Knowledge

Latin mnemonics

Source 📝

133:. He had noticed that the boys could not remember Priscian as prose, so he translated its rules into verse form. When Alexander was away one day, the bishop asked his nephews a grammar question, and was surprised when they answered in verse. The bishop persuaded Alexander to compile and to publish an entire book of such verses, which became the 729:
once complained of "those Ostrogothic verses that made me sick to my heart and could not get into my ear". Other children regarded the mnemonics more favourably, setting them to familiar tunes. Edward Hornby would recite the following, which he described as "little pearls of poetry", to the tune of
117:
had been prose works, with the only verse therein being citations from Roman poets; although some, such as those by Petrus Helias and Paolo da Camaldoli, contain mnemonic verses. Critics of Alexander at the time considered it to be "a monstrous idea to squeeze an entire grammar into verses".
828:
A longer sentence is "malo malo malo malo malo malo malo, quam dente vento occurrere". This uses additional meanings for "malo" and translates to "I would rather meet with a bad apple, with a bad tooth, than a bad mast with a bad
389:". Its use by Middleton is in fact a pun. It has both a surface meaning on the precious metals in the treasure chest and a deeper meaning, given the "doubtful gender" title of the verse, on Follywit's own cross-dressing. 683:
asked "whose heart has not been stirred in early youth by the solemn chant" of this mnemonic, saying that "in this meaningless collocation of syllables we seem to hear the low rumbling of thunder of the
101:
verse produced in 1199. It was used as a standard Latin grammar textbook across Europe for three centuries, and continued to be used in Italy and other places until relatively recently. Apart from
35:. Such mnemonics have been considered by teachers to be an effective technique for schoolchildren to learn the complex rules of Latin accidence and syntax. One of their earliest uses was in the 249:" and "mălo." One of its functions is to remind students that the ablative of comparison does not employ a preposition and that the preposition typically employed with the ablative of place 718:'s 1962 song about this calls it "le plus vieux tango du monde" (the world's oldest tango) which fair-haired youngsters "Ânonnent comme une ronde En apprenant leur latin" (drone like a 168:
or other versified grammars. This method of Latin grammar instruction was used by teachers well into the 20th century, it still being used in English schools in the 1950s and 1960s.
174:
wrote several mnemonic poems, with the intention of helping students to remember various parts of Latin grammar, prosody, and rhetoric, which were published as
818:
There were 46 editions printed in Italy alone before 1500. Its use died out in German schools around 1520, but the last Italian edition was published in 1588.
86:
Mnemonic rhymes have been considered by teachers to be an effective technique for schoolchildren to learn the complex rules of Latin accidence and syntax.
688:
and are naturally led to contrast it with the light tripping of the banded prepositions that favour the accusative". A similar example is the
286:, from a mnemonic poem entitled "The Third Special Rule", the particular verse of which is entitled "Nouns of the doubtful Gender excepted": 68:, he used the words of a Latin mnemonic that he had found in a Latin grammar book belonging to Myfanwy Piper's aunt for Miles' "malo" song. 673: 144:(incidentally Alexander's harshest critic) who wrote grammatical treatises in verse, Simon di Vercelli ("Maestro Sion") who wrote 1485: 1238: 253:
is sometimes omitted (typically in verse). Thus "in an apple tree" can be rendered "malo", instead of the more common "in malo".
1450: 141: 1523: 1176: 1116: 1091: 1052: 1009: 981: 956: 926: 888: 863: 731: 1406: 213: 64: 148:
somewhere between 1244 and 1268 (it only being transcribed by one of his pupils when he died in 1290), and
1480: 1231: 693: 1495: 1490: 1196: 279: 126: 1500: 171: 1206: 679:
Such a mnemonic is a simple collection of words, and the musical rhythm acts as an aid to memory.
