25:
153:
627:
The additional stanzas seven, eight, and nine, which were written by Gerd
Bachert, Hermann Wirth, and Karl Frisch, are not officially part of the Frankenlied. In them, the writers criticise the attempted annexation of Franconia by Bavaria caused by
308:
were living on the hill. Von
Scheffel may thus have meant the hermit Ivo Hennemann who was living on the Staffelberg at the time. In the lyrics, von Scheffel describes how he ascends to "Veit" (see 4th stanza) and drinks his wine (see 6th stanza).
69:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
618:
depending on the recorded text version, "allerschönsten" (most beautiful; most received version), "allersonn'gsten" (most sunny), or "allersonnigsten" (most sunny; cannot be sung as it has one syllable too much)
326:
324:
55:
79:
325:
1349:
89:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1789:
1498:
1493:
1473:
268:
Various versions of the song exist on the internet and in songbooks. The lyrics themselves also contain inconsistencies in regard to content. The
1384:
1279:
846:
1364:
907:
2163:
1334:
1309:
1294:
2173:
1706:
1694:
1374:
1269:
297:
940:
2272:
1782:
1329:
1289:
1924:
1652:
1314:
1169:
74:
304:. The best explanation for this discrepancy may be derived from the Staffelberg's history. From 1696 to 1929, religious
1304:
97:
1834:
1664:
1344:
1324:
1319:
2080:
946:
110:
Content in this edit is translated from the existing German
Knowledge article at ]; see its history for attribution.
1463:
2356:
1775:
1437:
1158:
1076:
839:
1888:
1225:
1983:
2094:
1550:
1066:
1855:
1274:
1187:
2168:
2034:
1995:
1812:
1628:
1174:
1091:
932:
2058:
2044:
1958:
1903:
1359:
1354:
1299:
1164:
1116:
1051:
1001:
887:
832:
234:
173:
1562:
1447:
2312:
1544:
1417:
1392:
1251:
1071:
2115:
1860:
2087:
1407:
1246:
1236:
1036:
105:
1640:
1556:
892:
2380:
2375:
2300:
2155:
2100:
1947:
1898:
1875:
1212:
1147:
991:
1086:
917:
2209:
2204:
1932:
1908:
1688:
1526:
1483:
1056:
996:
238:
184:
1478:
1111:
2014:
1840:
1369:
936:
293:
126:
2199:
1422:
2336:
2327:
2257:
2186:
2135:
2029:
1978:
1918:
1883:
1580:
1520:
1217:
1046:
1011:
1006:
254:
1568:
986:
8:
1574:
1231:
1031:
2140:
2019:
1972:
1700:
1201:
1179:
1712:
1397:
2242:
2214:
2001:
1989:
1804:
1646:
1616:
1412:
1284:
1241:
1126:
1121:
1101:
877:
101:
902:
2071:
2063:
1751:
1634:
1514:
1193:
872:
301:
277:
226:
218:
119:
1845:
1682:
1026:
927:
2262:
2193:
2150:
2024:
1952:
1942:
1825:
1670:
971:
966:
956:
922:
864:
556:
230:
222:
214:
202:
2277:
2008:
1865:
1676:
1532:
1488:
288:, whose chapel is located on the Ansberg hill near Dittersbrunn, a district of
37:
1718:
1081:
2369:
2219:
2050:
1756:
1730:
1538:
1442:
1207:
2130:
249:
Scheffel originally wrote the song as a hiking song in order to capture the
2321:
2294:
2267:
2229:
2110:
2105:
1622:
1427:
1061:
1021:
1016:
882:
511:
501:
273:
981:
2306:
2179:
2124:
1937:
1893:
1850:
1767:
1598:
1339:
1106:
1096:
961:
912:
897:
262:
258:
2342:
2247:
2237:
1965:
1658:
1610:
1592:
250:
108:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
1724:
2252:
1041:
289:
210:
162:
824:
1586:
1432:
1402:
629:
553:
1817:
1468:
976:
206:
66:
951:
855:
750:
305:
253:
literarily in 1859. Back then, the writer, who was born in the
152:
78:
to this template: there are already 1,857 articles in the
596:
There is, I can see it from the looks of the cellar,
62:
58:
a machine-translated version of the German article.
2367:
485:I want to travel to the land of the Franconians
217:. It is also sung at official occasions in the
562:the broad pasture divided by a shining stream.
104:accompanying your translation by providing an
49:Click for important translation instructions.
