1568:
1600:
1616:
1584:
58:
1439:
it is by no means certain that the inscriptions on all four sides of this stick belong to the same charm. A and B look like part of a protective charm against demons, while C and D seem to be love-magic of the most forbidden kind. However, it remains possible that they represent two contrary aspects
1671:
1380×90 according to John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and
Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), p. 131; but an earlier fourteenth-century date was proposed by the chief excavator: Lorenzo Lozzi Gallo, 'On the
1522:
Larrington's footnote: unes were the pre-Christian writing system in
Scandinavia. Each rune represented both a sound (e.g. ‘h’) and a concept (e.g. ‘hail’ for the ‘h’ rune); they could be used for magical purposes, both for good and evil. See the
997:
e=k sende=r : þer : ek se a þe=r : ylhia=r : e=rhi o=k oþola : a þe=r : rini : uþole : a=uk : i(a)luns : moþ : sittu : ald=ri : sop þu : ald=r(i)
1004:
I send to you, I look at you (= cast on you with the evil eye): wolfish evil and hatefulness. May unbearable distress and 'ioluns' misery take effect on you. Never shall you sit, never shall you sleep,
218:
The stave is four-sided, with text on each side, but one end is missing, leaving the text of each side incomplete. It is dated to ca. 1335, making it roughly contemporary to the
1567:
449:
rist e=k : bot:runa=r : rist : e=k biabh:runa=r : eæin:fa=l uiþ : a=luom : tuiua=lt uiþ : t=rolom : þreua=lt : uiþ : þ(u)--
1237:
a=nt : mer : sem : sialpre : þer : beirist : rubus : rabus : eþ : arantabus : laus : abus : rosa : ga=ua --
1720:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and
Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), pp. 131-32 ;
1662:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and
Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), pp. 131-32 .
1599:
1615:
1583:
1733:
John McKinnell, Rudolf Simek and Klaus Duwel, Runes, Magic and
Religion: A Sourcebook, Studia Medievalia Septentrionalia, 10 (Vienna: Fassbaender, 2004), p. 132.
679:
uiþ e=nne : skøþo : skah : ua=lkyrriu : sua:at : eæi mehi : þo:at æ uili : læuis : kona : liui : þinu g- -
1001:
ek sendi {} þér, {} ek sé á þér, {} ylgjar {} ergi ok úþola. {} Á þér {} hríni {} úþoli {} ok {} ioluns(?) {} móð. {} Sittu {} aldri, {} sof þú {} aldri …
18:
1724:, Elves in Anglo-Saxon England: Matters of Belief, Health, Gender and Identity, Anglo-Saxon Studies, 8 (Woodbridge: Boydell, 2007), p. 134.
1552:, 27 (1964), 5–53, reproduced in Stephen A. Mitchell, ‘Anaphrodisiac Charms in the Nordic Middle Ages: Impotence, Infertility and Magic’,
1456:
It has been noted that the inscription has close parallels to magic charms found in eddic poetry, especially verse 36 of the poem
130:
452:
Ríst ek {} bótrúnar, {} ríst {} ek bjargrúnar, {} einfalt við {} alfum, {} tvífalt við {} trollum, {} þrífalt {} við {} þurs,
455:
I cut runes of help; I cut runes of protection; once against the elves, twice against the trolls, thrice against the ogres …
1240:
ant {} mér {} sem {} sjalfri {} þér. {} Beirist(?) {} rubus {} rabus {} et {} arantabus {} laus {} abus {} rosa {} gaua …
1257:
As normalised and edited by McKinnell, Simek and Düwel, and 'somewhat tentatively' translated by Hall, the charm reads:
1759:
1440:
of the same spell – a blessing if the woman gives her love to the carver combined with a curse if she refuses it.
