28:
68:> <input style=position:absolute;width:1;height:1 type=submit value=Go /> <input style="position:absolute;width:100%;height:20; background:white url(wikisearch.bmp) no-repeat fixed top right; border:1 solid gray" name=search type=text /> </form> </body> </html>
731:
The following translation of the Dutch statement above is provided here for your convenience. However no rights can be deduced from it. In particular, should the two versions differ in any way, only the Dutch version will be considered binding.
461:
745:
239:
Whoever got the job of translating the Part of Speech dropdown in the
Japanese IME apparently got bored halfway. Here's the full list, although I don't understand all the terms fully.
434:
149:
464:
697:
Afrikaans resembles Dutch so much that I am usually able to comprehend it. Conversely a native
Afrikaans speaker can comprehend me without difficulty.
415:
756:, award you this Random Act of Kindness barnstar. May it bring happiness to your heart and the desire to answer more of life's unanswered questions.
714:
Die
Knowledge ist eine Enzyklopädie. Die Knowledge ist ein Wiki. Die Knowledge ist super. Die Knowledge hat euch lieb. Die Knowledge knuddelt euch.
449:
125:
462:
Knowledge talk:Manual of Style (Japan-related articles)#Fantasy_characters_in_.22Names_of_companies.2C_products.2C_and_organizations.22
145:
115:
384:
370:
167:
162:
157:
140:
226:
172:
428:
425:
419:
403:
18:
723:
Ik behoud mijzelf het recht voor om mijn bijdragen, hetzij afzonderlijk, hetzij allemaal tezamen, aan derden
443:
189:
221:
204:
199:
209:
194:
470:
130:
737:
724:
406:
400:
177:
120:
105:
46:
648:
I added this box because it makes it easy for people to find me when something needs translating.
86:
49:
file. Add some formatting to get rid of unnecessary padding and you can add it to your desktop.
412:
686:
Unfortunately we only translated from Latin in class, so my active Latin skills are limited.
749:
388:
8:
110:
794:
784:
779:
774:
769:
627:
599:
569:
538:
515:
378:
437:
789:
744:
633:
604:
574:
544:
530:
509:
559:
488:
502:
467:
763:
473:
458:
440:
374:
64:<html> <body style=margin:0;overflow:hidden> <form action=
452:
409:
27:
753:
455:
446:
32:
This is the sandbox. You can help
Knowledge by filling it up with SAND.
366:
These were written as a result of talk page discussions on
Knowledge.
619:
83:
WikiCheck is a tool designed to make checking your watchlist easier.
675:
I don't use German that often, so I have to look up technical terms.
270:さ変名詞(Noun that becomes a verb when followed by -suru. Decision etc.)
664:
I use
English daily, but sometimes I may "get stuck" when speaking.
431:
422:
273:ざ変名詞(Noun that changes to a verb when followed by -zuru. Life etc.)
391:
there's a discussion on how to bend a long image into a spiral.
703:
I own dictionaries for all these languages except
Afrikaans.
591:
395:
65:
377:
there's an image of a tree with a cat hidden in it. On
53:
Your favourite online encyclopaedia at your fingertips!
45:
You can copy and paste the
Knowledge search box in an
465:Knowledge talk:Manual of Style (dates and numbers)
416:User:Jitse Niesen/Client-side_preferences/Main.js
381:there is a discussion on how to retrieve the cat.
761:
740:any or all of my contributions to third parties.
706:
87:Short feature list, instructions and source code
19:If you feel like it, you can drop me a line here
348:その他自立語(Other independent (freestanding) words)
725:in licencie te geven onder andere voorwaarden
565:
40:
426:Template talk:AFV#Changed_fontSize_to_92.25
444:About Chinese and Korean name translations
743:
471:commons:COM:TM#Digital_editing_required
762:
66:http://en.wikipedia.org/Special:Search
717:
396:My ever changing list of useful links
385:User:Gerbrant/Spiral image: VB source
371:User:Gerbrant/Tree and cat: VB source
234:
748:For being the first person to solve
615:
587:
555:
526:
498:
282:さ変形動名詞(Deformation in the gerund???)
