20:
131:
54:
Little is known about Lie's early life, although he was probably born in Java or
Sumatra at around the turn of the twentieth century. Although he published in some
83:
and its aftermath. Many of them were adapted from well-known historical
Chinese novels, whereas others seem to be based on anonymous or now-forgotten works.
79:, cloak-and-dagger) which were going out of fashion at around this time, as well as short stories with contemporary plots relating to heroic figures of the
75:, a Padang-based publication. He continued to translate and published steadily for the next few decades; he was especially interested in historical novels (
412:
469:
474:
108:
in the early 1920s. During that time he also worked at a bookstore and published named Pek & Co., which published some of his books.
162:
Hikajat Sam Seng Touw atawa
Bintang Tiga Satoe tjerita jang benar telah kedjadian di tanah Siok (Tionkok barat), pada djeman Tong Tiauw
484:
176:
Tjerita Tjhit Khiat Ngo Gie atawa toedjoe orang kosen dan lima orang boediman djeman keizer Song Djin Tjong merk Taij Song Tiauw
464:
356:
326:
46:
from the 1910s until the 1950s. His major contribution was the translation of
Chinese-language novels into Malay.
479:
226:
Theng Gwat Lauw atawa glombangnja pertjintaan, tjerita jang telah kedjadian di
Tiongkok pada djeman Beng Tiauw
204:
London dan
Boetjiang. Satoe tjerita jang bener kedjadian tempo terbitnja revolutie pertama di Tiongkok
19:
433:
94:. The magazine was persecuted by Dutch authorities by 1920 and shut down after being accused of
390:
372:
319:
Literature in Malay by the
Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
58:, West Sumatra publications throughout his life, he also regularly worked and published in
8:
229:(1933, 6 volumes, translation of Chinese novel "The Pavilion for Contemplating the Moon")
35:
352:
322:
39:
349:
Literary
Migrations : Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries)
199:, translation of a Chinese novel "The Resurrection of a Dragon and Phoenix Couple")
121:
in East Java. At some point he was also editor of another literary magazine called
80:
63:
458:
207:(1922, published by Pek Co. in Surabaya, probably a Chinese translated work)
118:
185:, translation of a Chinese novel "The Seven Heroes and the Five Gallants")
138:
After
Indonesia gained its independence from the Dutch in 1949 he founded
321:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. pp. 234β5.
95:
144:
which was a monthly magazine focused on translations of martial arts (
43:
379:(in Dutch). No. Year 18 (1920) no 10. 5 March 1920. p. 78.
69:
In 1915, Lie started contributing translations of
Chinese novels to
351:. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. pp. 262β4.
87:
59:
130:
105:
395:
Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers, 1923
55:
145:
76:
232:
224:
216:
210:
202:
194:
188:
180:
174:
166:
160:
151:
The circumstances of his later life and death are unknown.
112:
70:
23:
Cover of Boekoe Tjerita Tjhit Kiat Ngo Gie by Lie Sim Djwe
434:"Beng Lee Koen atawa Liong Hong Pwee Taij Seng Jan v. 11"
245:(1933, translation of a Chinese novel printed in Jombang)
171:, translation of a Chinese story "the Three Stars story")
240:
122:
99:
190:Beng Lee Koen atawa Liong Hong Pwee Tjaij Seng Jan
456:
261:
254:
248:
139:
38:writer, journalist and translator active in the
312:
310:
308:
306:
304:
302:
300:
342:
340:
338:
298:
296:
294:
292:
290:
288:
286:
284:
282:
280:
134:Pendekar: bulanan silat istimewa, issue no.1
266:(date unknown, a novel printed in Surabaya)
98:. He was also editor-in-chief of the paper
377:Java-post; weekblad van Nederlandsch-IndiΓ«
335:
277:
129:
18:
457:
346:
316:
66:) and so he most likely lived there.
470:Indonesian people of Chinese descent
30:, who also published under the name
475:20th-century Indonesian journalists
13:
422:(in Malay). Batavia . 18 May 1921.
