Knowledge

Sophie Dedekam

Source 📝

285:), "Ungbirken" (text by Jørgen Moe), and "Hvad jeg elsker" (text again by Andersen). The works are representative of Dedekam's compositional style: engaging melodies, a literate sensitivity to the texts, and straightforward accompaniments. Their popularity during Sophie's lifetime and the lack of recognition she received for them are documented by Emma Ree as she notes how her aunt was amused "when she traveled along the coast and heard girls on the steamer and various groups wherever she went singing her songs 'Naar Solen ganger til Hvile,' 'Taaren,' 'De to Drosler,' etc. and nobody knew she was the composer. Her songs had all become folk songs." 253: 333: 166:
Sophie's autobiographic almanacs record the early manifestation of this training through singing and playing the piano at various society events to which she had access through her parents’ social and economic position. Her almanacs also note early efforts at composition, where Sophie described melodies coming to her intact, ready to be immediately written down. School records describe Sophie as an intelligent, lively, and engaged student. One of her teachers wrote "Sophie’s diligence, attention, and thoughtfulness always please me."
125:, the daughter of the town's mayor. She became active in the social and cultural life of the city at an early age, where she sang and played the piano. She traveled to Paris when she was 25 for a visit of several weeks, recording her experiences in letters and in a diary that were published after she died. Dedekam did some public concertizing as a singer and collaborative pianist early in her life, but most of her performing was limited to amateur venues in the Arendal area or at home with her family and friends. 31: 183:, she penned "No one can blame an Arendal girl for getting carried away." Described by Cecilie Dahm as "an extraordinary writer," Dedekam's reflections present a unique image of mid-19th century Paris as seen through the eyes of a young Norwegian woman. Dedekam never dreamed that her writings would be published, but her grandnephew Henrik Harboe edited her letters and diary and published them in 1929 under the title "Dagbog of brev fra en reise til Paris i 1845." Oslo Solum republished the book in 2000. 298:(1831–1892). The sweet, simple melody and childhood-oriented poem that begins "Now the sun closes its eyes and I close mine" result in a beloved evening prayer song that appears in the current Church of Norway Hymn Book. It can also be found in the current Swedish hymn book with the title "Hur ljuvligt det är att möta," a setting of a Kirsten D. Hansen text translated by Jakob Bystrom in 1903. As hymn number 301, it is one of 325 ecumenical hymns common to almost all Christian denominations in Sweden. 203:. Though warmly received, Dedekam appears to have never seriously considered a musical career. After a performance where she sang and served as a collaborative pianist for the Swedish violinist Erik Gustav Kolthoff (1814–1864), she wrote "He told me that ‘tout le monde’ said I had been ‘charmante’ and that I should cultivate my musical talent, etc., but I let him know that I was not so stupid as to believe him." 211:
Dedekam returned to Arendal and resumed her musical and social activity there. She continued to chronicle concerts she attended and concerts in which she performed, but only listed the events without additional commentary. The death of her mother in 1854 inspired Dedekam to a deeper spirituality and
264:
In the early 1880s Dedekam would turn to another woman composer from Arendal by the name of Theodora Cormontan, the first woman professional music publisher in Norway. The Cormontan Music Publishing Company released two Dedekam songs in 1885 with the apparent intent of publishing more than 40 of
227:
Sophie’s niece, Emma Ree, wrote about her aunt Sophie’s presence at the Kjonerud farm: "With her many things went well, and there was always music in the home. She had a gift for bringing the best out of people, and even when they felt depressed she could talk to them and make them feel better."
311:
of the late 19th and early 20th centuries. These include Concordia Norsk (Augsburg Publishing, 1916), Fredsbasumen (Skoog and DeLander, 1899), and Sangbogen (edited by Reimstad and Gjertsen, 1912). Texts set to the Dedekam tune in these hymnals include "Hvor deilig det er at mode" by Kirsten D.