57:
1694:
685:
against the harmful 'skag'-valkyrie, so that she never shall, though she ever would-evil woman!-(injure) your life …
682:
við inni {} skoðu {} skag(?) {} valkyrju, {} svát {} ei megi, {} þótt æ vili, {} lævís {} kona, {} lífi {} þínu g, …
123:
1764:
1754:
239:
177:(particularly stanza 36); as a rare example of a poetic rune-stave inscription; and of runes being used in
1749:
1769:
1681:
189:
165:
96:
8:
1465:
1444:
They point out that the addressee of side D is a woman, on account of the feminine form
219:
137:
1548:
There is a photograph of a detail of the stave in Aslak Liestøl, ‘Runer frå Bryggen’,
1524:
1461:
235:
173:
75:
1743:
1646:
33:
20:
1468:'s 2014 translation (with the line breaks adjusted to match the original):
1721:
169:
178:
1252:
1407:
1370:
1537:
is given as the name of this rune in the
Norwegian Rune Poem, v. 3.
1382:
110:
1699:
231:
200:
117:
1703:, Department of Scandinavian Languages, Uppsala University, 2020
1649:, Beatrice la Farge, Eve Picard, Ilona Priebe and Katja Schulz,
100:
161:
1682:
http://journals.lub.lu.se/index.php/anf/article/view/11627
1356:
64:
ua=lkyrriu : sua:at : eæi mehi : þo:at
62:
Detail of side B of the stick, the section shown is
210:It is thought to date from the fourteenth century.
1253:Interpretation of McKinnell, Simek, Düwel and Hall
1741:
1476:
1335:
1312:
1291:
1272:
164:inscription on a piece of wood found among the
207:in McKinnell, Simek and Düwel's collection.
1435:In the view of McKinnell, Simek and Düwel,
1501:lewdness and frenzy and unbearable desire;
168:. It is noted for its similarities to the
56:
1687:
1653:(Heidelberg: Winter, 1997–), II 136-37.
1550:Viking: Tidsskrift for norrøn arkeologi
1388:so that you may have no power of action
1243:(that you) love me as yourself. and …
1742:
1642:
1640:
1470:
1259:
1676:in the Norwegian Runic Text B257',
1637:
1529:, vv. 6–13. The first rune ‘ogre’ (
1401:a she-wolf’s lust and restlessness.
13:
1533:) is normally called ‘thorn’, but
14:
1781:
1651:Kommentar zu den Liedern der Edda
1575:rist e=k : bot:runa=r :
1556:, 41 (1998), 19-42 (p. 29).
242:, and translation for the stick:
1700:Scandinavian Runic-text Database
1614:
1598:
1582:
1566:
1464:'s 1932 edition of the poem and
232:Scandinavian Runic-text Database
1680:, 116 (2001), 135-51 (p. 135),
1727:
1714:
1665:
1656:
1516:
1422:love me as you love yourself.
1403:May restlessness come over you
1374:(‘?magic-workers, giants’) ...
1247:
234:(Rundata) gives the following
225:
213:
166:medieval rune-staves of Bergen
1:
1630:
1451:
7:
1430:
184:The inscription has number
10:
1786:
1695:"Runic inscription N B257"
1678:Arkiv för nordisk filologi
1559:
1507:if there is need of this.
1366:(‘?magic-workers, trolls’)
1760:14th-century inscriptions
1543:
1352:I carve protection runes,
149:
144:
136:
129:
116:
106:
89:
81:
71:
55:
50:
1337:ant mér sem sjalfri þér.
197:(Norway Bryggen no. 257)
1488:ef gęrvask þarfar þess.
1477:
1390:though you always want,
1336:
1313:
1292:
1273:
1765:Historical runic magic
1623:a=nt : mer :
1621:Side D, starting with
1605:Side C, starting with
1589:Side B, starting with
1573:Side A, starting with
1497:“Ogre” I carve for you
1495:
1474:
1344:
1263:
1503:I can carve that off,
1482:ęrgi ok œði ok óþola,
1350:I carve remedy-runes,
1318:ylgjar ergi ok óþola.
