161:
135:
40:
146:
868:
366:
The dish is often "touted as traditional", but it was first documented in 1867, and "does not appear to be very old". Other recipes called "à la
Bourguignonne" with similar garnishes were found in the mid-19th century for leg of lamb and for rabbit. In the 19th century, it "did not enjoy a great
351:"Bourguignon" is, since the mid-nineteenth century, a culinary term applied to various dishes prepared with wine or with a mushroom and onion garnish. It is probably not a regional recipe from Burgundy.
1779:
1774:
1783:
1769:
759:
383:
1752:
149:
17:
1722:
795:
596:
898:
828:
771:
707:
574:
407:
Beef bourguignon is generally accompanied with boiled potatoes, but often also with mashed potatoes or pasta.
138:
1813:
1186:
1463:
1358:
855:
510:
483: – French sauce, consisting of red wine, onions or shallots, bouquet garni, and espagnole sauce
1727:
1605:
1438:
1630:
399:, have described the dish as "certainly one of the most delicious beef dishes concocted by man".
1244:
1176:
935:
640:
680:
661:
617:
1808:
1595:
783:
427:
in
American English, but in French and non-American English, by far the most common name is
1818:
1620:
1368:
1271:
995:
732:
8:
1558:
1378:
1258:
750:
480:
392:
375:
728:
1383:
1283:
1100:
1045:
891:
447:
1130:
824:
767:
703:
609:
570:
534:
474:
160:
1747:
1600:
1523:
1313:
724:
228:
180:
174:
1670:
1625:
1570:
1323:
1293:
1120:
1080:
337:
282:
222:
123:
1691:
1615:
1488:
1353:
1308:
1229:
980:
925:
297:
1802:
1737:
1701:
1675:
1655:
1635:
1590:
1433:
1085:
1050:
940:
884:
489:
328:
311:
134:
115:
99:
807:
1585:
1508:
1478:
1453:
1448:
1428:
1318:
1196:
1115:
1025:
1010:
955:
950:
468:
103:
367:
reputation", perhaps because it was often made with leftover cooked meat.
1706:
1660:
1645:
1610:
1575:
1418:
1408:
1373:
1333:
1288:
1224:
1181:
1171:
1105:
1095:
1090:
1060:
1040:
1015:
1000:
985:
972:
930:
754:
746:
396:
388:
333:
119:
1742:
1665:
1640:
1580:
1565:
1553:
1538:
1443:
1403:
1398:
1214:
1156:
1110:
1075:
1070:
1065:
1030:
1020:
515:
456:
441:
355:
269:
207:
39:
370:
The dish has become a standard of French cuisine, notably in
Parisian
1732:
1533:
1518:
1468:
1338:
1266:
1055:
945:
300:
1423:
237:
1650:
1503:
1493:
1303:
1278:
1191:
1161:
341:
307:
95:
81:
1219:
700:
A History of the Food of Paris: From Roast
Mammoth to Steak Frites
1696:
1548:
1528:
1483:
1393:
1343:
1125:
1035:
990:
303:
107:
876:
1498:
1348:
1328:
1234:
1166:
1135:
1005:
371:
323:
315:
145:
71:
195:
189:
1543:
1473:
1458:
1413:
1388:
1363:
1239:
1206:
1151:
462:
319:
111:
251:
911:
907:
91:
61:
1513:
675:
Charles Elmé Francatelli, "Rabbits, à la bourguignonne",
266:
257:
254:
204:
192:
452:
Pages displaying short descriptions of redirect targets
465: – French stew of beef braised in wine and garlic
423:
in both French and
English. It is occasionally called
260:
240:
231:
198:
183:
485:
Pages displaying wikidata descriptions as a fallback
248:
234:
186:
245:
201:
1800:
354:When made with whole roasts, the meat was often
1763:
892:
671:
669:
340:, and bacon. A similar dish using a piece of
808:Cafe Delites: Julia Child's beef bourguignon
784:BBC Food: The Hairy Bikers' beef bourguignon
374:; however, it only began to be considered a
796:Jamie Oliver: My sumptious beef bourguignon
656:A French Lady, "Gigot à la Bourguignonne",
633:Grand dictionnaire universel du XIXe siècle
263:
899:
885:
666:
314:, and beef stock, typically flavored with
742:
740:
603:
591:
589:
587:
585:
583:
561:
559:
159:
694:
692:
690:
688:
539:
496:
450: – Flemish meat and vegetable dish
14:
1801:
652:
650:
612:, "Pièce de bœuf à la bourguignonne",
53:Beef Burgundy, bœuf à la bourguignonne
880:
737:
627:
625:
580:
556:
527:
525:
410:
281:
685:
1784:2008 US beef protest in South Korea
842:Le Cordon Bleu Professional Cooking
760:Mastering the Art of French Cooking
647:
384:Mastering the Art of French Cooking
24:
821:Paris Bistros: A Guide to the Best
622:
549:, English translation, Crown 1961
522:
25:
1830:
906:
459: – French style chicken stew
1723:Bovine spongiform encephalopathy
346:pièce de bœuf à la bourguignonne
227:
179:
144:
133:
38:
862:
847:
834:
813:
801:
789:
777:
713:
597:La cuisine de Madame Saint-Ange
658:Cookery for English Households
503:
344:beef with the same garnish is
13:
1:
7:
434:
150:Media: Beef bourguignon
10:
1835:
721:La bonne cuisine pour tous
471: – Japanese rice dish
402:
378:in the twentieth century.
