628:"Suman Pokhrel's Blog: सुमन पोखरेल Suman Pokhrel - भित्तामा टाउको बजारेँ मैले (Nepali translation of Anna Swir's poem "I Knocked My Head against the Wall") - November 05, 2012 11:09"
169:
writes of knowing her during this time and has translated a volume of her work. Her experiences during the war strongly influenced her poetry. In 1974 she published
173:, a volume which describes the suffering she witnessed and experienced during that time. She also writes frankly about the female body in various stages of life.
773:
614:"Suman Pokhrel's Blog: सुमन पोखरेल Suman Pokhrel - म र मेरो म (Nepali translation of Anna Swir's poem "Myself and My Person") - August 14, 2011 20:12"
818:
613:
158:
627:
153:
and grew up in poverty as the daughter of an artist. She began publishing her poems in the 1930s. During the Nazi occupation of
803:
778:
813:
793:
192:. Nine of Swir's poems were posthumously published by family, earlier translated in Dutch by Gerard Rasch, in his work
213:
783:
798:
691:
748:
808:
444:
112:
105:
200:
translated a collection of poems by Świrszczyńska into
Estonian and published it as a separate book:
788:
660:
188:. Siddheshwar Singh, Manoj Patel and other translators have translated many of her poems into
768:
763:
674:
8:
515:
507:
411:
407:
387:
166:
544:
552:
165:. She wrote for underground publications and once waited 60 minutes to be executed.
209:
560:
548:
540:
197:
556:
177:
162:
704:
584:
536:
528:
511:
415:
391:
261:
257:
729:
From Her Point of View: Woman’s Anti-world in the Poetry of Anna Świrszczyńska
757:
599:
568:
220:
181:
731:(2007), Stockholm: Stockholm University "Acta Universitatis Stockholmiensis"
464:
580:
576:
564:
138:
687:
572:
749:
https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/anna-swir
527:
119:
49:
205:
675:"कर्मनाशा: समुद्र , हँसी और किताबों का स्पन्दन : अन्ना स्विर"
425:
374:(1977), New York. Transl.: Magnus Jan Kryński, Robert A. Maguire.
380:(1979), Kraków. Transl.: Magnus Jan Kryński, Robert A. Maguire.
154:
150:
76:
36:
137:
whose works deal with themes including her experiences during
189:
134:
722:
Jakiegoż to gościa mieliśmy : o Annie Świrszczyńskiej
491:
Jakiegoż to gościa mieliśmy : o Annie Świrszczyńskiej
736:
Gdzie jestem ja sama : o poezji Anny Świrszczyńskiej
602:(First ed.). Kathmandu: Shikha Books. p. 174.
365:
422:
Building the
Barricade and Other Poems of Anna Swir
133:(also known as Anna Swir) (1909–1984) was a Polish
465:"Anna Świrszczyńska - biografia, wiersze, utwory"
755:
434:(2016), Portland, Oreg. Transl.: Piotr Florczyk.
400:(1986), London. Transl.: M. Marshment, G. Baran.
661:"अन्ना स्विर : समुद्र तट पर शरीर और आत्मा"
208:: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2019. 187 pages.
141:, motherhood, the female body, and sensuality.
521:
231:), based on several poems by this author.
202:Anna Świrszczyńska. Ma ehitasin barrikaadi
159:Polish resistance movement in World War II
774:Polish resistance members of World War II
598:] (Print) (in Nepali). Translated by
184:and are collected in an anthology tilled
176:Some of Swir's poems are translated into
640:
372:Thirty-four Poems on the Warsaw Uprising
819:Polish women in World War II resistance
756:
268:
703:A Book of Luminous Things Edited by
647:Manpareka Kehi Kavita in Translation
161:and was a military nurse during the
649:]. Kalashree. pp. 358–359.
13:
714:
366:Collections in English translation
14:
830:
742:
697:
681:
244:either by humility or rapture.