1755:Bryggen inscriptions
1505:as I carved that on,
1347:Possible translation
1280:tvífalt við tröllum,
190:Bryggen inscriptions
1486:sem ek þat á ręist,
1466:Carolyne Larrington
1276:ríst ek bjargrúnar,
30: /
1750:Runic inscriptions
1672:Interpretation of
1607:e=k sende=r :
1484:svá ek þat af ríst
1282:þrífalt við þursum
1278:einfalt við álfum,
220:Ribe healing-stick
95:Søndre Gullskoen,
1513:
1512:
1428:
1427:
1320:Á þér renni óþoli
1274:Ríst ek bótrúnar,
158:Bergen rune charm
154:
153:
51:Bergen rune charm
1777:
1734:
1731:
1725:
1718:
1712:
1711:
1710:
1708:
1691:
1685:
1669:
1663:
1660:
1654:
1644:
1618:
1602:
1591:uiþ e=nne :
1586:
1570:
1538:
1526:Lay of Sigrdrifa
1520:
1499:and three runes.
1490:
1471:
1419:never sleep. ...
1394:in your life ...
1339:
1328:
1322:ok ‘ioluns’ móð.
1305:
1284:
1260:
60:
48:
47:
45:
44:
42:
41:
40:
35:
31:
28:
27:
26:
23:
1785:
1784:
1780:
1779:
1778:
1776:
1775:
1774:
1740:
1739:
1738:
1737:
1732:
1728:
1719:
1715:
1706:
1704:
1693:
1692:
1688:
1670:
1666:
1661:
1657:
1645:
1638:
1633:
1626:
1619:
1610:
1603:
1594:
1587:
1578:
1571:
1562:
1546:
1541:
1521:
1517:
1509:
1506:
1504:
1502:
1500:
1498:
1492:
1487:
1485:
1483:
1481:
1479:
1460:. According to
1454:
1433:
1424:
1421:
1420:
1418:
1416:
1404:
1402:
1400:
1398:
1396:
1395:
1393:
1391:
1389:
1387:
1379:
1377:
1375:
1368:thrice over by
1367:
1361:
1353:
1351:
1349:
1341:
1331:
1330:
1325:
1323:
1321:
1319:
1317:
1315:
1308:
1307:
1302:
1300:
1298:
1296:
1294:
1287:
1286:
1281:
1279:
1277:
1275:
1268:
1255:
1250:
1245:
1235:
1227:
1219:
1211:
1203:
1195:
1187:
1179:
1171:
1163:
1155:
1147:
1139:
1131:
1123:
1115:
1107:
1099:
1091:
1083:
1075:
1067:
1059:
1051:
1043:
1035:
1027:
1019:
1011:
1007:
995:
987:
979:
971:
963:
955:
947:
939:
931:
923:
915:
907:
899:
891:
883:
875:
867:
859:
851:
843:
835:
827:
819:
811:
803:
795:
787:
779:
771:
763:
755:
747:
739:
731:
723:
715:
707:
699:
691:
687:
677:
669:
661:
653:
645:
637:
629:
621:
613:
605:
597:
589:
581:
573:
565:
557:
549:
541:
533:
525:
517:
509:
501:
493:
485:
477:
469:
461:
457:
447:
439:
431:
423:
415:
407:
399:
391:
383:
375:
367:
359:
351:
343:
335:
327:
319:
311:
303:
295:
287:
279:
271:
263:
255:
247:
236:transliteration
228:
216:
94:
76:Younger Futhark
67:
38:
36:
34:60.398°N 5.32°E
32:
29:
24:
21:
19:
17:
16:
12:
11:
5:
1783:
1773:
1772:
1767:
1762:
1757:
1752:
1736:
1735:
1726:
1713:
1686:
1664:
1655:
1635:
1634:
1632:
1629:
1628:
1627:
1620:
1613:
1611:
1604:
1597:
1595:
1588:
1581:
1579:
1572:
1565:
1561:
1558:
1545:
1542:
1540:
1539:
1514:
1511:
1510:
1493:
1480:ok þría stafi,
1478:Þurs rístk þér
1462:Finnur Jónsson
1453:
1450:
1442:
1441:
1432:
1429:
1426:
1425:
1411:fury (reading
1399:I chant on you
1397:I send to you,
1392:?crafty woman,
1378:by the harmful
1362:twice over by
1342:
1297:svá at ei megi
1295:skag-valkyrju,
1293:við inni skœðu
1254:
1251:
1249:
1246:
1228:
1220:
1212:
1204:
1196:
1188:
1180:
1172:
1164:
1156:
1148:
1140:
1132:
1124:
1116:
1108:
1100:
1092:
1084:
1076:
1068:
1060:
1052:
1044:
1036:
1028:
1020:
1012:
1009:
1008:
988:
980:
972:
964:
956:
948:
940:
932:
924:
916:
908:
900:
892:
884:
876:
868:
860:
852:
844:
836:
828:
820:
812:
804:
796:
788:
780:
772:
764:
756:
748:
740:
732:
724:
716:
708:
700:
692:
689:
688:
670:
662:
654:
646:
638:
630:
622:
614:
606:
598:
590:
582:
574:
566:
558:
550:
542:
534:
526:
518:
510:
502:
494:
486:
478:
470:
462:
459:
458:
440:
432:
424:
416:
408:
400:
392:
384:
376:
368:
360:
352:
344:
336:
328:
320:
312:
304:
296:
288:
280:
272:
264:
256:
248:
245:
244:
227:
224:
215:
212:
203:database, and
192:numbering and
152:
151:
147:
146:
142:
141:
140:: See article.
134:
133:
127:
126:
121:
114:
113:
108:
104:
103:
91:
87:
86:
83:
79:
78:
73:
69:
68:
61:
53:
52:
9:
6:
4:
3:
2:
1782:
1771:
1768:
1766:
1763:
1761:
1758:
1756:
1753:
1751:
1748:
1747:
1745:
1730:
1723:
1717:
1702:
1701:
1696:
1690:
1683:
1679:
1675:
1668:
1659:
1652:
1648:
1647:Klaus von See
1643:
1641:
1636:
1624:
1617:
1612:
1608:
1601:
1596:
1592:
1585:
1580:
1576:
1569:
1564:
1563:
1557:
1555:
1551:
1536:
1532:
1528:
1527:
1519:
1515:
1508:
1494:
1491:
1489:
1473:
1472:
1469:
1467:
1463:
1459:
1449:
1447:
1438:
1437:
1436:
1423:
1414:
1410:
1409:
1385:
1384:
1373:
1372:
1365:
1359:
1358:
1354:once over by
1348:
1343:
1340:
1338:
1334:
1327:
1314:Ek sendi þér,
1311:
1304:
1290:
1283:
1271:
1267:
1262:
1261:
1258:
1244:
1241:
1238:
1234:
1231:
1226:
1223:
1218:
1215:
1210:
1207:
1202:
1199:
1194:
1191:
1186:
1183:
1178:
1175:
1170:
1167:
1162:
1159:
1154:
1151:
1146:
1143:
1138:
1135:
1130:
1127:
1122:
1119:
1114:
1111:
1106:
1103:
1098:
1095:
1090:
1087:
1082:
1079:
1074:
1071:
1066:
1063:
1058:
1055:
1050:
1047:
1042:
1039:
1034:
1031:
1026:
1023:
1018:
1015:
1006:
1002:
999:
994:
991:
986:
983:
978:
975:
970:
967:
962:
959:
954:
951:
946:
943:
938:
935:
930:
927:
922:
919:
914:
911:
906:
903:
898:
895:
890:
887:
882:
879:
874:
871:
866:
863:
858:
855:
850:
847:
842:
839:
834:
831:
826:
823:
818:
815:
810:
807:
802:
799:
794:
791:
786:
783:
778:
775:
770:
767:
762:
759:
754:
751:
746:
743:
738:
735:
730:
727:
722:
719:
714:
711:
706:
703:
698:
695:
686:
683:
680:
676:
673:
668:
665:
660:
657:
652:
649:
644:
641:
636:
633:
628:
625:
620:
617:
612:
609:
604:
601:
596:
593:
588:
585:
580:
577:
572:
569:
564:
561:
556:
553:
548:
545:
540:
537:
532:
529:
524:
521:
516:
513:
508:
505:
500:
497:
492:
489:
484:
481:
476:
473:
468:
465:
456:
453:
450:
446:
443:
438:
435:
430:
427:
422:
419:
414:
411:
406:
403:
398:
395:
390:
387:
382:
379:
374:
371:
366:
363:
358:
355:
350:
347:
342:
339:
334:
331:
326:
323:
318:
315:
310:
307:
302:
299:
294:
291:
286:
283:
278:
275:
270:
267:
262:
259:
254:
251:
243:
241:
240:normalization
237:
233:
223:
221:
211:
208:
206:
202:
198:
195:
191:
187:
182:
180:
176:
175:
171:
167:
163:
159:
148:
143:
139:
135:
132:
131:Text – Native
128:
125:
122:
119:
115:
112:
109:
105:
102:
98:
92:
88:
84:
80:
77:
74:
70:
65:
59:
54:
49:
46:
43:
1770:Eddic poetry
1729:
1716:
1705:, retrieved
1698:
1689:
1677:
1673:
1667:
1658:
1650:
1622:
1606:
1590:
1574:
1553:
1549:
1547:
1534:
1530:
1525:
1518:
1496:
1475:
1457:
1455:
1445:
1443:
1434:
1412:
1406:
1381:
1369:
1363:
1355:
1346:
1345:
1332:
1326:sof þu aldri
1324:Sittu aldri,
1309:
1299:þó at æ vili
1288:
1269:
1265:
1264:
1256:
1242:
1239:
1236:
1232:
1229:
1224:
1221:
1216:
1213:
1208:
1205:
1200:
1197:
1192:
1189:
1184:
1181:
1176:
1173:
1168:
1165:
1160:
1157:
1152:
1149:
1144:
1141:
1136:
1133:
1128:
1125:
1120:
1117:
1112:
1109:
1104:
1101:
1096:
1093:
1088:
1085:
1080:
1077:
1072:
1069:
1064:
1061:
1056:
1053:
1048:
1045:
1040:
1037:
1032:
1029:
1024:
1021:
1016:
1013:
1003:
1000:
996:
992:
989:
984:
981:
976:
973:
968:
965:
960:
957:
952:
949:
944:
941:
936:
933:
928:
925:
920:
917:
912:
909:
904:
901:
896:
893:
888:
885:
880:
877:
872:
869:
864:
861:
856:
853:
848:
845:
840:
837:
832:
829:
824:
821:
816:
813:
808:
805:
800:
797:
792:
789:
784:
781:
776:
773:
768:
765:
760:
757:
752:
749:
744:
741:
736:
733:
728:
725:
720:
717:
712:
709:
704:
701:
696:
693:
684:
681:
678:
674:
671:
666:
663:
658:
655:
650:
647:
642:
639:
634:
631:
626:
623:
618:
615:
610:
607:
602:
599:
594:
591:
586:
583:
578:
575:
570:
567:
562:
559:
554:
551:
546:
543:
538:
535:
530:
527:
522:
519:
514:
511:
506:
503:
498:
495:
490:
487:
482:
479:
474:
471:
466:
463:
454:
451:
448:
444:
441:
436:
433:
428:
425:
420:
417:
412:
409:
404:
401:
396:
393:
388:
385:
380:
377:
372:
369:
364:
361:
356:
353:
348:
345:
340:
337:
332:
329:
324:
321:
316:
314:biabh:runa=r
313:
308:
305:
300:
297:
292:
289:
284:
281:
276:
273:
268:
265:
260:
257:
252:
249:
229:
222:(ca. 1300).
217:
209:
204:
196:
193:
185:
183:
172:
157:
155:
150:See article.
93:20th century
63:
39:60.398; 5.32
15:
1722:Alaric Hall
1707:December 5,
1316:ek sé á þér
1266:Edited text
1248:Translation
317:bjargrúnar,
226:Inscription
214:Description
170:Eddaic poem
145:Translation
37: /
1744:Categories
1631:References
1458:Skírnismál
1417:Never sit,
1301:lævís kona
1097:Beirist(?)
