Knowledge

Bryggen Runic inscription 257

Source 📝

1568: 1600: 1616: 1584: 58: 1439:
it is by no means certain that the inscriptions on all four sides of this stick belong to the same charm. A and B look like part of a protective charm against demons, while C and D seem to be love-magic of the most forbidden kind. However, it remains possible that they represent two contrary aspects
1671:
1380×90 according to John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), p. 131; but an earlier fourteenth-century date was proposed by the chief excavator: Lorenzo Lozzi Gallo, 'On the
1522:
Larrington's footnote: unes were the pre-Christian writing system in Scandinavia. Each rune represented both a sound (e.g. ‘h’) and a concept (e.g. ‘hail’ for the ‘h’ rune); they could be used for magical purposes, both for good and evil. See the
997:
e=k sende=r : þer : ek se a þe=r : ylhia=r : e=rhi o=k oþola : a þe=r : rini : uþole : a=uk : i(a)luns : moþ : sittu : ald=ri : sop þu : ald=r(i)
1004:
I send to you, I look at you (= cast on you with the evil eye): wolfish evil and hatefulness. May unbearable distress and 'ioluns' misery take effect on you. Never shall you sit, never shall you sleep,
218:
The stave is four-sided, with text on each side, but one end is missing, leaving the text of each side incomplete. It is dated to ca. 1335, making it roughly contemporary to the
1567: 449:
rist e=k : bot:runa=r : rist : e=k biabh:runa=r : eæin:fa=l uiþ : a=luom : tuiua=lt uiþ : t=rolom : þreua=lt : uiþ : þ(u)--
1237:
a=nt : mer : sem : sialpre : þer : beirist : rubus : rabus : eþ : arantabus : laus : abus : rosa : ga=ua --
1720:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), pp. 131-32 ;
1662:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), pp. 131-32 .
1599: 1615: 1583: 1733:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), p. 132.
679:
uiþ e=nne : skøþo : skah : ua=lkyrriu : sua:at : eæi mehi : þo:at æ uili : læuis : kona : liui : þinu g- -
1001:
ek sendi {} þér, {} ek sé á þér, {} ylgjar {} ergi ok úþola. {} Á þér {} hríni {} úþoli {} ok {} ioluns(?) {} móð. {} Sittu {} aldri, {} sof þú {} aldri …
18: 1724:, Elves in Anglo-Saxon England: Matters of Belief, Health, Gender and Identity, Anglo-Saxon Studies, 8 (Woodbridge: Boydell, 2007), p. 134. 1552:, 27 (1964), 5–53, reproduced in Stephen A. Mitchell, ‘Anaphrodisiac Charms in the Nordic Middle Ages: Impotence, Infertility and Magic’, 1456:
It has been noted that the inscription has close parallels to magic charms found in eddic poetry, especially verse 36 of the poem
130: 452:
Ríst ek {} bótrúnar, {} ríst {} ek bjargrúnar, {} einfalt við {} alfum, {} tvífalt við {} trollum, {} þrífalt {} við {} þurs,
455:
I cut runes of help; I cut runes of protection; once against the elves, twice against the trolls, thrice against the ogres …
1240:
ant {} mér {} sem {} sjalfri {} þér. {} Beirist(?) {} rubus {} rabus {} et {} arantabus {} laus {} abus {} rosa {} gaua …
1257:
As normalised and edited by McKinnell, Simek and Düwel, and 'somewhat tentatively' translated by Hall, the charm reads:
1759: 1440:
of the same spell – a blessing if the woman gives her love to the carver combined with a curse if she refuses it.
57: 1694: 685:
against the harmful 'skag'-valkyrie, so that she never shall, though she ever would-evil woman!-(injure) your life …
682:
við inni {} skoðu {} skag(?) {} valkyrju, {} svát {} ei megi, {} þótt æ vili, {} lævís {} kona, {} lífi {} þínu g, …
123: 1764: 1754: 239: 177:(particularly stanza 36); as a rare example of a poetic rune-stave inscription; and of runes being used in 1749: 1769: 1681: 189: 165: 96: 8: 1465: 1444:
They point out that the addressee of side D is a woman, on account of the feminine form
219: 137: 1548:
There is a photograph of a detail of the stave in Aslak Liestøl, ‘Runer frå Bryggen’,
1524: 1461: 235: 173: 75: 1743: 1646: 33: 20: 1468:'s 2014 translation (with the line breaks adjusted to match the original): 1721: 169: 178: 1252: 1407: 1370: 1537:
is given as the name of this rune in the Norwegian Rune Poem, v. 3.
