875:) is a monumentally impressive piece of work. Already published reviews of this work do not overstate its virtues: 'a notable achievement'; 'authoritative, interesting, reasonably priced (for a book of this size), beautifully designed, well proofread, and enjoyable to handle'; 'superbly produced and designed'; 'one of the most superb works of academic scholarship ever to appear on the English linguistics scene ... a monumental work that offers easily the most comprehensive and thought-provoking treatment of English grammar to date. Nothing rivals this work, with respect to breadth, depth and consistency of coverage'. I fully agree with these sentiments. Huddleston, Pullum, and collaborators definitely deserve a prize for this achievement.
573:
326:
567:
537:
824:
in any sense is misleading, as it also contains a great deal that is new, if not daringly provocative, in its reworking of the well-tilled territory of
English grammar. The depth and richness of detail, as well as the breadth of coverage, are extraordinarily impressive, so that there is scarcely a topic that grammatical old-timers like myself cannot read without fresh insight and understanding.
693:
rewarding than attempts to reform
English spelling. ("Minor tidying up may be all that is feasible.") "A plus point is the clear distinction it makes between structure and function"; and she particularly appreciated chapter 16, on information packaging. But all in all Aitchison put the book in third place in usefulness to the reader, behind both Quirk et al's
27:
799:. He found that the authors "have done an admirable job, covering a vast range of facts in a theoretical and terminological framework which as a whole certainly more coherent" than that of the older work. The freshness of this framework contrasted, however, with the concentration on "relatively conservative written English". Mair found
321:(NP) which functions as the subject of the clause and a verb phrase (VP), which functions as the head of the clause. The VP, in turn, is made up of a verb (V), which functions as its head and an NP which functions as its predicative complement (PredComp). (As indicated by the triangle, the internal details of each NP are not shown.)
188:. From 1989 to 1995, "workshops were held regularly in Brisbane and Sydney to develop ideas for the framework and content of the grammar". Pullum joined the project in 1995, after Huddleston "bemoaned the problems he was having in maintaining the momentum of this huge project, at that time already five years underway".
274:
linguistics, though, as Leech notes, "in practice the intensity of detail, including much unfamiliar terminology, is likely to deter the nonspecialist." It includes a list of sources for further reading but does not cite any sources in the main text. It is informal in the sense that it is not based on a grammatical
844:." At the same time, he found "it bizarre that there is no reference to Indian or Caribbean English," and asked rhetorically, "are these not varieties of ‘Standard English’, or do the speakers of these variants only achieve the grammaticality described in this volume when they adopt one of the white varieties?"
823:
very so often, there appears a book which is important enough to fill the reviewer with something like awe... strength lies more in being a consolidation and synthesis of existing linguistic theory and description. But to suggest that The
Cambridge Grammar of the English Language is backward-looking
764:
have very different complements and thus are traditionally assigned to different categories, "his is no ground for distinguishing them, according to
Huddleston, because we see the same variation in complementation in verbs." Yet, says de Haan: "The flaw in Huddleston's argument is of course that the
626:
is both a modern complement to existing descriptive grammars (Quirk et al. 1985; Biber et al. 1999) and an important resource for anyone interested in working with or finding out about
English. In addition, the book is a very complete and convincing demonstration that the ideas of modern theoretical
606:
to describe sentences without extraposition to be described as more "basic" than their far more commonly occurring extraposed equivalents. Despite calling the book a "notable and outstanding achievement", he wrote that it "comes across as a quaint anachronism: too many axiomatic assumptions (such as
836:
was dissatisfied with the book's criteria for acceptability. He conceded that linguists "are witnesses not judges"; however, he added that "the members of this excellent
Cambridge team . . . rightly decline to prescribe usage, but they exceed their remit when they proscribe prescription."
273:
is a descriptive grammar with the main objective of reducing "the large gap that exists between traditional grammar and the partial descriptions of
English grammar proposed by those working in the field of linguistics." Ostensibly, it is written for a reader with no background in English grammar or
175:
here are some respects in which it is seriously flawed and disappointing. A number of quite basic categories and concepts do not seem to have been thought through with sufficient care; this results in a remarkable amount of unclarity and inconsistency in the analysis, and in the organization of the
692:
regretted the book's concentration on written
English (and particularly on certain kinds of written English), and the lack of information of the sources of those examples that were not simply made up for the book. She also regretted analytical and terminological innovation, which she found no more
601:
by
Joybrato Mukherjee changed gear with "There are many analyses that I feel uneasy about". He outlined three, in particular one that "concerns the data and the 'evidence' that have been drawn on by the authors". Mukherjee expected the English whose grammatical structure was described to have been
655:
Thus, at the risk of being labelled a grammatical
Luddite, I can conclude that is unlikely to replace or even displace on my shelf. For those with an interest in sentence-level grammar, however, Huddleston and Pullum’s work might well prove more appealing than 's and ultimately come to be their
811:
The final verdict be an almost unreservedly positive one. has achieved its major aim because it represents an advance on – first for the obvious reason that the results of recent research have been incorporated but secondly also because the authors have, on the whole, been successful in their
828:
Some of Leech's criticism echoed Aarts's. He too regretted the lack of spoken material and support from corpora. He too noted the Aristotelian framework in pointing out the authors' "determination to arrive at a single correct analysis" and felt that "the desire to seek a decisive answer to all
776:
This short and necessarily selective response is not an objection to critical scrutiny of our work or disagreement with it. In our view the whole canon of English grammar has received too little critical attention these last hundred years or more. Our work should certainly be subjected to close
639:
welcomed the inclusion of examples of Australian English, but wished that "more space had been given to the variation inherent in British varieties of Standard English and in particular the Scottish variety thereof". The book, he wrote, "probably would not be the first point of reference for a
664:
is an awe-inspiring tome which offers a comprehensive descriptive account of the grammar of English. It is based on recent descriptive and theoretical research, and is without doubt the most up-to-date and wide-ranging grammar of English currently available." Nevertheless, he regretted "that
735:
Pieter de Haan saw the book as "a series of remarks about syntactic points, which in themselves are generally interesting enough but do not all contribute to a unified description of the language". He pointed out a number of omissions, for example that one difference between
669:
used exclusively written material, especially in an age when spoken material is readily available" and implied that the "strictly Aristotelian (all-or-none) framework" which required each word or phrase to be of a single category caused problems for certain analyses such as
308:
is denoted with a category label, either lexical or phrasal. The edges are labelled with a function label that denotes the syntactic function (always distinguished from category) of the child node in the parent node. The result is a tree like the following. This presents
724:: exemplified by "the Jones' car" (as an optional alternative to "the Jones's car"), the genitive inflection signalled by an apostrophe for the reader but phonologically bare for the listener). Kaye argued a number of minor points related to this, among them that what
551:
includes the category of coordination, which is neither lexical nor, lacking a head, phrasal. The structure of the coordination is taken to be two or more coordinates with the last coordinate typically including a coordinator in marker function as in the tree
580:
As Leech observes, "the headedness of constructions is a pervasive principle." That is to say that every phrase has a head. An innovative analysis involves fusion of functions to account for a noun phrase that lacks a head noun. Here,
281:
Though it includes a lexical index and a conceptual index, it is not structured to facilitate the simple look-up of a particular fact or concept. Instead, it is mostly expository, with many lists and examples and 40 tree diagrams.
1089:"Were a language ever completely 'grammatical', it would be a perfect engine of conceptual expression. Unfortunately, or luckily, no language is tyrannically consistent. All grammars leak." Edward Sapir,
1106:
itself hedges here: "An optional bare genitive is found in certain types of proper names. . . . There is a good deal of variation here and it is not possible to give hard and fast rules"
614:
but also the two reference grammars he had compared it with, and had made various misunderstandings, among them that "basic" in the particular context meant something other than "syntactically simple".
607:
a strictly binary-branching constituent structure) are taken for granted prima facie, and the language data are not consistently and systematically obtained from naturally occurring discourse".
643:
Lori Morris particularly appreciated the first chapter ("Preliminaries"), the book's canonical–non-canonical distinction (for its help in structuring the content of the book), the treatment of
475:; the categories Adverb and Preposition are respectively much reduced and enlarged from those in traditional accounts of grammar; the category Determinative is by some other authors called "
765:
class of verbs is established independently from the complementation they take, and on quite different grounds, for instance the ability of being marked for tense." De Haan concluded that
772:
Huddleston and Pullum responded to a number of aspects of de Haan's review, notably by arguing for the coherence of their expanded category of Preposition. They concluded by saying that:
857:
praised the fresh approach that the book took to a variety of grammatical phenomena, and recommended the blue-shaded, more advanced discussions to "any student of English linguistics".
1059:, p. 1367). "here the element concerned is a content clause or an infinitival clause, the version with extraposition is much more frequent than the basic one . . ." (
647:, its "excellent, accessible look at sentence structure, semantics, and pragmatics", and the treatment of information packaging. However, she was dissatisfied by the conception of
196:
Huddleston is the sole author of seven of the chapters and co-author of the other thirteen. Pullum is co-author of six chapters. In alphabetical order, the other authors are
847:
752:. He was also dissatisfied by the recategorization as prepositions of the vast majority of what had traditionally been classed as subordinating conjunctions. Whereas
1051:"he non-canonical version is syntactically less basic by virtue of its greater syntactic complexity the addition of one or more elements, such as . . .
829:
research questions is too strong, in particular, when examples of borderline acceptability are judged to be either fully grammatical or fully ungrammatical."
708:
After stating that this is "an important work – well written, impeccably organized, and full of insight into the structure of contemporary standard English",
2374:
2042:
Palmer, Frank; Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. "18. Inflectional morphology and related matters". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
1220:
184:
provided a special projects grant to launch a project for an alternative reference grammar, and Huddleston began work on what was provisionally titled
781:
978:
959:
916:
695:
167:
1517:
Huddleston, Rodney; Payne, John; Peterson, Peter. "15. Coordination and supplementation". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
930:
923:
701:
325:
2418:
686:
auxiliary verb. Finally, he noted "the very sparse bibliographical information that it supplies", which he finds "woefully inadequate".
1630:
Pullum, Geoffrey K.; Huddleston, Rodney. "7. Prepositions and preposition phrases". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
522:
in analyzing auxiliaries as main verbs (a "catenative-auxiliary analysis") rather than dependents (a "dependent-auxiliary analysis").
2403:
786:
1777:
Ward, Gregory; Birner, Betty; Huddleston, Rodney. "16. Information packaging". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
2332:
2214:
2028:
1975:
1922:
1834:
1803:
1378:
989:
2387:
1186:
1161:
2346:
1602:
Pullum, Geoffrey K.; Huddleston, Rodney. "6. Adjectives and adverbs". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
2229:
2051:
1786:
1761:
1736:
1664:
1639:
1611:
1586:
1558:
1526:
1309:
108:
640:
learner of . . . . It would be very useful to advanced learners, nonetheless. . . .
318:
2413:
1549:
Payne, John; Huddleston, Rodney. "5. Nouns and noun phrases". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
1655:
Pullum, Geoffrey K.; Huddleston, Rodney. "1. Preliminaries". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
2408:
533:
includes a discussion of "verbless clauses", which lack a head VP. This apparent discrepancy is not explained.
