129:
389:
27:
164:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
543:, particularly close to the variety of Daman. There is a considerably vital oral tradition in this language, with songs regularly performed in Diu, elsewhere in India and among Indo-Portuguese communities abroad.
174:
550:. At present, the language is spoken natively by most of the local Catholics, numbering about 180, but is potentially endangered by the pressure of other languages such as
570:
The
Portuguese heritage in Daman is more common and lively than in Goa and this helped to keep the language alive. The language is spoken by an estimated number of 2,000
141:
184:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
44:
719:
683:
91:
1027:
63:
818:
70:
427:
169:
77:
59:
1052:
1042:
699:
214:
623:
438:
of India. Before the Indian annexation of the territory, the creole spoken by the
Damanese natives underwent a profound
205:
Content in this edit is translated from the existing
Portuguese Knowledge article at ]; see its history for attribution.
741:
192:
827:
459:
110:
811:
367:
48:
84:
1032:
922:
597:
804:
901:
895:
443:
263:
944:
917:
912:
701:
Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der
Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften
361:
200:
938:
887:
540:
492:
309:
304:
37:
1047:
906:
423:
221:
728:
546:
Widely spoken in the past, it was first documented in the 19th century by the initiative of
846:
8:
1006:
841:
698:
Schuchardt, Hugo (1883). "Kreolische
Studien III. Ueber das Indoportugiesische von Diu".
559:
532:
447:
405:
955:
877:
772:
713:
677:
353:
1000:
961:
950:
867:
776:
752:
737:
551:
536:
500:
375:
299:
196:
796:
764:
555:
496:
431:
768:
1037:
978:
592:
571:
547:
528:
504:
473:
464:
291:
705:
503:
has also been suggested as a possible substrate, but this is doubtful since the
862:
439:
1021:
435:
872:
520:
488:
271:
446:
colony, a phenomenon whereby the Indo-Portuguese creole reconverged with
996:
791:
203:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
583:, Gujarati, Portuguese & Konkani are also found in the territory.
346:
334:
388:
26:
610:
617:
615:
613:
161:
481:
477:
284:
4,000 in Daman district and ca. 180 in Diu district (2010)
267:
211:{{Translated|pt|Língua crioula indo-portuguesa de Damão e Diu}}
524:
469:
173:
to this template: there are already 470 articles in the
519:
The Diu Indo-Portuguese or Diu
Portuguese is spoken in
826:
578:
416:
243:
704:. Vol. 103. Wien. pp. 3–18. Archived from
157:
51:. Unsourced material may be challenged and removed.
792:APiCS Online - Survey chapter: Diu Indo-Portuguese
422:meaning "home language", refers to the variety of
1019:
753:"The Creole of Diu in Hugo Schuchardt's Archive"
199:accompanying your translation by providing an
148:Click for important translation instructions.
140:expand this article with text translated from
812:
819:
805:
718:: CS1 maint: location missing publisher (
697:
682:: CS1 maint: location missing publisher (
640:
539:. It is a member of the larger family of
111:Learn how and when to remove this message
458:The Daman creole is a descendant of the
453:
428:Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu
16:Portuguese-based creole of western India
750:
726:
667:
651:
621:
1020:
624:"The Death of an Indian-born Language"
514:
800:
565:
1028:Portuguese-based pidgins and creoles
495:of the Daman creole is likely to be
122:
49:adding citations to reliable sources
20:
730:The Indo-Portuguese language of Diu
668:Dalgado, Sebastião Rodolfo (1903).
13:
785:
393:Damao and Diu in the Indian Union.
14:
1064:
828:Portuguese-based creole languages
622:Cardoso, Hugo (30 October 2010).
60:"Daman and Diu Portuguese Creole"
670:Dialecto indo-português de Damão
387:
127:
25:
402:Daman and Diu Portuguese Creole
36:needs additional citations for
645:
634:
411:Língua Crioula de Damãon e Dio
209:You may also add the template
1:
769:10.1080/02666030.2018.1440058
603:
990:Portuguese lexical influence
598:Portuguese in Goa and Bombay
491:language is Portuguese. The
7:
1053:Portuguese language in Asia
1043:Portuguese diaspora in Asia
586:
462:, spoken originally by the
181:will aid in categorization.
10:
1069:
579:
417:
264:Damaon, Diu & Silvassa
244:
156:Machine translation, like
987:
971:
931:
902:Cannanore Indo-Portuguese
886:
855:
834:
751:Cardoso, Hugo C. (2018).
