Knowledge

Category:Translation stubs

Source đź“ť

54: 21: 1025: 820: 973: 630: 458: 943: 857: 424: 414: 635: 434: 778: 315: 862: 429: 793: 205: 911: 714: 473: 852: 798: 564: 1047: 667: 547: 38: 788: 542: 522: 867: 196: 832: 655: 810: 773: 751: 527: 294: 1052: 726: 687: 332: 28: 906: 532: 357: 352: 672: 510: 274: 998: 988: 889: 367: 347: 337: 1035: 1030: 963: 342: 983: 953: 640: 591: 384: 362: 505: 709: 389: 993: 756: 1098: 958: 574: 478: 233: 327: 250: 72: 1093: 879: 847: 399: 1003: 731: 625: 603: 394: 1108: 1103: 968: 483: 379: 185: 182: 179: 176: 173: 170: 167: 164: 161: 158: 155: 152: 149: 146: 143: 140: 137: 134: 131: 128: 125: 122: 119: 116: 113: 110: 105: 1069: 1057: 948: 677: 552: 1088: 1013: 928: 837: 446: 8: 978: 842: 488: 923: 901: 91: 254: 704: 615: 569: 298: 237: 1026:
Union Nationale des Experts Traducteurs Interprètes près les Cours d'Appel
645: 500: 409: 278: 60: 1082: 699: 80: 537: 1008: 271: 64: 974:
The Translation of Ancient Greek Drama in All the Languages of the World
463: 746: 815: 650: 586: 821:
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
230: 100: 933: 783: 761: 741: 631:
International Association for Translation and Intercultural Studies
247: 938: 682: 620: 419: 314:
The following 120 pages are in this category, out of 120 total.
218:
This category has the following 4 subcategories, out of 4 total.
53: 20: 736: 404: 884: 468: 459:
Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council
944:
La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain
425:
Association of Visual Language Interpreters of Canada
415:
Argentine Association of Translators and Interpreters
636:
International Association of Conference Interpreters
435:
Australian Institute of Interpreters and Translators
779:
New Zealand Society of Translators and Interpreters
858:Preis der Stadt Münster für Internationale Poesie 430:Association of Welsh Translators and Interpreters 1080: 794:Norwegian Association of Audiovisual Translators 715:Literary Translators' Association of Canada 206:Category:Stub-Class Translation studies articles 912:Swedish Association of Professional Translators 93: 853:Pour une critique des traductions: John Donne 799:Norwegian Association of Literary Translators 565:Florida Registry of Interpreters for the Deaf 1048:Wales Interpretation and Translation Service 863:Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia 668:Japan Association of Conference Interpreters 548:European Association for Machine Translation 789:Northern California Translators Association 474:Colegio de Traductores Públicos del Uruguay 36:propose new stub templates and categories 868:Premio Nacional a la Obra de un Traductor 316:This list may not reflect recent changes 69:To add an article to this category, use 833:PEN/Ralph Manheim Medal for Translation 523:Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction 1081: 656:Iranian Center for Translation Studies 543:Europäischer Übersetzerpreis Offenburg 208:(which categorizes article talk pages) 311:Pages in category "Translation stubs" 811:On Linguistic Aspects of Translation 213: 199:for further information and support. 