36:expand this article with text translated from
1783:
840:
292:, does. However, it could also be one of the
1146:
257:, spent a couple of weeks at the Franconian
585:at him who stands near a beautiful reaper,
1797:
1790:
1776:
847:
833:
201:(The Franconians' song) is the unofficial
151:
575:I see him outside on the side of the hill
683:and chase the Bavarians out of the land!
581:reads: Lord, give us something to drink!
318:as audio example, created in Finale 2010
622:
494:The woods are green, the hunting's good
438:Doch wer bei schöner Schnittârin steht,
363:Der Wald steht grĂŒn, die Jagd geht gut,
342:Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,
2368:
807:We do not want to be patient any more,
799:Therefore, Saint Veit of Staffelstein,
491:travel to the land of the Franconians!
473:Get up, the air blows fresh and clean,
233:. The text of the hymn was written by
2174:Deutschösterreich, du herrliches Land
1771:
854:
828:
783:wollân wirâes muss doch möglich seinâ
771:Drum, heilâger Veit von Staffelstein,
531:How I would have loved to come along,
350:Jetzt reicht mir Stab und Ordenskleid
298:Basilica of the Fourteen Holy Helpers
213:, and one of the most popular German
2273:Wir sind des Geyers schwarzer Haufen
779:Wir wollân nicht mehr geduldig sein,
589:you can wave at him for a long time.
475:those who sit for long have to rust.
396:So muss ich seitwÀrts durch den Wald
371:Bald hebt sich auch das Herbsten an,
336:
237:in 1859, the melody was composed by
18:
817:travel through the free Franconia!
276:âthe patron saint of Franconiaâbut
13:
941:Kong Christian stod ved hĂžjen mast
813:travel through the free Franconia!
713:unser Franken und eine Königskronâ
689:and not servants to the Bavarians.
546:to the Saint Veit of Staffelstein,
523:Pilgrims travel through the valley
510:The patron saint of the vintners,
506:Soon the grape harvest will begin,
451:Es liegt, ich sehâs dem Keller an,
405:Zum heilâgen Veit von Staffelstein
394:ihr Pfarrâ wollt mich nicht haben!
14:
2392:
1757:Sovereign Military Order of Malta
805:put the Bavarians in their place!
803:Protect us from misery and agony,
737:Napoleon gave as traitor's reward
663:O heilâger Veit von Staffelstein,
655:und jagâ die Bayern aus dem Land!
651:O heilâger Veit von Staffelstein,
527:Their double chorus greets highly
459:Du heilâger Veit von Staffelstein
455:Hoiho, die Pforten brechâ ich ein
426:Einsiedelmann ist nicht zu Hausâ,
2164:Das Lied vom deutschen Vaterland
1938:Gott mit dir, du Land der Bayern
759:we have to drive them out soon!
741:our Franconia and a king's crown
583:But you can wave for a long time
579:The lost student's quick prayer
548:and see the land around the Main
487:during the beautiful summertime.
436:heiĂt: Herr, gib uns zu trinken!
430:Ich sehâ ihn an der Halde drauĂâ
417:die breite stromdurchglÀnzte Au.
354:Ich will zur schönen Sommerszeit
322:
23:
815:Valeri, valera, valeri, valera,
811:we want toâit must be possibleâ
801:You saviour of all Franconians:
787:Valeri, valera, valeri, valera,
757:Valeri, valera, valeri, valera,
755:We have to drive them out soon!
725:Valeri, valera, valeri, valera,
717:Die haben fröhlich dann geraubt
695:Valeri, valera, valeri, valera,
685:We shall be eternally grateful.
667:Valeri, valera, valeri, valera,
608:Valeri, valera, valeri, valera,
604:You Saint Veit of Staffelstein,
587:valeri, valera, valeri, valera,
566:Valeri, valera, valeri, valera,
539:Valeri, valera, valeri, valera,
518:Valeri, valera, valeri, valera,
508:the wine press awaits the wine.
498:They can hardly load the ships
489:Valeri, valera, valeri, valera,
481:Now hand me the staff and habit
463:valeri, valera, valeri, valera,
442:valeri, valera, valeri, valera,
423:ich wolltâ, mir wĂŒchsen FlĂŒgel.
