97:
the damage caused by trying to access the machine is usually much higher than the actual amount of money in the machine. Note also, that people 'break into' vending machines (where there is even less money), and that in recent times, financial institutions implemented methods that make the money unusable. As to broadening the context: When there is no
English word for this, searching sources is difficult. Also note that the Dutch 'kraak' seems to stand for the crime of breaking into (a home?) and steeling things from there. Automatic translation of the first few sentences of the Dutch article gives 'An explosive device is a crime in which an ATM is detonated, after which the banknotes can be taken. The criminals release an explosive gas such as acetylene into the ATM after sealing the openings in the device. The gas inside the ATM is detonated, releasing the paper money. Explosives are also used to force the cash drawer.' For me, this points to the fact that we should likely have separate articles, and not merge this into ATM. But as I say, I don't have an idea what to rename the article to.' Automatensprengung' literally translates as 'detonation/blast of an Automaton'.--
96:
Hello
Klbrain, yes, I am aware of the awkward title. There might be a German bias (focusing on events that happened in Germany. As I pointed out on the talk page of the article, I don't know what this kind of robbery is called in English. When translating my idea was to also show that in many cases,
63:
I left the following feedback for the creator/future reviewers while reviewing this article: Thank you creating this translation from the German article. A key issue is the title, which readers a little like an awkward neologism in
English. The
79:
Given the origin of the translation, there is a German bias in the examples, and so including examples from a broader range of countries would be helpful; more sources in
English would be helpful too.
90:
58:
72:
to describe this type of attack, so there is an argument for a page move. There's also duplication with the relevant paragraph in
120:
106:
34:
53:
73:
16:
65:
22:
8:
102:
116:
86:
49:
30:
111:
Following a discussion, I have moved the page to 'ATM burglaries using explosives'.
39:
112:
98:
82:
45:
26:
44:
Don't be afraid to move to a better title, if you can think of one
76:
which might be an argument in favor of a merge to that page.
21:
Hello, I translated this from German
Knowledge, please see
59:Feedback from New Page Review process
68:article gives up and uses the Dutch
13:
14:
134:
74:Automated teller machine#Physical
1:
7:
10:
139:
121:15:44, 18 May 2024 (UTC)
107:12:29, 18 May 2024 (UTC)
91:08:05, 18 May 2024 (UTC)
66:Automated teller machine
54:09:42, 12 May 2024 (UTC)
35:17:52, 11 May 2024 (UTC)
17:Translated from German
25:for version history.
130:
138:
137:
133:
132:
131:
129:
128:
127:
61:
42:
19:
12:
11:
5:
136:
126:
125:
124:
123:
60:
57:
41:
38:
18:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
135:
122:
118:
114:
110:
109:
108:
104:
100:
95:
94:
93:
92:
88:
84:
80:
77:
75:
71:
67:
56:
55:
51:
47:
40:Better title?
37:
36:
32:
28:
24:
81:
78:
69:
62:
43:
20:
70:plofkraak
23:this link
113:Eptalon
99:Eptalon
83:Klbrain
46:Eptalon
27:Eptalon
117:talk
103:talk
87:talk
50:talk
31:talk
119:)
105:)
89:)
52:)
33:)
115:(
101:(
85:(
48:(
29:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.