1727:
Huddleston, Rodney. "14. Non-finite and verbless clauses". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
622:, Chris Brew suggested computational applications never envisaged by its authors. And for a wider readership:
884:
880:
899:, was published in 2005. As a textbook, it differs from the original work in having exercises for students.
1384:
602:
attested in naturally occurring utterances. The book's failure to do this, he suggested, was what allowed
572:
1300:
Pullum, Geoffrey K.; Huddleston, Rodney. "Preface". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
983:
852:
585:
claims that the function of determiner, modifier, or predeterminer may be "fused" with the head, as in
154:
66:
648:
488:
1494:"Expressive power of the syntactic theory implicit in the Cambridge Grammar of the English Language"
837:
Griffiths also regretted that the book did not consider the English of poetry, or that of the past.
484:
301:
297:
181:
807:
about regional variation. Despite finding the descriptions in certain places not fully adequate,
833:
472:
294:
275:
1752:
Huddleston, Rodney. "2. Syntactic overview". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
487:"; the category Subordinator is used for a small subset of what have traditionally been termed "
1401:
1072:
Despite her praise for the book's clear distinction between category and function, she wrote "
483:
uses for a function); the category Coordinator approximates to what are traditionally termed "
2326:
2208:
2022:
1969:
1916:
1372:
1076:
does indeed use the word determiner, but restricts its use to a subtype of determinatives." (
679:
436:
251:
239:
636:
413:
243:
26:
8:
476:
55:
2390:", UQ News Online, 22 April 2002; as accessed by the Wayback Machine on 8 February 2005.
1251:
2314:
2275:
2196:
2165:
2126:
2084:
2010:
1957:
1489:
1471:
1360:
1275:
644:
388:
235:
150:
44:
1842:
1811:
1577:
Huddleston, Rodney. "3. The verb". In Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (eds.).
997:
2279:
2169:
2130:
2088:
2047:
1961:
1782:
1757:
1732:
1660:
1635:
1607:
1582:
1554:
1522:
1364:
1352:
1305:
1192:
1182:
1157:
610:
In a sharp response, Pullum pointed out that Mukherjee had mischaracterized not only
259:
146:
115:
103:
40:
2318:
1475:
2380:
2306:
2267:
2157:
2118:
2076:
2002:
1949:
1881:
1706:
1463:
1344:
1267:
1135:
1018:
The latter, often termed the "DP analysis", was first put forward by Steven Abney,
671:
205:
142:
1116:
In accordance with linguistics convention, an asterisk indicates ungrammaticality.
293:
does not explicitly put forward a theory of grammar, but the implicit theory is a
1493:
1328:
861:
627:
linguistics can be deployed in the detailed description of a particular language.
468:
400:
247:
209:
2258:
Bex, Tony (2004). "Book Review: The Cambridge Grammar of the English Language".
2271:
1885:
1804:"Huddleston & Pullum (2002) Lang description: Cambridge Grammar of English"
1447:
816:
689:
683:
231:
153:. Huddleston was the only author to work on every chapter. It was published by
2161:
2122:
2080:
1710:
1467:
1196:
1139:
1125:
Rather than "subordinating conjunction", de Haan used the term "subordinator".
769:
was an excellent grammar by and for linguists, but not for language teachers.
2397:
2144:
Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (December 2006). "Some remarks about
1397:
1356:
374:
360:
255:
220:
713:
709:
519:
213:
201:
197:
2310:
1953:
1348:
227:
122:
2200:
2014:
305:
1279:
812:
attempt to make the description as theoretically coherent as possible.
165:
In 1988, Huddleston published a very critical review of the 1985 book
1865:
336:
The lexical and phrasal categories are given in the following table.
87:
2006:
1271:
840:
Tony Bex opined that "it will, deservedly, replace its predecessor
1256:
by Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik"
597:
After a description and general praise, an early (2002) review of
1177:
Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K.; Reynolds, Brett (2022).
564:
The full list of functions is presented in the following diagram.
491:" (the great majority of which are categorized as Prepositions).
566:
957:, but the latter has also often been used for the earlier work
314:
1501:
Annual Meeting of the Linguistics Association of Great Britain
536:
2046:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1565–1619.
1781:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1363–1447.
1731:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1171–1274.
1521:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1273–1362.
1450:(2004). "A new Gray's Anatomy of English grammar". Review of
895:
A much simpler distillation by Huddleston and Pullum, titled
116:
2260:
Language and Literature: International Journal of Stylistics
2388:
The definitive text on English grammar for the 21st century
1634:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 597–661.
1606:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 525–595.
1553:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 323–523.
1304:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. xv–xvii.
1039:
is more "basic" than a version with subject extraposition:
1581:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 71–212.
1756:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 43–69.
1659:. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1–41.
1176:
1181:(2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
744:
is illuminated by the grammaticality contrast between *
990:"Some points of agreement about the Cambridge Grammar"
906:, with Brett Reynolds as coauthor, came out in 2022.
716:'s adage that "all grammars leak", and explored what
576:
Tree diagram showing a fused modifier-head in English
1134:
De Haan responded to this with a brief "Rejoinder" (
494:
Syntacticians tend to analyse a constituent such as
2067:Kaye, Alan S. (July 2004). "On the bare genitive".
1826:
1693:Aarts, Bas (2004). "Grammatici certant". Review of
1516:
529:, a clause is a kind of phrase headed by a VP, but
2041:
732:lacked an apostrophe for his American informants.
157:in 2002 and has been cited more than 8,000 times.