421:valeri, valera, valeri, valera,
419:Ich wolltâ, mir wĂŒchsen FlĂŒgel,
413:Von Bamberg bis zum Grabfeldgau
400:valeri, valera, valeri, valera,
388:Hell grĂŒĂt ihr doppelter Choral
384:Wallfahrer ziehen durch das Tal
379:valeri, valera, valeri, valera,
358:valeri, valera, valeri, valera,
346:Den allerschönsten Sonnenschein
146:English: Song of Franconia
2081:Die Meistersinger von NĂŒrnberg
789:durchâs freie Franken fahren!
777:weisâ Bayern in die Schranken!
719:uns Kunst, Kultur und Steuern,
687:We want to be free Franconians
573:meanwhile, it is time to reap.
535:So I must trot as a mangy lamb
533:their priest did not want me!
449:dass du dich hubst von hinnen!
409:und sehâ die Lande um den Main
392:Wie gerne wĂ€râ ich mitgewallt,
367:Sie können auf des Maines Flut
312:
114:You may also add the template
1:
1856:Ein feste Burg ist unser Gott
1752:Europe and the European Union
785:durchâs freie Franken fahren!
781:denn nach zweihundert Jahren,
775:Bewahre uns vor Not und Pein,
745:They then have looted merrily
691:O Saint Veit of Staffelstein,
679:O Saint Veit of Staffelstein,
661:und nicht der Bayern Knechte.
659:Wir wollen freie Franken sein
600:Hoiho! I break down the doors
520:bestows something nice on us.
516:bestows something nice on us.
447:Einsiedel, das war missgetan,
434:Verfahrâner SchĂŒler StoĂgebet
432:bei einer Schnittârin stehen.
344:wer lange sitzt, muss rosten.
116:{{Translated|de|Frankenlied}}
1889:LĂŒtzows wilde verwegene Jagd
1188:British Overseas Territories
743:to his Bavarian accomplices.
727:wir mĂŒssen sie bald feuern!
721:und damit MĂŒnchen aufgebaut.
715:seinen bayrischen Komplizen.
711:âohne selbst es zu besitzenâ
479:the most beautiful sunshine.
465:verzeih mir Durst und SĂŒnde!
461:verzeih mir Durst und SĂŒnde,
402:als rÀudig SchÀflein traben.
398:als rÀudig SchÀflein traben,
375:Der Winzer Schutzherr Kilian
373:die Kelter harrt des Weines.
365:schwer ist das Korn geraten.
360:ins Land der Franken fahren!
356:ins Land der Franken fahren,
348:lÀsst uns der Himmel kosten.
270:patron saint of the vintners
7:
2035:Wanke nicht, mein Vaterland
1996:O Deutschland hoch in Ehren
1984:In KĂŒmmernis und Dunkelheit
1813:Ir sult sprechen willekomen
1589:(FranceâItalyâSpainâMonaco)
747:our art, culture and taxes,
739:âwithout owning it himselfâ
723:Wir mĂŒssen sie bald feuern!
669:wir fordern unsâre Rechte!
610:forgive my thirst and sin!
592:Hermit, that was unbecoming
537:sideways through the woods.
500:on the floods of the river
496:the grain has become heavy.
457:und trinke, was ich finde.
453:ein guter Jahrgang drinnen.
86:will aid in categorization.
10:
2397:
2045:North German Confederation
1959:Ein Feldlager in Schlesien
1904:Symphony No. 7 (Beethoven)
1593:Provence-Alpes-CĂŽte d'Azur
809:as after two hundred years
709:Napoleon gab als Judaslohn
665:wir fordern unsâre Rechte!
606:forgive my thirst and sin!
571:The hermit is not at home,
568:I wish I would grow wings.
564:I wish I would grow wings,
560:mountains and hills frame
483:of the wandering scholars.
386:mit fliegenden Standarten.
381:beschert uns etwas Feines.
377:beschert uns etwas Feines,
369:die Schiffe kaum verladen.
282:Saint Veit of Staffelstein
244:
235:Joseph Victor von Scheffel
174:Joseph Victor von Scheffel
61:Machine translation, like
2354:
2313:Lied von der blauen Fahne
2286:
2228:
2156:First Republic of Austria
2149:
2059:Akademische FestouvertĂŒre
2043:
1943:Heil euch, wack're MĂ€nner
1917:
1874:
1803:
1744:
1507:
1456:
1383:
1262:
1135:
863:
657:Wir wollenâs ewig danken.
444:dem mag man lange winken.
440:dem mag man lange winken,
428:dieweil es Zeit zu mÀhen.
