1392:
2035:
2059:
1533:
2083:
36:
2071:
2047:
117:
267:
restaurants first appeared. Thus, none of the ingredients or the preparation methods are drawn from traditional
Mongolian cuisine but rather from
1988:
407:
1380:
1358:
1339:
337:
1998:
1684:
1334:
1343:
1329:
2109:
1312:
417:
383:
1282:
2008:
1373:
120:
2119:
1639:
458:
1993:
2075:
1410:
1388:
1366:
746:
1023:
918:
310:
1287:
1165:
253:
998:
2051:
2003:
1654:
1190:
2087:
375:
1564:
804:
736:
495:
2015:
1983:
1978:
1507:
1155:
1629:
2114:
1727:
1419:
1180:
928:
831:
555:
8:
1619:
1574:
1118:
938:
818:
345:
2082:
1900:
1522:
1470:
943:
843:
660:
605:
451:
368:
284:
264:
249:
20:
2058:
1883:
1517:
1482:
1396:
690:
413:
379:
289:
257:
1916:
1858:
1843:
1787:
1757:
1609:
1307:
1160:
1083:
873:
858:
177:
143:
2039:
1895:
1838:
1747:
1732:
1614:
1604:
1569:
1492:
1435:
1230:
1185:
1130:
883:
853:
680:
640:
268:
1947:
1952:
1833:
1823:
1777:
1772:
1512:
1251:
1175:
913:
868:
789:
540:
485:
198:
2103:
2063:
1878:
1863:
1782:
1752:
1455:
1297:
1261:
1235:
1215:
1195:
1150:
993:
645:
610:
500:
444:
1957:
1931:
1717:
1634:
1430:
1145:
1068:
1038:
1013:
1008:
988:
878:
756:
675:
585:
570:
515:
510:
245:
184:
244:
or mixed vegetables and is often not spicy. The dish is often served over
1873:
1848:
1802:
1797:
1767:
1737:
1712:
1707:
1697:
1669:
1649:
1644:
1594:
1554:
1445:
1440:
1266:
1220:
1205:
1170:
1135:
978:
968:
933:
893:
848:
784:
741:
731:
665:
655:
650:
620:
600:
575:
560:
545:
532:
490:
233:
87:
49:
1962:
1868:
1828:
1742:
1692:
1460:
1302:
1225:
1200:
1140:
1125:
1113:
1098:
1003:
963:
958:
774:
716:
670:
635:
630:
625:
590:
580:
159:
156:
153:
150:
2020:
1792:
1584:
1487:
1292:
1093:
1078:
1028:
898:
826:
615:
505:
241:
95:
1532:
983:
1921:
1888:
1853:
1599:
1497:
1450:
1210:
1063:
1053:
863:
838:
751:
721:
99:
779:
365:
263:
Mongolian beef is among the meat dishes developed in Taiwan where
1926:
1807:
1664:
1659:
1589:
1579:
1541:
1502:
1256:
1108:
1088:
1043:
953:
903:
685:
595:
550:
35:
436:
1722:
1702:
1674:
1624:
1559:
1425:
1391:
1058:
908:
888:
794:
726:
695:
565:
409:
Easy
Chinese Recipes: Family Favorites From Dim Sum to Kung Pao
256:
restaurants. Despite its name, the dish has nothing to do with
225:
116:
69:
59:
1762:
1549:
1465:
1415:
1103:
1033:
1018:
973:
948:
923:
799:
766:
711:
237:
91:
471:
467:
229:
103:
1073:
203:
189:
367:
366:Gary Marvin Davison & Barbara E. Reed (1998).
275:which substitutes lamb for the beef in the dish.
2101:
40:A plate of Mongolian beef with noodles and rice
1989:List of Michelin starred restaurants in Taiwan
1323:
1374:
452:
335:
148:
405:
1381:
1367:
459:
445:
34:
2102:
374:. Greenwood Publishing Group. p.