860:In 2004, two years after the book was published,
674:. He also questioned the analysis of infinitival
331:
223:and David Lee provided "crucial draft material".
2395:
2347:"Leonard Bloomfield Book Award Previous Holders"
2143:
2105:de Haan, Pieter (August 2005). "Review article:
1776:
1152:Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2005).
1151:
1091:Language: An Introduction to the Study of Speech
1020:The English noun phrase in its sentential aspect
972:The eventual title – whose obvious abbreviation
1323:
1321:
1254:A Comprehensive Grammar of the English Language
1221:"The Cambridge Grammar of the English Language"
979:A Comprehensive Grammar of the English Language
960:A Comprehensive Grammar of the English Language
917:A Comprehensive Grammar of the English Language
842:A Comprehensive Grammar of the English Language
540:Tree diagram for "Kim and Pat" in the style of
168:A Comprehensive Grammar of the English Language
2375:Cambridge University Press page about the book
1093:(New York: Harcourt, Brace, 1921), p. 21.
204:, Ted Briscoe, Peter Collins, Anita Mittwoch,
20:The Cambridge Grammar of the English Language
2295:The Cambridge Grammar of the English Language
2234:The Cambridge Grammar of the English Language
2221:
2189:AAA: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik
2185:The Cambridge Grammar of the English Language
2146:The Cambridge Grammar of the English Language
2107:The Cambridge Grammar of the English Language
2100:
2098:
2044:The Cambridge Grammar of the English Language
1991:The Cambridge Grammar of the English Language
1982:
1938:The Cambridge Grammar of the English Language
1901:The Cambridge Grammar of the English Language
1868:The Cambridge Grammar of the English Language
1835:"A response concerning The Cambridge Grammar"
1795:
1779:The Cambridge Grammar of the English Language
1754:The Cambridge Grammar of the English Language
1729:The Cambridge Grammar of the English Language
1695:The Cambridge Grammar of the English Language
1657:The Cambridge Grammar of the English Language
1632:The Cambridge Grammar of the English Language
1604:The Cambridge Grammar of the English Language
1579:The Cambridge Grammar of the English Language
1551:The Cambridge Grammar of the English Language
1519:The Cambridge Grammar of the English Language
1452:The Cambridge Grammar of the English Language
1409:The Cambridge Grammar of the English Language
1333:The Cambridge Grammar of the English Language
1302:The Cambridge Grammar of the English Language
931:The Cambridge History of the English Language
924:Longman Grammar of Spoken and Written English
869:The Cambridge grammar of the English language
702:Longman Grammar of Spoken and Written English
542:The Cambridge Grammar of the English Language
132:The Cambridge Grammar of the English Language
1688:
1686:
1684:
1682:
1680:
1678:
1676:
1654:
1629:
1601:
1488:
1318:
1299:
2299:Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik
1548:
1442:
1440:
1438:
1436:
1434:
1432:
1430:
1428:
1426:
1245:
1243:
1179:A Student's Introduction to English Grammar
1154:A Student's Introduction to English Grammar
953:is less commonly used for the work than is
897:A Student's Introduction to English Grammar
2286:
2095:
1936:Morris, Lori (March–June 2003). Review of
1929:
1892:
1249:
795:saw it as "the first direct challenge" to
565:
25:
2227:
1988:
1801:
1673:
1327:
1156:. Cambridge: Cambridge University Press.
902:A second, extensively revised edition of
2176:
2060:
1899:Millar, Robert McColl (2003). Review of
1857:
1423:
1240:
571:
535:
510:argues for the former approach, whereby
2104:
1989:Aitchison, Jean (July 2003). Review of
1396:
777:examination and perhaps argued against.
212:, Peter Peterson, Lesley Stirling, and
16:2002 compendium on the English language
2396:
2292:
1935:
1898:
1832:
1751:
1726:
1722:
1720:
1625:
1623:
1576:
1572:
1570:
1544:
1542:
1540:
1538:
1512:
1510:
987:
559:
514:is termed a Noun Phrase, and its head
1692:
1446:
518:is termed a Nominal. It also follows
2182:
2066:
1863:
1833:Pullum, Geoffrey K. (17 July 2002).
1295:
1293:
1291:
1289:
1041:It worries me that he hasn't phoned.
988:Pullum, Geoffrey K. (29 July 2002).
2419:Leonard Bloomfield Book Award books
2331:: CS1 maint: untitled periodical (
2257:
2213:: CS1 maint: untitled periodical (
2035:
2027:: CS1 maint: untitled periodical (
1974:: CS1 maint: untitled periodical (
1942:The Canadian Journal of Linguistics
1921:: CS1 maint: untitled periodical (
1802:Mukherjee, Joybrato (4 July 2002).
1770:
1745:
1717:
1648:
1620:
1595:
1567:
1535:
1507:
1377:: CS1 maint: untitled periodical (
890:
618:Reviewing the book for the journal
13:
2183:Mair, Christian (2003). Review of
340:Lexical and phrasal categories in
141:) is a descriptive grammar of the
14:
2430:
2368:
2293:Herbst, Thomas (2005). Review of
2230:"The lavender of the subjunctive"
1286:
226:A board of consultants comprised
2404:Cambridge University Press books
2228:Griffiths, Eric (13 July 2002).
1456:English Language and Linguistics
1037:That he hasn't phoned worries me
589:(see the accompanying diagram).
324:
186:The Cambridge Grammar of English
2339:
2251:
2137:
1905:Journal of Germanic Linguistics
1170:
1145:
1128:
1119:
1110:
1096:
1083:
1066:
1045:
1025:
1012:
191:
2381:Typographical and other errors
1482:
1390:
1213:
1022:(PhD dissertation, MIT, 1987).
