Knowledge

Eliáš Galajda

Source 📝

33: 268:(Balada pro tri sontsia, 1991), especially in the poems devoted to his homeland, childhood memories and those with themes where he confronts his inner world with harsh reality. He dived deeper into lyric (emotional) contemplation of destiny and perspective of man as such in poem collections 209: 213: 189:. Between 1960 and 1999, Eliáš worked as an assistant, later as an assistant professor and an associate professor at the Department of Russian language and literature in Prešov under Philosophy Faculty of 620: 276:(Moia petchalj povsiakdenna, 1994). The Union of Rusyn-Ukrain writers of Slovak republic honored the 40 Anniversary of his work and publishments by bibliography 681: 220:. In 2010, Galajda has awarded the Ivan Franko Award for his contribution to literature and International Literature Award of Ivan Košelivec. for his story 345: 586: 375:(A Karpátok éneke 1988). Some samples of his poems were also published in the anthology of short stories of Ukrainian nationality writers in 540: 671: 494: 248:
Eliáš entered the world of literature in the early 1960s with his first collection of poems published within collective work of writers
566: 526: 691: 656: 631: 615: 194: 359:
A part of Eliáš's work had been translated into Slovak language and published in collective works of writers such as
666: 596:
Eliáš Galajda - Ukrainian poet and translator: (The life and works) by authors Ňachajová Mária, Kundrát Juraj
468: 217: 154: 201:. In 1970, Galajda lectured a summer program on the Russian language at Modern Languages Centre of the 676: 583: 208:
Galajda became a member of the Association of Slovak writers in 1982. He walso also a member of the
162: 32: 544: 166: 198: 202: 440: 256:(Spalakhi). One could feel his growing up and reaching the poetry maturity in his collections 661: 609:(Portrete şi cărţi II) by author Onufrie Vinţeler, EIKON, Kluj-Napoca, 2007, p.24-34, 434 Pgs 501: 584:
Eliáš Galajda (1931): Personal Bibliography: Selected Bibliography by author Firkaľová Mária
337: 686: 651: 646: 401: 8: 150: 142: 106: 600: 627: 611: 560: 520: 161:(1952–1953). After one year, he was chosen to attend The Faculty of Philology of the 324:(Iz kuzni času, 2007) Anthology of contemporary Slovak poetry (Z vyhne času, 2007). 413: 146: 280:(Zhuravlinnyij klič, 1998). He continued to publish with his poem collections as: 134: 114: 590: 333: 454: 252:(Vosmero, 1963). In 1974, he debuted successfully with the wide poem collection 595: 332:
Galajda has been active in translating from Ukrainian and Russian language to
319:(Soňačni krynyci, 1977) Anthology of poetry of the Ukraine writers in Slovakia 640: 371:(Rano pod Karpatami 1983), short stories and poems in Hungarian translation 235:
after short hard illness. He is buried at the municipal cemetery in Prešov.
625:(Čas i žitťa) by author Mikola Zimomria, Drohobič, 2012, p.183-190, 643 Pgs 16:
Slovak writer, translator, sculptor and folk singer of Ukrainian ethnicity
418: 231:
Eliáš Galajda, resided in Prešov until end of life, died in hospital in
122: 138: 300:
Galajda, a poet, alslo authored prose in short stories and novels:
232: 190: 186: 72: 118: 94: 76: 56: 472: 177:
In 1958, he started to work as an editor in editorial office of "
