243:
237:
22:
250:
218:
meaning: "Be friends and do not be an enemy to others. With opponents who are not strong, do not be like an iron. The caravan of life is going on endless road. One day do not thing of leaving. You must take thorns from the foot of people with your eyelash. In this world, do not be like a needle. Your
175:
Abdulatif Kiram
Bukharai was one of the greatest poets of the 18th century. He spent his youth years in his hometown Bukhara, and here he began to work hard. He also was one of the greatest orators during his life and activities. About the last days of this poet, there is no information. He is known
219:
harvest from empty hand is clean cypress. In difficult moment do not think about seeds and harvest...to make an opponent stronger from a weak friend, Kirom. Everyone who becomes an enemy to you, do not be an enemy."
146:
172:. Due to wandering in streets and being homeless, he left his motherland. At last, after being homeless for many years, he came back to Bukhara.
287:
316:
94:
66:
145:. He spent his young years in his hometown, and he learned his profession of writing and speaking. He was a follower of
280:
73:
306:
113:
51:
43:
80:
47:
273:
62:
321:
32:
36:
87:
311:
150:
8:
261:
242:
138:
130:
165:
257:
164:
Kiram
Bukharai's birthdate and death date is indefinite. He was a 17th century
300:
154:
236:
21:
169:
142:
249:
177:
158:
214:Ҳар ки душман бо ту гардад, ту ба он душман мабош.
298:
208:Дар гиреҳ аз фикри кишту донаи хирман мабош...
281:
256:This article about a Tajikistani poet is a
199:Хор бо мижгони худ бояд гирифт аз пои халқ,
50:. Unsourced material may be challenged and
288:
274:
187:Дӯстӣ кун пешаи худ, бо касе душман мабош,
205:Ҳосилат чун сарв аз озодагӣ дасти тиҳист,
202:Дар ҳавои олами таҷред чун сӯзан мабош...
183:from Bukharai ghazels in Tajik language:
114:Learn how and when to remove this message
211:Хасмро аз дӯстӣ оҷиз тавон кардан, Киром
196:Як замоне ғофил аз андешаи рафтан мабош.
180:. He left a full collection of ghazels.
193:Корвони зиндагонӣ бар сари роҳи фаност,
190:Бо ҳарифони мулоим сахт чун оҳан мабош.
299:
230:
141:in the 18th century. He was born in
48:adding citations to reliable sources
15:
134:
13:
317:People from the Emirate of Bukhara
14:
333:
248:
241:
235:
20:
1:
222:
260:. You can help Knowledge by
7:
149:by speaking, a follower of
10:
338:
229:
137:) was one of the poets of
307:Tajikistani male writers
127:Abdulatif Kiram Bukharai
168:writer. He grew up in
44:improve this article
269:
268:
151:Abdul-Qādir Bedil
124:
123:
116:
98:
329:
322:Asian poet stubs
290:
283:
276:
252:
247:
246:
245:
239:
231:
139:Tajik literature
136:
119:
112:
108:
105:
99:
97:
63:"Kiram Bukharai"
56:
24:
16:
337:
336:
332:
331:
330:
328:
327:
326:
297:
296:
295:
294:
240:
234:
227:
225:
176:as a master of
120:
109:
103:
100:
57:
55:
41:
25:
12:
11:
5:
335:
325:
324:
319:
314:
309:
293:
292:
285:
278:
270:
267:
266:
253:
224:
221:
216:
215:
212:
209:
206:
203:
200:
197:
194:
191:
188:
147:Sayyeda Nasafi
122:
121:
28:
26:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
334:
323:
320:
318:
315:
313:
310:
308:
305:
304:
302:
291:
286:
284:
279:
277:
272:
271:
265:
263:
259:
254:
251:
244:
238:
233:
232:
228:
220:
213:
210:
207:
204:
201:
198:
195:
192:
189:
186:
185:
184:
181:
179:
173:
171:
167:
162:
160:
156:
152:
148:
144:
140:
132:
128:
118:
115:
107:
104:February 2009
96:
93:
89:
86:
82:
79:
75:
72:
68:
65: –
64:
60:
59:Find sources:
53:
49:
45:
39:
38:
34:
29:This article
27:
23:
18:
17:
262:expanding it
255:
226:
217:
182:
174:
163:
155:Saib Tabrizi
135:کرام بخارائی
126:
125:
110:
101:
91:
84:
77:
70:
58:
42:Please help
30:
312:Tajik poets
157:by writing
301:Categories
223:References
74:newspapers
31:does not
178:ghazels
170:Bukhara
143:Bukhara
131:Persian
88:scholar
52:removed
37:sources
90:
83:
76:
69:
61:
166:Tajik
159:poems
95:JSTOR
81:books
258:stub
153:and
67:news
35:any
33:cite
46:by
303::
161:.
133::
289:e
282:t
275:v
264:.
129:(
117:)
111:(
106:)
102:(
92:·
85:·
78:·
71:·
54:.
40:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.