1382: 110: 1699: 231: 200: 117: 1703:, Department of Scandinavian Languages, Uppsala University, 2020 1649:, Beatrice la Farge, Eve Picard, Ilona Priebe and Katja Schulz, 100: 161: 1682:
http://journals.lub.lu.se/index.php/anf/article/view/11627
1356: 64:
ua=lkyrriu : sua:at : eæi mehi : þo:at
62:
Detail of side B of the stick, the section shown is
210:It is thought to date from the fourteenth century. 1253:Interpretation of McKinnell, Simek, Düwel and Hall 1741: 1476: 1335: 1312: 1291: 1272: 164:inscription on a piece of wood found among the 207:in McKinnell, Simek and Düwel's collection. 1435:In the view of McKinnell, Simek and Düwel, 1501:lewdness and frenzy and unbearable desire; 168:. It is noted for its similarities to the 56: 1687: 1653:(Heidelberg: Winter, 1997–), II 136-37. 1550:Viking: Tidsskrift for norrøn arkeologi 1388:so that you may have no power of action 1243:(that you) love me as yourself. and … 1742: 1642: 1640: 1470: 1259: 1676:in the Norwegian Runic Text B257', 1637: 1529:, vv. 6–13. The first rune ‘ogre’ ( 1401:a she-wolf’s lust and restlessness. 13: 1533:) is normally called ‘thorn’, but 14: 1781: 1651:Kommentar zu den Liedern der Edda 1575:rist e=k : bot:runa=r : 1556:, 41 (1998), 19-42 (p. 29). 242:, and translation for the stick: 1700:Scandinavian Runic-text Database 1614: 1598: 1582: 1566: 1464:'s 1932 edition of the poem and 232:Scandinavian Runic-text Database 1680:, 116 (2001), 135-51 (p. 135), 1727: 1714: 1665: 1656: 1516: 1422:love me as you love yourself. 1403:May restlessness come over you 1374:(‘?magic-workers, giants’) ... 1247: 234:(Rundata) gives the following 225: 213: 166:medieval rune-staves of Bergen 1: 1630: 1451: 7: 1430: 184:The inscription has number 10: 1786: 1695:"Runic inscription N B257" 1678:Arkiv för nordisk filologi 1559: 1507:if there is need of this. 1366:(‘?magic-workers, trolls’) 1760:14th-century inscriptions 1543: 1352:I carve protection runes, 149: 144: 136: 129: 116: 106: 89: 81: 71: 55: 50: 1337:ant mér sem sjalfri þér. 197:(Norway Bryggen no. 257) 1488:ef gęrvask þarfar þess. 1477: 1390:though you always want, 1336: 1313: 1292: 1273: 1765:Historical runic magic 1623:a=nt : mer : 1621:Side D, starting with 1605:Side C, starting with 1589:Side B, starting with 1573:Side A, starting with 1497:“Ogre” I carve for you 1495: 1474: 1344: 1263: 1503:I can carve that off, 1482:ęrgi ok œði ok óþola, 1350:I carve remedy-runes, 1318:ylgjar ergi ok óþola. 