667:
653:
634:
620:
606:
496:
483:
457:
1:
692:Community of Madrid Orchestra
643:अनुवादमा 'मनपरेका केही कविता'
450:
738:(2004), Kraków "Universitas"
386:(1985), San Diego. Transl.:
144:
47:1984 (aged 74–75)
7:
438:
10:
835:
804:20th-century women writers
779:Warsaw Uprising insurgents
445:Found in Translation Award
242:You will not tame this sea
225:Cantata femenina Anna Swir
149:Świrszczyńska was born in
113:Order of Polonia Restituta
106:Order of Polonia Restituta
814:20th-century Polish women
794:20th-century Polish poets
641:Tripathi, Geeta (2018).
100:
82:
72:
64:
56:
43:
30:
23:
642:
591:
234:
229:Female Cantata Anna Swir
596:Some Poems of My Choice
424:Tr. by Piotr Florczyk (
345:Szczęśliwa jak psi ogon
111:Officer's Cross of the
784:Polish female soldiers
432:Building the Barricade
378:Building the Barricade
339:Building the Barricade
251:
223:premiered in 2019 the
171:Building the Barricade
104:Knight's Cross of the
724:(1996), Kraków "Znak"
589:Manpareka Kehi Kavita
493:(1996), Kraków "Znak"
384:Happy as a Dog's Tail
349:Happy as a Dog's Tail
254:The Sea and the Man
239:
219:The Spanish composer
186:Manpareka Kehi Kavita
87:Happy as a Dog's Tail
799:Polish women writers
727:Ingbrant, Renata --
694:, February 13, 2019.
545:Farrokhzad, Forough
533:Świrszczyńska, Anna
516:Copper Canyon Press
408:Copper Canyon Press
355:Cierpienie i radość
809:World War II poets
734:Stawowy, Renata –
720:Miłosz, Czesław –
663:. August 22, 2012.
592:मनपरेका केही कविता
504:Talking to my Body
489:Miłosz, Czesław –
410:, 1996) Transl.:
404:Talking to My Body
335:Budowałam barykadę
269:Poetry collections
246:But you can laugh
131:Anna Świrszczyńska
91:Talking to My Body
25:Anna Świrszczyńska
561:Al-Malaika, Nazik
549:Mistral, Gabriela
541:Agustini, Delmira
359:Suffering and Joy
128:
127:
826:
708:
701:
695:
685:
679:
678:
671:
665:
664:
657:
651:
650:
638:
632:
631:
624:
618:
617:
610:
604:
603:
557:Mahmoud, Mahmoud
553:Jacques, Jacques
525:
519:
500:
494:
487:
481:
480:
478:
476:
461:
426:Calypso Editions
398:Fat Like the Sun
264:
198:Hendrik Lindepuu
95:Fat Like the Sun
21:
20:
834:
833:
829:
828:
827:
825:
824:
823:
789:Polish soldiers
754:
753:
745:
717:
715:Further reading
712:
711:
702:
698:
686:
682:
673:
672:
668:
659:
658:
654:
644:
639:
635:
626:
625:
621:
612:
611:
607:
593:
585:Amichai, Yehuda
537:Ginsberg, Allen
529:Akhmatova, Anna
526:
522:
501:
497:
488:
484:
474:
472:
463:
462:
458:
453:
441:
368:
289:Collected Poems
279:Poems and Prose
275:Wiersze i proza
271:
266:
255:
253:
250:
247:
245:
243:
237:
163:Warsaw Uprising
157:she joined the
147:
124:
123:
117:
116:
110:
109:
93:
89:
48:
35:
26:
17:
12:
11:
5:
832:
822:
821:
816:
811:
806:
801:
796:
791:
786:
781:
776:
771:
766:
752:
751:
744:
743:External links
741:
740:
739:
732:
725:
716:
713:
710:
709:
705:Czeslaw Milosz
696:
680:
666:
652:
633:
619:
605:
600:Pokhrel, Suman
569:Qabbani, Nizar
520:
512:Leonard Nathan
508:Czesław Miłosz
495:
482:
455:
454:
452:
449:
448:
447:
440:
437:
436:
435:
429:
419:
416:Leonard Nathan
412:Czesław Miłosz
401:
395:
392:Leonard Nathan
388:Czesław Miłosz
381:
375:
367:
364:
363:
362:
352:
342:
332:
329:Selected Poems
325:Poezje wybrane
322:
312:
302:
292:
285:Liryki zebrane
282:
270:
267:
262:Leonard Nathan
258:Czeslaw Milosz
256:Translated by
240:
238:
236:
233:
167:Czesław Miłosz
146:
143:
126:
125:
102:
101:Notable awards
98:
97:
84:
80:
79:
74:
70:
69:
66:
62:
61:
58:
54:
53:
45:
41:
40:
32:
28:
27:
24:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
831:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
790:
787:
785:
782:
780:
777:
775:
772:
770:
767:
765:
762:
761:
759:
750:
747:
746:
737:
733:
730:
726:
723:
719:
718:
706:
700:
693:
689:
684:
676:
670:
662:
656:
648:
637:
629:
623:
615:
609:
601:
597:
590:
586:
582:
581:Plath, Sylvia
578:
577:Neruda, Pablo
574:
570:
566:
565:Hikmet, Nazim
562:
558:
554:
550:
546:
542:
538:
534:
530:
524:
517:
513:
509:
505:
499:
492:
486:
470:
466:
460:
456:
446:
443:
442:
433:
430:
427:
423:
420:
417:
413:
409:
405:
402:
399:
396:
393:
389:
385:
382:
379:
376:
373:
370:
369:
360:
356:
353:
350:
346:
343:
340:
336:
333:
330:
326:
323:
320:
316:
313:
310:
306:
303:
300:
296:
293:
290:
286:
283:
280:
276:
273:
272:
265:
263:
259:
249:
248:in its face.
232:
230:
226:
222:
221:Luis de Pablo
217:
215:
214:9789949736119
211:
207:
203:
199:
195:
191:
187:
183:
182:Suman Pokhrel
179:
174:
172:
168:
164:
160:
156:
152:
142:
140:
136:
132:
121:
114:
107:
103:
99:
96:
92:
88:
85:
83:Notable works
81:
78:
75:
71:
67:
63:
59:
55:
51:
46:
42:
38:
33:
29:
22:
19:
735:
728:
721:
699:
683:
669:
655:
646:
636:
622:
608:
595:
588:
573:Paz, Octavio
532:
523:
503:
498:
490:
485:
473:. Retrieved
468:
459:
431:
421:
403:
397:
383:
377:
371:
358:
354:
348:
344:
338:
334:
328:
324:
319:I am a Woman
318:
314:
308:
304:
298:
295:Czarne słowa
294:
288:
284:
278:
274:
252:
241:
228:
224:
218:
201:
193:
185:
175:
170:
148:
139:World War II
130:
129:
122:Award, 1976
94:
90:
86:
18:
769:1984 deaths
764:1909 births
688:Tomas Marco
502:Swir, Anna.
475:October 19,
471:(in Polish)
315:Jestem baba
299:Black Words
73:Nationality
16:Polish poet
758:Categories
469:poezja.org
451:References
65:Occupation
196:in 2005.
145:Biography
60:Anna Swir
587:(2018).
506:.Trans.
439:See also
428:, 2011).
361:) (1985)
351:) (1978)
341:) (1974)
331:) (1973)
321:) (1972)
311:) (1970)
301:) (1967)
291:) (1958)
281:) (1936)
206:Halliste
118:City of
57:Pen name
52:, Poland
39:, Poland
707:, 1996.
518:, 1996.
194:Memento
115:, 1975
108:, 1957
510:&
414:&
390:&
212:
178:Nepali
155:Poland
151:Warsaw
120:Kraków
77:Polish
50:Kraków
37:Warsaw
645:[
594:[
305:Wiatr
235:Works
190:Hindi
690:: ,
477:2022
309:Wind
260:and
210:ISBN
135:poet
68:Poet
44:Died
34:1909
31:Born
514:.
180:by
760::
583:;
579:;
575:;
571:;
567:;
563:;
559:;
555:;
551:;
547:;
543:;
539:;
535:;
531:;
467:.
216:.
204:.
677:.
630:.
616:.
479:.
418:.
406:(
394:.
357:(
347:(
337:(
327:(
317:(
307:(
297:(
287:(
277:(
227:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.