385:
in 1935, the government selected
Tagalog as basis for a "national language" (i.e. Filipino). Following this, the development of a dictionary and grammar book for this "national language" started. In 1939, Lope K. Santos developed the
397:
The
Abakada was replaced in 1976 with an expanded alphabet containing an additional 11 letters (C, CH, F, J, LL, Ă‘, Q, RR, V, X, and Z) which was in turn replaced with the current 28-letter modern alphabet. At present, all
366:) of reforming the orthographies of the various Philippine languages in the late 19th-century. Like other proponents, he suggested to "indigenize" the alphabet of the Philippine languages by replacing the letters
543:
121:
When enumerating each consonant, it is always pronounced with an ⟨-a⟩ suffix (i.e., "ba", "ka", etc.). This is also the basis for the alphabet's nomenclature.
550:
592:
461:
80:
378:. Initially, these reforms were not broadly adopted when they were proposed but gradually became popular into the early 20th century.
486:
340:
390:(The Grammar of the National Language) which, apart from containing grammar rules, contained the 20-letter alphabet designated as
526:
68:
355:
script. For three centuries
Tagalog was written following, to some extent, the Spanish phonetic and orthographic rules.
719:
31:
754:
585:
739:
399:
513:
749:
709:
578:
724:
744:
734:
729:
714:
363:
67:
for the newly-designated national language based on
Tagalog. It was officially adopted by the then
334:
382:
17:
625:
107:
544:"Kapampángan or Capampáñgan: Settling the Dispute on the Kapampángan Romanized Orthography"
420:
8:
688:
440:
672:
522:
415:
403:
95:
84:
72:
60:
53:
630:
344:
46:
635:
128:
651:
620:
106:
The collation of letters in the
Abakada alphabet closely follows that of other
64:
98:(with an additional eight letters and repositioning of the letter K) in 1987.
703:
406:(officially adopted in 1987), which includes all the letters of the Abakada.
359:
200:
42:
435:
348:
248:
570:
462:"Libreng aklat: Balarila ng Wikang Pambansa maaari nang ma-download"
615:
430:
352:
425:
94:
The alphabet has since been superseded by the adoption of the
601:
126:
30:"Tagalog alphabet" redirects here. For other uses, see
240:
235:
230:
225:
220:
215:
210:
205:
195:
190:
185:
180:
175:
170:
165:
160:
155:
150:
145:
27:
National alphabet of the
Tagalog language (1940-87)
89:Pambasang Komission Para sa Kultura at mga Pambasa
63:, was introduced in the grammar book developed by
701:
487:"Kasaysayan: Ebolusyon ng Alpabetong Filipino"
586:
459:
81:National Commission on Culture and the Arts
593:
579:
362:was one of several proponents (including
246:
239:
234:
229:
224:
219:
214:
209:
204:
199:
194:
189:
184:
179:
174:
169:
164:
159:
154:
149:
144:
14:
702:
600:
541:
511:
335:Tagalog language § Writing system
574:
460:ABS-CBN News (September 17, 2019).
381:Following the establishment of the
24:
25:
766:
32:Tagalog alphabet (disambiguation)
402:may be written using the modern
59:The alphabet, which contains 20
388:Ang Balarila ng Wikang Pambansa
535:
505:
479:
453:
69:Institute of National Language
13:
1:
446:
542:Pangilinan, Michael Raymon.
400:languages of the Philippines
321:
318:
315:
312:
309:
306:
303:
300:
297:
294:
291:
288:
285:
282:
279:
276:
273:
270:
267:
264:
7:
515:Balarilà ng Wikang Pambansá
409:
10:
771:
521:. Manila: Aklat ng Bayan.
332:
328:
101:
29:
720:Orthographies by language
681:
660:
644:
608:
512:Santos, Lope K. (2019) .