407:komm ich empor gestiegen,
332:
296:who are venerated in the
286:Saint Veit of the Ansberg
180:
169:
159:
150:
145:
38:the corresponding article
1535:(Bosnia and Herzegovina)
773:Du Retter aller Franken:
681:protect your Franconians
390:den weiten Gottesgarten.
352:der fahrenden Scholaren.
340:
197:(Song of Franconia), or
2301:Auferstanden aus Ruinen
2101:Heil dir im Siegerkranz
2030:Oben am deutschen Rhein
1948:Des Deutschen Vaterland
1899:Wenn alle untreu werden
1835:GĂŒnther von Schwarzburg
1721:(NorwayâSwedenâFinland)
1345:Nenets Autonomous Okrug
653:beschĂŒtze deine Franken
602:and drink what I find.
529:the vast divine garden.
415:umrahmen Berg und HĂŒgel
411:zu meinen FĂŒĂen liegen.
125:For more guidance, see
2205:Sei gesegnet ohne Ende
1933:Agnes von Hohenstaufen
1909:Vaterlandslied (Arndt)
1861:Der Tod fĂŒrs Vaterland
1798:German patriotic songs
908:Bosnia and Herzegovina
697:we demand our rights!
598:a good vintage within.
525:with flying standards.
471:
284:does not exist, but a
278:Saint Urban of Langres
239:Valentin Eduard Becker
185:Valentin Eduard Becker
2095:Der Roland von Berlin
2015:Symphony No. 1 (Raff)
1841:Hermann und Thusnelda
1159:Constituent countries
937:Der er et yndigt land
693:we demand our rights!
477:The sky lets us taste
294:Fourteen Holy Helpers
280:. Apart from that, a
127:Knowledge:Translation
98:copyright attribution
2328:Hymne an Deutschland
2258:Es war ein Edelweiss
2136:Heimat, deine Sterne
1979:Ich hab mich ergeben
1919:German Confederation
1884:Germania (Beethoven)
1350:North OssetiaâAlania
623:Franconian additions
552:From Bamberg to the
541:trot as a mangy lamb
255:Grand Duchy of Baden
2169:Der deutsche Gesang
1320:Republic of Karelia
1315:KarachayâCherkessia
594:of you to run away!
261:, located near the
161:Regional anthem of
142:
16:Anthem of Franconia
2287:Germany since 1945
2020:Die Wacht am Rhein
1925:Revolution of 1848
1876:Wars of Liberation
1629:Schleswig-Holstein
1305:Kabardino-Balkaria
1275:Arkhangelsk Oblast
1202:Crown Dependencies
140:
106:interlanguage link
2363:
2362:
2243:Horst-Wessel-Lied
1805:Holy Roman Empire
1765:
1764:
1740:
1739:
823:
822:
616:
615:
550:lying at my feet.
327:
191:
190:
138:
137:
50:
46:
2388:
2088:Mathis der Maler
1792:
1785:
1778:
1769:
1768:
1533:Republika Srpska
1360:Saint Petersburg
1285:Chechen Republic
1170:Northern Ireland
1144:
1143:
849:
842:
835:
826:
825:
635:
634:
337:
329:
328:
302:Bad Staffelstein
272:is not actually
227:Middle Franconia
215:commercium songs
199:Lied der Franken
155:
143:
139:
117:
111:
85:
84:|topic=
82:, and specifying
67:Google Translate
48:
44:
27:
26:
19:
2396:
2395:
2391:
2390:
2389:
2387:
2386:
2385:
2366:
2365:
2364:
2359:
2350:
2282:
2263:Volk ans Gewehr
2224:
2154:
2151:Austria-Hungary
2145:
2141:PreuĂens Gloria
2049:
2047:
2039:
1953:Deutschlandlied
1923:
1921:
1913:
1870:
1799:
1796:
1766:
1761:
1736:
1503:
1479:Northern Cyprus
1452:
1379:
1258:
1149:
1139:
1137:
1131:
1047:North Macedonia
859:
853:
819:
816:
814:
812:
810:
808:
806:
804:
802:
800:
791:
788:
786:
784:
782:
780:
778:
776:
774:
772:
761:
758:
756:
754:
748:
746:
744:
742:
740:
738:
729:
726:
724:
722:
720:
718:
716:
714:
712:
710:
699:
696:
694:
692:
690:
688:
686:
684:
682:
680:
671:
668:
666:
664:
662:
660:
658:
656:
654:
652:
625:
612:
609:
607:
605:
603:
601:
599:
597:
595:
593:
591:
590:
588:
586:
584:
582:
580:
578:
577:near a reaper.