727:Cardoso, Hugo C. (2009).
507:moved into the area only
444:Portuguese Goa and Damaon
414:& by its speakers as
386:
374:
360:
344:
332:
327:
288:
278:
259:
251:
242:
237:
142:the corresponding article
913:Daman and Diu Portuguese
511:the Portuguese arrived.
315:Daman and Diu Portuguese
310:Northern Indo-Portuguese
238:Daman and Diu Portuguese
958:or Papiá Tugu (extinct)
541:Indo-Portuguese creoles
220:For more guidance, see
918:Korlai Indo-Portuguese
907:Cochin Indo-Portuguese
424:Indo-Portuguese creole
409:
923:Sri Lankan Portuguese
454:Daman Indo-Portuguese
222:Knowledge:Translation
193:copyright attribution
847:Guinea-Bissau Creole
708:on 23 December 2014.
266:, especially in the
45:improve this article
1033:Portuguese dialects
988:Creoles with strong
842:Cape Verdean Creole
757:South Asian Studies
560:standard Portuguese
515:Diu Indo-Portuguese
448:European Portuguese
434:), in the northern
896:Bengali Portuguese
566:Number of speakers
468:on the coast from
201:interlanguage link
1015:
1014:
1001:Judaeo-Papiamento
945:Flores Portuguese
641:Schuchardt (1883)
442:in the erstwhile
398:
397:
300:Portuguese creole
233:
232:
149:
121:
120:
113:
95:
1060:
939:Bidau Portuguese
821:
814:
807:
798:
797:
780:
747:
735:
723:
717:
709:
687:
681:
673:
654:
649:
643:
638:
632:
631:
619:
582:
531:based mainly on
432:Damaon territory
420:
391:
382:
370:
356:
337:
294:
247:
235:
234:
212:
206:
180:
179:|topic=
177:, and specifying
162:Google Translate
147:
131:
130:
123:
116:
109:
105:
102:
96:
94:
53:
29:
21:
1068:
1067:
1063:
1062:
1061:
1059:
1058:
1057:
1018:
1017:
1016:
1011:
989:
983:
967:
932:Southeast Asian
927:
888:Indo-Portuguese
882:
851:
830:
825:
788:
786:Further reading
783:
744:
733:
711:
710:
675:
674:
658:
657:
650:
646:
639:
635:
620:
611:
606:
593:Kristi language
589:
568:
548:Hugo Schuchardt
529:creole language
517:
505:Gujarati people
474:Vasai (Bassein)
460:Norteiro creole
456:
394:
380:
366:
352:
333:
323:
305:Indo-Portuguese
295:
292:Language family
290:
281:
280:Native speakers
229:
228:
227:
210:
204:
178:
150:
132:
128:
117:
106:
100:
97:
54:
52:
42:
30:
17:
12:
11:
5:
1066:
1056:
1055:
1050:
1045:
1040:
1035:
1030:
1013:
1012:
1010:
1009:
1004:
993:
991:
985:
984:
982:
981:
975:
973:
969:
968:
966:
965:
959:
953:
951:Papiá Kristang
948:
942:
935:
933:
929:
928:
926:
925:
920:
915:
910:
904:
899:
892:
890:
884:
883:
881:
880:
875:
870:
865:
859:
857:
856:Gulf of Guinea
853:
852:
850:
849:
844:
838:
836:
832:
831:
824:
823:
816:
809:
801:
795:
794:
787:
784:
782:
781:
748:
743:978-9078328872
742:
724:
694:
693:
689:
688:
664:
663:
659:
656:
655:
652:Cardoso (2009)
644:
633:
608:
607:
605:
602:
601:
600:
595:
588:
585:
580:lingua da casa
567:
564:
516:
513:
455:
452:
440:decreolisation
426:spoken in the
418:Língua da Casa
396:
395:
392:
384:
383:
378:
372:
371:
364:
358:
357:
350:
342:
341:
338:
330:
329:
328:Language codes
325:
324:
322:
321:
320:
319:
318:
317:
298:
296:
289:
286:
285:
282:
279:
276:
275:
261:
257:
256:
253:
252:Native to
249:
248:
245:Língua da Casa
240:
239:
231:
230:
226:
225:
218:
207:
185:
182:
170:adding a topic
165:
154:
151:
137:
136:
135:
133:
126:
119:
118:
33:
31:
24:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1065:
1054:
1051:
1049:
1048:Daman and Diu
1046:
1044:
1041:
1039:
1036:
1034:
1031:
1029:
1026:
1025:
1023:
1008:
1005:
1002:
998:
995:
994:
992:
986:
980:
977:
976:
974:
970:
963:
960:
957:
954:
952:
949:
946:
943:
940:
937:
936:
934:
930:
924:
921:
919:
916:
914:
911:
908:
905:
903:
900:
897:
894:
893:
891:
889:
885:
879:
876:
874:
871:
869:
866:
864:
861:
860:
858:
854:
848:
845:
843:
840:
839:
837:
833:
829:
822:
817:
815:
810:
808:
803:
802:
799:
793:
790:
789:
778:
774:
770:
766:
762:
758:
754:
749:
745:
739:
732:
731:
725:
721:
715:
707:
703:
702:
696:
695:
691:
690:
685:
679:
671:
666:
665:
661:
660:
653:
648:
642:
637:
629:
628:Open Magazine
625:
618:
616:
614:
609:
599:
596:
594:
591:
590:
584:
581:
575:
573:
563:
561:
557:
553:
549:
544:
542:
538:
534:
530:
526:
522:
512:
510:
506:
502:
498:
494:
490:
485:
483:
479:
475:
471:
467:
466:
461:
451:
449:
445:
441:
437:
436:Konkan region
433:
429:
425:
421:
419:
413:
412:
407:
403:
390:
385:
381:idb-u-sd-indh
379:
377:
373:
369:
365:
363:
359:
355:
351:
349:
348:
343:
339:
336:
331:
326:
316:
313:
312:
311:
308:
307:
306:
303:
302:
301:
297:
293:
287:
283:
277:
273:
272:Diu districts
269:
265:
262:
258:
254:
250:
246:
241:
236:
223:
219:
216:
208:
202:
198:
194:
190:
186:
183:
176:
175:main category
172:
171:
166:
163:
159:
155:
153:
152:
145:
144:in Portuguese
143:
138:You can help
134:
125:
124:
115:
112:
104:
101:December 2009
93:
90:
86:
83:
79:
76:
72:
69:
65:
62: –
61:
57:
56:Find sources:
50:
46:
40:
39:
34:This article
32:
28:
23:
22:
19:
835:Upper Guinea
763:(1): 17–32.
760:
756:
729:
706:the original
700:
669:
647:
636:
627:
577:Besides the
576:
569:
545:
521:Diu district
518:
508:
486:
463:
457:
415:
410:
401:
399:
362:Linguasphere
345:
314:
197:edit summary
188:
168:
139:
107:
98:
88:
81:
74:
67:
55:
43:Please help
38:verification
35:
18:
878:Principense
527:. It is a
489:superstrate
1022:Categories
1007:Saramaccan
997:Papiamento
972:East Asian
868:Annobonese
604:References
533:Portuguese
406:Portuguese
368:51-AAC-agb
71:newspapers
964:(extinct)
956:Mardijker
947:(extinct)
941:(extinct)
909:(extinct)
898:(extinct)
777:192346477
714:cite book
678:cite book
672:. Lisbon.
493:substrate
465:Norteiros
347:Glottolog
335:ISO 639-3
215:talk page
167:Consider
979:Macanese
962:Portugis
587:See also
572:Damanese
552:Gujarati
537:Gujarati
501:Gujarati
354:dama1278
191:provide
863:Angolar
736:. LOT.
556:English
497:Konkani
213:to the
195:in the
85:scholar
1038:Konkan
775:
740:
482:Damaon
478:Bombay
268:Damaon
260:Region
87:
80:
73:
66:
58:
873:Forro
773:S2CID
734:(PDF)
662:Daman
525:India
509:after
480:, to
470:Chaul
255:India
158:DeepL
92:JSTOR
78:books
738:ISBN
720:link
684:link
558:and
535:and
487:The
400:The
376:IETF
270:and
189:must
187:You
64:news
765:doi
692:Diu
472:,
160:or
146:.
47:by
1024::
771:.
761:34
759:.
755:.
716:}}
712:{{
680:}}
676:{{
626:.
612:^
574:.
562:.
554:,
523:,
499:.
484:.
476:,
450:.
408::
404:,
1003:)
999:(
820:e
813:t
806:v
779:.
767::
746:.
722:)
686:)
630:.
430:(
340:–
274:.
224:.
217:.
114:)
108:(
103:)
99:(
89:·
82:·
75:·
68:·
41:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.