243:
In her book on early Norwegian women composers, Cecilie Dahm concludes her chapter on Sophie Dedekam by writing "Sophie Dedekam was educated at home for the home. Her musical talent unfolded in her family circle, her writing talent in letters and diaries. she had no other alternatives. Sophie
260:
About 40 of Dedekam's songs were published during her lifetime, despite her disinterest in public recognition. Perhaps her economic situation after 1861, coupled with the support of well-connected friends, resulted in their release. Her primary publisher was Wilhelm Hansen Music Publishers in
165:
In 1819 Morton Dedekam married his 17-year-old cousin, Margrethe Sophie Ebbel (1802–1854). The couple had five daughters and one son who lived to adulthood. An accomplished amateur pianist, Margrethe offered music lessons to her daughter, constituting the extent of Sophie's musical training.
161:
before returning to Arendal to work as a merchant. He entered local politics in 1823 and became the town's first mayor in 1837, a position he held until his death. Interested in history, Dedekam helped found the Arendal Museum in 1831 and served as its first director. Also passionate for the
143:
As an unmarried woman in 19th century Norway, Sophie Dedekam's economic vitality diminished after her father's death. She spent the remainder of her life staying with various friends and relatives, by all accounts a happy person who brought joy to those around her. She died at the farm of her
340:
The following 42 song titles (from the never-completed Cormontan Music Publishing Company's series "Romance og sange med piano af Sophie Dedekam") are listed on the front covers of Nos. 1 & 2, the only two Dedekam songs actually published by Theodora Cormontan. The poets are noted in
268:
Dedekam's most enduring set of songs is her "6 Sange: udsatte for to syngestemmer og pianoforte" ("6 Songs for two voices and piano"), originally published by Wilhelm Hansen and reissued by Recital Publications in 2009. The collection includes "Sang af ‘Arne’" (text by
261:
Copenhagen. Established in 1857 when Jens Wilhelm Hansen decided to expand his engraving business, the success of the enterprise was significantly aided by his wife Hanne, especially when her husband experienced health issues after the first few years of business.
240:'Psalms of David,' as well as her own songs. Each of us had a personal favorite. On the whole, she inspired us to appreciate great literature, great art, and everything that is pure and good." Sophie Dedekam died peacefully at the Kjonerud farm on June 1, 1894. 179:’s "Robert le diable" she wrote "I could feel the blood rush from my cheeks . . . My God and Father, it was delightful! Yes, everything was glorious beyond measure; there are no words to describe one’s feelings when hearing such music." Upon visiting the 293:
The melody for which Sophie Dedekam is best remembered is "Naar Solen ganger til Hvile," originally composed with a text by Valdemar Adolph Thisted (1815–1887). Today it is better known in Norway as the tune associated with "Nå lukker solen sitt øye" by
152:
Sophie Hedvig Dedekam was born in a southern Norwegian coastal town whose strong sea-related industries inspired a cosmopolitan environment, with organizations like the Dramatic Society and the Musical Society to help cultivate her talents. Her father,
215:
As an unmarried woman, the death of Sophie’s father in 1861 resulted in diminished economic resources that compelled her to live with family and friends for the rest of her life. She stayed with her life-long friend, the folklorist, bishop, and poet
228:
Emma Ree also recalled "Ah, I remember the evenings when she would gather everyone, young and old, family members and guests, around the piano. We loved to hear her sing, and her repertoire was great, ranging from Norwegian folk songs to lieder by
316:(1818-1880), and "Her vandrer en pilegrimsskare" (uncredited author). The Dedekam hymn tune continues to appear in hymnals later in the 20th and into the 21st centuries, including The Psalter Hymnal (blue) published by the 174:
At the age of 25, Sophie Dedekam traveled to Paris for a month's visit. She faithfully recorded in letters and in her diary her impressions of the music, theater, and art she encountered there. After hearing
682:
Music manuscripts written by Sophie Dedekam archived at the National Library of Norway. Type "Sophie Dedekam" in the first enterable field and click "Søk." Look for the term "Musikkmanuskripter" under
136:. A number of her songs became quite well known in Norway as a result, but Sophie rarely received recognition as their composer, nor did she seek it. Two of her songs were also published by 244:
probably didn’t think about that; she lived in harmony with her times. It would be some time before women began to look differently at their talents and how they could express them."
