246:
33:
25:
17:
97:
In spite of a raging storm and slushy roads, a large crowd of people gathered in the house of the Løgting that afternoon. Speeches were made and patriotic songs were sung. The highlight of the meeting came when the poet
164:
Bárður Jákupsson made the stamps above right which show the nine people who sent out the invitation to the
Christmas Meeting in 1888.
258:
273:
140:
As soon as there were enough
Faroese schoolbooks available, Faroese should be used as an educational language in schools.
293:
49:
278:
91:
236:
288:
146:
In religion, all Danish rote learning should be abolished and the subject matter rendered in
Faroese.
82:
on the second day of
Christmas at 3 o’clock in the afternoon where we will discuss how to defend the
283:
219:
Benati, Chiara. 2009. Faroese: A National
Language under Siege? In: Susanna Pertot et al. (eds.),
250:
186:
155:
Finally, the resolution stressed the necessity of establishing a
Faroese Folk High School.
103:
8:
90:
The invitation, signed by nine prominent
Faroemen, marked the inception of a new era in
99:
179:
83:
65:
267:
60:
32:
24:
16:
221:
Rights, Promotion and
Integration Issues for Minority Languages in Europe
56:
79:
106:. The message of the lengthy poem was evident in the first stanza:
136:
The meeting ended with the acceptance of a six-point resolution:
208:
Pilot
Whaling in the Faroe Islands: History, Ethnography, Symbol
178:
3.20 kr stamp – Drawing of meeting in Reynsmúlalág in 1908 by
149:
Priests must be free to use
Faroese in and outside the Church.
143:
In history, the emphasis must be on Faroese national history.
152:
Faroese should be used for all official ends and purposes.
102:
recited a battle hymn written for the occasion by young
223:, pp. 189–196. Basingstoke: Palgrave Macmillan, p. 191.
234:
265:
48:) is considered to be the official start of the
59:, 1888 the only newspaper at that time in the
210:. Tórshavn: Faroe University Press, p. 198.
185:12.00 kr stamp – First verse of poem by
31:
23:
15:
168:3.00 kr stamp – Notice in Dimmalætting
266:
94:- the rise of the National Movement.
13:
259:Nú er tann stundin komin til handa
14:
305:
230:
175:, which is mentioned in the text.
244:
69:, carried the following notice:
213:
200:
1:
193:
131:
78:are invited to gather in the
274:History of the Faroe Islands
7:
206:Joensen, Jóan Pauli. 2009.
10:
310:
159:
50:Faroese National Movement
42:Christmas Meeting of 1888
86:and Faroese traditions.
116:when we must join hands
111:Now the hour has come,
37:
29:
21:
35:
27:
19:
294:December 1888 events
279:Faroese nationalism
80:house of Parliament
126:our native tongue.
38:
30:
22:
187:Jóannes Patursson
104:Jóannes Patursson
46:Jólafundurin 1888
301:
289:1888 conferences
249:
248:
247:
240:
224:
217:
211:
204:
180:William Heinesen
121:and rally around
84:Faroese language
309:
308:
304:
303:
302:
300:
299:
298:
284:1888 in Denmark
264:
263:
255:
245:
243:
235:
233:
228:
227:
218:
214:
205:
201:
196:
162:
134:
100:Rasmus Effersøe
92:Faroese history
88:
76:
12:
11:
5:
307:
297:
296:
291:
286:
281:
276:
262:
261:
254:
253:
232:
231:External links
229:
226:
225:
212:
198:
197:
195:
192:
191:
190:
183:
176:
161:
158:
157:
156:
153:
150:
147:
144:
141:
133:
130:
129:
128:
123:
118:
113:
72:
71:
36:12.00 kr stamp
9:
6:
4:
3:
2:
306:
295:
292:
290:
287:
285:
282:
280:
277:
275:
272:
271:
269:
260:
257:
256:
252:
251:Faroe Islands
242:
241:
238:
222:
216:
209:
203:
199:
188:
184:
181:
177:
174:
171:
167:
166:
165:
154:
151:
148:
145:
142:
139:
138:
137:
127:
124:
122:
119:
117:
114:
112:
109:
108:
107:
105:
101:
95:
93:
87:
85:
81:
75:
70:
68:
67:
62:
61:Faroe Islands
58:
53:
51:
47:
43:
34:
28:3.20 kr stamp
26:
20:3.00 kr stamp
18:
220:
215:
207:
202:
172:
169:
163:
135:
125:
120:
115:
110:
96:
89:
77:
74:ALL AND EACH
73:
66:Dimmalætting
64:
54:
45:
41:
39:
170:December 22
57:December 22
268:Categories
194:References
132:Resolution
44:(Faroese:
237:Portal
160:Stamps
173:1888
40:The
55:On
270::
63:,
52:.
239::
189:.
182:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.