Knowledge

Kolomyika

Source 📝

144: 399:, kolomyiky as practised in Canada are a separate genre of dance from what is known in Ukraine. The diasporic kolomyika developed from the old country folk dance but with a prevailing influence from stage dancing. Originating in Western Canada in the 1950s and 60s, the kolomyika is considered the highlight of Ukrainian weddings and dances in Canada: when any attendees who have experience as stage dancers perform their favourite "tricks" involving lifts, spins, high kicks, even building 47: 403:. It is a chance for individuals and groups to "show off" their most impressive or dangerous moves so as to entertain the audience and win approval. Nahachewsky suggests that despite being a relatively new tradition the Canadian kolomyika is an important symbol of Ukrainian culture in Canada and that the dynamism of this type of Ukrainian dance helps to interest young people in Canada in retaining Ukrainian culture. 239:
rhythm and structures make the kolomyika very adaptable, and the text and melodies of thousands of different versions have been annotated. One collection done by Volodymyr Shukhevych in 1905, contains more than 8,000. Although a very old form they continue to be popular due to their fast, energetic, and exciting melodies, often with syncopation.
272:
Kolomyika is originally a dance song, which is still sung before dancing, and has become a favorite form of lyric song in Western Ukraine, especially in Pokut, where it has gradually supplanted other song forms. It has a dance character and a free combination of stanzas of common or related content,
382:
Kolomyjka dance-songs" (Bela Bartok), "Concerning the origin of the Rumanian (b) 1 and (c) types, let us indicate two alternatives, however, in principle equally possible. They may have originated directly from either the Verbunkos music or the Ukrainian Kolomyjka. The latter alternative is likely
365:
first concerto for piano and orchestra incorporates a rhythmic and melodic scheme that has a symmetrical structure, combining two measure units, that move typically in a narrow stepwise motion and often use scalar patterns and note repetitions. In Hungary, this rhythmic type is associated with the
321:
Complaints about forced labor, bitter soldiering, poor breadlessness, forced emigration, protest against peasant lawlessness, and rebellious prayers are heard in the kolomyika about the people's past. The largest array of songs are on "eternal themes" which includes personal life, experiences, and
312:
Kolomyikas have a two-dimensional structure: the image of nature of the first line by analogy or contrast enhances the semantic and emotional meaning of the thought expressed in the second line. Sometimes the first line acts as a traditional spice, the content of which is not always related to the
330:
The first known records of kolomyika specimens date back to the 17th century, but there is documentary evidence of their existence in ancient times. This original variety of Ukrainian folk songs has long attracted the attention of Slavic scholars. Beginning in the first third of the 19th century,
238:
The kolomyika can be a combination of tune, song, and dance with some recordings having a line of singing alternating with a line of instrumental melody, whilst others are purely instrumental. The text tends to be in rhyming couplets and is a humorous commentary on everyday life. Its simple 2/4
242:
The kolomyika-style verse of the song is syllabic, consisting of two lines of 14 syllables (or of four lines: 8 + 6 + 8 + 6). This is typical not only for a kolomyika, but also for historical, everyday, ballad, and other Ukrainian folk songs. It was very often used by
378:(recruiting song and dance tye), suggesting that these too were based on kolomyika melodies: "the latter (Verbunkos), again, seems at least partially a derivation from the so-called Hungarian Shepherd dance melodies whose source is probably the 341:
advised writers to learn to create highly artistic artistic images in Kolomyia, using the vernacular, its characteristic inversions, comparisons. Ideological and aesthetic qualities of kolomyikas were highly appreciated by Lesya Ukrainka and
308:
The size of the kolomyika (only two lines in which the words should be placed so that each line had fourteen syllables) contributed to the development of conciseness, stable poetic formulas, economic and accurate use of tropes.
322:
moods throughout social life, thereby being applicable to any time period. eighbors, its social condition, its public and individual life from a cradle to a grave, its traditions and beliefs, its social and ethnic ideals.