966:
943:
332:Lexical and phrasal categories
1:
2351:Linguistic Society of America
1206:
1080:uses it, but for a function.)
885:Linguistic Society of America
881:Leonard Bloomfield Book Award
471:; the category Verb includes
317:. The clause is made up of a
160:
1387:(with different pagination).
976:was already in wide use for
592:
7:
1250:Huddleston, Rodney (1988).
909:
467:The category Noun includes
285:
219:Additionally, Ray Cattell,
10:
2435:
2272:10.1177/096394700401300406
1995:The Modern Language Review
1886:10.1162/089120103321337476
1102:Kaye did not mention that
742:He was dripping with blood
699:and Douglas Biber et al's
489:subordinating conjunctions
429:Determinative phrase (DP)
155:Cambridge University Press
145:. Its primary authors are
67:Cambridge University Press
2162:10.1080/00138380600869854
2123:10.1080/00138380500164166
2081:10.1017/S0266078404003116
1874:Computational Linguistics
1711:10.1017/S0022226704002555
1468:10.1017/S1360674304001273
1142:) on the following pages.
1140:10.1080/00138380600989678
750:He was dripping with rain
620:Computational Linguistics
485:coordinating conjunctions
354:
114:
102:
94:
82:
72:
62:
50:
36:
24:
1492:; Rogers, James (2008).
1031:To take an example from
937:
904:A Student's Introduction
656:grammar of predilection.
419:Preposition phrase (PP)
393:Adjective phrase (AdjP)
300:, rejecting any kind of
298:phrase structure grammar
265:
182:University of Queensland
805:A Comprehensive Grammar
797:A Comprehensive Grammar
696:A Comprehensive Grammar
58:of the English language
2414:2002 non-fiction books
1699:Journal of Linguistics
877:
826:
814:
803:less informative than
779:
658:
649:tense, aspect and mood
629:
577:
547:Along with the above,
544:
352:
178:
2409:English grammar books
2311:10.1515/zaa-2005-0209
1954:10.1353/cjl.2004.0007
1349:10.1353/lan.2004.0018
866:
821:
809:
774:
738:He was dripping blood
730:for convenience' sake
653:
651:and its exposition.
624:
575:
539:
406:Adverb phrase (AdvP)
348:
306:phrase structure tree
173:
1864:Brew, Chris (2003).
832:The literary critic
746:He was dripping rain
637:Robert McColl Millar
498:either as headed by
441:Interjection phrase
304:. Every node in the
1490:Pullum, Geoffrey K.
1329:Culicover, Peter W.
560:Syntactic functions
344:
56:descriptive grammar
21:
1331:(2004). Review of
1055:. . ." (
660:Bas Aarts wrote: "
578:
545:
426:Determinative (D)
339:
246:, Keith Mitchell,
238:, Edward Finegan,
180:A year later, the
151:Geoffrey K. Pullum
45:Geoffrey K. Pullum
19:
1188:978-1-009-08574-8
1163:978-0-521-61288-3
982:– was imposed by
949:The abbreviation
879:The book won the
672:raising to object
465:
464:
380:Verb phrase (VP)
369:Noun phrase (NP)
355:Phrasal category
260:James D. McCawley
147:Rodney Huddleston
128:
127:
41:Rodney Huddleston
2426:
2362:
2361:
2359:
2357:
2343:
2337:
2336:
2330:
2322:
2290:
2284:
2283:
2255:
2249:
2248:
2246:
2244:
2225:
2219:
2218:
2212:
2204:
2180:
2174:
2173:
2141:
2135:
2134:
2102:
2093:
2092:
2064:
2058:
2057:
2039:
2033:
2032:
2026:
2018:
1986:
1980:
1979:
1973:
1965:
1933:
1927:
1926:
1920:
1912:
1896:
1890:
1889:
1861:
1855:
1854:
1852:
1850:
1845:on March 7, 2023
1841:. Archived from
1830:
1824:
1823:
1821:
1819:
1814:on March 7, 2023
1810:. Archived from
1799:
1793:
1792:
1774:
1768:
1767:
1749:
1743:
1742:
1724:
1715:
1714:
1690:
1671:
1670:
1652:
1646:
1645:
1627:
1618:
1617:
1599:
1593:
1592:
1574:
1565:
1564:
1546:
1533:
1532:
1514:
1505:
1504:
1498:
1486:
1480:
1479:
1444:
1421:
1420:
1406:
1394:
1388:
1382:
1376:
1368:
1325:
1316:
1315:
1297:
1284:
1283:
1247:
1238:
1237:
1232:
1231:
1217:
1201:
1200:
1174:
1168:
1167:
1149:
1143:
1132:
1126:
1123:
1117:
1114:
1108:
1100:
1094:
1087:
1081:
1070:
1064:
1063:, p. 1404).