1755:Bryggen inscriptions 1505:as I carved that on, 1347:Possible translation 1280:tvífalt við tröllum, 190:Bryggen inscriptions 1486:sem ek þat á ręist, 1466:Carolyne Larrington 1276:ríst ek bjargrúnar, 30: /  1750:Runic inscriptions 1672:Interpretation of 1607:e=k sende=r : 1484:svá ek þat af ríst 1282:þrífalt við þursum 1278:einfalt við álfum, 220:Ribe healing-stick 95:Søndre Gullskoen, 1513: 1512: 1428: 1427: 1320:Á þér renni óþoli 1274:Ríst ek bótrúnar, 158:Bergen rune charm 154: 153: 51:Bergen rune charm 1777: 1734: 1731: 1725: 1718: 1712: 1711: 1710: 1708: 1691: 1685: 1669: 1663: 1660: 1654: 1644: 1618: 1602: 1591:uiþ e=nne : 1586: 1570: 1538: 1526:Lay of Sigrdrifa 1520: 1499:and three runes. 1490: 1471: 1419:never sleep. ... 1394:in your life ... 1339: 1328: 1322:ok ‘ioluns’ móð. 1305: 1284: 1260: 60: 48: 47: 45: 44: 42: 41: 40: 35: 31: 28: 27: 26: 23: 1785: 1784: 1780: 1779: 1778: 1776: 1775: 1774: 1740: 1739: 1738: 1737: 1732: 1728: 1719: 1715: 1706: 1704: 1693: 1692: 1688: 1670: 1666: 1661: 1657: 1645: 1638: 1633: 1626: 1619: 1610: 1603: 1594: 1587: 1578: 1571: 1562: 1546: 1541: 1521: 1517: 1509: 1506: 1504: 1502: 1500: 1498: 1492: 1487: 1485: 1483: 1481: 1479: 1460:. According to 1454: 1433: 1424: 1421: 1420: 1418: 1416: 1404: 1402: 1400: 1398: 1396: 1395: 1393: 1391: 1389: 1387: 1379: 1377: 1375: 1368:thrice over by 1367: 1361: 1353: 1351: 1349: 1341: 1331: 1330: 1325: 1323: 1321: 1319: 1317: 1315: 1308: 1307: 1302: 1300: 1298: 1296: 1294: 1287: 1286: 1281: 1279: 1277: 1275: 1268: 1255: 1250: 1245: 1235: 1227: 1219: 1211: 1203: 1195: 1187: 1179: 1171: 1163: 1155: 1147: 1139: 1131: 1123: 1115: 1107: 1099: 1091: 1083: 1075: 1067: 1059: 1051: 1043: 1035: 1027: 1019: 1011: 1007: 995: 987: 979: 971: 963: 955: 947: 939: 931: 923: 915: 907: 899: 891: 883: 875: 867: 859: 851: 843: 835: 827: 819: 811: 803: 795: 787: 779: 771: 763: 755: 747: 739: 731: 723: 715: 707: 699: 691: 687: 677: 669: 661: 653: 645: 637: 629: 621: 613: 605: 597: 589: 581: 573: 565: 557: 549: 541: 533: 525: 517: 509: 501: 493: 485: 477: 469: 461: 457: 447: 439: 431: 423: 415: 407: 399: 391: 383: 375: 367: 359: 351: 343: 335: 327: 319: 311: 303: 295: 287: 279: 271: 263: 255: 247: 236:transliteration 228: 216: 94: 76:Younger Futhark 67: 38: 36: 34:60.398°N 5.32°E 32: 29: 24: 21: 19: 17: 16: 12: 11: 5: 1783: 1773: 1772: 1767: 1762: 1757: 1752: 1736: 1735: 1726: 1713: 1686: 1664: 1655: 1635: 1634: 1632: 1629: 1628: 1627: 1620: 1613: 1611: 1604: 1597: 1595: 1588: 1581: 1579: 1572: 1565: 1561: 1558: 1545: 1542: 1540: 1539: 1514: 1511: 1510: 1493: 1480:ok þría stafi, 1478:Þurs rístk þér 1462:Finnur Jónsson 1453: 1450: 1442: 1441: 1432: 1429: 1426: 1425: 1411:fury (reading 1399:I chant on you 1397:I send to you, 1392:?crafty woman, 1378:by the harmful 1362:twice over by 1342: 1297:svá at ei megi 1295:skag-valkyrju, 1293:við inni skœðu 1254: 1251: 1249: 1246: 1228: 1220: 1212: 1204: 1196: 1188: 1180: 1172: 1164: 1156: 1148: 1140: 1132: 1124: 1116: 1108: 1100: 1092: 1084: 1076: 1068: 1060: 