191:
Sophie remained in France for about another four months after leaving Paris, apparently experiencing her most active period of concertizing outside of Arendal during this period.
128:
Dedekam also composed songs from an early age, again mostly for local consumption. Many of her pieces were eventually published by Wilhelm Hansen Music Publishers (known today as
680: 659: 321: 317: 736: 731: 324:. Other tunes by Dedekam appeared in early Norwegian-American hymnals, notably "Taaren," with a text by H. C. Andersen. 220:
and his wife, as well as with relatives in Christiania (now Oslo). However, her main residence was the Kjonerud farm near
726: 312:
Hansen (1850–1902), "Der er en underfud kilde" by Herman Richard Steffensen (1853–1907), "Et barn I dag er os givet" by
199:, asked her to sing on one of his concerts. She also performed extensively during a stay in the French coastal city of 106:, one of the most significant Norwegian women composers of the 19th century, and principally remembered today for a 265:
them, but Arendal's severe economic depression of 1886 resulted in the dissolution of Cormontan's business.
716: 711: 372: 270: 479: 644: 346: 721: 282: 274: 129: 706: 701: 252: 154: 553: 8: 398: 302: 295: 137: 385: 278: 237: 686: 524:
Kvinner komponerer: Ni portretter av norske kvinnelige komponister i tiden 1840-1930
441: 192: 111: 313: 233: 332: 224:, Norway--the home of Sophie’s sister Cathrine and her husband Waldemar Harboe. 695: 362: 157:(1793–1861), attended a private school in Copenhagen and studied business in 30: 301:
This hymn tune, often referred to as "Dedekam," was utilized in a number of
217: 133: 628: 472: 176: 212:
to embrace the pietistic movement emerging in Arendal at that time.
305: 229: 200: 195:, the Norwegian pianist and composer who was a pupil and friend of 99: 308: 158: 122: 103: 54: 256:
The first page of Sophie Dedekam's song "En Aften ved Alsteren"
196: 180: 96: 485:"37. Naar Solen ganger til Hvile. (Valdemar Adolph Thisted) 221: 115: 162:
theater, as an amateur actor he appeared in over 160 roles.
114:
Hymn Book and for her published recollections of a visit to
107: 320:
and The Book of Psalms for Singing published by the
636: 410:"16. Det gamle Arnested. (Oversat fra "Quechy.") 121:Dedekam was born in the Norwegian coastal town of 95:(1 April 1820 – 1 June 1894) was a 140:, another Norwegian woman composer from Arendal. 693: 368:"6. Svundne Dage. Efter det Engelske. (Munch) 468:"34. Jeg har ingen Hansker, jeg har ingen Hat. 667:. Oslo: University of Oslo. pp. 216–219. 577: 322:Reformed Presbyterian Church of North America 626:Ree, Emma (January 1922). "Sophie Dedekam". 537:Foss, Frithjof (1893). "Gjengitt I Dagbok". 232:to Danish vaudeville songs to the music of 562: 494:"40. De to Drossler. (Christian Winther) 440:"26. Hvor mange Gange skal Gud takkes. ( 273:), "Naar Solen ganger til Hvile" (text by 29: 657: 601: 599: 597: 595: 526:. Oslo: Solum Publishing. pp. 49–60. 394:"12. Svalen. (Missionær Borchgrevinck.) 