376: 158: 367:(Sú také chvíle 2002). Or in Czech collective work of writers 137:. Eliáš studied eight years at National Russian Gymnasium in 141:, graduating in 1951. After graduation, he taught at the 469:"Ceny Literárneho fondu - Literárne informačné centrum" 441:"Osobnosti Filozofickej fakulty v Prešove | UNIPO" 133:
He attended primary school in his native village of
117:, Czechoslovakia – 10 August 2017 in Košice) was a 638: 121:writer, translator, sculptor and folk singer of 210:Association of Ukrainian writers in Slovakia 344:(1995) from Russian to Slovak, the work of 214:Association of Slovak writers organisations 145:for the next year and then proceeded study 682:Academic staff of the University of Prešov 31: 417: 288:(Virshi iz zabutikh zoshitiv, 2006) and 165:(1953–1955) and Faculty of Philology of 354: 639: 565:: CS1 maint: archived copy as title ( 525:: CS1 maint: archived copy as title ( 163:Saratov Chernyshevsky State University 400:Viera, Žemberová (12 December 2017). 399: 284:(Trivohami doroha stelitjsia, 2001), 224:(Slovo prozhaivoronkiv) published in 258:The thirst of the Heart and the Land 228:(Sobornist No 1-2 2010).<ref> 172: 336:and vice versa. He translated the 153:language at Faculty of Philosophy, 13: 672:Slovak people of Ukrainian descent 308:(Cshe spivaie zhaivoronok, 1989). 218:National Writer's Union of Ukraine 14: 703: 577: 167:Lomonosov Moscow State University 260:(Spraha sertsia i zemli, 1981), 603:The personality comprehensively 402:"Rozlúčenie s Eliášom Galajdom" 327: 692:Slovak people of Rusyn descent 657:Moscow State University alumni 605:(O personalitate complexă) at 533: 487: 461: 447: 433: 393: 311: 195:Pavol Jozef Šafárik University 1: 386: 304:(Koli idutj doshchi, 1980) a 128: 272:(Hori sini, hori, 1990) and 169:where he graduated in 1958. 7: 243: 10: 708: 292:(Osinni refleksii, 2011). 286:Forgotten notebooks verses 282:Restlessness paves the way 37:Ukrainian writer, Slovakia 369:Dawning under Carphatians 295: 270:Mountains, Blue Mountains 266:The Ballad for three suns 110: 90: 82: 62: 42: 30: 23: 589:22 February 2014 at the 238: 86:Writer, poet, translator 363:(Srdce ako since 1892), 351:(Pominutelnost, 2006). 302:When the rain is coming 607:Portraits and books II 203:University of Bradford 306:Still sings a skylark 667:Ukrainian male poets 355:His Works translated 199:University of Prešov 547:on 22 February 2014 419:10.5817/SL2017-2-15 278:Crane birds calling 274:My everyday sadness 113:; 1 August 1931 in 406:Slavica Litteraria 365:Such moments exist 338:Bernardo Guimarães 322:From forge of time 290:Autumn reflections 264:(Bezsonya, 1986), 212:, a member of the 155:Charles University 632:978-966-2763-30-0 616:978-973-757-059-8 222:Word for skylarks 173:Professional life 100: 99: 699: 677:Slovak educators 621:Ilja Galajda at 601:Illia Galajda - 571: 570: 564: 556: 554: 552: 543:. Archived from 537: 531: 530: 524: 516: 514: 512: 506: 500:. Archived from 499: 491: 485: 484: 482: 480: 471:. Archived from 465: 459: 458: 451: 445: 444: 437: 431: 430: 428: 426: 421: 397: 383:(Korene, 1990). 112: 69: 52: 50: 35: 21: 20: 707: 706: 702: 701: 700: 698: 697: 696: 637: 636: 591:Wayback Machine 580: 575: 574: 558: 557: 550: 548: 541:"Archived copy" 539: 538: 534: 518: 517: 510: 508: 507:on 4 March 2016 504: 497: 495:"Archived copy" 493: 492: 488: 478: 476: 475:on 4 March 2016 467: 466: 462: 453: 452: 448: 439: 438: 434: 424: 422: 398: 394: 389: 373:Carphatian song 357: 334:Slovak language 330: 320: 314: 298: 246: 241: 175: 131: 71: 67: 54: 48: 46: 38: 26: 17: 12: 11: 5: 705: 695: 694: 689: 684: 679: 674: 669: 664: 659: 654: 649: 635: 634: 618: 598: 593: 579: 578:External links 576: 573: 572: 532: 486: 460: 446: 432: 412:(2): 123–124. 