77:Surian ng Wikang Pambansa
364:Trinidad Pardo de Tavera
755:1940 in the Philippines
383:Philippine Commonwealth
88:
76:
347:was written using the
110:, besides the digraph
114:being inserted after
41:was an "indigenized"
421:Filipino orthography
740:Hiligaynon language
750:1940 introductions
710:Philippine scripts
689:Philippine Braille
602:Philippine scripts
493:. October 11, 2007
441:Philippine Braille
725:Filipino language
697:
696:
528:978-621-8064-57-7
416:Filipino alphabet
404:Filipino alphabet
326:
325:
96:Filipino alphabet
16:(Redirected from
762:
745:Ilocano language
735:Cebuano language
730:Tagalog language
595:
588:
581:
572:
571:
565:
564:
562:
561:
555:
549:. Archived from
548:
539:
533:
532:
520:
509:
503:
502:
500:
498:
483:
477:
476:
474:
472:
457:
341:pre-Hispanic era
124:
123:
45:adopted for the
39:Abakada alphabet
21:
770:
769:
765:
764:
763:
761:
760:
759:
715:Latin alphabets
700:
699:
698:
693:
677:
656:
640:
604:
599:
569:
568:
559:
557:
553:
546:
540:
536:
529:
518:
510:
506:
496:
494:
485:
484:
480:
470:
468:
458:
454:
449:
412:
337:
331:
249:Minuscule forms
138:capital letters
129:Majuscule forms
108:Latin alphabets
104:
50:Wikang Pambansa
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
768:
758:
757:
752:
747:
742:
737:
732:
727:
722:
717:
712:
695:
694:
692:
691:
685:
683:
679:
678:
676:
675:
670:
664:
662:
658:
657:
655:
654:
648:
646:
642:
641:
639:
638:
633:
628:
623:
618:
612:
610:
606:
605:
598:
597:
590:
583:
575:
567:
566:
534:
527:
504:
478:
451:
450:
448:
445:
444:
443:
438:
433:
428:
423:
418:
411:
408:
333:Main article:
330:
327:
324:
323:
320:
317:
314:
311:
308:
305:
302:
299:
296:
293:
290:
287:
284:
281:
278:
275:
272:
269:
266:
262:
261:
244:
243:
238:
233:
228:
223:
218:
213:
208:
203:
198:
193:
188:
183:
178:
173:
168:
163:
158:
153:
148:
142:
141:
103:
100:
65:Lope K. Santos
43:Latin alphabet
26:
9:
6:
4:
3:
2:
767:
756:
753:
751:
748:
746:
743:
741:
738:
736:
733:
731:
728:
726:
723:
721:
718:
716:
713:
711:
708:
707:
705:
690:
687:
686:
684:
680:
674:
671:
669:
666:
665:
663:
659:
653:
650:
649:
647:
643:
637:
634:
632:
629:
627:
624:
622:
619:
617:
614:
613:
611:
607:
603:
596:
591:
589:
584:
582:
577:
576:
573:
556:on 2006-08-21
552:
545:
538:
530:
524:
517:
516:
508:
492:
488:
482:
467:
463:
456:
452:
442:
439:
437:
434:
432:
429:
427:
424:
422:
419:
417:
414:
413:
407:
405:
401:
395:
393:
389:
384:
379:
377:
373:
369:
365:
361:
356:
354:
350:
346:
342:
336:
263:
259:
258:small letters
255:
252:(also called
251:
250:
245:
242:
237:
232:
227:
222:
217:
212:
207:
202:
197:
192:
187:
182:
177:
172:
167:
162:
157:
152:
147:
143:
139:
135:
132:(also called
131:
130:
125:
122:
119:
117:
113:
109:
99:
97:
92:
90:
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
57:
55:
51:
48:
47:Tagalog-based
44:
40:
33:
19:
667:
558:. Retrieved
551:the original
537:
514:
507:
495:. Retrieved
490:
481:
469:. Retrieved
466:ABS-CBN News
465:
455:
396:
391:
387:
380:
375:
371:
367:
357:
338:
257:
253:
247:
137:
133:
127:
120:
115:
111:
105:
93:
58:
49:
38:
36:
645:Constructed
436:Kawi script
345:Old Tagalog
339:During the
56:) in 1939.
704:Categories
560:2010-06-21
471:August 20,
447:References
360:José Rizal
79:) and the
254:lowercase
134:uppercase
673:Filipino
636:Tagbanwa
626:HanunĂł'o
616:Baybayin
497:June 22,
431:Baybayin
410:See also
353:Baybayin
85:Filipino
73:Filipino
54:Filipino
682:Braille
668:Abakada
652:Eskayan
631:Kulitan
609:Brahmic
491:PBworks
426:Dambana
392:Abakada
351:or the
329:History
102:Letters
61:letters
18:Abakada
525:
661:Latin
621:Buhid
554:(PDF)
547:(PDF)
519:(PDF)
374:with
52:(now
523:ISBN
499:2010
473:2023
370:and
358:Dr.
349:Kawi
91:)..
37:The
256:or
136:or
706::
489:.
464:.
394:.
343:,
322:y
298:ng
260:)
201:Ng
140:)
118:.
112:Ng
87::
75::
594:e
587:t
580:v
563:.
531:.
501:.
475:.
376:K
372:Q
368:C
319:w
316:u
313:t
310:s
307:r
304:p
301:o
295:n
292:m
289:l
286:i
283:h
280:g
277:e
274:d
271:k
268:b
265:a
241:Y
236:W
231:U
226:T
221:S
216:R
211:P
206:O
196:N
191:M
186:L
181:I
176:H
171:G
166:E
161:D
156:K
151:B
146:A
116:N
83:(
71:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.