48: 15: 774:New England Translators Association 13: 1053:Willis Barnstone Translation Prize 727:Macedonian Translators Association 688:Journal of Specialised Translation 333:Template:Assisted-translation-stub 320: 220: 212: 67:. You can help by expanding them. 14: 1120: 907:Sol Plaatje Prize for Translation 528:L'épreuve de l'étranger 358:Template:Machine-translation-stub 353:Template:Translation-journal-stub 673:Japan Association of Translators 511:Distributed Language Translation 52: 19: 999:The Translator (Aboulela novel) 989:Translation Terminology Writing 890:Rossica Young Translators Prize 368:Template:Quran-translation-stub 348:Template:Translation-essay-stub 338:Template:Translation-award-stub 197:WikiProject Translation Studies 26:This category is maintained by 1036:Universal Terminology eXchange 1031:Union of Translators of Russia 964:Translation Changes Everything 954:Translation & Interpreting 752:Dicționar moldovenesc-românesc 343:Template:Translation-book-stub 1: 984:Translation Studies (journal) 641:International Translation Day 592:Gurmukhi version of the Quran 385:Across Languages and Cultures 363:Template:Translation-org-stub 710:Leipzig School (translation) 533:Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis 309: 7: 994:Despina Liozidou Shermister 757:Moses (machine translation) 390:L'âge de la traduction 10: 1125: 959:Translation and Literature 575:Found in Translation Award 506:Diccionario Griego-Español 479:Collins Spanish Dictionary 295:Translation stub templates 400:L'Alcoran de Mahomet 328:Template:Translation-stub 880:The Reception of Derrida 848:Post-translation studies 29:WikiProject Stub sorting 1004:Translators Association 732:The Medieval Translator 626:Informant (linguistics) 604:Hispanicisms in English 395:Albatros Literaturpreis 275:Bible translation stubs 969:Translation convention 484:Community interpreting 380:Across Language Server 59:This category is for 1070:Yinchuan Poetry Prize 1058:Words Without Borders 949:Translation (journal) 678:Jibanananda Das Award 553:Exegetical neutrality 1014:Truth in Translation 929:Tchernichovsky Prize 838:Karchag Phangthangma 447:The Bible Translator 979:Translation project 1099:Linguistics stubs 843:Polysystem theory 489:Cucumis (website) 234:Terminology stubs 89: 88: 47: 46: 1116: 924:Target (journal) 902:Sirena (journal) 300: 280: 273: 256: 251:Translator stubs 249: 239: 232: 84: 76: 73:translation-stub 56: 49: 43:before creation. 23: 16: 1124: 1123: 1119: 1118: 1117: 1115: 1114: 1113: 1094:Stub categories 1079: 1078: 1077: 1076: 1075: 1074: 1062: 1040: 1018: 916: 894: 872: 825: 803: 766: 719: 705:Language Weaver 692: 660: 616:I Can Eat Glass 608: 596: 579: 570:Forum (journal) 557: 515: 493: 451: 439: 372: 308: 307: 306: 305: 302: 301: 285: 282: 281: 270: 261: 258: 257: 246: 241: 240: 229: 211: 192: 191: 190: 96: 78: 70: 68: 33: 12: 11: 5: 1122: 1112: 1111: 1106: 1101: 1096: 1091: 1073: 1072: 1066: 1063: 1061: 1060: 1055: 1050: 1044: 1041: 1039: 1038: 1033: 1028: 1022: 1019: 1017: 1016: 1011: 1006: 1001: 996: 991: 986: 981: 976: 971: 966: 961: 956: 951: 946: 941: 936: 931: 926: 920: 917: 915: 914: 909: 904: 898: 895: 893: 892: 887: 882: 876: 873: 871: 870: 865: 860: 855: 850: 845: 840: 835: 829: 826: 824: 823: 818: 813: 807: 804: 802: 801: 796: 791: 786: 781: 776: 770: 767: 765: 764: 759: 754: 749: 744: 739: 734: 729: 723: 720: 718: 717: 712: 707: 702: 696: 693: 691: 690: 685: 680: 675: 670: 664: 661: 659: 658: 653: 648: 646:Internettolken 643: 638: 633: 628: 623: 618: 612: 609: 607: 606: 600: 597: 595: 594: 589: 583: 580: 578: 577: 572: 567: 561: 558: 556: 555: 550: 545: 540: 535: 530: 525: 519: 516: 514: 513: 508: 503: 501:Dail Glaswellt 497: 494: 492: 491: 486: 481: 476: 471: 466: 