391: 390: 388: 385: 361:Heart as a sun 356: 353: 329: 326: 313: 310: 297: 294: 245: 242: 240: 237: 197:, now part of 174: 171: 130: 127: 98: 97: 92: 88: 87: 84: 80: 79: 70:(aged 86) 66:10 August 2017 64: 60: 59: 44: 40: 39: 36: 28: 27: 24: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 704: 693: 690: 688: 685: 683: 680: 678: 675: 673: 670: 668: 665: 663: 660: 658: 655: 653: 650: 648: 645: 644: 642: 633: 629: 626: 624: 623:Time and life 619: 617: 613: 610: 608: 604: 599: 597: 594: 592: 588: 585: 582: 581: 568: 562: 546: 542: 536: 528: 522: 503: 496: 490: 474: 470: 464: 456: 450: 442: 436: 420: 415: 411: 408:(in Slovak). 407: 403: 396: 392: 384: 382: 378: 374: 370: 366: 362: 352: 350: 349:Transientness 347: 346:Jozef Leikert 343: 339: 335: 325: 323: 318: 309: 307: 303: 293: 291: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 263: 259: 255: 251: 236: 234: 229: 227: 223: 219: 215: 211: 206: 204: 200: 196: 192: 188: 184: 183:Družno vpered 180: 170: 168: 164: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 136: 126: 124: 120: 116: 108: 104: 103:Eliáš Galajda 96: 93: 89: 85: 81: 78: 74: 65: 61: 58: 53:1 August 1931 45: 41: 34: 29: 25:Eliáš Galajda 22: 19: 662:Slovak poets 622: 606: 602: 549:. Retrieved 545:the original 535: 509:. Retrieved 502:the original 489: 477:. Retrieved 473:the original 463: 449: 435: 423:. Retrieved 409: 405: 395: 380: 372: 368: 364: 360: 358: 348: 341: 331: 328:Translations 321: 316: 315: 305: 301: 299: 289: 285: 281: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 253: 249: 247: 230: 225: 221: 207: 182: 178: 176: 132: 111:Ілля Галайда 102: 101: 68:(2017-08-10) 18: 687:Rusyn poets 652:2017 deaths 647:1931 births 551:11 February 511:11 February 479:11 February 455:"Príspevky" 317:Solar wells 312:Anthologies 125:ethnicity. 91:Nationality 641:Categories 387:References 129:Background 83:Occupation 55:Čertižné, 49:1931-08-01 254:Flame ups 250:The Eight 143:gymnasium 123:Ukrainian 107:Ukrainian 587:Archived 561:cite web 521:cite web 425:10 April 262:Insomnia 244:Poetries 216:and the 135:Čertižné 115:Čertižné 77:Slovakia 57:Slovakia 226:Uninion 193:-based 151:Ukraine 147:Russian 139:Humenné 630:  614:  342:Izaura 340:novel 296:Proses 233:Košice 191:Košice 187:Prešov 159:Prague 119:Slovak 95:Slovak 73:Košice 505:(PDF) 498:(PDF) 381:Roots 239:Works 185:" in 181:" a " 179:Dukľa 628:ISBN 612:ISBN 567:link 553:2014 527:link 513:2014 481:2014 427:2018 377:ČSSR 149:and 63:Died 43:Born 414:doi 205:. 157:in 643:: 563:}} 559:{{ 523:}} 519:{{ 410:20 404:. 379:– 109:: 75:, 569:) 555:. 529:) 515:. 483:. 457:. 443:. 429:. 416:: 105:( 51:) 47:(

Index

Ukrainian writer, Slovakia
Slovakia
Košice
Slovakia
Slovak
Ukrainian
Čertižné
Slovak
Ukrainian
Čertižné
Humenné
gymnasium
Russian
Ukraine
Charles University
Prague
Saratov Chernyshevsky State University
Lomonosov Moscow State University
Prešov
Košice
Pavol Jozef Šafárik University
University of Prešov
University of Bradford
Association of Ukrainian writers in Slovakia
Association of Slovak writers organisations
National Writer's Union of Ukraine
Košice
Slovak language
Bernardo Guimarães
Jozef Leikert

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.