Knowledge

User:Zantastik/translations

Source đź“ť

193: 111: 64: 129: 240: 123: 218:. A translation of summary article written before the elections took place. The French wiki's Liberia content is almost non-existant. 114:(translation from French into English) -- translation of an article about a French governmental anti-discrimination committee. 215: 147: 141: 236: 199: 181: 69: 57: 27: 150:(70s French tv show; stubby article with episode titles) (Translation from French to English) 88: 153: 76: 8: 159: 51: 117: 254: 221: 227: 194:
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road
100: 177: 165: 45: 205: 135: 17: 33: 263: 231: 258: 39: 93: 267: 187: 112:
High authority for the struggle against discrimination and for equality
171: 105: 208:(French to English) -- useful, handy to have, needed in English and 245: 65:
Amendement contre la désacralisation du drapeau des États-Unis
249: 81: 162:(A free translation from Spanish into English) 138:(a free translation from German to English) 168:(translation from Portuguese into English) 224:Translated right after he was kidnapped. 72:into French; greatly improved by others) 132:(French to English) -- super-short stub 130:Anne-Thérèse de Marguenat-de-Courcelles 120:(French to English) -- a French pianist 14: 174:(translation from French into English) 156:(Translation from French to English) 144:(Translation from German to English) 23: 24: 279: 184:fixed tons of my stupid mistakes) 148:To the boundaries of the possible 13: 1: 7: 216:Elections libériennes, 2005 202:(French to English -- tiny) 142:Christian Ehrenfried Weigel 10: 284: 200:Party for National Renewal 54:(translation from German) 48:(translation from French) 42:(translation from German) 36:(translation from French) 30:(translation from French) 70:Flag Burning Amendment 58:fr:Josef Schwammberger 212:boring to translate!! 237:fr:Étang à la rosée 196:(French to English) 190:(French to English) 180:(English to French; 160:Hito Tres Fronteras 126:(French to English) 52:Josef Schwammberger 28:Dieu est né en exil 89:Temps de la jungle 255:fr:Latin vulgaire 154:Gabriel Guist'hau 77:Ymir (mythologie) 275: 228:fr:John Misaubin 104:(translation of 92:(translation of 80:(translation of 68:(translation of 283: 282: 278: 277: 276: 274: 273: 272: 166:Geraldo Alckmin 118:André Dumortier 46:Mirabelle Prune 22: 21: 20: 12: 11: 5: 281: 271: 270: 261: 252: 243: 234: 225: 222:Jürgen Chrobog 219: 213: 206:Radio in Paris 203: 197: 191: 185: 175: 169: 163: 157: 151: 145: 139: 136:Kremmener Luch 133: 127: 121: 115: 109: 97: 85: 73: 61: 60:(same into fr) 55: 49: 43: 37: 31: 18:User:Zantastik 15: 9: 6: 4: 3: 2: 280: 269: 265: 262: 260: 256: 253: 251: 247: 244: 242: 238: 235: 233: 232:John Misaubin 229: 226: 223: 220: 217: 214: 211: 207: 204: 201: 198: 195: 192: 189: 186: 183: 179: 176: 173: 170: 167: 164: 161: 158: 155: 152: 149: 146: 143: 140: 137: 134: 131: 128: 125: 122: 119: 116: 113: 110: 107: 103: 102: 98: 95: 91: 90: 86: 83: 79: 78: 74: 71: 67: 66: 62: 59: 56: 53: 50: 47: 44: 41: 38: 35: 32: 29: 26: 25: 19: 259:Vulgar Latin 209: 178:Color Dreams 108:into French) 99: 96:into French} 87: 84:into French) 75: 63: 40:Helmut Griem 94:Jungle beat 34:La Garçonne 268:Black Belt 264:Black Belt 188:Stari Most 101:Bélomancie 106:Belomancy 246:fr:Comal 241:Dew Pond 210:horribly 124:Riz noir 182:Markade 172:Villèle 266:from 257:from 250:Comal 248:from 239:from 230:from 16:< 82:Ymir

Index

User:Zantastik
Dieu est né en exil
La Garçonne
Helmut Griem
Mirabelle Prune
Josef Schwammberger
fr:Josef Schwammberger
Amendement contre la désacralisation du drapeau des États-Unis
Flag Burning Amendment
Ymir (mythologie)
Ymir
Temps de la jungle
Jungle beat
BĂ©lomancie
Belomancy
High authority for the struggle against discrimination and for equality
André Dumortier
Riz noir
Anne-Thérèse de Marguenat-de-Courcelles
Kremmener Luch
Christian Ehrenfried Weigel
To the boundaries of the possible
Gabriel Guist'hau
Hito Tres Fronteras
Geraldo Alckmin
Villèle
Color Dreams
Markade
Stari Most
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