461: 455: 452: 450: 449: 443: 440: 438: 437: 432: 427: 422: 417: 412: 410:Arabic WordNet 407: 402: 397: 392: 387: 382: 376: 373: 371: 370: 365: 360: 355: 350: 345: 340: 335: 330: 324: 322: 321: 312: 304: 303: 293: 292: 289: 286: 284: 283: 269: 268: 265: 262: 260: 259: 245: 244: 242: 228: 227: 224: 222: 221: 216: 189: 188: 108: 103: 97: 95: 92: 90: 87: 86: 57: 45: 44: 24: 9: 6: 4: 3: 2: 1121: 1110: 1109:Science stubs 1107: 1105: 1104:Culture stubs 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1087: 1086: 1084: 1071: 1068: 1067: 1064: 1059: 1056: 1054: 1051: 1049: 1046: 1045: 1042: 1037: 1034: 1032: 1029: 1027: 1024: 1023: 1020: 1015: 1012: 1010: 1007: 1005: 1002: 1000: 997: 995: 992: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 960: 957: 955: 952: 950: 947: 945: 942: 940: 937: 935: 932: 930: 927: 925: 922: 921: 918: 913: 910: 908: 905: 903: 900: 899: 896: 891: 888: 886: 883: 881: 878: 877: 874: 869: 866: 864: 861: 859: 856: 854: 851: 849: 846: 844: 841: 839: 836: 834: 831: 830: 827: 822: 819: 817: 814: 812: 809: 808: 805: 800: 797: 795: 792: 790: 787: 785: 782: 780: 777: 775: 772: 771: 768: 763: 760: 758: 755: 753: 750: 748: 745: 743: 740: 738: 735: 733: 730: 728: 725: 724: 721: 716: 713: 711: 708: 706: 703: 701: 700:Language bank 698: 697: 694: 689: 686: 684: 681: 679: 676: 674: 671: 669: 666: 665: 662: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 627: 624: 622: 619: 617: 614: 613: 610: 605: 602: 601: 598: 593: 590: 588: 585: 584: 581: 576: 573: 571: 568: 566: 563: 562: 559: 554: 551: 549: 546: 544: 541: 539: 536: 534: 531: 529: 526: 524: 521: 520: 517: 512: 509: 507: 504: 502: 499: 498: 495: 490: 487: 485: 482: 480: 477: 475: 472: 470: 467: 465: 462: 460: 457: 456: 453: 448: 445: 444: 441: 436: 433: 431: 428: 426: 423: 421: 418: 416: 413: 411: 408: 406: 403: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 386: 383: 381: 378: 377: 374: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 346: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 325: 323: 319: 317: 310: 296: 291: 290: 287: 276: 272: 267: 266: 263: 252: 248: 243: 235: 231: 226: 225: 223: 219: 215:Subcategories 214: 210: 209: 207: 201: 200: 198: 187: 184: 181: 178: 175: 172: 169: 166: 163: 160: 157: 154: 151: 148: 145: 142: 139: 136: 133: 130: 127: 124: 121: 118: 115: 112: 109: 107: 104: 102: 99: 98: 82: 74: 66: 62: 61:stub articles 58: 55: 51: 50: 42: 41: 40: 31: 30: 25: 22: 18: 17: 538:Eurodicautom 313: 255:(5 C, 111 P) 217: 203: 202: 194: 193: 83:}} 79:{{ 75:}} 71:{{ 63:relating to 37: 35: 27: 1089:Translation 279:(1 C, 64 P) 77:instead of 65:Translation 1083:Categories 747:Metaphrase 238:(4 C, 5 P) 1009:Tremédica 816:OpenLogos 651:Inttranet 587:GramTrans 204:See also 195:See also 94:Contents 934:Termbase 784:NiuTrans 762:Motarjem 742:METAL MT 464:Çevirmen 939:Timerio 683:Jibbigo 621:Imitext 420:Asetrad 34:Please 737:MEMOrg 405:Amebis 299:(71 P) 885:Red T 469:CIUTI 81:stub 39:here 106:0–9 101:Top 1085:: 318:. 297:‎ 277:‎ 253:‎ 236:‎ 1065:Y 1043:W 1021:U 919:T 897:S 875:R 828:P 806:O 769:N 722:M 695:L 663:J 611:I 599:H 582:G 560:F 518:E 496:D 454:C 442:B 375:A 288:Τ 264:B 186:Z 183:Y 180:X 177:W 174:V 171:U 168:T 165:S 162:R 159:Q 156:P 153:O 150:N 147:M 144:L 141:K 138:J 135:I 132:H 129:G 126:F 123:E 120:D 117:C 114:B 111:A 85:. 32:.

Index


WikiProject Stub sorting
here

stub articles
Translation
translation-stub
stub
Top
0–9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