576:
574:
572:
570:
569:
567:
565:
563:
561:
559:
551:
549:
547:
545:
543:
542:
540:
538:
536:
534:
532:
530:
528:
526:
524:
522:
521:
519:
517:
515:
509:
507:
505:
499:
497:
495:
493:
492:
490:
488:
486:
484:
482:
480:
478:
476:
474:
468:
466:
464:
462:
460:
458:
456:
454:
452:
450:
448:
446:
445:
443:
441:
439:
437:
435:
433:
431:
429:
427:
425:
424:
422:
420:
418:
416:
414:
412:
410:
408:
406:
404:
403:
401:
399:
397:
395:
393:
391:
389:
387:
385:
383:
382:
380:
378:
376:
374:
372:
370:
368:
366:
364:
362:
361:
359:
357:
355:
353:
351:
349:
347:
345:
343:
335:
323:
315:
247:
231:Upper Franconia
223:Lower Franconia
165:
160:
134:
133:
132:
115:
109:
83:
51:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
2394:
2384:
2383:
2381:Regional songs
2378:
2376:German anthems
2361:
2360:
2355:
2352:
2351:
2349:
2348:
2347:
2346:
2333:
2332:
2331:
2318:
2317:
2316:
2310:
2304:
2290:
2288:
2284:
2283:
2281:
2280:
2278:Westerwaldlied
2275:
2270:
2265:
2260:
2255:
2250:
2245:
2240:
2234:
2232:
2226:
2225:
2223:
2222:
2217:
2212:
2210:Vaterlandslied
2207:
2202:
2197:
2190:
2183:
2176:
2171:
2166:
2160:
2158:
2147:
2146:
2144:
2143:
2138:
2133:
2128:
2121:
2117:Theodor Körner
2113:
2108:
2103:
2098:
2091:
2084:
2077:
2069:
2061:
2055:
2053:
2041:
2040:
2038:
2037:
2032:
2027:
2022:
2017:
2012:
2009:Die Rheinnixen
2005:
1998:
1993:
1986:
1981:
1976:
1969:
1962:
1955:
1950:
1945:
1940:
1935:
1929:
1927:
1915:
1914:
1912:
1911:
1906:
1901:
1896:
1891:
1886:
1880:
1878:
1872:
1871:
1869:
1868:
1866:Vaterlandslied
1863:
1858:
1853:
1848:
1843:
1838:
1831:
1823:
1815:
1809:
1807:
1801:
1800:
1795:
1794:
1787:
1780:
1772:
1763:
1762:
1760:
1759:
1754:
1748:
1746:
1742:
1741:
1738:
1737:
1735:
1734:
1731:Canton of Bern
1728:
1722:
1716:
1710:
1704:
1698:
1692:
1686:
1680:
1674:
1668:
1662:
1656:
1650:
1644:
1638:
1632:
1626:
1620:
1614:
1608:
1602:
1596:
1590:
1584:
1578:
1572:
1566:
1560:
1554:
1548:
1542:
1536:
1530:
1524:
1518:
1511:
1509:
1505:
1504:
1502:
1501:
1496:
1491:
1486:
1481:
1476:
1471:
1466:
1460:
1458:
1454:
1453:
1451:
1450:
1445:
1440:
1435:
1430:
1425:
1420:
1418:Basque Country
1415:
1413:Canary Islands
1410:
1405:
1400:
1395:
1389:
1387:
1381:
1380:
1378:
1377:
1372:
1367:
1362:
1357:
1352:
1347:
1342:
1337:
1332:
1327:
1322:
1317:
1312:
1307:
1302:
1297:
1292:
1287:
1282:
1277:
1272:
1266:
1264:
1260:
1259:
1257:
1256:
1255:
1254:
1249:
1244:
1239:
1234:
1222:
1221:
1220:
1215:
1210:
1198:
1197:
1196:
1184:
1183:
1182:
1177:
1172:
1167:
1154:
1152:
1141:
1133:
1132:
1130:
1129:
1124:
1122:United Kingdom
1119:
1114:
1109:
1104:
1099:
1094:
1089:
1084:
1079:
1074:
1069:
1064:
1059:
1054:
1049:
1044:
1039:
1034:
1029:
1024:
1019:
1014:
1009:
1004:
999:
994:
989:
984:
979:
974:
969:
964:
959:
954:
949:
944:
930:
928:Czech Republic
925:
920:
915:
910:
905:
900:
895:
890:
885:
880:
875:
869:
867:
861:
860:
852:
851:
844:
837:
829:
821:
820:
794:
792:
766:
763:
762:
732:
730:
704:
701:
700:
674:
672:
646:
643:
642:
639:
624:
621:
614:
613:
469:
334:
331:
320:
319:
314:
311:
246:
243:
189:
188:
182:
178:
177:
171:
167:
166:
157:
156:
148:
147:
136:
135:
131:
130:
123:
112:
90:
87:
75:adding a topic
70:
59:
52:
33:
32:
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2393:
2382:
2379:
2377:
2374:
2373:
2371:
2358:
2353:
2344:
2341:
2340:
2339:
2338:
2334:
2329:
2326:
2325:
2324:
2323:
2319:
2314:
2311:
2308:
2305:
2302:
2299:
2298:
2297:
2296:
2292:
2291:
2289:
2285:
2279:
2276:
2274:
2271:
2269:
2266:
2264:
2261:
2259:
2256:
2254:
2251:
2249:
2246:
2244:
2241:
2239:
2236:
2235:
2233:
2231:
2227:
2221:
2220:Dem Vaterland
2218:
2216:
2213:
2211:
2208:
2206:
2203:
2201:
2198:
2196:
2195:
2191:
2189:
2188:
2184:
2182:
2181:
2177:
2175:
2172:
2170:
2167:
2165:
2162:
2161:
2159:
2157:
2152:
2148:
2142:
2139:
2137:
2134:
2132:
2129:
2127:
2126:
2122:
2120:
2118:
2114:
2112:
2109:
2107:
2104:
2102:
2099:
2097:
2096:
2092:
2090:
2089:
2085:
2083:
2082:
2078:
2076:
2074:
2070:
2068:
2066:
2062:
2060:
2057:
2056:
2054:
2052:
2051:German Empire
2046:
2042:
2036:
2033:
2031:
2028:
2026:
2023:
2021:
2018:
2016:
2013:
2011:
2010:
2006:
2004:
2003:
1999:
1997:
1994:
1992:
1991:
1987:
1985:
1982:
1980:
1977:
1975:
1974:
1970:
1968:
1967:
1963:
1961:
1960:
1956:
1954:
1951:
1949:
1946:
1944:
1941:
1939:
1936:
1934:
1931:
1930:
1928:
1926:
1920:
1916:
1910:
1907:
1905:
1902:
1900:
1897:
1895:
1892:
1890:
1887:
1885:
1882:
1881:
1879:
1877:
1873:
1867:
1864:
1862:
1859:
1857:
1854:
1852:
1849:
1847:
1846:KapitÀnsmusik
1844:
1842:
1839:
1837:
1836:
1832:
1830:
1828:
1824:
1822:
1820:
1816:
1814:
1811:
1810:
1808:
1806:
1802:
1793:
1788:
1786:
1781:
1779:
1774:
1773:
1770:
1758:
1755:
1753:
1750:
1749:
1747:
1743:
1733:(Switzerland)
1732:
1729:
1726:
1723:
1720:
1717:
1714:
1711:
1708:
1705:
1702:
1699:
1697:(Netherlands)
1696:
1693:
1691:(Netherlands)
1690:
1687:
1685:(Netherlands)
1684:
1681:
1679:(Netherlands)
1678:
1675:
1673:(Netherlands)
1672:
1669:
1667:(Netherlands)
1666:
1663:
1660:
1657:
1654:
1651:
1648:
1645:
1642:
1639:
1636:
1633:
1630:
1627:
1624:
1621:
1618:
1615:
1612:
1609:
1606:
1603:
1600:
1597:
1594:
1591:
1588:
1585:
1582:
1581:Ăle-de-France
1579:
1576:
1573:
1570:
1567:
1564:
1561:
1558:
1555:
1552:
1549:
1546:
1545:Faroe Islands
1543:
1540:
1537:
1534:
1531:
1528:
1525:
1522:
1519:
1516:
1513:
1512:
1510:
1506:
1500:
1497:
1495:
1492:
1490:
1487:
1485:
1482:
1480:
1477:
1475:
1474:South Ossetia
1472:
1470:
1467:
1465:
1462:
1461:
1459:
1455:
1449:
1446:
1444:
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1424:
1421:
1419:
1416:
1414:
1411:
1409:
1406:
1404:
1401:
1399:
1396:
1394:
1391:
1390:
1388:
1386:
1382:
1376:
1373:
1371:
1370:Tambov Oblast
1368:
1366:
1363:
1361:
1358:
1356:
1355:Rostov Oblast
1353:
1351:
1348:
1346:
1343:
1341:
1338:
1336:
1333:
1331:
1328:
1326:
1325:Komi Republic
1323:
1321:
1318:
1316:
1313:
1311:
1308:
1306:
1303:
1301:
1298:
1296:
1293:
1291:
1288:
1286:
1283:
1281:
1280:Bashkortostan
1278:
1276:
1273:
1271:
1268:
1267:
1265:
1261:
1253:
1250:
1248:
1245:
1243:
1240:
1238:
1235:
1233:
1230:
1229:
1228:
1227:
1223:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1206:
1205:
1204:
1203:
1199:
1195:
1192:
1191:
1190:
1189:
1185:
1181:
1178:
1176:
1173:
1171:
1168:
1166:
1163:
1162:
1161:
1160:
1156:
1155:
1153:
1151:
1145:
1142:
1138:dependencies,
1134:
1128:
1125:
1123:
1120:
1118:
1115:
1113:
1110:
1108:
1105:
1103:
1100:
1098:
1095:
1093:
1090:
1088:
1085:
1083:
1080:
1078:
1075:
1073:
1070:
1068:
1065:
1063:
1060:
1058:
1055:
1053:
1050:
1048:
1045:
1043:
1040:
1038:
1035:
1033:
1030:
1028:
1025:
1023:
1020:
1018:
1015:
1013:
1010:
1008:
1007:Liechtenstein
1005:
1003:
1000:
998:
995:
993:
990:
988:
985:
983:
980:
978:
975:
973:
970:
968:
965:
963:
960:
958:
955:
953:
950:
948:
945:
942:
938:
934:
931:
929:
926:
924:
921:
919:
916:
914:
911:
909:
906:
904:
901:
899:
896:
894:
891:
889:
886:
884:
881:
879:
876:
874:
871:
870:
868:
866:
862:
857:
850:
845:
843:
838:
836:
831:
830:
827:
818:
798:
793:
790:
770:
765:
764:
760:
752:
736:
731:
728:
708:
703:
702:
698:
678:
673:
670:
650:
645:
644:
640:
637:
636:
633:
631:
620:
611:
558:
555:
513:
503:
470:
467:
339:
338:
330:
317:
316:
310:
307:
303:
300:located near
299:
295:
291:
287:
283:
279:
275:
271:
266:
264:
260:
256:
252:
242:
240:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
212:
208:
204:
200:
196:
186:
183:
179:
175:
172:
168:
164:
158:
154:
149:
144:
128:
124:
121:
113:
107:
103:
99:
95:
91:
88:
81:
80:main category
77:
76:
71:
68:
64:
60:
57:
54:
53:
47:
41:
39:
34:You can help
30:
21:
20:
2335:
2322:West Germany
2320:
2295:East Germany
2293:
2268:Erika (song)
2230:Nazi Germany
2192:
2185:
2178:
2123:
2116:
2111:Kaisermarsch
2106:Mein Waldeck
2093:
2086:
2079:
2072:
2064:
2007:
2000:
1988:
1971:
1964:
1957:
1833:
1826:
1818:
1713:Székely Land
1641:Aosta Valley
1604:
1484:Transnistria
1237:Lincolnshire
1224:
1200:
1186:
1157:
1136:Territories,
1127:Vatican City
796:
795:
768:
767:
734:
733:
706:
705:
676:
675:
648:
647:
626:
617:
472:
341:
321:
285:
281:
274:Saint Kilian
269:
267:
248:
198:
194:
192:
102:edit summary
93:
73:
43:
35:
2307:Kinderhymne
2180:Germanenzug
2125:Triumphlied
1894:Schwertlied
1851:Landesvater
1403:Aran Valley
1340:Moscow City
1213:Isle of Man
1140:other areas
1107:Switzerland
1042:Netherlands
313:Sheet music
263:Staffelberg
259:Banz Castle
195:Frankenlied
141:Frankenlied
2370:Categories
2343:Was es ist
2248:Panzerlied
2238:Nazi songs
2200:SĂ€ngerbund
2131:FĂŒr Danzig
1973:Fierrabras
1966:Festgesang
1709:(Portugal)
1703:(Portugal)
1677:Gelderland
1300:Ingushetia
1077:San Marino
1037:Montenegro
1017:Luxembourg
997:Kazakhstan
893:Azerbaijan
749:and built
251:wanderlust
209:region of
45:(May 2016)
2253:Sturmlied
2215:Volkslied
2187:Helgoland
2025:Rheinlied
1990:Lohengrin
1727:(Moldova)
1715:(Romania)
1683:Groningen
1671:Friesland
1665:Flevoland
1635:Macedonia
1631:(Germany)
1625:(Germany)
1619:(Germany)
1613:(Germany)
1607:(Germany)
1605:Franconia
1601:(Germany)
1587:Occitania
1559:(Finland)
1553:(Denmark)
1551:Greenland
1547:(Denmark)
1541:(Croatia)
1529:(Belgium)
1523:(Belgium)
1517:(Belgium)
1428:Catalonia
1423:Cantabria
1393:Andalusia
1365:Tatarstan
1290:Chuvashia
1252:Yorkshire
1247:Wiltshire
1194:Gibraltar
1012:Lithuania
865:Countries
858:of Europe
290:Ebensfeld
241:in 1861.
