Knowledge

Template:Did you know nominations/Franz Kafka works

Source 📝

302: 363: 189:: The article is mainly a list of Kafka's works, found too long for FA Kafka, with an added paragraph on the problem of translation, written by Maunus, also found too long, and a list of publications in English. The introduction is an excerpt of the Kafka lead, all sourced in the FA, I could get it over if really needed. Better hook welcome, even better title. Best date: birthday 3 July, yes, I know that is too soon ;) -- 323:
Thank you for creativity! I don't like ALT1 so much as more for specialists. ALT2 is good but I think well known already. ALT3 is great but I would omit automobile, because cars were not yet frequent his time. Verkehr means intercourse, - if we want to get ejaculation in we need to try harder. My
236:"Readable prose" section of the article is new enough and long enough, having been substantially created after 28 June. (The table of works itself moved here in September 2012 as a branch of the main Kafka article.) Run through DYK check. 36: 129: 99: 181: 396: 170:, written in German, are difficult to translate to English because of his long structures and double meaning, such as "Verkehr" (intercourse)? 94: 149: 17: 239:
Uncited first paragraphs are a legitimate derivation of the main article; other sections are well-referenced.
258:
must cope with ambiguous words and unconventional syntax—written in a Yiddish/Praugean dialect of German?
44: 89: 349: 225: 209: 194: 119: 40: 29:
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below.
154: 109: 377: 309: 124: 69: 8: 345: 334: 278: 266: 254: 221: 205: 190: 166: 104: 373: 305: 217: 61: 340: 284: 35:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
390: 296: 213: 270:
were published posthumously, despite Kafka's instructions to burn them?
242:
The hook is fine, but here are some possible alternatives just for fun:
47:), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. 301: 362: 288:, which refers both to automobile traffic and to ejaculation? 295:
Thank you for your work on this article and good luck with
344:, which refers both to traffic and sexual intercourse? -- 114: 388: 49:No further edits should be made to this page 14: 389: 397:Passed DYK nominations from July 2013 338:must cope with ambiguous words like 140: 371:Please run on 3 July, if possible!! 23: 24: 408: 18:Template:Did you know nominations 361: 300: 32:Please do not modify this page. 13: 1: 228:) at 13:33, 1 July 2013 (UTC) 7: 45:Knowledge talk:Did you know 37:this nomination's talk page 10: 413: 380:) 16:55, 2 July 2013 (UTC) 352:) 07:13, 2 July 2013 (UTC) 312:) 02:55, 2 July 2013 (UTC) 197:) 13:33, 1 July 2013 (UTC) 282:use ambiguous words like 125:Find sources (notability) 100:Earwig's Copyvio Detector 332:... that translators of 252:... that translators of 167:the works by Franz Kafka 74:22:04, 2 July 2013 (UTC) 41:the article's talk page 220:). Nominated by 115:A Simple Word Counter 95:Reviewer instructions 255:works by Franz Kafka 204:Created/expanded by 335:Franz Kafka's works 279:Franz Kafka's works 120:Reviewers' template 267:Franz Kafka works 229: 141:Franz Kafka works 138: 137: 404: 365: 304: 203: 182:Music of Tokelau 78: 77: 72: 67: 64: 56:The result was: 34: 412: 411: 407: 406: 405: 403: 402: 401: 387: 386: 385: 161: 159: 155:Article history 143: 134: 110:Character count 75: 70: 65: 62: 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 410: 400: 399: 384: 383: 382: 381: 358: 357: 356: 355: 354: 353: 326: 325: 314: 313: 293: 292: 291: 290: 289: 271: 264:... that most 259: 244: 243: 240: 237: 201: 200: 199: 198: 184: 172: 171: 158: 157: 152: 150:Back to T:TDYK 146: 144: 142: 139: 136: 135: 133: 132: 127: 122: 117: 112: 107: 102: 97: 92: 86: 83: 82: 54: 53: 25: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 409: 398: 395: 394: 392: 379: 375: 372: 368: 364: 360: 359: 351: 347: 343: 342: 337: 336: 331: 328: 327: 322: 321: 320: 319: 318: 317: 316: 315: 311: 307: 303: 298: 294: 287: 286: 281: 280: 275: 272: 269: 268: 263: 260: 257: 256: 251: 248: 247: 246: 245: 241: 238: 235: 234: 233: 232: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 207: 196: 192: 188: 185: 183: 179: 176: 175: 174: 173: 169: 168: 163: 162: 156: 153: 151: 148: 147: 131: 128: 126: 123: 121: 118: 116: 113: 111: 108: 106: 103: 101: 98: 96: 93: 91: 88: 87: 85: 84: 80: 79: 76: 73: 68: 59: 52: 50: 46: 42: 38: 33: 27: 26: 19: 370: 369:good to go. 366: 346:Gerda Arendt 339: 333: 329: 324:combination: 283: 277: 273: 265: 261: 253: 249: 222:Gerda Arendt 206:Gerda Arendt 202: 191:Gerda Arendt 186: 177: 165: 57: 55: 48: 31: 28: 374:groupuscule 306:groupuscule 297:Franz Kafka 130:Hook length 81:DYK toolbox 299:himself. 276:... that 164:... that 105:QPQ check 90:DYK check 391:Category 178:Reviewed 58:promoted 341:Verkehr 285:Verkehr 187:Comment 63:Pumpkin 214:Maunus 16:< 378:talk 367:ALT4 350:talk 330:ALT4 310:talk 274:ALT3 262:ALT2 250:ALT1 226:talk 218:talk 210:talk 195:talk 71:talk 212:), 66:Sky 60:by 43:or 393:: 230:. 180:: 145:( 39:, 376:( 348:( 308:( 224:( 216:( 208:( 193:( 160:) 51:.

Index

Template:Did you know nominations
this nomination's talk page
the article's talk page
Knowledge talk:Did you know
PumpkinSky
talk
DYK check
Reviewer instructions
Earwig's Copyvio Detector
QPQ check
Character count
A Simple Word Counter
Reviewers' template
Find sources (notability)
Hook length
Back to T:TDYK
Article history
the works by Franz Kafka
Music of Tokelau
Gerda Arendt
talk
Gerda Arendt
talk
Maunus
talk
Gerda Arendt
talk
works by Franz Kafka
Franz Kafka works
Franz Kafka's works

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.