1052: 1044: 1036: 1028: 1020: 1012: 1009: 1008: 988: 980: 972: 964: 956: 948: 940: 932: 924: 916: 908: 900: 892: 884: 876: 868: 860: 852: 844: 836: 828: 820: 812: 804: 796: 788: 780: 772: 764: 756: 748: 740: 732: 724: 716: 708: 700: 692: 689: 688: 670: 662: 654: 646: 638: 630: 622: 614: 606: 598: 590: 582: 574: 566: 558: 550: 542: 534: 526: 518: 510: 502: 494: 486: 478: 470: 462: 459: 458: 440: 432: 424: 416: 408: 400: 392: 384: 376: 368: 360: 352: 344: 336: 328: 320: 312: 304: 296: 288: 280: 272: 264: 256: 248: 245: 244: 227: 224: 215: 212: 203:database, and 192:numbering and 152: 151: 147: 146: 142: 141: 140:: See article. 134: 133: 127: 126: 121: 114: 113: 108: 104: 103: 91: 87: 86: 83: 79: 78: 73: 69: 68: 61: 53: 52: 9: 6: 4: 3: 2: 1782: 1771: 1768: 1766: 1763: 1761: 1758: 1756: 1753: 1751: 1748: 1747: 1745: 1730: 1723: 1717: 1702: 1701: 1696: 1690: 1683: 1679: 1675: 1668: 1659: 1652: 1648: 1647:Klaus von See 1643: 1641: 1636: 1624: 1617: 1612: 1608: 1601: 1596: 1592: 1585: 1580: 1576: 1569: 1564: 1563: 1557: 1555: 1551: 1536: 1532: 1528: 1527: 1519: 1515: 1508: 1494: 1491: 1489: 1473: 1472: 1469: 1467: 1463: 1459: 1449: 1447: 1438: 1437: 1436: 1423: 1414: 1410: 1409: 1385: 1384: 1373: 1372: 1365: 1359: 1358: 1354:once over by 1348: 1343: 1340: 1338: 1334: 1327: 1314:Ek sendi þér, 1311: 1304: 1290: 1283: 1271: 1267: 1262: 1261: 1258: 1244: 1241: 1238: 1234: 1231: 1226: 1223: 1218: 1215: 1210: 1207: 1202: 1199: 1194: 1191: 1186: 1183: 1178: 1175: 1170: 1167: 1162: 1159: 1154: 1151: 1146: 1143: 1138: 1135: 1130: 1127: 1122: 1119: 1114: 1111: 1106: 1103: 1098: 1095: 1090: 1087: 1082: 1079: 1074: 1071: 1066: 1063: 1058: 1055: 1050: 1047: 1042: 1039: 1034: 1031: 1026: 1023: 1018: 1015: 1006: 1002: 999: 994: 991: 986: 983: 978: 975: 970: 967: 962: 959: 954: 951: 946: 943: 938: 935: 930: 927: 922: 919: 914: 911: 906: 903: 898: 895: 890: 887: 882: 879: 874: 871: 866: 863: 858: 855: 850: 847: 842: 839: 834: 831: 826: 823: 818: 815: 810: 807: 802: 799: 794: 791: 786: 783: 778: 775: 770: 767: 762: 759: 754: 751: 746: 743: 738: 735: 730: 727: 722: 719: 714: 711: 706: 703: 698: 695: 686: 683: 680: 676: 673: 668: 665: 660: 657: 652: 649: 644: 641: 636: 633: 628: 625: 620: 617: 612: 609: 604: 601: 596: 593: 588: 585: 580: 577: 572: 569: 564: 561: 556: 553: 548: 545: 540: 537: 532: 529: 524: 521: 516: 513: 508: 505: 500: 497: 492: 489: 484: 481: 476: 473: 468: 465: 456: 453: 450: 446: 443: 438: 435: 430: 427: 422: 419: 414: 411: 406: 403: 398: 395: 390: 387: 382: 379: 374: 371: 366: 363: 358: 355: 350: 347: 342: 339: 334: 331: 326: 323: 318: 315: 310: 307: 302: 299: 294: 291: 286: 283: 278: 275: 270: 267: 262: 259: 254: 251: 243: 241: 240:normalization 237: 233: 223: 221: 211: 208: 206: 