Knowledge

King René's Daughter

Source 📝

246:
that she is living in a convent. Even Iolanthe does not understand that she is blind because no one is allowed to speak of it to her. Nor does she know she is a princess. She was blinded in an accident in infancy and has been attended ever since by the Moorish physician Ebn Jahia, who each day places her in an enchanted sleep and attends to her eyes while she is unconscious. He has predicted that, with a combination of medication, magic and astrology, she will be cured when she is 16. This is also when she is due to marry Tristan, Count of Vaudémont, who is unaware of her condition. Iolanthe has just passed her 16th birthday. Bertrand's wife Martha says that Iolanthe has grown up happy, spending her time in song and poetry, and that she will not be able to understand what sight is. Sir Almerick informs Bertrand that Count Tristan is on his way to Provence to marry Iolanthe.
29: 254:
amulet and prepares to leave, but Iolanthe wakes, calling for Bertrand and Martha. Geoffrey and Tristan introduce themselves, and Iolanthe makes them a drink. The three young people sing troubadour songs to each other. Tristan sends Geoffrey to bring their troops to guard the pass leading to the valley. Iolanthe and Tristan talk together. He discovers she is blind when she fails to distinguish a white from a red rose. He tries to explain light and colour to her, but she cannot understand him. He declares his love for her and says he will find her father and ask him for her hand in marriage.
267: 258:
Iolanthe away. Sir Almerick arrives with a letter from Tristan stating that he can no longer marry Iolanthe as he has found his true love. René is astounded. Tristan and Geoffrey arrive wearing armour. They say their army has taken control of the valley and demand to know who René is. He tells them he is the king. Tristan states that he loves the girl who lives in the garden. René explains that she is Iolanthe, his own daughter and Tristan's fiancée. Ebn Jahia returns with Iolanthe, who has been cured, and everyone rejoices.
385: 398:, written by Tchaikovsky to a libretto by his brother, Modest Ilyich Tchaikovsky. It received its premiere on 18 December 1892 in St. Petersburg. In this version much of the magical material in the original is eliminated, making Ebn Jahia more of a scientist than sorcerer. A new character, Robert, Duke of Burgundy, is introduced to replace Geoffrey. Robert becomes Iolanthe's original unwilling fiancé, who happily relinquishes Iolanthe to his friend Vaudémont. 249:
King René and Ebn Jahia arrive. The physician says that Iolanthe should soon be able to see, but first she must be told that she is blind and made to understand what sight is. René does not want his daughter's happiness and innocence to be broken. Ebn Jahia explains that the body and the spirit are
257:
Iolanthe tells Bertrand and Martha that a mysterious stranger has awakened in her confusing new ideas and feelings. René and Ebn Jahia arrive, and the king tries to explain to Iolanthe what blindness is. She is perplexed, but Ebn Jahia says that the cure can now be successfully completed and leads
245:
At the entrance to a hidden garden in a beautiful Provençal valley, Bertrand, guardian of the garden, explains to Sir Almerick that no one may enter because the king's daughter Iolanthe lives there in seclusion. Her blindness has been kept secret from all but a few confidants; it has been put out
253:
Tristan enters the garden telling his friend Geoffrey that he does not want to marry a woman he has never seen and is only willing to do so from a sense of duty. Tristan sees the sleeping Iolanthe and immediately falls in love with her. Geoffrey thinks he has been enchanted. Tristan picks up the
293:
Subjects related to the court of René were familiar in the Romantic and Victorian period. René had been idealised in the Romantic era as a poet-king, whose court in Provence was a genteel haven of literature, architecture and art in a violent era. This image was first popularised in
163:, in which she is depicted as a beautiful blind sixteen-year-old princess who lives in a protected garden paradise. The play was highly popular in the 19th century. It was translated into many languages, copied, parodied and adapted. The Russian adaptation by 290:, regarding the succession to the Duchy of Lorraine. Beyond these facts, the play is fictional. The Count of Vaudémont's given name is altered to "Tristan". The central conceit of Iolanthe's blindness is entirely invented. 312:
The portrayal of Yolande in Hertz's play as a saintly dreaming beauty (regularly placed in an entranced sleep by the physician) was immensely popular. The play was translated into other languages.
250:
intertwined, insisting that Iolanthe must be psychologically prepared for sight. King René agonises over his decision, while Ebn Jahia puts Iolanthe to sleep using a magical amulet. The two leave.
515: 392:
The Russian translation was by Fyodor Miller. An adaptation by Vladimir Zotov expanded the plot. This version was used as the basis for the opera
446: 323:(1850). The heroine's name was retained from the original as "Iolanthe". The piece was produced in London several times, including at the 286:
in 1445. The marriage was a dynastic alliance, arranged to end the dispute which existed between René of Anjou and Frederick's father,
28: 684: 669: 679: 373:, to request Irving's permission to use the name. A musical version of the play itself had already been created in 1871 as a 603: 674: 283: 110: 63: 649: 130: 488: 631: 664: 275: 156: 120: 450: 185: 178: 654: 174: 370: 287: 37:
by Caroline S. Brooks of "The Dreaming Iolanthe", depicting the blind Iolanthe, as portrayed in
554:, Oxford University Press (1996), p. 364. Neither source records whether Irving ever responded. 336: 217: 351:
was performed by Irving's company at the Lyceum in 1880 under the title "Iolanthe", starring
496: 356: 324: 518:, 6 June 1876, Henry Irving Foundation Centenary Project website, accessed 12 January 2012 8: 659: 529: 510: 413: 300: 266: 332: 198: 315:
There were several English translations, including by Jane Frances Chapman (1845),
34: 279: 160: 67: 384: 347:
in the title role and Irving as Count Tristan. A version of the play adapted by
320: 148: 95: 611: 406: 164: 106: 59: 643: 366: 344: 316: 589:"Julian Edwards, A Composer of Light Opera who has recently become famous", 409:, was published in America and performed with limited success on Broadway. 340: 328: 295: 152: 49: 211: 547: 417: 402: 378: 352: 348: 361: 202: 394: 374: 355:
in the title role and Irving as Count Tristan. An unrelated 1882
169: 420:
as Iolanthe. It was also adapted in 1990 as the German film
227: 495:, Volume 8; Volume 43, 1847, p. 460; and Lohrli, Anne. 472:
In Troubadour-land: A Ramble in Provence and Languedoc
412:
In 1913 a silent film of Hertz's play was made by the
499:, Dickens Journal Online, accessed 18 September 2021 401:In 1893 a new musical version of the drama, by the 388:Front page of the score for Edwards' 1893 musical 381:, setting a verse adaptation by Frederick Enoch. 188:" in the original and in early English versions. 155:. It is a fictional account of the early life of 641: 567:, Echo, 2010 (reprint of 1888 edition), p. 193. 184:The name of the central character is given as " 546:, Oxford University Press (2002), p. 212; and 544:Gilbert and Sullivan – A Dual Biography 485:King René's daughter: a Danish lyrical drama 307: 552:The Complete Annotated Gilbert and Sullivan 27: 449:. www.classicalsource.com. Archived from 343:'s company in Martin's version, starring 167:was used as the basis for the 1892 opera 105:Fictionalised account of the marriage of 383: 265: 444: 233:Bertrand, guardian of Iolanthe's garden 642: 447:"Dicapo Opera – Tchaikovsky's Iolanta" 223:Sir Almerick, a knight in René's court 487:, W. Crosby and H.P. Nichols, 1850; 578:King René's Daughter, a lyric drama 13: 274:The story is based on the life of 107:Iolanda, daughter of René of Anjou 14: 696: 284:Frederick II, Count of Vaudémont 111:Frederick II, Count of Vaudémont 685:Danish plays adapted into films 625: 596: 489:Review of Chapman's translation 177:, with libretto by his brother 151:verse drama written in 1845 by 583: 570: 557: 536: 527:"Miss Ellen Terry's Benefit", 521: 516:Correspondence of Henry Irving 508:"Miss Ellen Terry's Benefit", 502: 477: 464: 438: 1: 670:Plays set in the 15th century 261: 191: 680:Plays based on actual events 16:Play written by Henrik Hertz 7: 10: 701: 675:Plays based on real people 632:Das Licht der Liebe (1990) 650:19th-century Danish plays 593:, 30 October 1896, p. 23. 514:, 23 May 1880, p. 6; and 308:Influence and adaptations 282:, who married her cousin 179:Modest Ilyich Tchaikovsky 126: 116: 101: 91: 83: 55: 45: 26: 21: 591:Lewiston Evening Journal 445:Wheeler, Victor (2011). 