331:
translations of kolomyikas and scientific investigations into them appeared in the Ukrainian, Russian, and Polish press. Serious studies devoted to this genre belong to I. Franko, F. Kolessa, V. Hnatyuk, M. Zhynyk, M.
231:
Kolomyikas are still danced in Ukraine and Poland as a tradition on certain holidays, during festivities, or simply for fun. In Ukraine's west, they are popular dances for
395:, a former professional stage dancer, Director of the Kule Centre for Ukrainian and Canadian Folklore, and Huculak Chair of Ukrainian Culture and Ethnography at the 392: 256:
A dance similar to kolomyika is hutsulka. Hutsulkas have a faster rhythm than kolomyikas and originated later, approximately in 16th century. Hutsulka or
672: 313:
next line. Most often it is the beginning "Oh, the cuckoo flew (peacock, swallow)", "On a high wormwood", "Oh, green oak" and others.
645: 616: 346:. Kolomyikas inspired themes, images, motives for many literary works. They are especially organic in the stories and novels of 197:
and comedic rhymed verses (танець-приспівка). It includes a type of performance dance developed by the Ukrainian diaspora in
790: 795: 474: 111: 699: 534: 504: 83: 682: 655: 575: 514: 484: 130: 591: 90: 770: 383:
because of the comparatively long frontier between Rumanian and Ukrainian linguistic territory." (Bela Bartok)
68: 800: 709:. Vol. 19, no. 1. Edmonton: Alberta Council for the Ukrainian Arts. pp. 16–17. Archived from 565: 282: 97: 785: 250: 64: 79: 780: 17: 491:
a theme by Kurpinski, probably based on an original Ukrainian Kolomyjka (a duple-time round dance)
57: 775: 396: 343: 260:
often constitutes the final phase of a dance, after the kolomyika has reached its climax.
8: 273:
sometimes based only on a closer or further association of thoughts and poetic images."
162: 104: 370:
kolomyika. Bartok also considered the swineherd songs to be the source of the popular
678: 651: 571: 510: 480: 228:) in north-eastern Slovenia where some Ukrainians settled in Austro-Hungarian times. 151: 143: 765: 362: 332: 244: 31: 286: 213: 170: 746: 737: 268:
The specificity of kolomyika was once determined by the folklorist F. Kolessa:
759: 428: 400: 290: 221: 198: 710: 438: 216:, in what is now a western Ukraine. It was historically popular among the 35: 347: 453: 379: 371: 367: 358: 294: 217: 194: 190: 448: 375: 289:
region (Hutsul region). Kolomyia has been historically popular among
46: 433: 298: 278: 257: 205: 750: 741: 412: 338: 232: 209: 186: 366:
swineherd dance that Bartok believed was derived from the
552:
Slovensko ljudsko izročilo: pregled etnologije Slovencev
325: 277:
Its name indicates the place of fixation: the city of
71:. Unsourced material may be challenged and removed. 757: 473:Samson, Jim; Cross, Jonathan (8 December 1994). 415:performs Kolomyika motifs through folk pop songs 353: 386: 647:Béla Bartók and Turn-of-the-Century Budapest 592:"Коломыйка — Большая советская энциклопедия" 472: 316: 674:Rumanian Folk Music: Instrumental Melodies 502: 297:and is also known (dance) in northeastern 628: 532: 521:"Kolomyjka (Ukrainian)" Roland Verfaillie 193:) music genre that combines a fast-paced 131:Learn how and when to remove this message 697: 643: 554:. Ljubljana: Cankarjeva založba, p. 228. 503:Verfaillie, Roland (30 September 2013). 142: 747:Example by Merry Fellows (Veseli Vujki) 617:Українська музична енциклопедія. vol. 1 14: 758: 670: 644:Frigyesi, Judit (29 September 2000). 563: 253:was also written in kolomyika verse. 326:Research and evaluation of kolomyika 69:adding citations to reliable sources 40: 738:Example by Stepan Hrytsai (Grytsai) 374:repertoire and of the instrumental 263: 24: 650:. University of California Press. 25: 812: 731: 633:. Naukova dumka. pp. 592 pp. 476:The Cambridge Companion to Chopin 698:Mithrush, Fawnda (Spring 2014). 671:Bartok, Bela (6 December 2012). 535:"Folk Dances for Boys and Girls" 45: 691: 664: 56:needs additional citations for 637: 622: 609: 584: 557: 544: 533:Shambaugh, Mary Effie (1929). 526: 496: 479:. Cambridge University Press. 466: 350:, L. Martovych, P. Kozlanyuk. 251:The National Anthem of Ukraine 204:It is named after the town of 34:. For the Polish village, see 13: 1: 459: 406: 354:Bela Bartok and the Kolomyika 30:For the song by Ruslana, see 27:Music genre and type of dance 564:Haigh, Chris (August 2009). 224:, and is also known (as the 7: 791:Ukrainian words and phrases 419: 387:Development in the diaspora 10: 817: 796:Ukrainian-Canadian culture 29: 700:"From dancer to academic" 629:Kolessa ., F. M. (1970). 166: 317:The content of kolomyika 335:and other folklorists. 