361:
139:Cookbook: Beef bourguignon
44:A dish of bœuf bourguignon
1715:
1684:
1257:
1205:
1144:
971:
964:
918:
614:A Guide to Modern Cookery
511:Oxford English Dictionary
129:
87:
77:
67:
57:
49:
37:
1728:Beef hormone controversy
1606:Steak and kidney pudding
535:online at dictionary.com
532:Random House Dictionary
477: – French egg dish
425:beef/bœuf bourguignonne
415:The dish may be called
293:bœuf à la Bourguignonne
1359:Calf's liver and bacon
1177:Frankfurter Rindswurst
869:Usage in Google ngrams
856:Food Lover's Companion
553:'beef'/ 'beef ragoûts'
547:Larousse Gastronomique
165:
1439:Hortobágyi palacsinta
859:, Third Edition, 2001
853:Sharon Tyler Herbst,
844:, Fifth Edition, 2003
332:, and garnished with
283:[bœfbuʁɡiɲɔ̃]
163:
1621:Steak and oyster pie
1369:Chateaubriand (dish)
1272:List of steak dishes
567:La cuisine du marché
514:, 3rd edition, 2013
497:Notes and references
376:Burgundian specialty
1559:Roast beef sandwich
1379:Chicken-fried steak
996:Chateaubriand steak
751:Louisette Bertholle
481:Sauce bourguignonne
444: – Cut of beef
393:Louisette Bertholle
34:
1814:French beef dishes
1753:Ractopamine - Beef
1596:Shooter's sandwich
1464:Karađorđeva šnicla
1284:Blanquette de veau
1101:Standing rib roast
1046:Restructured steak
936:Cow–calf operation
819:Robert Hamburger,
545:Prosper Montagné,
448:Carbonade flamande
421:à la bourguignonne
411:Name and spellings
381:The co-authors of
166:
30:
1796:
1795:
1792:
1791:
1253:
1252:
810:Linked 2023-11-09
798:Linked 2023-11-09
786:Linked 2023-11-09
631:Pierre Larousse,
610:Auguste Escoffier
475:Oeufs en meurette
158:
157:
50:Alternative names
18:Boeuf Bourguignon
16:(Redirected from
1826:
1761:
1760:
1748:Meat on the bone
1601:Soup Number Five
1524:Pozharsky cutlet
1314:Beef noodle soup
1299:Beef bourguignon
969:
968:
901:
894:
887:
878:
877:
871:
866:
860:
851:
845:
838:
832:
817:
811:
805:
799:
793:
787:
781:
775:
744:
735:
717:
711:
698:Jim Chevallier,
696:
683:
673:
664:
654:
645:
629:
620:
607:
601:
593:
578:
563:
554:
543:
537:
529:
520:
507:
486:
453:
429:bœuf bourguignon
285:
280:
276:
275:
272:
271:
268:
265:
262:
259:
256:
253:
250:
247:
243:
242:
239:
236:
233:
226:
217:bœuf bourguignon
214:
213:
210:
209:
206:
203:
200:
197:
194:
191:
188:
185:
178:
169:Beef bourguignon
164:Beef bourguignon
148:
137:
88:Main ingredients
42:
35:
33:
32:Beef bourguignon
29:
27:French beef dish
21:
1834:
1833:
1829:
1828:
1827:
1825:
1824:
1823:
1799:
1798:
1797:
1788:
1764:US beef imports
1759:
1711:
1680:
1671:Vitello tonnato
1626:Steak au poivre
1571:Salisbury steak
1324:Beef Stroganoff
1294:Beef Wellington
1249:
1201:
1187:Montreal smoked
1140:
1081:Shoulder tender
960:
914:
905:
875:
874:
867:
863:
852:
848:
840:Wayne Gisslen,
839:
835:
818:
814:
806:
802:
794:
790:
782:
778:
745:
738:
723:, Paris, 1885,
719:Marcel Butler,
718:
714:
697:
686:
677:The Modern Cook