431: 270:Poster for the 1913 film 64:Tristan, Count Vaudement 240: 606:King's Rene's Daughter 389: 271: 207:Iolanthe, his daughter 565:The Standard Cantatas 470:Sabine Baring-Gould, 387: 335:; and in 1876 at the 269: 608:, Thanhouser films " 580:, John Church, 1893. 371:Richard D'Oyly Carte 369:asked his producer, 357:Gilbert and Sullivan 345:Helena Faucit Martin 288:Antoine of Vaudémont 145:King René’s Daughter 39:King René's Daughter 22:King René's Daughter 665:Plays set in France 533:, 23 May 1880, p. 6 422:Das Licht der Liebe 278:, daughter of King 157:Yolande of Lorraine 493:Christian Examiner 483:Martin, Theodore. 414:Thanhouser Company 390: 327:in 1849; later by 301:Anne of Geierstein 272: 220:, Tristan's friend 210:Tristan, Count of 563:Upton, George P. 542:Ainger, Michael. 426:The Light of Love 359:opera was titled 333:Haymarket Theatre 140:Kong Renés Datter 136: 135: 131:Medieval Provence 92:Original language 692: 634: 629: 623: 622: 620: 619: 610:. Archived from 600: 594: 587: 581: 576:Julian Edwards, 574: 568: 561: 555: 540: 534: 525: 519: 506: 500: 481: 475: 468: 462: 461: 459: 458: 442: 236:Martha, his wife 216:Sir Geoffrey of 35:Butter sculpture 31: 19: 18: 700: 699: 695: 694: 693: 691: 690: 689: 655:1845 in Denmark 640: 639: 638: 637: 630: 626: 617: 615: 602: 601: 597: 588: 584: 575: 571: 562: 558: 541: 537: 526: 522: 507: 503: 497:"Edmund Phipps" 482: 478: 469: 465: 456: 454: 443: 439: 434: 321:Theodore Martin 310: 264: 243: 194: 78: 76: 74: 72: 70: 66: 62: 41: 17: 12: 11: 5: 698: 688: 687: 682: 677: 672: 667: 662: 657: 652: 636: 635: 624: 595: 582: 569: 556: 535: 520: 501: 476: 474:, 1891, p.180. 463: 436: 435: 433: 430: 407:Julian Edwards 337:Lyceum Theatre 325:Strand Theatre 309: 306: 298:'s 1829 novel 263: 260: 242: 239: 238: 237: 234: 231: 224: 221: 214: 208: 205: 193: 190: 165:Vladimir Zotov 159:, daughter of 134: 133: 128: 124: 123: 118: 114: 113: 103: 99: 98: 93: 89: 88: 85: 84:Date premiered 81: 80: 57: 53: 52: 47: 43: 42: 32: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 697: 686: 683: 681: 678: 676: 673: 671: 668: 666: 663: 661: 658: 656: 653: 651: 648: 647: 645: 633: 628: 614:on 2012-02-05 613: 609: 607: 599: 592: 586: 579: 573: 566: 560: 553: 549: 545: 539: 532: 531: 524: 517: 513: 512: 505: 498: 494: 490: 486: 480: 473: 467: 453:on 2016-03-03 452: 448: 441: 437: 429: 427: 423: 419: 415: 410: 408: 404: 399: 397: 396: 386: 382: 380: 376: 372: 368: 367:W. S. Gilbert 364: 363: 358: 354: 350: 346: 342: 338: 334: 330: 326: 322: 318: 317:Edmund Phipps 313: 305: 303: 302: 297: 291: 289: 285: 281: 280:René of Anjou 277: 268: 259: 255: 251: 247: 235: 232: 229: 226:Ebn Jahia, a 225: 222: 219: 215: 213: 209: 206: 204: 200: 197:King René of 196: 195: 189: 187: 182: 180: 176: 173:, written by 172: 171: 166: 162: 161:René of Anjou 158: 154: 150: 146: 142: 141: 132: 129: 125: 122: 119: 115: 112: 108: 104: 100: 97: 94: 90: 86: 82: 69: 68:René of Anjou 65: 61: 58: 54: 51: 48: 44: 40: 36: 30: 25: 20: 627: 616:. Retrieved 612:the original 605: 598: 590: 585: 577: 572: 564: 559: 551: 548:Bradley, Ian 543: 538: 528: 523: 509: 504: 492: 484: 479: 471: 466: 455:. Retrieved 451:the original 440: 425: 421: 411: 400: 393: 391: 360: 341:Henry Irving 329:Charles Kean 319:(1848), and 314: 311: 299: 296:Walter Scott 292: 273: 256: 252: 248: 244: 183: 168: 153:Henrik Hertz 144: 139: 138: 137: 50:Henrik Hertz 38: 418:Maude Fealy 416:, starring 403:light opera 379:Henry Smart 353:Ellen Terry 201:, Count of 175:Tchaikovsky 660:1845 plays 644:Categories 618:2012-01-08 457:2011-12-18 349:W.G. Wills 262:Background 192:Characters 56:Characters 46:Written by 405:composer 230:physician 212:Vaudémont 77:Bertrand 75:Ebn Jahia 71:Geoffrey 362:Iolanthe 203:Provence 186:Iolanthe 73:Almerick 60:Iolanthe 33:An 1876 530:The Era 511:The Era 395:Iolanta 375:cantata 331:at the 276:Yolande 228:Moorish 170:Iolanta 147:) is a 127:Setting 121:romance 102:Subject 365:after 218:Orange 199:Naples 149:Danish 96:Danish 79:Martha 432:Notes 117:Genre 241:Plot 109:and 87:1845 428:). 377:by 339:by 646:: 550:. 491:, 304:. 181:. 621:. 604:" 460:. 424:( 143:(

Index


Butter sculpture
Henrik Hertz
Iolanthe
Tristan, Count Vaudement
René of Anjou
Danish
Iolanda, daughter of René of Anjou
Frederick II, Count of Vaudémont
romance
Medieval Provence
Danish
Henrik Hertz
Yolande of Lorraine
René of Anjou
Vladimir Zotov
Iolanta
Tchaikovsky
Modest Ilyich Tchaikovsky
Iolanthe
Naples
Provence
Vaudémont
Orange
Moorish

Yolande
René of Anjou
Frederick II, Count of Vaudémont
Antoine of Vaudémont

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.