1443: 1154: 262: 1224: 382: 94: 40: 918: 149: 726: 910: 245:
sentence "malo malo malo malo", where each is a different meaning for one of the two words "
1400: 1385: 161: 54:
Authors who have borrowed Latin mnemonics from Latin textbooks for their own works include
221:
used the words of a Latin mnemonic that he had found in a Latin grammar book belonging to
8: 1183: 1200: 1148: 1528: 1436: 1353: 102: 74:
wrote a song in 1962 about a Latin mnemonic verse. Some mnemonics have been recited to
1475: 1395: 1390: 1321: 1172: 1112: 1087: 1048: 1005: 977: 952: 922: 911: 884: 859: 1107:
Helen Ostovich; Mary V. Silcox; Graham Roebuck (1999). "A Puppet Play In Pictures".
176:
An Easy Introduction of Grammar in English for the Understanding of the Latin Tongue
1375: 1370: 257: 218: 59: 55: 51:
mnemonic verses continued to be used in English schools until the 1950s and 1960s.
270:
Ha! Now, by my faith, a gentlewoman of very good parts: diamond, ruby, sapphire, ’
1282: 680: 788: 775: 312: 1308: 43:
written in 1199 as an entire grammar of the language comprising 2,000 lines of
758: 643: 587: 566: 500: 469: 413: 347: 328: 324: 182:. One of the shorter ones is "Of Knowing the Gender of Nouns by Termination": 1517: 1412: 719: 397: 222: 32: 780: 767: 750: 639: 625: 600: 591: 562: 538: 513: 504: 465: 451: 426: 417: 361: 343: 332: 316: 303: 299: 295: 274:‘. If I do not wonder how the quean 'scaped tempting, I'm an hermaphrodite! 1380: 715: 266:
the character Follywit addresses a treasure chest that he is about to rob:
140:
Many grammarians adopted Alexander's innovation soon afterwards, including
71: 1106: 784: 771: 754: 701: 633: 621: 604: 546: 534: 517: 459: 447: 430: 307: 246: 194: 1417: 393: 762: 647: 629: 608: 558: 542: 521: 479: 455: 434: 156:
in 1212. From that point onwards, it was rare for a grammatical work to
97:, which was an entire grammar of the language comprising 2,000 lines of 1295: 651: 612: 595: 583: 554: 525: 508: 496: 475: 438: 421: 409: 160:
at least contain the principal rules as mnemonic verses. Even the new
1337: 1267: 1109:
Other Voices, Other Views: Expanding the Canon in English Renaissance
685: 164:
grammars of the 15th century included mnemonic verses excerpted from
75: 663:
A longer companion verse for the accusative case ended with the line
616: 579: 529: 492: 405: 1459: 130: 98: 44: 28: 89:
One of the earliest uses of mnemonic verse to teach Latin was the
242: 1216: 320: 110: 442: 125:
in fact arose by accident. Alexander had been employed by the
1248: 1024: 881:
Arabic in Chains: Structural Problems and Artificial Barriers
692:
mnemonic, used by French schoolchildren, which is simply the
256:
Another author who borrowed from Latin grammar textbooks was
48: 1428: 1136:. London: Longman, Brown, Green, and Longmans. p. 153. 354: 1202:
Old Glasgow and Its Environs: Historical and Topographical
972:
Thomas Sheridan (1994). "Preface". In Robert Hogan (ed.).
16:
Mnemonic device for teaching and remembering Latin grammar
487:
John Barrow Allen translated it into English as follows:
913:
Humanism and Education in Medieval and Renaissance Italy
1131: 946: 1184:
https://archive.org/details/KennedysShorterLatinPrimer
1002:
The Operas of Benjamin Britten: Expression and Evasion
1043:
Thomas Middleton (1998). Globe Theatre Staff (ed.).