202: 198: 195: 191: 187: 182: 180: 176: 175: 171: 167: 163: 159: 148: 143: 139: 135: 132: 131:Text – Native 128: 125: 122: 119: 115: 112: 109: 105: 102: 98: 92: 88: 84: 80: 77: 74: 70: 65: 59: 54: 49: 46: 43: 1770:Eddic poetry 1729: 1716: 1705:, retrieved 1698: 1689: 1677: 1673: 1667: 1658: 1650: 1622: 1606: 1590: 1574: 1553: 1549: 1547: 1534: 1530: 1525: 1518: 1496: 1475: 1457: 1455: 1445: 1443: 1434: 1412: 1406: 1381: 1369: 1363: 1355: 1346: 1345: 1332: 1326:sof þu aldri 1324:Sittu aldri, 1309: 1299:þó at æ vili 1288: 1269: 1265: 1264: 1256: 1242: 1239: 1236: 1232: 1229: 1224: 1221: 1216: 1213: 1208: 1205: 1200: 1197: 1192: 1189: 1184: 1181: 1176: 1173: 1168: 1165: 1160: 1157: 1152: 1149: 1144: 1141: 1136: 1133: 1128: 1125: 1120: 1117: 1112: 1109: 1104: 1101: 1096: 1093: 1088: 1085: 1080: 1077: 1072: 1069: 1064: 1061: 1056: 1053: 1048: 1045: 1040: 1037: 1032: 1029: 1024: 1021: 1016: 1013: 1003: 1000: 996: 992: 989: 984: 981: 976: 973: 968: 965: 960: 957: 952: 949: 944: 941: 936: 933: 928: 925: 920: 917: 912: 909: 904: 901: 896: 893: 888: 885: 880: 877: 872: 869: 864: 861: 856: 853: 848: 845: 840: 837: 832: 829: 824: 821: 816: 813: 808: 805: 800: 797: 792: 789: 784: 781: 776: 773: 768: 765: 760: 757: 752: 749: 744: 741: 736: 733: 728: 725: 720: 717: 712: 709: 704: 701: 696: 693: 684: 681: 678: 674: 671: 666: 663: 658: 655: 650: 647: 642: 639: 634: 631: 626: 623: 618: 615: 610: 607: 602: 599: 594: 591: 586: 583: 578: 575: 570: 567: 562: 559: 554: 551: 546: 543: 538: 535: 530: 527: 522: 519: 514: 511: 506: 503: 498: 495: 490: 487: 482: 479: 474: 471: 466: 463: 454: 451: 448: 444: 441: 436: 433: 428: 425: 420: 417: 412: 409: 404: 401: 396: 393: 388: 385: 380: 377: 372: 369: 364: 361: 356: 353: 348: 345: 340: 337: 332: 329: 324: 321: 316: 314:biabh:runa=r 313: 308: 305: 300: 297: 292: 289: 284: 281: 276: 273: 268: 265: 260: 257: 252: 249: 229: 222:(ca. 1300). 217: 209: 204: 196: 193: 185: 183: 172: 157: 155: 150:See article. 93:20th century 63: 39:60.398; 5.32 15: 1722:Alaric Hall 1707:December 5, 1316:ek sé á þér 1266:Edited text 1248:Translation 317:bjargrúnar, 226:Inscription 214:Description 170:Eddaic poem 145:Translation 37: / 1744:Categories 1631:References 1458:Skírnismál 1417:Never sit, 1301:lævís kona 1097:Beirist(?) 520:ua=lkyrriu 274:bot:runa=r 179:love magic 174:Skírnismál 90:Discovered 22:60°23′53″N 1452:Parallels 1303:lífi þínu 1161:arantabus 1158:arantabus 897:ioluns(?) 523:valkyrju, 330:eæin:fa=l 277:bótrúnar, 138:Old Norse 25:5°19′12″E 1431:Theories 1408:jǫtunn’s 1383:valkyrja 1380:‘?skag’- 982:ald=r(i) 894:i(a)luns 410:þreua=lt 397:trollum, 370:tuiua=lt 85:ca. 1335 1560:Gallery 1446:sjalfri 1094:beirist 1065:sjalfri 1062:sialpre 774:ylhia=r 702:sende=r 507:skag(?) 