14:
496:
154:
141:Pendekar, boelanan silat istimewa
485:20th-century Chinese translators
426:
405:
383:
373:"NEDERLANDSCHE INDIE. Kroniek"
365:
148:) and cloak-and-dagger tales.
1:
270:
16:Chinese Indonesian translator
111:In 1930 he became editor of
49:
7:
391:"CHINEESCH-MALEISCH BLADEN"
241:
123:
117:, a literary magazine from
100:
10:
501:
465:Chinese Indonesian culture
347:Salmon, Claudine (2013).
317:Salmon, Claudine (1981).
90:bimonthly magazine named
165:(1915β16, serialized in
86:In 1918 he worked for a
480:Indonesian translators
262:
255:
249:
233:
225:
217:
211:
203:
195:
189:
181:
175:
167:
161:
140:
135:
113:
71:
24:
438:ResearchWorks Archive
401:: 8. 29 January 1923.
215:(1931, serialized in
179:(1916, serialized in
133:
22:
92:The Young Republican
250:Tjinta kasih wanita
234:Mr Dr. Oei Boen Lie
212:Tjerita Nona So Ngo
263:Kasih mesra wanita
253:(1950, printed in
193:(1921, printed by
136:
36:Chinese Indonesian
25:
40:Dutch East Indies
492:
449:
448:
446:
444:
430:
424:
423:
417:
409:
403:
402:
387:
381:
380:
369:
363:
362:
344:
333:
332:
314:
265:
258:
252:
244:
236:
228:
220:
214:
206:
198:
192:
184:
178:
170:
164:
143:
126:
116:
103:
74:
500:
499:
495:
494:
493:
491:
490:
489:
455:
454:
453:
452:
442:
440:
432:
431:
427:
415:
413:"Advertisement"
411:
410:
406:
389:
388:
384:
371:
370:
366:
359:
345:
336:
329:
315:
278:
273:
157:
81:1911 Revolution
52:
17:
12:
11:
5:
498:
488:
487:
482:
477:
472:
467:
451:
450:
425:
404:
382:
364:
357:
334:
327:
275:
274:
272:
269:
268:
267:
259:
246:
238:
230:
222:
208:
200:
186:
172:
156:
155:Selected works
153:
64:Gresik Regency
62:(specifically
51:
48:
32:Lie Sien Djioe
15:
9:
6:
4:
3:
2:
497:
486:
483:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
462:
460:
439:
435:
429:
421:
414:
408:
400:
396:
392:
386:
378:
374:
368:
360:
358:9789814414326
354:
350:
343:
341:
339:
330:
328:9780835705929
324:
320:
313:
311:
309:
307:
305:
303:
301:
299:
297:
295:
293:
291:
289:
287:
285:
283:
281:
276:
264:
260:
257:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
223:
219:
213:
209:
205:
201:
197:
191:
187:
183:
177:
173:
169:
163:
159:
158:
152:
149:
147:
142:
132:
128:
125:
120:
115:
109:
107:
102:
97:
93:
89:
84:
82:
78:
73:
67:
65:
61:
57:
47:
45:
41:
37:
33:
29:
21:
441:. Retrieved
437:
428:
419:
407:
398:
394:
385:
376:
367:
348:
318:
242:Hok Kwi Lauw
182:Sri Soematra
168:Sri Soematra
150:
137:
110:
91:
85:
72:Sri Soematra
68:
53:
31:
28:Lie Sim Djwe
27:
26:
443:15 November
459:Categories
271:References
96:Bolshevism
124:Kiam Hiap
50:Biography
44:Indonesia
256:Pendekar
218:Semangat
196:Semangat
114:Semangat
88:Surabaya
60:Surabaya
34:, was a
106:Grissee
420:Sin Po
355:
325:
237:(1933)
101:Hoa-Po
56:Padang
416:(PDF)
146:Silat
77:Wuxia
445:2022
353:ISBN
323:ISBN
119:Pare
42:and
104:in
461::
436:.
418:.
397:.
393:.
375:.
337:^
279:^
127:.
447:.
399:5
361:.
331:.
221:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.