Knowledge

Bhagavat of Sankardev

Source 📝

226:
was rendered into Assamese words and idioms of the time by Sankardev, but it was not a verbatim translation. He intentionally left out some sections and summarized or elaborated others, to fit the situation in Assam. He replaced the name of the tribes and flowers by those found in Assam, for
227:
instance, thus specifically targeting the local populace. More significantly, whereas the original texts mention varnashrama but he mentions new social order. Some of the more abstruse philosophical parts were summarized and rendered so that the common people in Assam could understand them.
150:, was rendered by Sankardev between 1551 and 1558; and he intended it to be the chief authoritative literature of his religious order (Ekasarana dharma) since he inserted a large number of original passages known as 103:). Of these stories the first and third belong to Kirtana-ghoxa, and the fourth is an independent work. Nevertheless, they are all presented together to form a part of the composite. Sankardev develops 158:, the language here is sober and mature. Though the rendering is largely faithful to the original, it follows the interpretations of Sridhara Swami's 43:. Though the major portions of the work was transcreated by Sankardev, a few other writers from that period contributed to the remaining sections. 62:
Srimanta Sankardev transcreated the different sections of the original Bhagavata Purana at different times of his life. They are:
87:: Sankardev omits the first and the last chapters of the original twenty-four chapters, and narrates four stories from the rest ( 382: 377: 46:
This book is revered and forms the central religious text for the followers of Sankardev (
8: 182: 32: 24: 47: 28: 162:. Krishna's sportiveness is increased and philosophical portions are omitted. 50:). The text is not a literal translation from the original Sanskrit into the 371: 355: 40: 348:
An Unsung Colossus: An Introduction to the Life and Works of Sankaradeva
51: 54:
but it is an adaptation to the local milieu in language and content.
223: 190:. Sankardev's translations of Book IX are believed to be lost. 107:
freely and embellishes it with poetic sentiments and episodes.
36: 360:
Early History of the Vaishnava Faith and Movement in Assam
197:
Book IV Ananta Kandali, Aniruddha Kavi, Gopal Charan Dvija
35:
in 15th-16th century in the regions that form present-day
176:
From among these sections, Book X, locally called the
369: 217: 65: 57: 350:, Guwahati: Forum for Sankaradeva Studies 370: 345: 321: 308: 243: 154:(admonitions) in it. Compared to the 111: 16:Assamese adaption of Bhagavata Purana 354: 295: 282: 269: 256: 180:, is particularly popular among the 222:The original, which was written in 13: 14: 394: 341:, Nalbari: H Dattabaruah and Co. 146:: The first part of this book, 362:. Delhi: Motilal Banarasidass. 314: 301: 288: 275: 262: 249: 236: 1: 330: 218:Differences from the original 193:The other transcreators are: 66:In the Bara Bhuyan territory 7: 10: 399: 346:Barman, Sivanath (1999), 58:Sankardev's transcreation 230: 209:Book X Ananta Kandali ( 200:Book V Aniruddha Kavi 21:Bhagavat of Sankardev 186:works, next only to 259:, pp. 181–182) 203:Book VII Kesava Das 183:Mahapuruxiya dharma 112:In the Koch kingdom 206:Book IX Kesava Das 33:Srimanta Sankardev 27:adaptation of the 390: 383:Ekasarana Dharma 378:Books from Assam 363: 351: 342: 325: 318: 312: 305: 299: 292: 286: 279: 273: 266: 260: 253: 247: 240: 160:Bhawartha-dipika 89:Gajendropakhyana 74:Ajamilopakhayana 48:Ekasarana Dharma 29:Bhagavata Purana 398: 397: 393: 392: 391: 389: 388: 387: 368: 367: 366: 356:Neog, Maheshwar 339:Srimad-Bhagavat 337: 333: 328: 319: 315: 306: 302: 293: 289: 280: 276: 267: 263: 254: 250: 241: 237: 233: 220: 114: 68: 60: 17: 12: 11: 5: 396: 386: 385: 380: 365: 364: 352: 343: 334: 332: 329: 327: 326: 324:, p. 121) 313: 311:, p. 122) 300: 298:, p. 188) 287: 285:, p. 186) 274: 272:, p. 187) 261: 248: 246:, p. 121) 234: 232: 229: 219: 216: 215: 214: 207: 204: 201: 198: 174: 173: 168: 163: 141: 138:Book IX (lost) 135: 125: 120: 113: 110: 109: 108: 105:Amrta-manthana 93:Amrta-manthana 83:Amrta-manthana 78: 67: 64: 59: 56: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 395: 384: 381: 379: 376: 375: 373: 361: 357: 353: 349: 344: 340: 336: 335: 323: 317: 310: 304: 297: 291: 284: 278: 271: 265: 258: 252: 245: 239: 235: 228: 225: 212: 208: 205: 202: 199: 196: 195: 194: 191: 189: 185: 184: 179: 172: 169: 167: 164: 161: 157: 156:Kirtana-ghoxa 153: 149: 145: 142: 139: 136: 133: 131: 126: 124: 121: 119: 116: 115: 106: 102: 98: 94: 90: 86: 84: 79: 77: 75: 70: 69: 63: 55: 53: 49: 44: 42: 38: 34: 30: 26: 22: 359: 347: 338: 316: 303: 290: 277: 264: 251: 238: 221: 210: 192: 188:kirtan ghoxa 187: 181: 177: 175: 170: 165: 159: 155: 151: 147: 143: 137: 130:Bali chalana 129: 127: 122: 117: 104: 101:Bali-chalana 100: 96: 92: 88: 82: 80: 73: 71: 61: 45: 20: 18: 322:Barman 1999 309:Barman 1999 244:Barman 1999 97:Hara-mohana 81:Book VIII ( 41:Cooch Behar 372:Categories 331:References 148:Adi-daxama 128:Book VII ( 52:vernacular 296:Neog 1980 283:Neog 1980 270:Neog 1980 257:Neog 1980 72:Book VI ( 358:(1980). 224:Sanskrit 171:Book XII 152:upedesas 31:made by 25:Assamese 166:Book XI 123:Book II 23:is the 178:daxama 144:Book X 118:Book I 231:Notes 213:part) 132:part) 85:part) 76:part) 37:Assam 99:and 39:and 19:The 211:Seh 374:: 95:, 91:, 320:( 307:( 294:( 281:( 268:( 255:( 242:( 140:: 134::

Index

Assamese
Bhagavata Purana
Srimanta Sankardev
Assam
Cooch Behar
Ekasarana Dharma
vernacular
Mahapuruxiya dharma
Sanskrit
Barman 1999
Neog 1980
Neog 1980
Neog 1980
Neog 1980
Barman 1999
Barman 1999
Neog, Maheshwar
Categories
Books from Assam
Ekasarana Dharma

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.