413:þrífalt 394:t=rolom 373:tvífalt 333:einfalt 201:Rundata 199:in the 188:in the 118:Rundata 107:Culture 97:Bryggen 82:Created 72:Writing 1674:ialuns 1554:Norveg 1544:Images 1413:iotuns 1405:and a 1376:  1371:þursar 1217:  1201:  1185:  1169:  1153:  1137:  1121:  1105:  1089:  1073:  1057:  1041:  1025:  977:  953:  945:aldri, 942:ald=ri 937:  921:  905:  889:  873:  857:  841:  817:  809:úþola. 785:  777:ylgjar 769:  729:  713:  651:  635:  619:  603:  571:  547:  536:sua:at 531:  515:  499:  483:  442:þ(u)-- 437:  421:  405:  389:  365:  357:alfum, 354:a=luom 349:  325:  301:  285:  269:  194:N B257 124:N B257 101:Bergen 1364:trõll 1357:álfar 1222:ga=ua 1129:rabus 1126:rabus 1113:rubus 1110:rubus 985:aldri 929:Sittu 926:sittu 865:úþoli 862:uþole 849:hríni 806:oþola 790:e=rhi 705:sendi 627:kona, 611:lævís 608:læuis 595:vili, 576:þo:at 563:megi, 491:skoðu 488:skøþo 472:e=nne 445:þurs, 162:runic 160:is a 111:Norse 1709:2021 1535:þurs 1531:þurs 1225:gaua 1209:rosa 1206:rosa 1193:abus 1190:abus 1177:laus 1174:laus 1081:þér. 1014:a=nt 913:móð. 878:a=uk 846:rini 830:þe=r 793:ergi 761:þér, 758:þe=r 721:þér, 659:þínu 656:þinu 643:lífi 640:liui 624:kona 592:uili 579:þótt 560:mehi 539:svát 504:skah 475:inni 293:ríst 290:rist 253:Ríst 250:rist 230:The 156:The 1329:... 1306:... 1285:... 1078:þer 1049:sem 1046:sem 1033:mér 1030:mer 1017:ant 961:sof 958:sop 910:moþ 833:þér 798:o=k 718:þer 694:e=k 552:eæi 467:við 464:uiþ 429:við 426:uiþ 381:við 378:uiþ 341:við 338:uiþ 306:e=k 258:e=k 205:P 6 186:257 1746:: 1697:, 1639:^ 1448:. 1415:). 1333:§D 1310:§C 1289:§B 1270:§A 1230:-- 1145:et 1142:eþ 1010:§D 969:þú 966:þu 881:ok 801:ok 745:sé 742:se 737:ek 734:ek 697:ek 690:§C 667:g, 664:g- 555:ei 460:§B 309:ek 261:ek 246:§A 238:, 181:. 120:ID 99:, 1684:. 1625:. 1609:. 1593:. 1577:. 1386:, 1360:, 1233:… 1214:: 1198:: 1182:: 1166:: 1150:: 1134:: 1118:: 1102:: 1086:: 1070:: 1054:: 1038:: 1022:: 1005:… 998:- 993:… 990:- 974:: 950:: 934:: 918:: 902:: 886:: 870:: 854:: 838:: 825:Á 822:a 814:: 782:: 766:: 753:á 750:a 726:: 710:: 675:… 672:- 648:: 632:: 616:: 600:: 587:æ 584:æ 568:: 544:: 528:: 512:: 496:: 480:: 434:: 418:: 402:: 386:: 362:: 346:: 322:: 298:: 282:: 266:: 66:.

Index

60°23′53″N 5°19′12″E / 60.398°N 5.32°E / 60.398; 5.32

Younger Futhark
Bryggen
Bergen
Norse
Rundata
N B257
Text – Native
Old Norse
runic
medieval rune-staves of Bergen
Eddaic poem
Skírnismál
love magic
Bryggen inscriptions
Rundata
Ribe healing-stick
Scandinavian Runic-text Database
transliteration
normalization
álfar
þursar
valkyrja
jǫtunn’s
Finnur Jónsson
Carolyne Larrington
Lay of Sigrdrifa
Side A, starting with rist e=k : bot:runa=r :.
Side B, starting with uiþ e=nne :.

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.