Knowledge

Mahutny Boža (Almighty God)

Source 📝

145: 705:Беларуская каталіцкая музыка. Касьцельныя песьні. Для зьмешанага хору / Уклад. Уладзімер Неўдах. — Менск: Беларуская каталіцкая грамада, 1992 (in Belarusian) 658:"A Monitoring of the Persecution in Belarus of People on Religious Grounds During the Political Crisis (UPDATING) – Царква і палітычны крызіс у Беларусі" 606: 474: 213: 133: 635:[Metropolitan Bishop Veniamin banned the performance of hymn "Mahutny Boža" because it "divides society"]. 532:[How the authorities took under control the festival of ecclesiastical music "Mahutny Boža". Rare photos]. 445: 216:
the hymn became one of the protest songs and its performance was banned within the Belarusian parishes of the
172:
four years earlier. Soon it became widely used by Belarusian communities in the UK, US, Canada and Australia.
581: 555: 191: 180: 741: 250: 217: 556:"Такие песни любят не по распоряжению правительства. Историк про гимны Беларуси - Люди Onliner" 223:
In spring 2021, the hymn was recognised as "one of the most popular Belarusian music pieces".
437: 195: 169: 114: 75: 633:"Мітрапаліт Веньямін забараніў выконваць гімн «Магутны Божа», бо ён «падзяляе грамадзтва»" 8: 746: 102: 609:[Attacks on a Belarusian archbishop who spoke for Truth, by Michal Karnievič]. 449: 679:"Будзьма беларусамі! » Як у Мінску ўшанавалі памяць аўтара гімна «Магутны Божа»" 198:
instead adopted the old anthem of Soviet Belarus with some variation to the lyrics.
530:"Як улады ўзялі пад кантроль фэстываль духоўнай музыкі «Магутны Божа». Рэдкія фота" 500: 165: 149: 118: 89: 558:[Those songs are liked not by an order of the government, by D. Korsak]. 238: 657: 441: 504: 726: 735: 721: 438:"Чаму дзяржаўным гімнам БНР стаў ваяцкі марш «Мы выйдзем шчыльнымі радамі»?" 678: 632: 529: 715: 681:[How the author of hymn Mahutny Boža was commemorated in Minsk]. 144: 58: 411: 607:"На беларускага архіепіскапа, які выступіў за Праўду, пачаліся нападкі" 69: 206: 128:
The hymn has given its name to a festival of ecclesiastical music in
122: 175:
Since the late 1980s, the hymn has gained popularity in post-Soviet
584:[Women poetry: Natallia Arsiennieva, by Natalia Laidinen]. 83: 184: 176: 129: 190:
In 1995 the hymn was proposed as one of the candidates for the
153: 27: 414:[Belarusian Anthems - research by Radio Liberty]. 582:"Женская поэзия: Арсеньева Наталья (Наталля Арсеннева)" 113:") is a famous Belarusian hymn, based on a poem by 733: 475:"Mahutny Bozha church music festival in Mogilev" 183:initiated a festival of ecclesiastical music in 718:, Беларуская аўтакефальная праваслаўная царква 132:and became one of the protest songs during the 383:The fruitfulness of our fields do Thou foster, 412:"Беларускія гімны – дасьледаваньне "Свабоды"" 168:wrote music for the poem "Prayer" written by 727:Ilya Silchukou- Mighty God (Official Video) 385:Good winnowed grain give as toil's reward, 342:O bless our daily toil, performed soundly, 604: 143: 630: 435: 409: 387:O make them free, O make them prosper — 346:Honour and dignity and faith abounding 344:For native land and for bread to live, 734: 722:Hymn Mahutny Boža in organ performance 553: 348:In our cause, in our future — O give! 303:Of splendid suns and of humble hearts, 579: 389:Our people and our country, O Lord! 301:O God almighty, O Lord of creation, 121:. It was translated into English by 498: 410:Свабода, Радыё (11 December 2007). 