674:
667:
655:
648:
630:
623:
608:
604:
594:
581:
564:
557:
544:
540:
530:
523:
508:
504:
499:
494:
484:
451:
437:
413:
405:
364:
286:), also called
278:
244:
230:
221:
220:
182:
173:
172:
154:
78:Region or state
68:Place of origin
45:
31:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1832:
1822:
1821:
1816:
1811:
1794:
1793:
1790:
1789:
1787:
1777:
1772:
1767:
1765:
1758:
1757:
1755:
1750:
1745:
1740:
1735:
1730:
1725:
1719:
1717:
1713:
1712:
1710:
1709:
1704:
1699:
1694:
1692:American bison
1688:
1686:
1682:
1681:
1679:
1678:
1673:
1668:
1663:
1658:
1653:
1648:
1643:
1638:
1633:
1628:
1623:
1618:
1616:Steak and eggs
1613:
1608:
1603:
1598:
1593:
1588:
1583:
1578:
1573:
1568:
1563:
1562:
1561:
1551:
1546:
1541:
1536:
1531:
1526:
1521:
1516:
1511:
1506:
1501:
1496:
1491:
1489:Mongolian beef
1486:
1481:
1476:
1471:
1466:
1461:
1456:
1451:
1446:
1441:
1436:
1431:
1426:
1421:
1416:
1411:
1406:
1401:
1396:
1391:
1386:
1381:
1376:
1371:
1366:
1361:
1356:
1351:
1346:
1341:
1336:
1331:
1326:
1321:
1316:
1311:
1309:Beef Manhattan
1306:
1301:
1296:
1291:
1286:
1281:
1276:
1275:
1274:
1263:
1261:
1255:
1254:
1251:
1250:
1248:
1247:
1242:
1237:
1232:
1227:
1222:
1217:
1211:
1209:
1203:
1202:
1200:
1199:
1194:
1189:
1184:
1179:
1174:
1169:
1164:
1159:
1154:
1148:
1146:
1142:
1141:
1139:
1138:
1133:
1128:
1123:
1118:
1113:
1108:
1103:
1098:
1093:
1088:
1083:
1078:
1073:
1068:
1063:
1058:
1053:
1048:
1043:
1038:
1033:
1028:
1023:
1018:
1013:
1008:
1003:
998:
993:
988:
983:
981:Baseball steak
977:
975:
966:
962:
961:
959:
958:
953:
948:
943:
938:
933:
928:
926:Argentine beef
922:
920:
916:
915:
904:
903:
896:
889:
881:
873:
872:
861:
846:
833:
812:
800:
788:
776:
736:
712:
684:
665:
646:
621:
602:
579:
555:
538:
521:
501:
500:
498:
495:
493:
492:
487:
478:
472:
466:
460:
454:
445:
438:
436:
433:
412:
409:
404:
401:
363:
360:
156:
155:
153:
152:
141:
130:
127:
126:
89:
85:
84:
79:
75:
74:
69:
65:
64:
59:
55:
54:
51:
47:
46:
43:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1831:
1820:
1817:
1815:
1812:
1810:
1807:
1806:
1804:
1785:
1781:
1778:
1776:
1773:
1771:
1768:
1766:
1762:
1756:
1754:
1751:
1749:
1746:
1744:
1741:
1739:
1738:Carcass grade
1736:
1734:
1731:
1729:
1726:
1724:
1721:
1720:
1718:
1714:
1708:
1705:
1703:
1702:Water buffalo
1700:
1698:
1695:
1693:
1690:
1689:
1687:
1685:Related meats
1683:
1677:
1676:Wallenbergare
1674:
1672:
1669:
1667:
1664:
1662:
1659:
1657:
1656:Veal Milanese
1654:
1652:
1649:
1647:
1644:
1642:
1639:
1637:
1634:
1632:
1629:
1627:
1624:
1622:
1619:
1617:
1614:
1612:
1609:
1607:
1604:
1602:
1599:
1597:
1594:
1592:
1591:Suea rong hai
1589:
1587:
1584:
1582:
1579:
1577:
1574:
1572:
1569:
1567:
1564:
1560:
1557:
1556:
1555:
1552:
1550:
1547:
1545:
1542:
1540:
1537:
1535:
1532:
1530:
1527:
1525:
1522:
1520:
1517:
1515:
1512:
1510:
1507:
1505:
1502:
1500:
1499:Nilagang baka