308:
1999:List of Taiwanese desserts and snacks
1362:
440:
2046:
344:, Kalispell, Montana, archived from
311:"The Untold Truth Of Mongolian Beef"
2070:
1344:2008 US beef protest in South Korea
240:. The beef is commonly paired with
13:
248:, or in the US, over crispy fried
14:
2131:
466:
336:Katie Workman (10 October 2017),
2081:
2069:
2057:
2045:
2034:
2033:
1531:
1390:
1283:Bovine spongiform encephalopathy
115:
1640:Small sausage in large sausage
399:
359:
329:
302:
204:
190:
149:
1:
1994:List of restaurants in Taiwan
370:Culture and Customs of Taiwan
295:
309:Fisher, Ben (29 June 2020).
7:
278:
10:
2136:
271:. A variation is known as
18:
2029:
1971:
1940:
1909:
1816:
1683:
1540:
1529:
1403:
1275:
1244:
817:
765:
704:
531:
524:
478:
252:. It is a staple dish of
215:
197:
183:
176:
171:
167:
142:
138:
133:
121:Media: Mongolian beef
110:
83:
75:
65:
55:
45:
33:
2110:American Chinese cuisine
1288:Beef hormone controversy
1166:Steak and kidney pudding
19:Not to be confused with
1655:Taiwanese fried chicken
1565:Chicken wing rice roll
919:Calf's liver and bacon
737:Frankfurter Rindswurst
2120:Taiwanese meat dishes
999:Hortobágyi palacsinta
412:. Tuttle Publishing.
406:Bee Yinn Low (2012).
228:consisting of sliced
1728:Dried shredded squid
1420:Taiwan Railway Bento
1181:Steak and oyster pie
929:Chateaubriand (dish)
832:List of steak dishes
236:, usually made with
1685:Snacks and desserts
1575:Curry beef turnover
1119:Roast beef sandwich
939:Chicken-fried steak
556:Chateaubriand steak
205:Mêng²-ku³ niu²-jou⁴
76:Serving temperature
30:
16:Taiwanese beef dish
1901:Winter melon punch
1523:Wu geng chang wang
1471:Mongolian barbecue
1313:Ractopamine - Beef
1156:Shooter's sandwich
1024:Karađorđeva šnicla
844:Blanquette de veau
661:Standing rib roast
606:Restructured steak
496:Cow–calf operation
348:on 10 October 2017
285:Mongolian barbecue
265:Mongolian barbecue
250:cellophane noodles
26:
21:Mongolian barbecue
2097:
2096:
1884:High mountain tea
1610:Moon shrimp cakes
1518:Tube rice pudding
1483:Oyster vermicelli
1397:Taiwanese cuisine
1356:
1355:
1352:
1351:
813:
812:
290:Taiwanese cuisine
258:Mongolian cuisine
219:
218:
211:
210:
178:Standard Mandarin
129:
128:
2127:
2085:
2073:
2072:
2061:
2049:
2048:
2037:
2036:
1917:Black bean paste
1844:Mr. Brown Coffee
1758:Mango shaved ice
1630:Scallion pancake
1620:Pig's blood cake
1535:
1411:Beef noodle soup
1404:Dishes and meals
1395:
1394:
1383:
1376:
1369:
1360:
1359:
1321:
1320:
1308:Meat on the bone
1161:Soup Number Five
1084:Pozharsky cutlet
874:Beef noodle soup
859:Beef bourguignon
529:
528:
461:
454:
447:
438:
437:
431:
430:
428:
426:
403:
397:
396:
394:
392:
373:
363:
357:
356:
355:
353:
338:"Mongolian Beef"
333:
327:
326:
324:
322:
306:
254:American Chinese
207:
206:
193:
192:
169:
168:
163:
162:
131:
130:
119:
84:Main ingredients
38:
31:
29:
25:
2135:
2134:
2130:
2129:
2128:
2126:
2125:
2124:
2100:
2099:
2098:
2093:
2025:
1967:
1936:
1905:
1896:Watermelon milk
1839:Kaoliang liquor
1812:
1733:Egg yolk pastry
1679:
1615:Oyster omelette
1605:Milkfish congee
1570:Chinese sausage
1536:
1527:
1493:Rice vermicelli
1436:Cuttlefish geng
1399:
1389:
1387:
1357:
1348:
1324:US beef imports
1319:
1271:
1240:
1231:Vitello tonnato
1186:Steak au poivre
1131:Salisbury steak
884:Beef Stroganoff
854:Beef Wellington
809:
761:
747:Montreal smoked
700:
641:Shoulder tender
520:
474:
465:
435:
434:
424:
422:
420:
404:
400:
390:
388:
386:
364:
360:
351:
349:
342:Flathead Beacon
334:
330:
320:
318:
307:
303:
298:
281:
269:Chinese cuisine
224:is a dish from
125:
106:or rice noodles
94:(hoisin, soy),
66:Region or state
56:Place of origin
41:
27:
24:
17:
12:
11:
5:
2133:
2123:
2122:
2117:
2112:
2095:
2094:
2092:
2091:
2079:
2067:
2055:
2043:
2030:
2027:
2026:
2024:
2023:
2018:
2013:
2012:
2011:
2001:
1996:
1991:
1986:
1981:
1975:
1973:
1969:
1968:
1966:
1965:
1960:
1955:
1953:Ching He Huang
1950:
1944:
1942:
1938:
1937:
1935:
1934:
1929:
1924:
1919:
1913:
1911:
1907:
1906:
1904:
1903:
1898:
1893:
1892:
1891:
1886:
1881:
1876:
1871:
1861:
1856:
1851:
1846:
1841:
1836:
1831:
1826:
1820:
1818:
1814:
1813:
1811:
1810:
1805:
1800:
1795:
1790:
1785:
1780:
1778:Scallion bread
1775:
1773:Pineapple cake
1770:
1765:
1760:
1755:
1750:
1745:
1740:
1735:
1730:
1725:
1720:
1715:
1710:
1705:
1700:
1695:
1689:
1687:
1681:
1680:
1678:
1677:
1672:
1667:
1662:
1657:
1652:
1647:
1642:
1637:
1632:
1627:
1622:
1617:
1612:
1607:
1602:
1597:
1592:
1587:
1582:
1577:
1572:
1567:
1562:
1557:
1552:
1546:
1544:
1538:
1537:
1530:
1528:
1526:
1525:
1520:
1515:
1513:Tsang Ying Tou
1510:
1505:
1500:
1495:
1490:
1485:
1480:
1479:
1478:
1476:Mongolian beef
1468:
1463:
1458:
1453:
1448:
1443:
1438:
1433:
1428:
1423:
1413:
1407:
1405:
1401:
1400:
1386:
1385:
1378:
1371:
1363:
1354:
1353:
1350:
1349:
1347:
1337:
1332:
1327:
1325:
1318:
1317:
1315:
1310:
1305:
1300:
1295:
1290:
1285:
1279:
1277:
1273:
1272:
1270:
1269:
1264:
1259:
1254:
1252:American bison
1248:
1246:
1242:
1241:
1239:
1238:
1233:
1228:
1223:
1218:
1213:
1208:
1203:
1198:
1193:
1188:
1183:
1178:
1176:Steak and eggs
1173:
1168:
1163:
1158:
1153:
1148:
1143:
1138:
1133:
1128:
1123:
1122:
1121:
1111:
1106:
1101:
1096:
1091:
1086:
1081:
1076:
1071:
1066:
1061:
1056:
1051:
1049:Mongolian beef
1046:
1041:
1036:
1031:
1026:
1021:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
986:
981:
976:
971:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
931:
926:
921:
916:
911:
906:
901:
896:
891:
886:
881:
876:
871:
869:Beef Manhattan
866:
861:
856:
851:
846:
841:
836:
835:
834:
823:
821:
815:
814:
811:
810:
808:
807:
802:
797:
792:
787:
782:
777:
771:
769:
763:
762:
760:
759:
754:
749:
744:
739:
734:
729:
724:
719:
714:
708:
706:
702:
701:
699:
698:
693:
688:
683:
678:
673:
668:
663:
658:
653:
648:
643:
638:
633:
628:
623:
618:
613:
608:
603:
598:
593:
588:
583:
578:
573:
568:
563:
558:
553:
548:
543:
541:Baseball steak
537:
535:
526:
522:
521:
519:
518:
513:
508:
503:
498:
493:
488:
486:Argentine beef
482:
480:
476:
475:
464:
463:
456:
449:
441:
433:
432:
418:
398:
384:
358:
328:
317:. Static Media
300:
299:
297:
294:
293:
292:
287:
280:
277:
273:Mongolian lamb
222:Mongolian beef
217:
216:
213:
212:
209:
208:
201:
195:
194:
187:
181:
180:
174:
173:
172:Transcriptions
165:
164:
146:
140:
139:
136:
135:
134:Mongolian beef
127:
126:
124:
123:
111:
108:
107:
85:
81:
80:
77:
73:
72:
67:
63:
62:
57:
53:
52:
47:
43:
42:
39:
28:Mongolian beef
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2132:
2121:
2118:
2116:
2113:
2111:
2108:
2107:
2105:
2090:
2089:
2084:
2080:
2078:
2077:
2068:
2066:
2065:
2060:
2056:
2054:
2053:
2044:
2042:
2041:
2032:
2031:
2028:
2022:
2019:
2017:
2014:
2010:
2007:
2006:
2005:
2004:Night markets
2002:
2000:
1997:
1995:
1992:
1990:
1987:
1985:
1982:
1980:
1977:
1976:
1974:
1972:Miscellaneous
1970:
1964:
1961:
1959:
1956:
1954:
1951:
1949:
1946:
1945:
1943:
1939:
1933:
1930:
1928:
1925:
1923:
1920:
1918:
1915:
1914:
1912:
1908:
1902:
1899:
1897:
1894:
1890:
1887:
1885:
1882:
1880:
1879:Tung-ting tea
1877:
1875:
1872:
1870:
1867:
1866:
1865:
1864:Taiwanese tea
1862:
1860:
1857:
1855:
1852:
1850:
1847:
1845:
1842:
1840:
1837:
1835:
1832:
1830:
1827:
1825:
1822:
1821:
1819:
1815:
1809:
1806:
1804:
1801:
1799:
1796:
1794:
1791:
1789:
1786:
1784:
1783:Square cookie
1781:
1779:
1776:
1774:
1771:
1769:
1766:
1764:
1761:
1759:
1756:
1754:
1753:Lek-tau-phong
1751:
1749:
1746:
1744:
1741:
1739:
1736:
1734:
1731:
1729:
1726:
1724:
1721:
1719:
1716:
1714:
1711:
1709:
1706:
1704:
1701:
1699:
1696:
1694:
1691:
1690:
1688:
1686:
1682:
1676:
1673:
1671:
1668:
1666:
1663:
1661:
1658:
1656:
1653:
1651:
1648:
1646:
1643:
1641:
1638:
1636:
1633:
1631:
1628:
1626:
1623:
1621:
1618:
1616:
1613:
1611:
1608:
1606:
1603:
1601:
1598:
1596:
1593:
1591:
1588:
1586:
1583:
1581:
1578:
1576:
1573:
1571:
1568:
1566:
1563:
1561:
1558:
1556:
1553:
1551:
1548:
1547:
1545:
1543:
1539:
1534:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1509:
1506:
1504:
1501:
1499:
1496:
1494:
1491:
1489:
1486:
1484:
1481:
1477:
1474:
1473:
1472:
1469:
1467:
1464:
1462:
1459:
1457:
1456:Khong bah png
1454:
1452:
1449:
1447:
1444:
1442:
1439:
1437:
1434:
1432:
1429:
1427:
1424:
1421:
1417:
1414:
1412:
1409:
1408:
1406:
1402:
1398:
1393:
1384:
1379:
1377:
1372:
1370:
1365:
1364:
1361:
1345:
1341:
1338:
1336:
1333:
1331:
1328:
1326:
1322:
1316:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1299:
1298:Carcass grade
1296:
1294:
1291:
1289:
1286:
1284:
1281:
1280:
1278:
1274:
1268:
1265:
1263:
1262:Water buffalo
1260:
1258:
1255:
1253:
1250:
1249:
1247:
1245:Related meats
1243:
1237:
1236:Wallenbergare
1234:
1232:
1229:
1227:
1224:
1222:
1219:
1217:
1216:Veal Milanese
1214:
1212:
1209:
1207:
1204:
1202:
1199:
1197:
1194:
1192:
1189:
1187:
1184:
1182:
1179:
1177:
1174:
1172:
1169:
1167:
1164:
1162:
1159:
1157:
1154:
1152:
1151:Suea rong hai
1149:
1147:
1144:
1142:
1139:
1137:
1134:
1132:
1129:
1127:
1124:
1120:
1117:
1116:
1115:
1112:
1110:
1107:
1105:
1102:
1100:
1097:
1095:
1092:
1090:
1087:
1085:
1082:
1080:
1077:
1075:
1072:
1070:
1067:
1065:
1062:
1060:
1059:Nilagang baka
1057:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1040:
1037:
1035:
1032:
1030:
1027:
1025:
1022:
1020:
1017:
1015:
1012:
1010:
1007:
1005:
1002:
1000:
997:
995:
994:Hamburg steak
992:
990:
987:
985:
982:
980:
977:
975:
972:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
937:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
882:
880:
877:
875:
872:
870:
867:
865:
862:
860:
857:
855:
852:
850:
847:
845:
842:
840:
837:
833:
830:
829:
828:
825:
824:
822:
820:
816:
806:
803:
801:
798:
796:
793:
791:
788:
786:
783:
781:
778:
776:
773:
772:
770:
768:
764:
758:
755:
753:
750:
748:
745:
743:
740:
738:
735:
733:
730:
728:
725:
723:
720:
718:
715:
713:
710:
709:
707:
703:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
682:
679:
677:
674:
672:
669:
667:
664:
662:
659:
657:
654:
652:
649:
647:
644:
642:
639:
637:
634:
632:
629:
627:
624:
622:
619:
617:
614:
612:
609:
607:
604:
602:
599:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
538:
536:
534:
530:
527:
523:
517:
514:
512:
509:
507:
504:
502:
501:Feeder cattle
499:
497:
494:
492:
489:
487:
484:
483:
481:
477:
473:
469:
462:
457:
455:
450:
448:
443:
442:
439:
421:
419:9781462906284
415:
411:
410:
402:
387:
385:9780313302985
381:
377:
372:
371:
362:
347:
343:
339:
332:
316:
312:
305:
301:
291:
288:
286:
283:
282:
276:
274:
270:
266:
261:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
223:
214:
202:
200:
196:
191:Měnggǔ niúròu
188:
186:
182:
179:
175:
170:
166:
161:
158:
155:
152:
147:
145:
141:
137:
132:
122:
118:
113:
112:
109:
105:
101:
97:
93:
89:
86:
82:
78:
74:
71:
68:
64:
61:
58:
54:
51:
48:
44:
37:
32:
22:
2086:
2074:
2062:
2050:
2038:
1958:Erchen Chang
1948:André Chiang
1932:Shacha sauce
1718:Concave cake
1635:Shuangbaotai
1475:
1431:Coffin bread
1146:Sha cha beef
1048:
1039:London broil
1014:Jellied veal
1009:Italian beef
989:Hayashi rice
879:Beef on weck
757:Meat extract
586:Hanger steak
571:Filet mignon
516:Osorno Steer
511:Organic beef
423:. Retrieved
408:
401:
389:. Retrieved
369:
361:
350:, retrieved
346:the original
341:
331:
319:. Retrieved
314:
304:
272:
262:
246:steamed rice
232:, typically
221:
220:
185:Hanyu Pinyin
2115:Beef dishes
2076:WikiProject
2016:Tea culture
1984:Aquaculture
1979:Agriculture
1910:Ingredients
1874:Fo Shou tea
1849:Papaya milk