1049:
1043:
1029:
1023:
1016:
1010:
1009:
1007:
1005:
1000:on March 8, 2023
996:. Archived from
970:
964:
947:
891:Derivative works
856:
790:
569:
512:the good weather
502:or as headed by
496:the good weather
350:Lexical category
345:
338:
328:
236:Greville Corbett
206:Geoffrey Nunberg
143:English language
118:
74:Publication date
29:
22:
18:
2434:
2433:
2429:
2428:
2427:
2425:
2424:
2423:
2394:
2393:
2371:
2366:
2365:
2355:
2353:
2345:
2344:
2340:
2324:
2323:
2291:
2287:
2256:
2252:
2242:
2240:
2226:
2222:
2206:
2205:
2181:
2177:
2150:English Studies
2142:
2138:
2111:English Studies
2103:
2096:
2065:
2061:
2054:
2040:
2036:
2020:
2019:
2007:10.2307/3738393
1987:
1983:
1967:
1966:
1934:
1930:
1914:
1913:
1897:
1893:
1862:
1858:
1848:
1846:
1831:
1827:
1817:
1815:
1800:
1796:
1789:
1775:
1771:
1764:
1750:
1746:
1739:
1725:
1718:
1691:
1674:
1667:
1653:
1649:
1642:
1628:
1621:
1614:
1600:
1596:
1589:
1575:
1568:
1561:
1547:
1536:
1529:
1515:
1508:
1496:
1487:
1483:
1448:Leech, Geoffrey
1445:
1424:
1404:
1402:"Indexing aids"
1395:
1391:
1370:
1369:
1326:
1319:
1312:
1298:
1287:
1248:
1241:
1229:
1227:
1219:
1218:
1214:
1209:
1204:
1189:
1175:
1171:
1164:
1150:
1146:
1133:
1129:
1124:
1120:
1115:
1111:
1107:(p. 1596).
1101:
1097:
1088:
1084:
1071:
1067:
1050:
1046:
1030:
1026:
1017:
1013:
1003:
1001:
971:
967:
948:
944:
940:
912:
893:
862:Peter Culicover
850:
784:
758:since yesterday
682:rather than as
595:
562:
479:" (a term that
389:Adjective (Adj)
334:
295:model theoretic
288:
268:
258:, and the late
202:Betty J. Birner
194:
163:
83:Media type
75:
43:
32:
17:
12:
11:
5:
2432:
2422:
2421:
2416:
2411:
2406:
2392:
2391:
2384:
2377:
2370:
2369:External links
2367:
2364:
2363:
2338:
2305:(2): 193–194.
2285:
2266:(4): 367–370.
2250:
2220:
2195:(1): 175–182.
2175:
2156:(6): 740–751.
2136:
2117:(4): 335–341.
2094:
2059:
2052:
2034:
2001:(3): 803–805.
1981:
1948:(1/2): 90–92.
1928:
1891:
1880:(1): 144–147.
1866:"Book review:
1856:
1825:
1794:
1787:
1769:
1762:
1744:
1737:
1716:
1672:
1665:
1647:
1640:
1619:
1612:
1594:
1587:
1566:
1559:
1534:
1527:
1506:
1481:
1462:(1): 121–147.
1422:
1398:Crystal, David
1389:
1343:(1): 127–141.
1317:
1310:
1285:
1272:10.2307/415437
1239:
1225:Google Scholar
1211:
1210:
1208:
1205:
1203:
1202:
1187:
1169:
1162:
1144:
1127:
1118:
1109:
1095:
1082:
1065:
1044:
1024:
1011:
965:
941:
939:
936:
935:
934:
927:
920:
911:
908:
892:
889:
834:Eric Griffiths
817:Geoffrey Leech
782:Christian Mair
690:Jean Aitchison
594:
591:
561:
558:
473:Auxiliary Verb
463:
462:
460:
458:
454:
453:
451:
449:
445:
444:
442:
439:
433:
432:
430:
427:
423:
422:
420:
417:
410:
409:
407:
404:
397:
396:
394:
391:
385:
384:
381:
378:
371:
370:
367:
366:Nominal (Nom)
364:
357:
356:
353:
333:
330:
311:this is a tree
302:transformation
287:
284:
267:
264:
250:, John Payne,
244:Peter Matthews
232:Bernard Comrie
208:, John Payne,
193:
190:
162:
159:
126:
125:
120:
112:
111:
106:
100:
99:
96:
92:
91:
84:
80:
79:
78:April 15, 2002
76:
73:
70:
69:
64:
60:
59:
54:Comprehensive
52:
48:
47:
38:
34:
33:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2431:
2420:
2417:
2415:
2412:
2410:
2407:
2405:
2402:
2401:
2399:
2389:
2385:
2383:" in the book
2382:
2378:
2376:
2373:
2372:
2352:
2348:
2342:
2334:
2328:
2320:
2316:
2312:
2308:
2304:
2300:
2296:
2289:
2281:
2277:
2273:
2269:
2265:
2261:
2254:
2239:
2235:
2231:
2224:
2216:
2210:
2202:
2198:
2194:
2190:
2186:
2179:
2171:
2167:
2163:
2159:
2155:
2151:
2147:
2140:
2132:
2128:
2124:
2120:
2116:
2112:
2108:
2101:
2099:
2090:
2086:
2082:
2078:
2074:
2070:
2069:English Today
2063:
2055:
2053:0-521-43146-8
2049:
2045:
2038:
2030:
2024:
2016:
2012:
2008:
2004:
2000:
1996:
1992:
1985:
1977:
1971:
1963:
1959:
1955:
1951:
1947:
1943:
1939:
1932:
1924:
1918:
1911:(4): 359–361.