129:
to teach Latin to his nephews, using the grammar of
113:
in 1493, all ancient grammatical texts prior to the
1071:. Eton, England: E. Williams. 1818. pp. 66–67. 574:Another version, taught in the 1950s, was :- 1146: 1515: 1081: 1042: 853: 392:A Latin rhyme for remembering the list of Latin 1082:Thomas Middleton (1998). Michael Taylor (ed.). 971: 999: 951:. Cambridge University Press. pp. 45–46. 949:Humanism and the Culture of Renaissance Europe 878: 1444: 1232: 1111:. University of Delaware Press. p. 103. 854:Francoise Waquet (2003). "A Familiar World". 976:. University of Delaware Press. p. 15. 908: 1195: 370:Quamvis hĂŠc meliĂčs vult mascula dicier usus 1451: 1437: 1239: 1225: 1186:(Page 109) - This is the one I was taught. 1029:. Vol. 34. Metropolitan Opera Guild. 995: 993: 1086:. Oxford University Press. p. 313. 942: 940: 938: 849: 847: 845: 843: 725:Mnemonic rhymes have sometimes failed. 551:And unto these, if rest at be intended, 206: 1084:A Mad World, My Masters and Other Plays 1038: 1036: 1004:. Boydell and Brewer Ltd. p. 203. 917:. Cambridge University Press. pp.  904: 902: 900: 1516: 1025:Metropolitan Opera Guild (1969–1970). 990: 668:When MOTION 'tis, not STATE they mean. 377:The literal meaning of the phrase is " 278:The Latin phrase is a line taken from 107:De litteris syllabis et metris Horatii 1432: 1220: 935: 858:(in Latin). Verso. pp. 110–112. 840: 657:When STATE not MOTION 'tis they mean. 400:is given by William Windham Bradley: 1047:. Nick Hern Books. pp. 58, 83. 1033: 897: 883:. Verlag Hans Schiler. p. 120. 199:Except they're from a Graecian line, 31:device for teaching and remembering 1069:An introduction to the Latin tongue 13: 241:The rhyme explains the Latin near- 62:. For example, in Britten's opera 14: 1540: 1246: 824: 814: 201:Or by their sense are Masculine. 1132:William Windham Bradley (1855). 947:Charles Garfield Nauert (2006). 732:Love Divine, All Loves Excelling 225:'s aunt for Miles' "malo" song: 1189: 1161: 1140: 1125: 1100: 1075: 1407:Corpus Inscriptionum Latinarum 1061: 1018: 965: 872: 722:whilst learning their Latin). 1: 1458: 833: 794:Third Nouns Feminine we class 180:A Method to Improve the Fancy 974:The Poems of Thomas Sheridan 805: 739:Third Nouns Masculine prefer 7: 1150:A first Latin exercise book 745:if its Cases have increase. 743:add to which the ending es, 10: 1545: 1147:John Barrow Allen (1875). 800:es in flexion unextended. 796:ending is, x, aus, and as, 81: 1466: 1366: 1255: 856:Or the Empire of the Sign 741:Endings o, or, os and er, 127:bishop of Dol-de-Bretagne 1524:Latin-language education 798:s to consonant appended, 234:Mălo: Than a naughty boy 1045:A Mad World, My Masters 1000:Claire Seymour (2004). 879:Robert Marzari (2006). 748:Many neuters end in er, 672:A condensed version is 272:onyx cum prole silexque 263:A Mad World, My Masters 230:Mālo: I would rather be 1169:A Shorter Latin Primer 803: 713: 661: 572: 485: 375: 276: 239: 232:Mālo: In an apple tree 204: 95:Alexander of Villedieu 41:Alexander of Villedieu 909:Robert Black (2001). 