318:United Reformed Churches in North America 144:sister and her sister's husband in 1894. 651: 434:"24. Et Liv. (Hans Christian Andersen) 336:Front cover of Dedekam song "Sympathier" 331: 251: 605: 186: 694: 642: 592: 517: 515: 513: 419:"19. Træet. (Bjørnstjerne Bjørnson) 413:"17. Hvar är de christnas fosterland? 361:"5. Af "Kongedatterens Brudefart." ( 688:PDF score of the hymn tune "Dedekam." 621: 619: 617: 404:"14. Den gamle Mester. (Jörgen Moe) 169: 608:Dagbog fra en reise til Paris i 1845 551: 536: 521: 625: 545: 530: 510: 456:"30. Liden Fugl. (Andreas Hansen) 381:"9. Dansemusik. (Palludan-Müller) 13: 614: 488:"38. Hvad jeg elsker. (Andersen) 14: 748: 674: 462:"32. Sang af "Arne." (Bjørnson) 453:"29. Gjensyn. (Palludan-Müller) 378:"8. Lifvet och dödeb. (Vitalis) 247: 465:"33. Hjemmets Magt. (Welhaven) 327: 737:19th-century Norwegian diarists 584:"Karakterbøkene er oppbevart". 355:"3. Sangens Væld. (Welhaven) 437:"25. Sabbat-Stilhed. (Munch) 431:"23. Nattetanker. (Welhaven) 407:"15. Forvandling. (Richardt) 345:"1. En Aften ved Alsteren. ( 16:Norwegian composer and diarist 1: 555:Arendal. Fra fortid til nutid 504: 500:"42. Draaben. (Schaldemose) 358:"4. Troubaduren. (Welhaven) 206: 147: 732:19th-century women composers 569:"Almanakkene er oppbevart". 471:"35. Sommerfuglen. (After 459:"31. Solnedgang. (Molbech) 422:"20. Vaakjending. (Rördam) 352:"2. Sympathier. (Welhaven) 277:), "De to Drosler" (text by 7: 428:"22. Höstsang. (Welhaven) 10: 753: 727:19th-century women writers 661:Music Publishers in Norway 373:Johann Wolfgang von Goethe 610:. Oslo: Solum Publishing. 497:"41. Taaren. (Andersen) 480:Bernhard Severin Ingemann 425:"21. Naar Solen skinner. 82: 74: 62: 40: 28: 21: 658:Michelsen, Kari (2010). 645:"Edition Wilhelm Hansen" 643:Hansen, Wilhelm (2014). 606:Dedekam, Sophie (1929). 558:. Kristiania: Gyldendal. 397:"13. Vaar Bebudelse. ( 384:"10. Ved du hvorfor? ( 347:Johan Sebastian Welhaven 288: 491:"39. Ungbirken. (Moe) 447:"27. J en sövnlös Nat. 283:Hans Christian Andersen 275:Valdemar Adolph Thisted 522:Dahm, Cecilie (1987). 337: 257: 130:Edition Wilhelm Hansen 539:Arendal Byes Historie 478:"36. De to Engle. ( 416:"18. Vill du gå med? 335: 281:), "Taaren" (text by 271:Bjørnstjerne Bjørnson 255: 586:I Aust-Agder-arkivet 571:I Aust-Agder-arkevet 552:Klem, Einar (1923). 187:Performing in France 155:Morten Smith Dedekam 717:Norwegian composers 712:People from Arendal 450:"28. En liten tid. 391:"11. Barnets Sång. 399:Christian Richardt 371:"7. Aftensang. ( 338: 303:Norwegian-American 296:Christian Richardt 258: 170:Writing from Paris 138:Theodora Cormontan 386:Christian Molbech 279:Christian Winther 238:Gunnar Wennerberg 90: 89: 744: 669: 668: 666: 655: 649: 648: 640: 634: 633: 623: 612: 611: 603: 590: 589: 581: 575: 574: 566: 560: 559: 549: 543: 542: 534: 528: 527: 519: 442:Henrik Wergeland 193:Thomas Tellefsen 112:Church of Norway 110:included in the 69: 50: 48: 33: 19: 18: 752: 751: 747: 746: 745: 743: 742: 741: 692: 691: 677: 672: 664: 656: 652: 641: 637: 624: 615: 604: 593: 583: 582: 578: 568: 