1910:
1906:
1902:
1895:
1887:
1883:
1879:
1875:
1871:
1869:
1860:
1844:
1840:
1839:Linguist List
1836:
1829:
1813:
1809:
1808:Linguist List
1805:
1798:
1790:
1788:0-521-43146-8
1784:
1780:
1773:
1765:
1763:0-521-43146-8
1759:
1755:
1748:
1740:
1738:0-521-43146-8
1734:
1730:
1723:
1721:
1712:
1708:
1704:
1700:
1696:
1689:
1687:
1685:
1683:
1681:
1679:
1677:
1668:
1666:0-521-43146-8
1662:
1658:
1651:
1643:
1641:0-521-43146-8
1637:
1633:
1626:
1624:
1615:
1613:0-521-43146-8
1609:
1605:
1598:
1590:
1588:0-521-43146-8
1584:
1580:
1573:
1571:
1562:
1560:0-521-43146-8
1556:
1552:
1545:
1543:
1541:
1539:
1530:
1528:0-521-43146-8
1524:
1520:
1513:
1511:
1502:
1495:
1491:
1485:
1477:
1473:
1469:
1465:
1461:
1457:
1453:
1449:
1443:
1441:
1439:
1437:
1435:
1433:
1431:
1429:
1427:
1418:
1414:
1410:
1403:
1399:
1393:
1386:
1380:
1374:
1366:
1362:
1358:
1354:
1350:
1346:
1342:
1338:
1334:
1330:
1324:
1322:
1313:
1311:0-521-43146-8
1307:
1303:
1296:
1294:
1292:
1290:
1281:
1277:
1273:
1269:
1265:
1261:
1257:
1255:
1246:
1244:
1236:
1235:Cited by 8462
1226:
1222:
1216:
1212:
1198:
1194:
1190:
1184:
1180:
1173:
1165:
1159:
1155:
1148:
1141:
1137:
1131:
1122:
1113:
1105:
1099:
1092:
1086:
1079:
1075:
1069:
1062:
1058:
1054:
1048:
1042:
1038:
1034:
1028:
1021:
1015:
999:
995:
994:Linguist List
991:
985:
984:the publisher
981:
980:
975:
969:
962:
961:
956:
952:
946:
942:
933:
932:
928:
926:
925:
921:
919:
918:
914:
913:
907:
905:
900:
898:
888:
886:
882:
876:
874:
870:
865:
863:
858:
854:
849:
848:Thomas Herbst
845:
843:
838:
835:
830:
825:
820:
818:
813:
808:
806:
802:
798:
794:
791:'s review of
788:
783:
778:
773:
770:
768:
763:
759:
755:
751:
747:
743:
739:
733:
731:
727:
723:
722:bare genitive
719:
715:
711:
706:
704:
703:
698:
697:
691:
687:
685:
681:
677:
673:
668:
663:
657:
652:
650:
646:
641:
638:
634:
628:
623:
621:
616:
613:
608:
605:
600:
590:
588:
584:
574:
570:
568:
557:
555:
550:
543:
538:
534:
532:
528:
525:According to
523:
521:
517:
513:
509:
505:
501:
497:
492:
490:
486:
482:
478:
474:
470:
461:
459:
457:Subordinator
456:
455:
452:
450:
447:
446:
443:
440:
438:
435:
434:
431:
428:
425:
424:
421:
418:
415:
412:
411:
408:
405:
402:
399:
398:
395:
392:
390:
387:
386:
382:
379:
376:
373:
372:
368:
365:
362:
359:
358:
351:
347:
346:
343:
337:
329:
327:
322:
320:
316:
312:
307:
303:
299:
296:
292:
283:
279:
277:
272:
263:
261:
257:
256:Roland Sussex
253:
249:
245:
241:
237:
233:
229:
224:
222:
221:David Denison
217:
215:
211:
207:
203:
199:
189:
187:
183:
177:
172:
170:
169:
158:
156:
152:
148:
144:
140:
139:
134:
133:
124:
121:
119:
113:
110:
109:0-521-43146-8
107:
105:
101:
97:
93:
89:
85:
81:
77:
71:
68:
65:
61:
57:
53:
49:
46:
42:
39:
35:
28:
23:
2354:. Retrieved
2350:
2341:
2327:cite journal
2302:
2298:
2294:
2288:
2263:
2259:
2253:
2241:. Retrieved
2238:The Guardian
2237:
2233:
2232:. Review of
2223:
2209:cite journal
2192:
2188:
2184:
2178:
2153:
2149:
2145:
2139:
2114:
2110:
2106:
2075:(3): 57–58.
2072:
2068:
2062:
2043:
2037:
2023:cite journal
1998:
1994:
1990:
1984:
1970:cite journal
1945:
1941:
1937:
1931:
1917:cite journal
1908:
1904:
1900:
1894:
1877:
1873:
1867:
1859:
1847:. Retrieved
1843:the original
1838:
1828:
1816:. Retrieved
1812:the original
1807:
1797:
1778:
1772:
1753:
1747:
1728:
1702:
1698:
1694:
1656:
1650:
1631:
1603:
1597:
1578:
1550:
1518:
1500:
1484:
1459:
1455:
1451:
1416:
1412:
1408:
1407:. Review of
1392:
1373:cite journal
1340:
1336:
1332:
1301:
1263:
1259:
1253:
1234:
1228:. Retrieved
1224:
1215:
1178:
1172:
1153:
1147:
1130:
1121:
1112:
1103:
1098:
1090:
1085:
1077:
1073:
1068:
1060:
1056:
1052:
1047:
1040:
1036:
1032:
1027:
1019:
1014:
1002:. Retrieved
998:the original
993:
977:
973:
968:
958:
954:
950:
945:
929:
922:
915:
903:
901:
896:
894:
878:
872:
868:
867:
859:
846:
841:
839:
831:
827:
822:
815:
810:
804:
800:
796:
792:
780:
775:
771:
766:
762:since we met
761:
757:
753:
749:
745:
741:
737:
734:
729:
728:presents as
725:
721:
717:
714:Edward Sapir
710:Alan S. Kaye
707:
700:
694:
688:
680:subordinator
675:
666:
661:
659:
654:
642:
632:
630:
625:
619:
617:
611:
609:
603:
598:
596:
586:
582:
579:
563:
553:
548:
546:
541:
530:
526:
524:
516:good weather
515:
511:
507:
503:
499:
495:
493:
480:
466:
448:Coordinator
437:Interjection
349:
341:
335:
323:
310:
290:
289:
280:
270:
269:
248:Frank Palmer
225:
218:
214:Gregory Ward
210:Frank Palmer
198:Laurie Bauer
195:
192:Contributors
185:
179:
174:
171:. He wrote:
166:
164:
137:
136:
131:
130:
129:
1705:: 365–382.
