88:, Clara described translation an interpretative art which relies on intuition. They could be "devoutly faithful" to some writers, but "helped along" writers whom they considered less skilled, using their own discretion. The Winstons moved to a farm in Vermont in 1943, where they did their translation work.
36:
The
Winstons translated over 150 books as well as many other works, and they received a number of awards for their translations. In 1978, they won the American Book Award for
217:
308:
293:
303:
33:. Richard and Clara began translating together in the late 1930s, working with the many German exiles in New York.
298:
199:
143:
234:
160:
271:
181:
259:
45:
26:(1921 – November 7, 1983), were prominent American translators of German works into English.
8:
222:
204:
148:
84:
178:"Second-Class Refugees": Literary Exiles from Hitler's Germany and Their Translators
30:
92:
287:
91:
The couple's archival papers are housed at
Brooklyn College. Their daughter
76:
72:
64:
68:
246:
60:
56:
51:
37:
144:
Richard
Winston, 62, Translator of Books from German Is Dead
260:
Performing
Without a Stage: The Art of Literary Translation
218:
Neruda Opens Visit Here With a Plea for Chile's
Revolution
29:
Richard and Clara were both born in New York and went to
55:. Their best known translations included the works of
98:
Both also wrote works of their own. Richard authored
235:The Translator's Voice: Richard and Clara Winston
285:
237:, Translation Review, Volume 4, 1979 - Issue 1
210:
184:, Rose, Peter Isaac (ed.) (2005), pp. 310-11
194:
192:
190:
249:, worldcat.org, Retrieved 7 September 2017
247:The Papers of Richard & Clara Winston
100:Charlemagne: From the Hammer to the Cross
187:
252:
167:Vol. 22, No. 3 (May, 1949), pp. 170-173
286:
265:
228:
138:
136:
134:
182:The Dispossessed: An Anatomy of Exile
240:
170:
154:
142:Fraser, C. Gerald (5 January 1980).
131:
118:(1969). Together, they also wrote
106:(1967), and Clara wrote the novels
13:
14:
320:
309:20th-century American translators
276:Letters of Thomas Mann, 1889-1955
16:20th-century American translators
22:(1917 – December 22, 1979) and
82:In Richard's 1980 obituary in
1:
200:Clara Winston, 61, Translator
125:
304:People from Halifax, Vermont
42:In the Deserts of This Earth
7:
10:
325:
294:German–English translators
48:for their translation of
272:A Note About the Editors
108:The Closest Kin There Is
44:. In 1972 then won the
299:Brooklyn College alumni
278:(1975 abridged edition)
95:is also a translator.
116:Painting for the Show
46:PEN Translation Prize
24:Clara Brussel Winston
198:(10 November 1983).
165:The German Quarterly
120:Notre-Dame De Paris
258:Weschler, Robert.
223:The New York Times
205:The New York Times
176:Winston, Krishna,
149:The New York Times
112:The Hours Together
85:The New York Times
216:(11 April 1972).
316:
279:
269:
263:
256:
250:
244:
238:
232:
226:
214:
208:
196:
185:
174:
168:
158:
152:
140:
79:, among others.
31:Brooklyn College
324:
323:
319:
318:
317:
315:
314:
313:
284:
283:
282:
270:
266:
257:
253:
245:
241:
233:
229:
215:
211:
197:
188:
175:
171:
159:
155:
141:
132:
128:
93:Krishna Winston
20:Richard Winston
17:
12:
11:
5:
322:
312:
311:
306:
301:
296:
281:
280:
264:
262:, p. 16 (1998)
251:
239:
227:
209:
186:
169:
161:News and Notes
153:
129:
127:
124:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
321:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
295:
292:
291:
289:
277:
273:
268:
261:
255:
248:
243:
236:
231:
225:
224:
219:
213:
207:
206:
201:
195:
193:
191:
183:
179:
173:
166:
162:
157:
151:
150:
145:
139:
137:
135:
130:
123:
121:
117:
113:
109:
105:
104:Thomas Becket
101:
96:
94:
89:
87:
86:
80:
78:
77:Rolf Hochhuth
74:
73:Hermann Hesse
70:
66:
65:Hannah Arendt
62:
58:
54:
53:
47:
43:
39:
34:
32:
27:
25:
21:
275:
267:
254:
242:
230:
221:
212:
203:
177:
172:
164:
156:
147:
119:
115:
114:(1962), and
111:
107:
103:
99:
97:
90:
83:
81:
69:Albert Speer
49:
41:
35:
28:
23:
19:
18:
102:(1954) and
61:Franz Kafka
57:Thomas Mann
52:Thomas Mann
50:Letters of
288:Categories
126:References
38:Uwe George
122:(1971).
110:(1952),
75:, and
274:, in
180:, in
40:'s
290::
220:,
202:,
189:^
163:,
146:,
133:^
71:,
67:,
63:,
59:,
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.