736: 727:Jean-Jacques Rousseau 698: 576: 489: 402: 288: 284:Brevissima Institutio 268: 227: 214:The Turn of the Screw 207:Examples and analysis 184: 65:The Turn of the Screw 1401:Latino sine flexione 1386:Ecclesiastical Latin 710:rosarum rosis rosis 21:Latin mnemonic verse 236:Mălo: In adversity 1354:Contemporary Latin 292:Sunt dubii generis 150:Everard de BĂ©thune 121:The verse form of 103:Terentianus Maurus 1511: 1510: 1426: 1425: 1396:Romance languages 1391:Neo-Latin studies 1361: 1360: 1322:Renaissance Latin 708:rosae rosae rosas 482:, si fit statio. 282:'s Latin grammar 1536: 1453: 1446: 1439: 1430: 1429: 1376:Latin literature 1371:History of Latin 1350: 1334: 1280: 1258: 1257: 1241: 1234: 1227: 1218: 1217: 1211: 1210: 1193: 1187: 1182: 1165: 1159: 1158: 1144: 1138: 1137: 1129: 1123: 1122: 1104: 1098: 1097: 1079: 1073: 1072: 1065: 1059: 1058: 1040: 1031: 1030: 1022: 1016: 1015: 997: 988: 987: 969: 963: 962: 944: 933: 932: 916: 906: 895: 894: 876: 870: 869: 851: 827: 817: 706:rosae rosae rosa 694:first declension 258:Thomas Middleton 219:Benjamin Britten 146:Novum Doctrinale 109:, discovered at 60:Benjamin Britten 56:Thomas Middleton 1544: 1543: 1539: 1538: 1537: 1535: 1534: 1533: 1514: 1513: 1512: 1507: 1462: 1457: 1427: 1422: 1362: 1357: 1352: 1348: 1341: 1336: 1332: 1325: 1320: 1312: 1307: 1299: 1294: 1286: 1283:Classical Latin 1281: 1276: 1271: 1266: 1251: 1245: 1215: 1214: 1194: 1190: 1179: 1167: 1166: 1162: 1145: 1141: 1134:Latin exercises 1130: 1126: 1119: 1105: 1101: 1094: 1080: 1076: 1067: 1066: 1062: 1055: 1041: 1034: 1023: 1019: 1012: 998: 991: 984: 970: 966: 959: 945: 936: 929: 907: 898: 891: 877: 873: 866: 852: 841: 836: 808: 802: 799: 797: 795: 793: 792: 779: 766: 749: 747: 746: 744: 742: 740: 712: 709: 707: 705: 681:Thomas Thornely 670: 664: 660: 655: 637: 620: 599: 571: 552: 550: 533: 512: 484: 473: 463: 446: 425: 374: 368: 339: 311: 238: 235: 233: 231: 209: 203: 200: 198: 197:" them decline, 192: 172:Thomas Sheridan 142:John of Garland 84: 47:verse. Various 17: 12: 11: 5: 1542: 1532: 1531: 1526: 1509: 1508: 1506: 1505: 1504: 1503: 1498: 1493: 1488: 1483: 1473: 1467: 1464: 1463: 1456: 1455: 1448: 1441: 1433: 1424: 1423: 1421: 1420: 1415: 1410: 1403: 1398: 1393: 1388: 1383: 1378: 1373: 1367: 1364: 1363: 1359: 1358: 1344: 1342: 1328: 1326: 1315: 1313: 1309:Medieval Latin 1302: 1300: 1289: 1287: 1278:75 BC – 200 AD 1274: 1272: 1261: 1256: 1253: 1252: 1244: 1243: 1236: 1229: 1221: 1213: 1212: 1188: 1177: 1160: 1139: 1124: 1117: 1099: 1092: 1074: 1060: 1053: 1032: 1017: 1010: 989: 982: 964: 957: 934: 927: 896: 889: 871: 864: 838: 837: 835: 832: 831: 830: 819: 807: 804: 737: 699: 666: 577: 490: 403: 396:that take the 289: 260:. In his play 228: 208: 205: 191:make Feminine, 185: 83: 80: 25:mnemonic rhyme 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1541: 1530: 1527: 1525: 1522: 1521: 1519: 1502: 1499: 