329:Daj spor u pracy štodzionnaj šeraj, 322:У нашу праўду, у прышласьць — дай! 316:Дай спор у працы штодзеннай, шэрай, 13: 699: 631:Свабода, Радыё (14 October 2020). 444:become the national anthem of the 307:The radiance of Thy glory impart. 305:To Belarus, peaceful and patient, 156:, Belgium with the sheet music of 14: 758: 709: 436:Вячорка, Вінцук (24 March 2021). 335:U našu praŭdu, u pryšłaść — daj! 187:which was named after the hymn. 361:Зрабі магутнай, зрабі шчасьлівай 357:Дай урадлівасьць жытнёвым нівам, 292:Nad Biełarusiaj cichaj i vietłaj 671: 650: 440:[Why did the military song 374:Zrabi mahutnaj, zrabi ščaślivaj 370:Daj uradlivaść žytniovym nivam, 331:Na łustu chleba, na rodny kraj, 294:Rassyp pramieńni svaje chvały. 290:Vialikich soncaŭ i serc małych! 288:Mahutny Boža! Ŭładar suśvietaŭ, 275:Магутны Божа! Ўладар сусьветаў, 205:was translated into English by 624: 605:Карневіч, Міхал (2020-09-08). 598: 573: 554:Корсак, Дмитрий (2020-10-13). 547: 522: 492: 467: 446:Belarusian Democratic Republic 429: 403: 318:На лусту хлеба, на родны край, 279:Над Беларусяй, ціхай і ветлай, 1: 397: 281:Рассып праменьні свае хвалы. 194:. However, the government of 536:(in Belarusian). 18 May 2019 503:[Belarusian anthems, by 372:Učynkam našym pajšli ŭmałot! 277:Вялікіх сонцаў і сэрц малых! 7: 359:Учынкам нашым пашлі ўмалот! 333:Pavahu, siłu i vielič viery 214:2020-21 Belarusian protests 134:2020-21 Belarusian protests 10: 763: 192:national anthem of Belarus 181:Catholic Church in Belarus 139: 376:Krainu našu i naš narod! 363:Краіну нашу і наш народ! 320:Павагу, сілу і веліч веры 226: 106: 81: 67: 57: 49: 41: 33: 26: 21: 509:Беларуская Салідарнасьць 63:Belarusian national hymn 218:Russian Orthodox Church 161: 109:; also translated as " 147: 196:Alexander Lukashenka 170:Natallia Arsiennieva 115:Natallia Arsiennieva 76:Natallia Arsiennieva 580:Лайдинен, Наталья. 261:English translation 249:Belarusian lyrics ( 237:Belarusian lyrics ( 232: 660:. 25 February 2021 501:"Беларускія гімны" 231: 162: 716:The hymn’s lyrics 395: 394: 164:In 1947 composer 148:The tombstone on 95: 94: 754: 742:Belarusian songs 694: 693: 691: 690: 675: 669: 668: 666: 665: 654: 648: 647: 645: 644: 628: 622: 621: 619: 618: 602: 596: 595: 593: 592: 577: 571: 570: 568: 567: 551: 545: 544: 542: 541: 526: 520: 519: 517: 516: 499:Пазьняк, Зянон. 496: 490: 489: 487: 486: 471: 465: 464: 462: 461: 433: 427: 426: 424: 423: 407: 233: 230: 166:Mikola Ravienski 150:Mikola Ravienski 119:Mikola Ravienski 108: 90:Mikola Ravienski 86: 72: 19: 18: 762: 761: 757: 756: 755: 753: 752: 751: 732: 731: 712: 702: 700:Further reading 697: 688: 686: 685:(in Belarusian) 677: 676: 672: 663: 661: 656: 655: 651: 642: 640: 639:(in Belarusian) 629: 625: 616: 614: 613:(in Belarusian) 603: 599: 590: 588: 586:www.laidinen.ru 578: 574: 565: 563: 552: 548: 539: 537: 528: 527: 523: 514: 512: 511:(in Belarusian) 497: 493: 484: 482: 473: 472: 468: 459: 457: 456:(in Belarusian) 450:Vincuk Viačorka 434: 430: 421: 419: 418:(in Belarusian) 408: 404: 400: 391: 388: 386: 384: 378: 375: 373: 371: 365: 362: 360: 358: 350: 347: 345: 343: 337: 334: 332: 330: 324: 321: 319: 317: 309: 306: 304: 302: 296: 