1413:The Indexer
1266:: 345–354.
851: [
785: [
554:Kim and Pat
414:Preposition
319:noun phrase
228:Barry Blake
2398:Categories
2356:August 18,
1419:: 108–109.
1230:2023-02-25
1207:References
1197:1255520272
720:terms the
631:Reviewing
477:determiner
252:Neil Smith
240:John Lyons
161:Background
31:Book cover
2280:143319540
2170:162155094
2131:218497297
2089:145230933
1962:143620202
1365:140478848
1357:1535-0665
887:in 2004.
684:defective
593:Reception
520:John Ross
276:formalism
88:hardcover
63:Publisher
2319:67148932
2201:43025696
1476:59711140
1400:(2002).
1385:preprint
1337:Language
1260:Language
910:See also
587:the poor
286:Analysis
176:grammar.
123:46641801
2243:6 March
2015:3738393
1849:7 March
1818:7 March
1503:: 1–16.
1383:Also a
1004:8 March
883:of the
864:wrote:
819:wrote:
712:quoted
500:weather
469:Pronoun
383:Clause
86:Print (
51:Subject
2317:
2278:
2199:
2168:
2129:
2087:
2050:
2013:
1960:
1785:
1760:
1735:
1663:
1638:
1610:
1585:
1557:
1525:
1474:
1363:
1355:
1308:
1280:415437
1278:
1195:
1185:
1160:
1104:CamGEL
1078:CamGEL
1074:CamGEL
1061:CamGEL
1057:CamGEL
1033:CamGEL
951:CamGEL
801:CamGEL
793:CamGEL
767:CamGEL
726:CamGEL
718:CamGEL
645:number
633:CamGEL
612:CamGEL
604:CamGEL
599:CamGEL
583:CamGEL
549:CamGEL
531:CamGEL
527:CamGEL
508:CamGEL
481:CamGEL
403:(Adv)
401:Adverb
342:CamGEL
315:clause
291:CamGEL
271:CamGEL
138:CamGEL
37:Author
2315:S2CID
2276:S2CID
2197:JSTOR
2166:S2CID
2127:S2CID
2085:S2CID
2011:JSTOR
1958:S2CID
1497:(PDF)
1472:S2CID
1405:(PDF)
1361:S2CID
1276:JSTOR
938:Notes
855:]
789:]
754:since
667:CaGEL
662:CaGEL
313:as a
266:Style
98:1,860
95:Pages
2358:2015
2333:link
2245:2023
2215:link
2048:ISBN
2029:link
1976:link
1923:link
1851:2023
1820:2023
1783:ISBN
1758:ISBN
1733:ISBN
1661:ISBN
1636:ISBN
1608:ISBN
1583:ISBN
1555:ISBN
1523:ISBN
1379:link
1353:ISSN
1306:ISBN
1193:OCLC
1183:ISBN
1158:ISBN
1006:2023
974:CGEL
955:CGEL
873:CGEL
760:and
748:and
740:and
416:(P)
377:(V)
375:Verb
363:(N)
361:Noun
149:and
117:OCLC
104:ISBN
2307:doi
2268:doi
2158:doi
2148:".
2119:doi
2109:".
2077:doi
2003:doi
1950:doi
1882:doi
1707:doi
1464:doi
1345:doi
1268:doi
1136:doi
756:in
678:as
504:the
2400::
2349:.
2329:}}
2325:{{
2313:.
2303:53
2301:.
2297:.
2274:.
2264:13
2262:.
2236:.
2211:}}
2207:{{
2193:28
2191:.
2187:.
2164:.
2154:87
2152:.
2125:.
2115:86
2113:.
2097:^
2083:.
2073:20
2071:.
2025:}}
2021:{{
2009:.
1999:98
1997:.
1993:.
1972:}}
1968:{{
1956:.
1946:48
1944:.
1940:.
1919:}}
1915:{{
1909:15
1907:.
1903:.
1878:29
1876:.
1872:.
1837:.
1806:.
1719:^
1703:40
1701:.
1697:.
1675:^
1622:^
1569:^
1537:^
1509:^
1499:.
1470:.
1458:.
1454:.
1425:^
1417:23
1415:.
1411:.
1375:}}
1371:{{
1359:.
1351:.
1341:80
1339:.
1335:.
1320:^
1288:^
1274:.
1264:64
1262:.
1258:.
1242:^
1233:.
1223:.
1191:.
1053:it
1035::
992:.
986:.
853:de
787:de
705:.
676:to
635:,
556:.
506:.
278:.
262:.
254:,
242:,
234:,
230:,
216:.
200:,
2386:"
2379:"
2360:.
2335:)
2321:.
2309::
2282:.
2270::
2247:.
2217:)
2203:.
2172:.
2160::
2133:.
2121::
2091:.
2079::
2056:.
2031:)
2017:.
2005::
1978:)
1964:.
1952::
1925:)
1888:.
1884::
1870:"
1853:.
1822:.
1791:.
1766:.
1741:.
1713:.
1709::
1669:.
1644:.
1616:.
1591:.
1563:.
1531:.
1478:.
1466::
1460:8
1381:)
1367:.
1347::
1314:.
1282:.
1270::
1252:"
1199:.
1166:.
1138::
1008:.
963:.
871:(
135:(
90:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.