1497:
1495:
1492:
1490:
1487:
1485:
1482:
1480:
1477:
1475:
1472:
1470:
1467:
1465:
1462:
1460:
1457:
1455:
1452:
1450:
1447:
1445:
1442:
1440:
1437:
1435:
1434:Hamburg steak
1432:
1430:
1427:
1425:
1422:
1420:
1417:
1415:
1412:
1410:
1407:
1405:
1402:
1400:
1397:
1395:
1392:
1390:
1387:
1385:
1382:
1380:
1377:
1375:
1372:
1370:
1367:
1365:
1362:
1360:
1357:
1355:
1352:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1322:
1320:
1317:
1315:
1312:
1310:
1307:
1305:
1302:
1300:
1297:
1295:
1292:
1290:
1287:
1285:
1282:
1280:
1277:
1273:
1270:
1269:
1268:
1265:
1264:
1262:
1260:
1256:
1246:
1243:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1212:
1210:
1208:
1204:
1198:
1195:
1193:
1190:
1188:
1185:
1183:
1180:
1178:
1175:
1173:
1170:
1168:
1165:
1163:
1160:
1158:
1155:
1153:
1150:
1149:
1147:
1143:
1137:
1134:
1132:
1129:
1127:
1124:
1122:
1119:
1117:
1114:
1112:
1109:
1107:
1104:
1102:
1099:
1097:
1094:
1092:
1089:
1087:
1084:
1082:
1079:
1077:
1074:
1072:
1069:
1067:
1064:
1062:
1059:
1057:
1054:
1052:
1049:
1047:
1044:
1042:
1039:
1037:
1034:
1032:
1029:
1027:
1024:
1022:
1019:
1017:
1014:
1012:
1009:
1007:
1004:
1002:
999:
997:
994:
992:
989:
987:
984:
982:
979:
978:
976:
974:
970:
967:
963:
957:
954:
952:
949:
947:
944:
942:
941:Feeder cattle
939:
937:
934:
932:
929:
927:
924:
923:
921:
917:
913:
909:
902:
897:
895:
890:
888:
883:
882:
879:
870:
865:
858:
857:
850:
843:
837:
830:
826:
822:
816:
809:
804:
797:
792:
785:
780:
773:
769:
765:
762:
761:
756:
752:
748:
743:
741:
734:
730:
726:
722:
716:
709:
705:
701:
695:
693:
691:
689:
682:
678:
672:
670:
663:
659:
653:
651:
644:
643:
638:
634:
628:
626:
619:
615:
611:
606:
599:
598:
592:
590:
588:
586:
584:
576:
572:
568:
565:Paul Bocuse,
562:
560:
552:
548:
542:
536:
533:
528:
526:
519:
518:
513:
512:
506:
502:
491:
490:List of stews
488:
482:
479:
476:
473:
470:
467:
464:
461:
458:
455:
449:
446:
443:
440:
439:
432:
430:
426:
422:
418:
408:
400:
398:
394:
390:
386:
385:
379:
377:
373:
368:
359:
357:
352:
349:
347:
343:
339:
335:
331:
330:
329:bouquet garni
325:
321:
317:
313:
309:
305:
302:
299:
295:
294:
289:
288:beef Burgundy
284:
274:
224:
218:
212:
176:
170:
162:
151:
147:
142:
140:
136:
132:
131:
128:
125:
121:
117:
116:bouquet garni
113:
109:
105:
101:
97:
93:
90:
86:
83:
80:
76:
73:
70:
66:
63:
60:
56:
52:
48:
41:
36:
19:
1809:French stews
1586:Sha cha beef
1479:London broil
1454:Jellied veal
1449:Italian beef
1429:Hayashi rice
1319:Beef on weck
1298:
1197:Meat extract
1026:Hanger steak
1011:Filet mignon
956:Osorno Steer
951:Organic beef
864:
854:
849:
841:
836:
820:
815:
803:
791:
779:
763:
758:
720:
715:
699:
676:
657:
641:
636:
632:
613:
605:
595:
566:
550:
546:
541:
531:
516:
509:
505:
469:Hayashi rice
428:
424:
420:
416:
414:
406:
382:
380:
369:
365:
353:
350:
345:
334:pearl onions
327:
310:, often red
292:
291:
287:
216:
168:
167:
120:pearl onions
1819:Wine dishes
1780:South Korea
1661:Veal Orloff
1646:Tiyula itum
1611:Steak Diane
1576:Saltimbocca
1419:Gored gored
1409:Ginger beef
1384:Cordon bleu
1374:Cheesesteak
1334:Boiled beef
1289:Beef olives
1172:Corned beef
1096:Skirt steak
1091:Top sirloin
1041:Ranch steak
1016:Flank steak
1001:Chuck steak
986:Blade steak
931:Beef cattle
755:Julia Child
747:Simone Beck
417:bourguignon
397:Julia Child
389:Simone Beck
98:(often red
1803:Categories
1743:Darkcutter
1666:Veal Oscar
1641:Tafelspitz
1581:Selat solo
1566:Ropa vieja
1554:Roast beef
1539:Ragout fin
1444:Iga penyet
1404:French dip
1121:Tenderloin
1076:Short ribs
1071:Short loin
1021:Flap steak
919:Production
829:0880014172
772:0394721780
708:1442272821
575:2082000478
457:Coq au vin
442:Beef shank
1733:Beef ring
1519:Pot roast
1469:Kare-kare
1339:Bruscitti
1267:Beefsteak
1245:Testicles
1145:Processed
1056:Rib steak
946:Kobe beef
729:301806016
338:mushrooms
301:beef stew
124:mushrooms
1651:Tongseng
1504:Ossobuco
1494:Neobiani
1304:Beef bun
1279:Balbacua
1192:Pastrami
1162:Bresaola
1131:Trotters
965:Products
823:, 1995,
733:p. 241-2
710:, p. 191
702:, 2018,
660:, 1864,
600:, p. 416
577:, p. 182
435:See also
372:bistrots
326:, and a
312:Burgundy
308:red wine
102:), beef
100:Burgundy
96:red wine
82:Burgundy
1697:Beefalo
1636:Tartare
1549:Rendang
1529:Puchero
1484:Mechado
1394:Dendeng
1354:Cachopo
1344:Bulgogi
1126:Tri-tip
1086:Sirloin
1051:Rib eye
1036:Picanha
991:Brisket
831:, p. 86
679:, 1846
639:, 1867
616:, 1907
569:, 1980
403:Serving
362:History
342:braised
316:carrots
304:braised
296:, is a
279:French:
108:lardons
1775:Taiwan
1707:Żubroń
1534:P'tcha
1424:Gyūdon
1349:Bulalo
1329:Bistek
1259:Dishes
1235:Tripas
1230:Tendon
1225:Tongue
1182:Ground
1167:Cabeza
1116:T-bone
1006:Fajita
827:
774:, 1961
770:
727:
706:
681:p. 320
662:p. 139
618:p. 379
573:
395:, and
356:larded
324:garlic
320:onions
298:French
290:, and
143:
112:onions
72:France
1770:Japan
1716:Other
1544:Rawon
1509:Pares
1474:Kitfo
1459:Kalio
1414:Galbi
1389:Daube
1364:Cansi
1240:Tripe
1220:Heart
1215:Brain
1207:Offal
1152:Jerky
1111:Shank
1106:Strip
1061:Round
1031:Plate
766::315
463:Daube
215:) or
104:stock
1631:Tapa
1157:Aged
1136:Tail
1066:Rump
973:Cuts
912:veal
910:and
908:Beef
825:ISBN
768:ISBN
753:and
704:ISBN
642:s.v.
571:ISBN
551:s.v.
517:s.v.
92:Beef
62:Stew
58:Type
1514:Pho
1399:Feu
725:BnF
419:or
306:in
252:ɔːr
190:ʊər
1805::
757:,
749:,
739:^
731:,
687:^
668:^
649:^
635:,
624:^
582:^
558:^
524:^
431:.
391:,
387:,
358:.
348:.
336:,
322:,
318:,
277:;
270:ɒ̃
238:ɜː
225::
223:UK
208:ɒ̃
196:iː
177::
175:US
122:,
118:,
114:,
110:,
106:,
94:,
1786:)
1782:(
900:e
893:t
886:v
764:1
637:2
273:/
267:j
264:.
261:n
258:ɪ
255:ɡ
249:b
246:ˈ
241:f
235:b
232:ˌ
229:/
219:(
211:/
205:j
202:ˈ
199:n
193:ɡ
187:b
184:ˌ
181:/
171:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.