219:districts
211:Franconia
163:Franconia
120:talk page
72:Consider
40:in German
2357:Category
2337:Reunited
2073:Germania
2065:Arminius
1821:(Handel)
1725:Gagauzia
1653:Sardinia
1637:(Greece)
1623:Saarland
1595:(France)
1583:(France)
1577:(France)
1571:(France)
1569:Brittany
1565:(France)
1521:Wallonia
1515:Flanders
1469:Abkhazia
1457:Disputed
1448:Valencia
1408:Asturias
1375:Udmurtia
1335:Mordovia
1310:Kalmykia
1295:Dagestan
1232:Cornwall
1226:Counties
1208:Guernsey
1175:Scotland
1092:Slovenia
1087:Slovakia
1062:Portugal
913:Bulgaria
753:with it.
641:English
630:Napoleon
554:Grabfeld
544:I ascend
96:provide
2194:Karl V.
2119:(opera)
2075:(opera)
2067:(Bruch)
1829:(Biber)
1827:Arminio
1819:Arminio
1707:Madeira
1695:Utrecht
1689:Limburg
1661:(Italy)
1655:(Italy)
1649:(Italy)
1643:(Italy)
1617:Lusatia
1599:Bavaria
1575:Corsica
1527:Limburg
1499:Luhansk
1494:Donetsk
1443:Majorca
1433:Galicia
1330:Mari El
1165:England
1150:Kingdom
1117:Ukraine
1067:Romania
1027:Moldova
987:Ireland
982:Iceland
977:Hungary
967:Germany
962:Georgia
952:Finland
947:Estonia
933:Denmark
918:Croatia
903:Belgium
898:Belarus
888:Austria
883:Armenia
878:Andorra
873:Albania
856:Anthems
638:German
306:hermits
245:Origins
205:of the
118:to the
100:in the
42:.
2345:(2003)
2330:(1950)
2315:(1950)
2309:(1950)
2303:(1949)
2002:Regina
1701:Azores
1659:Sicily
1647:Marche
1563:Alsace
1539:Istria
1489:Crimea
1464:Kosovo
1438:Madrid
1398:Aragon
1270:Adygea
1263:Russia
1242:Sussex
1218:Jersey
1148:United
1112:Turkey
1102:Sweden
1082:Serbia
1072:Russia
1057:Poland
1052:Norway
1032:Monaco
1002:Latvia
972:Greece
957:France
939:&
923:Cyprus
751:Munich
512:Kilian
333:Lyrics
229:, and
207:German
203:anthem
187:, 1861
176:, 1859
170:Lyrics
1745:Other
1611:Hesse
1557:Ă
land
1508:Other
1385:Spain
1180:Wales
1097:Spain
1022:Malta
992:Italy
181:Music
63:DeepL
1719:SĂĄmi
502:Main
193:The
94:must
92:You
56:View
2153:and
2048:and
1922:and
557:Gau
221:of
65:or
2372::
797:9.
769:9.
735:8.
707:8.
677:7.
649:7.
632:.
514:,
265:.
225:,
1791:e
1784:t
1777:v
943:)
935:(
848:e
841:t
834:v
504:.
129:.
122:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.