236:
160:
infobox at the top of the article discussing the work, to show the primary visual image associated with the work, and to help the user quickly identify the work and know they have found what they are looking for. Use for this purpose does not compete with the purposes of the original work, namely the video cover creator's ability to provide video cover design services and in turn marketing video to the public.
242:
392:
146:
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original video cover. Copies made from it will be of inferior quality, unsuitable as artwork on pirate versions or other uses that would compete with the commercial purpose of the original artwork.
159:
Main infobox. The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art. It makes a significant contribution to the user's understanding of the article, which could not practically be conveyed by words alone. The image is placed in the
33:
172:
As a video cover, the image is not replaceable by free content; any other image that shows the packaging of the video would also be copyrighted, and any version that is not true to the original would be inadequate for identification or commentary.
133:
The entire front cover. Because the image is cover art, a form of product packaging, the entire image is needed to identify the product, properly convey the meaning and branding intended, and avoid tarnishing or misrepresenting the image.
41:
414:
203:
68:
427:
505:
140:
166:
153:
127:
113:
98:
179:
186:
310:
92:. The cover art copyright is believed to belong to the publisher of the video or the studio which produced the video.
463:
410:
105:
322:
64:
402:
486:
The following pages on the
English Knowledge use this file (pages on other projects are not listed):
391:
386:
32:
316:
8:
490:
459:
207:
119:
76:
451:
499:
423:
106:
http://www.moviemart.in/upload/Terms%20of%20Endearment%20%281983%296dd93.jpg
296:
292:
251:
359:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
305:
190:
263:
315:
Any other uses of this image, on
Knowledge or elsewhere, may be
241:
235:
185:
Use of the video cover in the article complies with
Knowledge
295:, hosted on servers in the United States by the non-profit
330://en.wikipedia.org/File:Terms_of_Endearment,_1983_film.jpg
212://en.wikipedia.org/File:Terms_of_Endearment,_1983_film.jpg
257:
484:
357:
497:
477:
46:(259 × 384 pixels, file size: 19 KB, MIME type:
287:to illustrate the videotape or disc in question
97:
14:
277:studio which produced the video in question
271:for it is most likely owned by either the
206:of copyrighted material in the context of
54:
104:May be found at the following website:
498:
229:
82:
13:
311:Copyright law of the United States
55:
42:Terms_of_Endearment,_1983_film.jpg
39:
517:
279:. It is believed that the use of
506:1980s American film video covers
485:
240:
234:
21:
478:You cannot overwrite this file.
422:Reduce size of non-free image (
36:No higher resolution available.
354:
26:
1:
249:This image is the cover of a
481:
471:{{Non-free reduced|~~~~~}}
225:
88:This is the cover art of
7:
191:United States copyright law
10:
522:
323:Knowledge:Non-free content
293:English-language Knowledge
57:
339:
198:
178:
165:
152:
139:
126:
112:
83:
16:
31:
470:
438:14:27, 16 November 2010
421:
387:07:17, 20 December 2017
283:images of video covers
187:non-free content policy
71:– non-free video cover
325:for more information.
317:copyright infringement
273:publisher of the video
67:media information and
297:Wikimedia Foundation
193:as described above.
491:Terms of Endearment
208:Terms of Endearment
189:and fair use under
120:Terms of Endearment
90:Terms of Endearment
80:
77:Terms of Endearment
62:
474:
404:Theo's Little Bot
343:
342:
220:
219:
180:Other information
513:
468:
467:
448:
439:
419:
418:
399:
361:
335:
331:
328:
244:
238:
230:
216:
213:
210:
201:
81:
74:
61:
51:
49:
521:
520:
516:
515:
514:
512:
511:
510:
496:
495:
487:
480:
475:
457:
456:
454:
446:
437:
408:
407:
405:
397:
353:
352:
351:
350:
347:
333:
329:
326:
267:, etc. and the
246:
245:
228:
222:
214:
211:
202:
199:
141:Low resolution?
79:
72:
60:
53:
47:
45:
38:
37:
12:
11:
5:
519:
509:
508:
494:
493:
483:
476:
473:
472:
469:
452:
449:
443:
440:
435:
432:
431:
420:
403:
400:
394:
389:
384:
380:
379:
376:
373:
370:
367:
364:
356:
348:
345:
344:
341:
340:
337:
336:
301:
300:
289:
281:low-resolution
247:
239:
233:
227:
224:
218:
217:
196:
195:
182:
176:
175:
169:
163:
162:
156:
154:Purpose of use
150:
149:
143:
137:
136:
130:
124:
123:
116:
110:
109:
101:
95:
94:
85:
63:
59:
56:
35:
30:
29:
24:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
518:
507:
504:
503:
501:
492:
489:
488:
479:
465:
461:
455:
450:
444:
441:
436:
434:
433:
429:
425:
416:
412:
406:
401:
395:
393:
390:
388:
385:
382:
381:
377:
374:
371:
368:
365:
363:
362:
360:
338:
332:
324:
320:
318:
312:
308:
307:
303:qualifies as
298:
294:
290:
288:
285:
284:
282:
278:
274:
270:
266:
265:
260:
259:
254:
253:
248:
243:
237:
232:
231:
223:
209:
205:
197:
194:
192:
188:
183:
181:
177:
174:
170:
168:
164:
161:
157:
155:
151:
148:
144:
142:
138:
135:
131:
129:
125:
122:
121:
117:
115:
111:
108:
107:
102:
100:
96:
93:
91:
86:
78:
70:
69:use rationale
66:
52:
43:
34:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
442:No thumbnail
358:
355:File history
314:
304:
302:
286:
280:
276:
272:
268:
262:
256:
250:
221:
184:
171:
167:Replaceable?
158:
145:
132:
128:Portion used
118:
103:
89:
87:
84:Description
40:
22:File history
482:File usage
445:296 × 439
396:259 × 384
372:Dimensions
309:under the
48:image/jpeg
27:File usage
453:Quentin X
369:Thumbnail
366:Date/Time
269:copyright
252:videotape
226:Licensing
500:Category
464:contribs
415:contribs
346:Fair use
327:Fair use
306:fair use
204:Fair use
200:Fair use
65:Non-free
447:(30 KB)
428:disable
398:(19 KB)
383:current
378:Comment
291:on the
275:or the
264:Blu-ray
114:Article
58:Summary
44:
99:Source
460:talk
411:talk
375:User
349:true
334:true
321:See
215:true
75:for
73:true
17:File
424:BOT
258:DVD
502::
462:|
426:-
413:|
313:.
261:,
255:,
466:)
458:(
430:)
417:)
409:(
319:.
299:,
50:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.