275: 174: 154: 771:Ukrainian folk dances 397:University of Alberta 270: 146: 801:Ukrainian folk songs 550:Baš, Angelos. 1980. 65:improve this article 631:Musicological works 567:The Fiddle Handbook 444:Similar song types 786:Wedding traditions 570:. Backbeat Books. 506:The Ashley Dancers 393:Andriy Nahachewsky 155: 152:Teodor Axentowicz 141: 140: 133: 115: 16:(Redirected from 808: 725: 724: 722: 721: 715: 704: 695: 689: 688: 668: 662: 661: 641: 635: 634: 626: 620: 613: 607: 606: 604: 603: 588: 582: 581: 561: 555: 548: 542: 541: 539:Kolomyka-Ukraine 530: 524: 523: 500: 494: 493: 470: 424:Related dances: 264:History of study 245:Taras Shevchenko 168: 136: 129: 125: 122: 116: 114: 73: 49: 41: 32:Kolomyika (song) 21: 816: 815: 811: 810: 809: 807: 806: 805: 781:Canadian dances 756: 755: 734: 729: 728: 719: 717: 713: 702: 696: 692: 685: 669: 665: 658: 642: 638: 627: 623: 614: 610: 601: 599: 590: 589: 585: 578: 562: 558: 549: 545: 531: 527: 517: 501: 497: 487: 471: 467: 462: 422: 409: 389: 356: 344:M. Kotsyubynsky 328: 319: 287:Ivano-Frankivsk 266: 177:; also spelled 137: 126: 120: 117: 74: 72: 62: 50: 39: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 814: 804: 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 754: 753: 744: 733: 732:External links 730: 727: 726: 690: 683: 663: 656: 636: 621: 608: 583: 576: 556: 543: 537:. p. 59. 525: 515: 495: 485: 464: 463: 461: 458: 457: 456: 451: 442: 441: 436: 431: 421: 418: 417: 416: 408: 405: 401:human pyramids 388: 385: 355: 352: 327: 324: 318: 315: 265: 262: 139: 138: 53: 51: 44: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 813: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 763: 761: 752: 748: 745: 743: 739: 736: 735: 716:on 2014-07-27 712: 708: 701: 694: 686: 684:9789401034999 680: 676: 675: 667: 659: 657:9780520222540 653: 649: 648: 640: 632: 625: 618: 612: 597: 593: 587: 579: 577:9781476854755 573: 569: 568: 560: 553: 547: 540: 536: 529: 522: 518: 516:9780978708566 512: 508: 507: 499: 492: 488: 486:9780521477529 482: 478: 477: 469: 465: 455: 452: 450: 447: 446: 445: 440: 437: 435: 432: 430: 429:Arkan (dance) 427: 426: 425: 414: 411: 410: 404: 402: 398: 394: 391:According to 384: 381: 377: 373: 369: 364: 363:Bela Bartok's 360: 351: 349: 345: 340: 336: 334: 323: 314: 310: 306: 304: 300: 296: 292: 288: 284: 280: 274: 269: 261: 259: 254: 252: 248: 246: 240: 236: 234: 229: 227: 223: 219: 215: 211: 210:Hutsul region 207: 202: 200: 199:North America 196: 192: 188: 184: 180: 176: 172: 164: 160: 153: 149: 145: 135: 132: 124: 121:November 2011 113: 110: 106: 103: 99: 96: 92: 89: 85: 82: –  81: 77: 76:Find sources: 70: 66: 60: 59: 54:This article 52: 48: 43: 42: 37: 33: 19: 776:Social dance 718:. Retrieved 711:the original 706: 693: 677:. Springer. 673: 666: 646: 639: 630: 624: 611: 600:. Retrieved 598:(in Russian) 595: 586: 566: 559: 551: 546: 538: 528: 520: 509:. Lulu.com. 505: 498: 490: 475: 468: 443: 439:Kolo (dance) 423: 390: 357: 337: 329: 320: 311: 307: 302: 276: 271: 267: 255: 249: 241: 237: 230: 225: 214:east Galicia 203: 182: 178: 158: 156: 147: 127: 118: 108: 101: 94: 87: 75: 63:Please help 58:verification 55: 615:Гуцулка in 283:Stanisławów 80:"Kolomyika" 760:Categories 720:2014-07-26 707:ACUA Vitae 602:2020-11-24 460:References 454:Chastushka 407:Performers 372:kuruc song 333:Hrinchenko 295:Ukrainians 218:Ukrainians 195:folk dance 91:newspapers 380:Ukrainian 376:verbunkos 368:Ukrainian 361:composer 359:Hungarian 348:I. Franko 303:kalamajka 226:kalamajka 208:, in the 191:Ukrainian 183:kolomeike 179:kolomeyka 175:kołomyjka 167:кoлoмийкa 163:Ukrainian 159:kolomyika 148:Kolomyika 36:Kołomyjka 434:Kozachok 420:See also 299:Slovenia 279:Kolomyia 258:kozachok 233:weddings 206:Kolomyia 18:Hutsulka 766:Hutsuls 751:YouTube 742:YouTube 619:, p.562 596:Gufo.me 449:Bećarac 413:Ruslana 339:Hnatyuk 185:) is a 105:scholar 681:  654:  574:  513:  483:  285:, now 187:Hutsul 171:Polish 107:  100:  93:  86:  78:  714:(PDF) 703:(PDF) 291:Poles 222:Poles 112:JSTOR 98:books 679:ISBN 652:ISBN 572:ISBN 511:ISBN 481:ISBN 301:(as 220:and 157:The 84:news 305:). 212:of 181:or 150:by 67:by 762:: 749:. 740:. 705:. 594:. 519:. 489:. 293:, 281:, 247:. 235:. 201:. 173:: 169:, 165:: 723:. 687:. 660:. 605:. 580:. 189:( 161:( 134:) 128:( 123:) 119:( 109:· 102:· 95:· 88:· 61:. 38:. 20:)

Index

Hutsulka
Kolomyika (song)
Kołomyjka

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Kolomyika"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Teodor Axentowicz
Ukrainian
Polish
Hutsul
Ukrainian
folk dance
North America
Kolomyia
Hutsul region
east Galicia
Ukrainians
Poles
weddings
Taras Shevchenko
The National Anthem of Ukraine

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.