1803:Tshuah-ping
1798:Taro pastry
1768:Peanut soup
1738:Grass jelly
1713:Coconut bar
1708:Chhau-a-koe
1698:Apple bread
1670:Xiaolongbao
1650:Stinky tofu
1645:Spring roll
1595:Hujiao bing
1555:Alivongvong
1508:Turkey rice
1441:Eel noodles
1340:South Korea
1221:Veal Orloff
1206:Tiyula itum
1171:Steak Diane
1136:Saltimbocca
979:Gored gored
969:Ginger beef
944:Cordon bleu
934:Cheesesteak
894:Boiled beef
849:Beef olives
732:Corned beef
656:Skirt steak
651:Top sirloin
601:Ranch steak
576:Flank steak
561:Chuck steak
546:Blade steak
491:Beef cattle
321:17 December
234:flank steak
88:Flank steak
50:Main course
2104:Categories
1963:Fu Pei-mei
1869:Bubble tea
1834:Grape wine
1829:Ginger tea
1748:Kiâm-piánn
1743:Ji dan gao
1693:Aiyu jelly
1461:Lo bah png
1303:Darkcutter
1226:Veal Oscar
1201:Tafelspitz
1141:Selat solo
1126:Ropa vieja
1114:Roast beef
1099:Ragout fin
1004:Iga penyet
964:French dip
681:Tenderloin
636:Short ribs
631:Short loin
581:Flap steak
479:Production
296:References
199:Wade–Giles
96:vegetables
2088:bookshelf
2021:Q texture
1817:Beverages
1793:Taro ball
1585:Fish ball
1488:Pork ball
1293:Beef ring
1079:Pot roast
1029:Kare-kare
899:Bruscitti
827:Beefsteak
805:Testicles
705:Processed
616:Rib steak
506:Kobe beef
242:scallions
98:(usually
2040:Category
1922:Milkfish
1889:Pouchong
1854:Soy milk
1600:Iron egg
1498:Sanbeiji
1451:Karasumi
1211:Tongseng
1064:Ossobuco
1054:Neobiani
864:Beef bun
839:Balbacua
752:Pastrami
722:Bresaola
691:Trotters
525:Products
279:See also
100:broccoli
90:, brown
2052:Commons
1927:Rousong
1808:Youtiao
1788:Suncake
1665:Tempura
1660:Tea egg
1590:Gua bao
1580:Danbing
1542:Xiaochi
1503:Ta-a mi
1257:Beefalo
1196:Tartare
1109:Rendang
1089:Puchero
1044:Mechado
954:Dendeng
914:Cachopo
904:Bulgogi
686:Tri-tip
646:Sirloin
611:Rib eye
596:Picanha
551:Brisket
144:Chinese
2064:Portal
1859:Whisky
1723:Douhua
1703:Bakkwa
1675:Zongzi
1625:Popiah
1560:Ba-wan
1426:Congee
1335:Taiwan
1267:Żubroń
1094:P'tcha
984:Gyūdon
909:Bulalo
889:Bistek
819:Dishes
795:Tripas
790:Tendon
785:Tongue
742:Ground
727:Cabeza
676:T-bone
566:Fajita
416:
382:
315:Mashed
238:onions
226:Taiwan
114:
70:Taiwan
60:Taiwan
46:Course
1941:Chefs
1763:Mochi
1550:A-gei
1466:Misua
1416:Bento
1330:Japan
1276:Other
1104:Rawon
1069:Pares
1034:Kitfo
1019:Kalio
974:Galbi
949:Daube
924:Cansi
800:Tripe
780:Heart
775:Brain
767:Offal
712:Jerky
671:Shank
666:Strip
621:Round
591:Plate
425:7 May
391:7 May
352:7 May
92:sauce
2009:List
1824:Beer
1446:Geng
1191:Tapa
717:Aged
696:Tail
626:Rump
533:Cuts
472:veal
470:and
468:Beef
427:2018
414:ISBN
393:2018
380:ISBN
354:2018
323:2023
230:beef
104:rice
1074:Pho
959:Feu
376:144
102:),
79:Hot
2106::
378:.
340:,
313:.
260:.
1422:)
1418:(
1382:e
1375:t
1368:v
1346:)
1342:(
460:e
453:t
446:v
429:.
395:.
325:.
160:肉
157:牛
154:古
151:蒙
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.