418:(have a look at save-via-http-req)
13:
14:
806:
536:This user can contribute with an
59:
361:
26:
683:: good grade in grammar school
672:: good grade in grammar school
661:: good grade in grammar school
429:Image:California state flag.png
736:I reserve myself the right to
404:Knowledge:Image copyright tags
1:
707:Cuddles from the German wiki!
752:in my puzzle collection, I,
694:: resembles Dutch very much
78:
7:
435:Cornelis Johannes Van Doorn
420:Rodrigues' rotation formula
10:
811:
478:
474:Syntax Highlight Extension
126:NihongoReviveFirstHelpLink
96:Personal scripts go here.
91:
625:Hierdie gebruiker het 'n
566:
507:Deze gebruiker heeft het
407:Knowledge:Manual of Style
401:User:Yann/Untagged Images
357:抑制単語(Suppression word???)
41:Knowledge on your desktop
35:(found on Wakachan /os/ )
339:地名接尾語(Place name suffix)
333:地名接頭語(Place name prefix)
294:地名その他(Geographical name)
249:形容動詞(Nominal adjective)
71:Enter a keyword, press
757:
447:Trademark, Schmademark
413:Special:Watchlist/edit
38:
747:
354:独立語(Independent word)
279:副詞的名詞(Adverbial noun)
116:alternativeOnloadHook
24:
567:Dieser Benutzer hat
389:Talk:Adobe Photoshop
75:. It's that simple.
608:contribuere potest.
758:
718:Licencie (Licence)
492:
379:Talk:Steganography
336:姓名接尾語(Name suffix)
330:姓名接頭語(Name prefix)
327:一段動詞(Ichidan verb)
235:IME Part of Speech
646:
645:
641:
640:
612:
611:
584:
583:
575:Deutschkenntnisse
552:
551:
523:
522:
486:
438:Johannis de Rijke
297:固有名詞(Proper noun)
285:人名(Person's name)
276:形動名詞(Gerund form)
261:感動詞(Interjection)
802:
655:: native speaker
616:
588:
580:
579:
570:fortgeschrittene
556:
527:
499:
483:
482:
312:た行五段(-tsu Godan)
258:接続詞(Conjunction)
30:
810:
809:
805:
804:
803:
801:
800:
799:
760:
759:
720:
715:
709:
642:
613:
585:
553:
524:
489:Knowledge:Babel
481:
398:
364:
324:ら行五段(-ru Godan)
321:ま行五段(-mu Godan)
318:ば行五段(-bu Godan)
315:な行五段(-nu Godan)
309:さ行五段(-su Godan)
306:が行五段(-gu Godan)
303:か行五段(-ku Godan)
300:あわ行五段(-u Godan)
237:
94:
81:
69:
62:
43:
33:
31:
23:
12:
11:
5:
808:
798:
797:
792:
787:
782:
777:
772:
719:
716:
713:
708:
705:
701:
700:
699:
698:
689:
688:
687:
678:
677:
676:
667:
666:
665:
656:
644:
643:
639:
638:
623:
614:
610:
609:
595:
586:
582:
581:
563:
554:
550:
549:
534:
525:
521:
520:
505:
497:
494:
493:
480:
477:
468:James Maidment
397:
394:
393:
392:
382:
363:
360:
359:
358:
355:
352:
349:
346:
343:
340:
337:
334:
331:
328:
325:
322:
319:
316:
313:
310:
307:
304:
301:
298:
295:
292:
289:
286:
283:
280:
277:
274:
271:
268:
265:
262:
259:
256:
253:
250:
247:
246:形容詞(Adjective)
244:
236:
233:
232:
231:
230:
229:
224:
218:
217:
213:
212:
207:
202:
197:
192:
186:
185:
181:
180:
175:
170:
165:
160:
155:
154:
153:
137:
136:
128:
123:
118:
113:
108:
102:
101:
93:
90:
80:
77:
63:
61:
60:Suggested code
58:
42:
39:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
807:
796:
793:
791:
788:
786:
783:
781:
778:
776:
773:
771:
768:
767:
765:
755:
751:
746:
742:
741:
739:
738:multi-license
733:
729:
728:
726:
712:
704:
696:
695:
693:
690:
685:
684:
682:
679:
674:
673:
671:
668:
663:
662:
660:
657:
654:
651:
650:
649:
636:
635:
630:
629:
624:
621:
618:
617:
607:
606:
602:
601:
596:
593:
590:
589:
577:
576:
572:
571:
564:
561:
558:
557:
547:
546:
541:
540:
535:
532:
529:
528:
518:
517:
512:
511:
506:
504:
501:
500:
496:
495:
491:
490:
485:
484:
476:
475:
472:
469:
466:
463:
460:
459:java.lang.ref
457:
454:
451:
448:
445:
442:
441:Titia Bergsma
439:
436:
433:
430:
427:
424:
421:
417:
414:
411:
408:
405:
402:
390:
386:
383:
380:
376:
375:Steganography
372:
369:
368:
367:
362:Code snippets
356:
353:
350:
347:
344:
341:
338:
335:
332:
329:
326:
323:
320:
317:
314:
311:
308:
305:
302:
299:
296:
293:
290:
287:
284:
281:
278:
275:
272:
269:
266:
263:
260:
257:
254:
251:
248:
245:
242:
241:
240:
228:
225:
223:
220:
219:
215:
214:
211:
208:
206:
203:
201:
198:
196:
193:
191:
188:
187:
183:
182:
179:
176:
174:
171:
169:
166:
164:
161:
159:
156:
151:
147:
144:
143:
142:
139:
138:
134:
133:
132:
129:
127:
124:
122:
119:
117:
114:
112:
109:
107:
104:
103:
99:
98:
97:
89:
88:
84:
76:
74:
67:
57:
56:
55:</hipe>
52:
48:
37:
36:
29:
22:
21:
20:
735:
734:
730:
722:
721:
710:
702:
691:
680:
669:
658:
652:
647:
632:
626:
603:
598:
573:
568:
543:
539:intermediate
537:
514:
508:
487:
410:Lili Marleen
399:
365:
342:序数詞(Ordinal)
238:
168:regexReplace
163:multiReplace
95:
85:
82:
72:
70:
54:
51:<hipe>
50:
44:
34:
25:
17:
16:
754:User:JMBell
631:begrip van
453:m:SVG fonts
345:顔文字(Smiley)
267:接尾語(Suffix)
264:接頭語(Prefix)
255:連体詞(Adnoun)
227:listModules
158:linksInDiff
141:autoReplace
764:Categories
605:latinitate
516:moedertaal
510:Nederlands
456:yuureimoji
351:慣用句(Idiom)
288:姓(Surname)
252:副詞(Adverb)
795:User af-1
785:User la-2
780:User de-2
775:User en-2
770:User nl-N
750:Problem 1
711:I quote:
692:Afrikaans
634:Afrikaans
597:Hic usor
542:level of
450:SafeArray
173:selection
150:test page
131:realTitle
79:WikiCheck
432:FM Towns
423:meta:API
243:名詞(Noun)
190:htmlEdit
121:hidePane
106:monobook
100:Gerbrant
790:User af
659:English
628:basiese
545:English
479:Fluency
291:名(Name)
222:decache
205:toolbox
200:taskbar
146:default
92:Scripts
670:German
210:window
195:lilink
681:Latin
653:Dutch
600:media
387:: On
373:: On
73:enter
513:als
135:edit
47:HTML
216:mng
184:gui
178:top
766::
622:-1
620:af
594:-2
592:la
562:-2
560:de
533:-2
531:en
503:nl
111:fw
727:.
637:.
578:.
548:.
519:.
152:)
148:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.