1497: 1494: 1492: 1489: 1487: 1484: 1482: 1479: 1478: 1477: 1474: 1472: 1469: 1468: 1465: 1461: 1454: 1449: 1447: 1442: 1440: 1435: 1434: 1431: 1419: 1416: 1414: 1413:Hiberno-Latin 1411: 1409: 1408: 1404: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1377: 1374: 1372: 1369: 1368: 1365: 1356: 1355: 1351: 1343: 1340: 1339: 1335: 1327: 1324: 1323: 1319: 1314: 1311: 1310: 1306: 1301: 1298: 1297: 1293: 1288: 1285: 1284: 1279: 1273: 1270: 1269: 1265: 1260: 1259: 1254: 1250: 1242: 1237: 1235: 1230: 1228: 1223: 1222: 1219: 1208: 1204: 1203: 1198: 1192: 1185: 1180: 1178:0-582-36241-5 1174: 1170: 1164: 1156: 1152: 1151: 1143: 1135: 1128: 1120: 1118:0-87413-680-6 1114: 1110: 1103: 1095: 1093:0-19-283455-X 1089: 1085: 1078: 1070: 1064: 1056: 1054:1-85459-409-5 1050: 1046: 1039: 1037: 1028: 1021: 1013: 1011:1-84383-314-X 1007: 1003: 996: 994: 985: 983:0-87413-495-1 979: 975: 968: 960: 958:0-521-83909-2 954: 950: 943: 941: 939: 930: 928:0-521-40192-5 924: 920: 915: 914: 905: 903: 901: 892: 890:3-89930-119-6 886: 882: 875: 867: 865:1-85984-402-2 861: 857: 850: 848: 846: 844: 839: 826: 823: 820: 816: 813: 810: 809: 801: 790: 786: 782: 777: 773: 769: 764: 760: 756: 752: 735: 733: 728: 723: 721: 717: 711: 703: 697: 695: 691: 687: 682: 677: 675: 669: 665: 659: 658: 653: 649: 645: 641: 635: 631: 627: 623: 618: 614: 610: 606: 602: 597: 593: 589: 585: 581: 575: 570: 569:be appended. 568: 564: 560: 556: 548: 544: 540: 536: 531: 527: 523: 519: 515: 510: 506: 502: 498: 494: 488: 483: 481: 477: 471: 467: 461: 457: 453: 449: 444: 440: 436: 432: 428: 423: 419: 415: 411: 407: 401: 399: 398:ablative case 395: 390: 388: 384: 380: 373: 371: 366: 363: 359: 356: 353: 349: 345: 342: 337: 334: 330: 326: 322: 318: 314: 309: 305: 301: 297: 293: 287: 285: 281: 275: 273: 267: 265: 264: 259: 254: 252: 248: 244: 237: 226: 224: 223:Myfanwy Piper 220: 216: 215: 211:In his opera 202: 196: 193:If you like " 190: 187:All nouns in 183: 181: 177: 173: 169: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 143: 138: 136: 132: 128: 124: 119: 116: 112: 108: 104: 100: 96: 92: 87: 79: 77: 73: 69: 67: 66: 61: 57: 52: 50: 46: 42: 38: 34: 33:Latin grammar 30: 26: 22: 1470: 1405: 1381:Vulgar Latin 1346: 1345: 1330: 1329: 1317: 1316: 1304: 1303: 1291: 1290: 1277: 1275: 1263: 1262: 1201: 1191: 1168: 1163: 1149: 1142: 1133: 1127: 1108: 1102: 1083: 1077: 1068: 1063: 1044: 1026: 1020: 1001: 973: 967: 948: 912: 880: 874: 855: 825: 821: 815: 811: 738: 724: 716:Jacques Brel 714: 700: 689: 678: 671: 667: 662: 656: 578: 573: 491: 486: 404: 394:prepositions 391: 386: 378: 376: 369: 364: 357: 351: 340: 335: 291: 290: 283: 280:William Lily 277: 271: 269: 261: 255: 250: 240: 229: 212: 210: 188: 186: 179: 175: 170: 165: 157: 153: 145: 139: 134: 122: 120: 114: 106: 90: 88: 85: 72:Jacques Brel 70: 63: 53: 36: 24: 20: 18: 1418:Judeo-Latin 1264:until 75 BC 1205:. pp.  1197:Robert Reid 1153:. pp.  1518:Categories 1486:Color code 1296:Late Latin 1027:Opera News 834:References 730:the hymn " 704:rosa rosam 166:Doctrinale 162:humanistic 154:Graecismus 152:who wrote 135:Doctrinale 123:Doctrinale 115:Doctrinale 91:Doctrinale 76:hymn tunes 37:Doctrinale 1529:Mnemonics 1481:Chemistry 1460:Mnemonics 1338:Neo-Latin 1318:1300–1500 1268:Old Latin 806:Footnotes 686:Dies Irae 472:, addito, 383:compounds 381:with its 358:cum prole 1305:700–1500 1247:Ages of 1199:(1864). 