567: 563: 550: 546: 535: 531: 520: 511: 507: 330: 314:Betty Ehrenborg 291: 250: 234:Halfdan Kjerulf 209: 189: 172: 150: 67: 58: 52: 46: 44: 36: 35:Dedekam c. 1860 24: 17: 12: 11: 5: 750: 740: 739: 734: 729: 724: 722:Women diarists 719: 714: 709: 704: 690: 689: 684: 676: 675:External links 673: 671: 670: 650: 635: 613: 591: 576: 561: 544: 529: 508: 506: 503: 502: 501: 498: 495: 492: 489: 486: 483: 476: 469: 466: 463: 460: 457: 454: 451: 448: 445: 438: 435: 432: 429: 426: 423: 420: 417: 414: 411: 408: 405: 402: 395: 392: 389: 382: 379: 376: 369: 366: 359: 356: 353: 350: 329: 326: 290: 287: 249: 248:Musical Legacy 246: 208: 205: 188: 185: 171: 168: 149: 146: 93:Sophie Dedekam 88: 87: 84: 80: 79: 76: 72: 71: 70:(aged 74) 64: 60: 59: 53: 42: 38: 37: 34: 26: 25: 23:Sophie Dedekam 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 749: 738: 735: 733: 730: 728: 725: 723: 720: 718: 715: 713: 710: 708: 705: 703: 700: 699: 697: 687: 685: 681: 679: 678: 663: 662: 654: 646: 639: 631: 630: 622: 620: 618: 609: 602: 600: 598: 596: 587: 580: 572: 565: 557: 556: 548: 540: 533: 525: 518: 516: 514: 509: 499: 496: 493: 490: 487: 484: 481: 477: 474: 470: 467: 464: 461: 458: 455: 452: 449: 446: 443: 439: 436: 433: 430: 427: 424: 421: 418: 415: 412: 409: 406: 403: 400: 396: 393: 390: 387: 383: 380: 377: 374: 370: 367: 364: 363:Andreas Munch 360: 357: 354: 351: 348: 344: 343: 342: 341:parentheses. 334: 328:List of Works 325: 323: 319: 315: 310: 307: 304: 299: 297: 286: 284: 280: 276: 272: 266: 262: 254: 245: 241: 239: 235: 231: 225: 223: 219: 213: 204: 202: 198: 194: 184: 182: 178: 167: 163: 160: 156: 145: 141: 139: 135: 131: 126: 124: 119: 117: 113: 109: 105: 101: 98: 94: 85: 81: 77: 73: 65: 61: 56: 43: 39: 32: 27: 20: 660: 653: 638: 627: 607: 585: 579: 570: 564: 554: 547: 538: 532: 523: 339: 300: 292: 267: 263: 259: 242: 226: 214: 210: 190: 173: 164: 151: 142: 127: 120: 92: 91: 68:(1894-06-01) 51:1 April 1820 707:1894 deaths 702:1820 births 683:"Kategori." 75:Nationality 66:1 June 1894 696:Categories 588:. Arendal. 573:. Arendal. 505:References 218:Jørgen Moe 207:Later life 148:Early life 134:Copenhagen 83:Occupation 47:1820-04-01 473:Lamartine 177:Meyerbeer 97:Norwegian 78:Norwegian 306:Lutheran 236:and the 230:Schubert 201:Honfleur 100:composer 86:Composer 57:, Norway 629:Nylænde 541:: VIII. 309:hymnals 159:England 123:Arendal 104:diarist 55:Arendal 197:Chopin 181:Louvre 665:(PDF) 289:Hymns 222:Hamar 132:) in 116:Paris 108:hymn 102:and 63:Died 41:Born 698:: 616:^ 594:^ 512:^ 118:. 647:. 632:. 482:) 475:) 444:) 401:) 388:) 375:) 365:) 349:) 49:) 45:(

Index


Arendal
Norwegian
composer
diarist
hymn
Church of Norway
Paris
Arendal
Edition Wilhelm Hansen
Copenhagen
Theodora Cormontan
Morten Smith Dedekam
England
Meyerbeer
Louvre
Thomas Tellefsen
Chopin
Honfleur
Jørgen Moe
Hamar
Schubert
Halfdan Kjerulf
Gunnar Wennerberg
Scan of Dedekam song
Bjørnstjerne Bjørnson
Valdemar Adolph Thisted
Christian Winther
Hans Christian Andersen
Christian Richardt

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.