestigious award Pencho's Oak from the Bulgarian critic Svetlozar Igov for the body of her work. In 2022 she received
690: 648: 513:(Bogomil Gjuzel, Island in Land), (co-translation with Dimitar Hristov), poetry, Sofia: Balkani, 2010, 310 p. ISBN 978-954-944-674-6 492:(Jonathan Dunne, Even Though That). (co-translation with Rada Panchovska), poetry, Sofia: Proxima-RP, 2004, 79 p. ISBN 954-90660-7-X 472:(Wounds of Freedom, selection from The Seventh Gesture). Translated by Velemir Kostov, Kraljevo: Povelja, 2009, 33 p. ISSN 1452-3531 534:(Manuel Rivas, The Disappearance of Snow and Other Poems), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2015, 166 p. ISBN 978-954-384-043-4 105: 730: 155:
Massachuesetts Review, Zoland. Her poem “The Train” was included in the special sixtieth-anniversary of the US literary magazine
735: 357:(Time and Relation: Ten Essays about the Balkans and Others), Sofia: Small Stations Press, 2007, 80 p. ISBN 978-954-384-002-1 618: 548:(Chus Pato, Leviatan and Other Stories), poetry, essay, Sofia: Small Stations Press, 2016, 205 p. ISBN 978-954-384-057-1 755: 765: 745: 750: 740: 454:. Bilingual edition. Translated by Reynol Pérez Vázquez, Madrid: Vaso Roto, 2021, 189 p. ISBN 978-84-123598-0-0 527:(Rosalía de Castro, Galician Songs), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2014, 182 p. ISBN 978-954-384-026-7 405:. Translated by Jonathan Dunne, Second Edition. Bristol: Shearsman Books, 2019, 77 p. ISBN 978-1-84861-686-8 520:(Lois Pereiro, Collected Poems), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2013, 201 p. ISBN 978-954-384-020-5. 555:(Rosalia de Castro, New Leaves), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2017, 278 p. ISBN 978-954-384-078-6 109: 770: 506:(Fiona Sampson, The Distance Between Us), poetry, Sofia: Balkani, 2008, 107 p. ISBN 978-954-944-656-2 104:
Born in Sofia in 1968, Elenkova attended Russian-language school and graduated in economics from the
562:(Fiona Sampson, Coleshill), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2019, 67 p. ISBN 978-954-384-097-7 423:. Translated by Krassimir Kavaldjiev, Vayrac: Tertium Éditions, 2018, 90 p. ISBN 978-2-490429-02-8 92: 27: 685: 499:(Raymond Carver, Luck), poetry, Sofia: Small Stations Press, 2008, 95 p. ISBN 978-954-384-003-8. 399:. Translated by Jonathan Dunne, Huntington Beach: Tebot Bach, 2013, 61 p. ISBN 978-1-893670-95-2 725: 151:
Elenkova has written six poetry collections and two books of essays in the Bulgarian language.
705: 485:(Speaking of Siva): Medieval Indian poets, poetry, Sofia: АБ, 2000, 121 p. ISBN 954-9885-97-6 436:. Translated by Krassimir Kavaldjiev, Amiens: Corps Puce, 2018, 85 p., ISBN 978-2-352811-10-7 386:. Translated by Jonathan Dunne, Bristol: Shearsman Books, 2010, 89 p. ISBN 978-1-84861-084-2 363:(Bulgarian Frescoes: Feast of the Root), Sofia: Omophor, 2013, 118 p. ISBN 978-954-2972-13-6 720: 133: 706:
Poems from "The Seventh Gesture" in INTERNATIONAL LITERARY QUARTERLY (No 5, November 2008)
700: 175: 157:
The Massachusetts Review: And There Will Be Singing: An Anthology of International Writing
124:, a socio-cultural magazine with issues dedicated to countries from all around the world. 8: 77: 649:"Poetry Review: Epiphanic Wholenesses — The Poems of Tsvetanka Elenkova (Review of 344:(The Seventh Gesture II), Sofia: VS Publishing, 2019, 98 p. ISBN 978-619-7390-03-2 320:(Amphipolis of the Nine Roads), Sofia: Nov Zlatorog, 1999, 57 p. ISBN 954-492-127-3 129: 179: 171: 326:(The Seventh Gesture), Sofia: Zaharii Stoyanov, 2005, 53 p. ISBN 954-07-2115-6 714: 191: 86: 96:. English, French, Spanish and Serbian editions of her works are available. 187: 183: 132:, where she is currently a doctoral student with a thesis on the poetry of 233: 338:(Magnification Forty), Sofia: Ergo, 2015, 107 p. ISBN 978-954-8689-78-6 314:(The Stakes of the Legion), Sofia: Nava, 1995, 37 p. ISBN 954-8392-08-9 116:, the first private literary magazine after the fall of communism, and 579: 680: 696:
Poems from "Magnification Forty" in STRANDS LIT SPHERE (March 2020)
332:(Crookedness), Sofia: Stigmati, 2011, 73 p. ISBN 978-954-336-124-3 49: 139:
Elenkova is married to the English writer, editor and translator
160: 218:: “This book is the vertical memory of the human epidermis.”. 45: 221:
Tom Sleigh writes in the introduction to the US edition of
285:
Literary Award Pencho's Oak 2019 for the body of her work
254:
Hristo G. Danov National Award for Translation 2000 for
476: 686:
Interview with Tsveta for CROWD Project (March 2016)
701:Poems from "The Seventh Gesture" in ODYSSEY (2018) 367: 355:Времето и връзката. Девет есета за Балканите и др. 580:Poem in MASSACHUSETTS REVIEW (Vol 56, No 1, 2015) 712: 266:Ivan Nikolov National Prize for Poetry 2019 for 260:Ivan Nikolov National Prize for Poetry 2011 for 170:Elenkova has herself translated authors such as 112:and was on the editorial board of the magazines 761:University of National and World Economy alumni 272:National Poetry Award Nikolai Kanchev 2019 for 159:. Her poem “Cherni Vrah” was included in the 646: 532:Изчезването на снега и други стихотворения 584: 619:"Barking at the Shape of Air (Review of 616: 300: 106:University of National and World Economy 415:Le Septième geste (The Seventh Gesture) 130:Sofia University “St. Kliment Ohridski” 713: 446:El séptimo gesto (The Seventh Gesture) 464:Ране од слободе (The Seventh Gesture) 361:Български фрески: празник на корена 13: 592:"PEN Translates winners announced" 477:Translations by Tsvetanka Elenkova 14: 782: 674: 108:. She worked as a journalist for 26: 647:John Taylor (30 January 2015). 458: 440: 372: 368:Translations of Elenkova’s work 295: 731:21st-century Bulgarian writers 640: 610: 573: 409: 248: 1: 566: 59:Writer, translator, publisher 736:20th-century Bulgarian poets 7: 288:English PEN Award 2022 for 165:Happiness: The Delight-Tree 10: 787: 691:Tsveta at TERTIUM EDITIONS 318:Амфиполис на деветте пътя 305: 243: 81: 63: 55: 37: 25: 18: 756:Book publishers (people) 546:Левиатан и други истории 539:Паметник на неизразимото 428:Distorsion (Crookedness) 348: 201:, Sarah Crown writes in 93:The Massachusetts Review 766:Sofia University alumni 146: 99: 746:21st-century essayists 617:Ian Seed (June 2010). 336:Увеличение четиридесет 279: 274:The Seventh Gesture II 268:The Seventh Gesture II 751:Bulgarian translators 741:Bulgarian women poets 518:Събрани стихотворения 504:Дистанцията между нас 301:In Bulgarian language 134:Gregory of Nazianzus 32:In Ithaca, June 2022 621:The Seventh Gesture 551:Розалия де Кастро, 523:Розалия де Кастро, 384:The Seventh Gesture 378:The Seventh Gesture 290:Magnification Forty 238:Magnification Forty 236:Award for her book 211:The Seventh Gesture 199:The Seventh Gesture 197:Of her poetry from 312:Кладите на легиона 74:Tsvetanka Elenkova 20:Tsvetanka Elenkova 771:People from Sofia 596:English PEN Award 421:Le Septième geste 176:Rosalía de Castro 82:Цветанка Еленкова 71: 70: 41:Цветанка Еленкова 778: 681:Official website 668: 667: 665: 663: 644: 638: 637: 635: 633: 614: 608: 607: 605: 603: 588: 582: 577: 525:Галисийски песни 511:Остров на сушата 495:Реймънд Карвър, 452:El séptimo gesto 256:Speaking of Siva 194:into Bulgarian. 83: 30: 16: 15: 786: 785: 781: 780: 779: 777: 776: 775: 711: 710: 677: 672: 671: 661: 659: 645: 641: 631: 629: 615: 611: 601: 599: 598:. 