674:SIDSPACE 650:, and 131:Priscian 99:doggerel 45:doggerel 29:mnemonic 1496:Physics 1491:Medical 1349:present 1333:present 1292:200–700 829:wind.". 822:Note 2: 812:Note 1: 789:papaver 776:cadaver 313:Forceps 243:homonym 82:History 1501:Visual 1175:  1115:  1090:  1051:  1008:  980:  955:  925:  887:  862:  787:, and 774:, and 759:verber 644:subter 632:, and 615:, and 588:absque 567:subter 545:, and 501:absque 470:subter 414:absque 385:, and 348:natrix 329:pulvis 325:cortex 321:imbrex 111:Bobbio 1476:Lists 1471:Latin 1347:1900– 1331:1300– 1249:Latin 921:–77. 781:piper 768:tuber 751:siler 720:round 640:super 626:tenus 601:palam 592:coram 563:super 539:tenus 528:, or 514:palam 505:coram 466:super 458:, et 452:tenus 441:, et 427:palam 418:coram 387:silex 362:silĂ©x 344:culex 333:adeps 317:pumex 304:cinis 300:margo 296:cardo 251:where 49:Latin 27:is a 1173:ISBN 1113:ISBN 1088:ISBN 1049:ISBN 1006:ISBN 978:ISBN 953:ISBN 923:ISBN 885:ISBN 860:ISBN 785:iter 772:uber 755:acer 702:rosa 690:rosa 638:Add 634:prae 622:sine 605:clam 553:Let 547:prae 535:sine 518:clam 464:His 460:prae 448:sine 431:clam 379:onyx 355:onyx 341:Adde 308:obex 247:mālo 195:Musa 178:and 58:and 1207:284 763:ver 734:": 648:sub 630:pro 609:cum 586:), 559:sub 543:pro 522:cum 499:), 480:sub 474:et 456:pro 435:cum 365:que 336:que 158:not 93:by 39:by 23:or 1520:: 1171:. 1155:46 1035:^ 992:^ 937:^ 919:75 899:^ 842:^ 783:, 770:, 761:, 757:, 753:, 696:: 676:. 652:in 646:, 642:, 628:, 624:, 619:, 613:ex 611:, 607:, 603:, 598:, 596:de 594:, 590:, 584:ab 565:, 561:, 557:, 555:in 541:, 537:, 532:, 526:ex 524:, 520:, 516:, 511:, 509:de 507:, 503:, 497:ab 478:, 476:in 468:, 454:, 450:, 445:, 439:ex 437:, 433:, 429:, 424:, 422:de 420:, 416:, 412:, 410:ab 408:, 372:. 360:, 352:et 350:, 346:, 331:, 327:, 323:, 319:, 315:, 306:, 302:, 298:, 294:, 217:, 137:. 105:' 78:. 19:A 1452:e 1445:t 1438:v 1240:e 1233:t 1226:v 1209:. 1181:. 1157:. 1121:. 1096:. 1057:. 1014:. 986:. 961:. 931:. 893:. 868:. 791:. 778:, 765:, 654:, 636:. 617:e 582:( 580:A 549:. 530:e 495:( 493:A 462:; 443:e 406:A 367:; 338:: 310:, 189:a

Index

mnemonic
Latin grammar
Alexander of Villedieu
doggerel
Latin
Thomas Middleton
Benjamin Britten
The Turn of the Screw
Jacques Brel
hymn tunes
Alexander of Villedieu
doggerel
Terentianus Maurus
Bobbio
bishop of Dol-de-Bretagne
Priscian
John of Garland
Everard de BĂ©thune
humanistic
Thomas Sheridan
Musa
The Turn of the Screw
Benjamin Britten
Myfanwy Piper
homonym
mālo
Thomas Middleton
A Mad World, My Masters
William Lily
cardo

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