520:ua=lkyrriu
274:bot:runa=r
179:love magic
174:Skírnismál
90:Discovered
22:60°23′53″N
1452:Parallels
1303:lífi þínu
1161:arantabus
1158:arantabus
897:ioluns(?)
523:valkyrju,
330:eæin:fa=l
277:bótrúnar,
138:Old Norse
25:5°19′12″E
1431:Theories
1408:jǫtunn’s
1383:valkyrja
1380:‘?skag’-
982:ald=r(i)
894:i(a)luns
410:þreua=lt
397:trollum,
370:tuiua=lt
85:ca. 1335
1560:Gallery
1446:sjalfri
1094:beirist
1065:sjalfri
1062:sialpre
774:ylhia=r
702:sende=r
507:skag(?)
413:þrífalt
394:t=rolom
373:tvífalt
333:einfalt
201:Rundata
199:in the
188:in the
118:Rundata
107:Culture
97:Bryggen
82:Created
72:Writing
1674:ialuns
1554:Norveg
1544:Images
1413:iotuns
1405:and a
1376:
1371:þursar
1217:
1201:
1185:
1169:
1153:
1137:
1121:
1105:
1089:
1073:
1057:
1041:
1025:
977:
953:
945:aldri,
942:ald=ri
937:
921:
905:
889:
873:
857:
841:
817:
809:úþola.
785:
777:ylgjar
769:
729:
713:
651:
635:
619:
603:
571:
547:
536:sua:at
531:
515:
499:
483:
442:þ(u)--
437:
421:
405:
389:
365:
357:alfum,
354:a=luom
349:
325:
301:
285:
269:
194:N B257
124:N B257
101:Bergen
1364:trõll
1357:álfar
1222:ga=ua
1129:rabus
1126:rabus
1113:rubus
1110:rubus
985:aldri
929:Sittu
926:sittu
865:úþoli
862:uþole
849:hríni
806:oþola
790:e=rhi
705:sendi
627:kona,
611:lævís
608:læuis
595:vili,
576:þo:at
563:megi,
491:skoðu
488:skøþo
472:e=nne
445:þurs,
162:runic
160:is a
111:Norse
1709:2021
1535:þurs
1531:þurs
1225:gaua
1209:rosa
1206:rosa
1193:abus
1190:abus
1177:laus
1174:laus
1081:þér.
1014:a=nt
913:móð.
878:a=uk
846:rini
830:þe=r
793:ergi
761:þér,
758:þe=r
721:þér,
659:þínu
656:þinu
643:lífi
640:liui
624:kona
592:uili
579:þótt
560:mehi
539:svát
504:skah
475:inni
293:ríst
290:rist
253:Ríst
250:rist
230:The
156:The
1329:...
1306:...
1285:...
1078:þer
1049:sem
1046:sem
1033:mér
1030:mer
1017:ant
961:sof
958:sop
910:moþ
833:þér
798:o=k
718:þer
694:e=k
552:eæi
467:við
464:uiþ
429:við
426:uiþ
381:við
378:uiþ
341:við
338:uiþ
306:e=k
258:e=k
205:P 6
186:257
1746::
1697:,
1639:^
1448:.
1415:).
1333:§D
1310:§C
1289:§B
1270:§A
1230:--
1145:et
1142:eþ
1010:§D
969:þú
966:þu
881:ok
801:ok
745:sé
742:se
737:ek
734:ek
697:ek
690:§C
667:g,
664:g-
555:ei
460:§B
309:ek
261:ek
246:§A
238:,
181:.
120:ID
99:,
1684:.
1625:.
1609:.
1593:.
1577:.
1386:,
1360:,
1233:…
1214::
1198::
1182::
1166::
1150::
1134::
1118::
1102::
1086::
1070::
1054::
1038::
1022::
1005:…
998:-
993:…
990:-
974::
950::
934::
918::
902::
886::
870::
854::
838::
825:Á
822:a
814::
782::
766::
753:á
750:a
726::
710::
675:…
672:-
648::
632::
616::
600::
587:æ
584:æ
568::
544::
528::
512::
496::
480::
434::
418::
402::
386::
362::
346::
322::
298::
282::
266::
66:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.