293: 291: 289: 283: 280: 278: 276: 263: 254: 243: 239:Cyrillic script 229: 142: 82: 68: 17: 16:Belarusian hymn 12: 11: 5: 760: 750: 749: 744: 730: 729: 724: 719: 711: 710:External links 708: 707: 706: 701: 698: 696: 695: 670: 649: 623: 597: 572: 546: 521: 505:Zianon Pazniak 491: 466: 428: 401: 399: 396: 393: 392: 381: 379: 368: 366: 355: 352: 351: 340: 338: 327: 325: 314: 311: 310: 299: 297: 286: 284: 273: 270: 269: 258: 247: 228: 225: 179:. In 1993 the 141: 138: 93: 92: 87: 79: 78: 73: 65: 64: 61: 55: 54: 51: 47: 46: 43: 39: 38: 35: 31: 30: 24: 23: 22:"Mahutny Boža" 15: 9: 6: 4: 3: 2: 759: 748: 745: 743: 740: 739: 737: 728: 725: 723: 720: 717: 714: 713: 704: 703: 684: 680: 674: 659: 653: 638: 637:Радыё Свабода 634: 627: 612: 611:Народная Воля 608: 601: 587: 583: 576: 561: 557: 550: 535: 534:Радыё Свабода 531: 525: 510: 506: 502: 495: 480: 476: 470: 455: 454:Радыё Свабода 451: 447: 443: 439: 432: 417: 416:Радыё Свабода 413: 406: 402: 390: 380: 377: 367: 364: 354: 353: 349: 339: 336: 326: 323: 313: 312: 308: 298: 295: 285: 282: 272: 271: 268: 267: 262: 259: 257: 256:Mahutny Boža 252: 248: 246: 245:Магутны Божа 242: 240: 235: 234: 224: 221: 219: 215: 210: 208: 204: 203:Mahutny Boža 199: 197: 193: 188: 186: 182: 178: 173: 171: 167: 159: 155: 151: 146: 137: 135: 131: 126: 124: 120: 117:and music by 116: 112: 104: 100: 91: 88: 85: 80: 77: 74: 71: 70:Songwriter(s) 66: 62: 60: 56: 52: 48: 44: 42:English title 40: 36: 32: 29: 25: 20: 687:. Retrieved 682: 673: 662:. Retrieved 652: 641:. Retrieved 636: 626: 615:. Retrieved 610: 600: 589:. Retrieved 585: 575: 564:. Retrieved 562:(in Russian) 559: 549: 538:. Retrieved 533: 524: 513:. Retrieved 508: 494: 483:. Retrieved 481:. 2017-06-28 479:eng.belta.by 478: 469: 458:. Retrieved 453: 442:Vajacki marš 431: 420:. Retrieved 415: 405: 382: 369: 356: 341: 328: 315: 300: 287: 274: 266:Almighty God 265: 264: 260: 255: 244: 236: 222: 211: 202: 200: 189: 174: 163: 158:Mahutny Boža 157: 152:'s grave in 127: 111:Almighty God 110: 107:Магутны Божа 99:Mahutny Boža 98: 96: 45:Almighty God 212:During the 84:Composer(s) 747:1947 songs 736:Categories 689:2021-06-07 664:2021-06-08 643:2021-06-07 617:2021-06-07 591:2021-06-07 566:2021-06-07 540:2021-06-07 515:2021-06-07 485:2021-06-07 460:2021-06-07 422:2021-06-07 398:References 103:Belarusian 37:Belarusian 683:budzma.by 207:Vera Rich 123:Vera Rich 201:In 2005 185:Mahilioŭ 160:engraved 130:Mahilioŭ 34:Language 560:Onliner 507:]. 452:]. 251:Łacinka 177:Belarus 140:History 50:Written 227:Lyrics 154:Leuven 448:? by 59:Genre 53:1947 28:Hymn 101:" ( 738:: 477:. 220:. 209:. 136:. 125:. 105:: 692:. 667:. 646:. 620:. 594:. 569:. 543:. 518:. 488:. 463:. 425:. 253:) 241:) 97:"

Index

Hymn
Genre
Songwriter(s)
Natallia Arsiennieva
Composer(s)
Mikola Ravienski
Belarusian
Natallia Arsiennieva
Mikola Ravienski
Vera Rich
Mahilioŭ
2020-21 Belarusian protests

Mikola Ravienski
Leuven
Mikola Ravienski
Natallia Arsiennieva
Belarus
Catholic Church in Belarus
Mahilioŭ
national anthem of Belarus
Alexander Lukashenka
Vera Rich
2020-21 Belarusian protests
Russian Orthodox Church
Cyrillic script
Łacinka
"Беларускія гімны – дасьледаваньне "Свабоды""
"Чаму дзяржаўным гімнам БНР стаў ваяцкі марш «Мы выйдзем шчыльнымі радамі»?"
Vajacki marš

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.