61:
head to foot, with round, pudgy hands and feet like the paws of a teddy bear." When it shook itself "bits of ice flew in all directions" (p. 27). The story of raising the "snow baby" secretly (p. 31 ff.), how he learns to talk, how "touchy" he becomes, and how he outgrows the refrigerator is amusingly told in plain
English, which makes the story suitable for children as young as eight. They decide to call the snow baby Flump after the sound he makes when he sits down (p. 38).
146:
19:
60:
The following day, the children are puzzled to find a large, smooth snowball between the snowman and snow-woman. They decide to store it in the fridge to show to their mother when she returns. But it is "no ordinary snowball", and three days later, it hatches into "a tiny little person, white from
57:, leaving them with their preoccupied father, a schoolmaster who is busy writing a book (p. 10). Snow starts to fall almost immediately after Mrs Tickle leaves. The children spend the day making a snowman – Tom's work – and a snow-woman – Tilda's work with a little help from Tom (p. 17 ff.)
64:
There are cheerful black-and-white illustrations by
Patricia Drew throughout the first edition. The dénouement involves the returning mother (p. 82 ff.), but the snow family then disappears along with the snow, and it turns out that the two children have caught measles as well (p. 88).
53:
The story is set in a small house on the edge of a small
English country town. The children are on a loose rein, as their mother is soon called away to nurse some relations of theirs through a bout of
101:
193:
178:
173:
188:
163:
77:
in 1969. The same illustrations were used for a 1979 Dutch translation. The second
English edition in 1977 came from
168:
183:
78:
25:
134:
45:. The two main human characters are Tom Tickle, aged eight, and his sister Tilda, aged six.
8:
82:
74:
37:(first published 1969) is a domestic fantasy novel for children by the English writer
18:
81:
in hardback and paperback, and the third and most recent was a paperback from the
42:
38:
157:
54:
85:
series Beaver Books in 1980, with illustrations by John Spiers.
133:. Translated by C. van der Hulst. Hoorn, Westfriesland, 1979.
121:
Leicester: Brockhampton Press, 88 pp., SBN 340 04223 0.
155:
112:Page references are to the first, 1969 edition.
17:
73:The first, bound edition appeared from
41:(1906–1982), who is best known for her
156:
13:
14:
205:
194:Children's books set in England
100:University of Oxford libraries
139:
124:
115:
106:
94:
1:
88:
48:
7:
68:
10:
210:
179:Children's fantasy novels
174:British children's novels
147:Retrieved 13 August 2018.
135:Retrieved 13 August 2018.
102:Retrieved 13 August 2018.
164:Novels by Barbara Sleigh
169:English fantasy novels
29:
26:Hodder & Stoughton
189:1969 children's books
21:
184:1969 British novels
131:Petsie de sneeuwbal
75:Brockhampton Press
30:
201:
149:
145:British Library
143:
137:
128:
122:
119:
113:
110:
104:
98:
209:
208:
204:
203:
202:
200:
199:
198:
154:
153:
152:
144:
140:
129:
125:
120:
116:
111:
107:
99:
95:
91:
71:
51:
43:Carbonel series
23:
12:
11:
5:
207:
197:
196:
191:
186:
181:
176:
171:
166:
151:
150:
138:
123:
114:
105:
92:
90:
87:
70:
67:
50:
47:
39:Barbara Sleigh
9:
6:
4:
3:
2:
206:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
165:
162:
161:
159:
148:
142:
136:
132:
127:
118:
109:
103:
97:
93:
86:
84:
80:
76:
66:
62:
58:
56:
46:
44:
40:
36:
35:
27:
20:
16:
141:
130:
126:
117:
108:
96:
72:
63:
59:
52:
34:The Snowball
33:
32:
31:
22:1977 edition
15:
158:Categories
89:References
49:The story
69:Editions
55:measles
24:(publ.
83:Hamlyn
79:Hodder
160::
28:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.