4 August 2022 590: 589: 585: 578: 574: 569: 558:Фиона Сампсън, 509:Богомил Гюзел, 502:Фиона Сампсън, 479: 470:Ране од слободе 461: 443: 412: 375: 370: 351: 342:Седмият жест II 308: 303: 298: 282: 251: 246: 149: 110:Nova Television 102: 44: 42: 33: 21: 12: 11: 5: 784: 774: 773: 768: 763: 758: 753: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 709: 708: 703: 698: 693: 688: 683: 676: 675:External links 673: 670: 669: 639: 609: 583: 571: 570: 568: 565: 564: 563: 556: 549: 542: 537:Гьокченур Ч., 535: 530:Мануел Ривас, 528: 521: 516:Лоис Перейро, 514: 507: 500: 493: 488:Джонатан Дън, 486: 478: 475: 474: 473: 466: 465: 460: 457: 456: 455: 448: 447: 442: 439: 438: 437: 430: 429: 425: 424: 417: 416: 411: 408: 407: 406: 400: 393: 392: 388: 387: 380: 379: 374: 371: 369: 366: 365: 364: 358: 350: 347: 346: 345: 339: 333: 327: 321: 315: 307: 304: 302: 299: 297: 294: 293: 292: 286: 281: 278: 277: 276: 270: 264: 258: 250: 247: 245: 242: 180:Bogomil Gjuzel 172:Raymond Carver 148: 145: 141:Jonathan Dunne 101: 98: 69: 68: 65: 61: 60: 57: 53: 52: 39: 35: 34: 31: 23: 22: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 783: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 726:Living people 724: 722: 719: 718: 716: 707: 704: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 678: 658: 657:THE ARTS FUSE 654: 652: 643: 628: 624: 622: 613: 597: 593: 587: 581: 576: 572: 561: 557: 554: 550: 547: 543: 540: 536: 533: 529: 526: 522: 519: 515: 512: 508: 505: 501: 498: 494: 491: 487: 484: 483:Слова за Шива 481: 480: 471: 468: 467: 463: 462: 453: 450: 449: 445: 444: 435: 432: 431: 427: 426: 422: 419: 418: 414: 413: 404: 401: 398: 395: 394: 390: 389: 385: 382: 381: 377: 376: 362: 359: 356: 353: 352: 343: 340: 337: 334: 331: 328: 325: 322: 319: 316: 313: 310: 309: 291: 287: 284: 283: 275: 271: 269: 265: 263: 259: 257: 253: 252: 241: 239: 235: 230: 228: 224: 219: 217: 212: 208: 204: 203:Poetry Review 200: 195: 193: 192:Fiona Sampson 189: 185: 181: 177: 173: 168: 166: 162: 158: 152: 144: 142: 137: 135: 131: 125: 123: 119: 115: 111: 107: 97: 95: 94: 89: 88: 87:Poetry Review 79: 75: 66: 62: 58: 54: 51: 47: 40: 36: 29: 24: 17: 660:. Retrieved 656: 650: 642: 630:. Retrieved 626: 620: 612: 600:. Retrieved 595: 586: 575: 559: 552: 545: 538: 531: 524: 517: 510: 503: 496: 490:Въпреки това 489: 482: 469: 459:Into Serbian 451: 441:Into Spanish 433: 420: 402: 396: 383: 373:Into English 360: 354: 341: 335: 329: 324:Седмият жест 323: 317: 311: 296:Bibliography 289: 273: 267: 261: 255: 237: 231: 226: 222: 220: 215: 210: 206: 202: 198: 196: 188:Manuel Rivas 184:Lois Pereiro 169: 164: 156: 153: 150: 138: 126: 121: 117: 113: 103: 91: 85: 73: 72: 721:1968 births 651:Crookedness 410:Into French 403:Crookedness 397:Crookedness 391:Crookedness 330:Изкривяване 262:Crookedness 249:Nominations 234:English PEN 227:Crookedness 223:Crookedness 122:Europe 2001 64:Nationality 715:Categories 567:References 553:Нови листа 544:Чус Пато, 434:Distorsion 163:anthology 56:Occupation 662:18 August 632:18 August 602:18 August 114:Ah, Maria 78:Bulgarian 67:Bulgarian 216:La Razón 207:Absinthe 50:Bulgaria 560:Колсхил 627:Stride 497:Късмет 306:Poetry 244:Awards 161:UNESCO 118:Helios 349:Essay 46:Sofia 664:2022 634:2022 604:2022 190:and 147:Work 100:Life 90:and 43:1968 38:Born 280:Won 717:: 655:. 653:)" 625:. 623:)" 594:. 240:. 186:, 182:, 178:, 174:, 167:. 143:. 136:. 80:: 48:, 666:. 636:. 606:. 76:(

Index

In Ithaca, June 2022
Sofia
Bulgaria
Bulgarian
Poetry Review
The Massachusetts Review
University of National and World Economy
Nova Television
Sofia University “St. Kliment Ohridski”
Gregory of Nazianzus
Jonathan Dunne
UNESCO
Raymond Carver
Rosalía de Castro
Bogomil Gjuzel
Lois Pereiro
Manuel Rivas
Fiona Sampson
English PEN
Poem in MASSACHUSETTS REVIEW (Vol 56, No 1, 2015)
"PEN Translates winners announced"
"Barking at the Shape of Air (Review of The Seventh Gesture)"
"Poetry Review: Epiphanic Wholenesses — The Poems of Tsvetanka Elenkova (Review of Crookedness)"
Official website
Interview with Tsveta for CROWD Project (March 2016)
Tsveta at TERTIUM EDITIONS
Poems from "Magnification Forty" in STRANDS LIT SPHERE (March 2020)
Poems from "The Seventh Gesture" in ODYSSEY (2018)
Poems from "The Seventh Gesture" in INTERNATIONAL LITERARY QUARTERLY (No 5, November 2008)
Categories

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.