1034:
believe that this is a straw man argument rather than a misquote, I will nevertheless offer the following advice: To avoid misquoting people, I sometimes find the phrases “it looks like you are saying”, and “saying in effect” to be helpful. For example, it looks like Yu Hai is saying “Pseudois, you fool! You fell right into my trap! Muahhahahahahaha!!!!!” Because I used the phrase, “it looks Like”, (and the 5 exclamation points at the end) no one would think that I am quoting Yu Hai directly. Someone could then respond: “Wikimedes, your attempt at humor is unhelpful (and unfunny). Deciding how to spell ཤི་ཤ་སྦང་མ is serious business, and you are in effect saying that we should not take ourselves so seriously.“ And so on.--
432:- Thanks for your efforts, Wikimedes. To summarize my position: 1) When Wikimedes and I first discovered Yu Hai's bold and undiscussed move to Xixabangma we immediately tried to move the page back to Shishapangma (like we did with several of other moves at the time), but were unable to do so in this case, due to techinical issues. 2} A formal discussion was initiated, proposing to move the page back to Shishapangma. 3) What should have happened, and I have raised this point several times, is that we should have moved the page back to Shishapangma
860:
31:
1242:" amongst the English speaking world (I use myself Tibetan and Chinese Pinyin for many Tibetan locations), and that the naming will need to be reassessed periodically to reflect the most common usage. But for Shishapangma this use is still extremely low, at least amongst the WP readership. Looking at the statistics for the whole year 2010: 3,182 page views were made entering the name "Xigaze" or "Xigazê", while only 380 page views were made entering the name "Xixabangma".Cheers,--
857:
1830:. I wondered why you create the page "Shisha pangma" a few days ago, now it seems it was in prevision of doing such move. Please do note that NOBODY is using the word "Shisha pangma" (with small "p"), the common spelling being either "Shishapangma" or "Shisha Pangma". Please consider these explanations as a justification to revert your recent edits.--
1006:(Tip): So Pseudois, when making arguments don't stack yourself in. You intended to weaken my argument by making me self-contradict, but eventually it's my turn to say "not that I would consider this as a decisive argument, but if you agree Xinhua may be an ultimate reference for broad usage within the English speaking world, then I'm happy!" ––
215:
295:–thanks Pseudois). (Shishapangma statistics are skewed by the fact that it was the article’s title?) There was no naming controversy at that time so it is unlikely that anyone conducted searches for the purpose of affecting these results. (See 11.3 on the talk page - I can't get this link to work either.)
1807:
One more addition to your perfect and concise little report here. Early this year I've been involved in the correction process for
Bernadette McDonald's book "Freedom Climbers". At the end of the book an index was added with the ascents that have been made by the Polish climbers listed in the book.
436:
starting the requested move discussion. This did not happen because it was in fact impossible to do so by a non-admin and my request early on to an admin to do precisely this was ignored. 4) The discussion took place and a "no-consensus" was reached, but because the article wound up at
Xixabangma the
387:
Although there is some evidence in support of
Xixabangma, I believe that in balance the evidence favors Shishapangma/Shisha Pangma, and there is definitely not sufficient reason for the move to Xixabangma. (The above summary of evidence is my own. I do not claim that it is the consensus view of the
284:
The BBC has used Shisha Pangma exclusively since 2001. The New York Times uses either
Shishapangma or Shisha Pangma, depending on the article, further support for grouping them together. (One of the NYT articles that uses Shisha Pangma mentions that Gosainthan is an alternate name.) (Searching the
1224:
and other naming conventions which foresee to use the conventional spelling most familiar to
English-language readers instead of the Pinyin when a place is sufficiently known. I made a random check for the following WP pages which use the traditional non-Pinyin spelling, and found the following page
326:
under the various names yields 2 books that use
Shishapangma and 1 that uses Xixabangma (post 1993, English Language). (Xixiabangma yields a book that appears to be in Pinyin and Gosainthan comes up empty.) I am a bit puzzled why the Library of Congress, which was long reputed to have the largest
1193:
which is where the mountain is located. I personally prefer Shisha Pangma or
Shishapangma as this has been the common name of the mountain in English for many years, but Xixabangma is inexorably gaining ground, and Shisha Pangma cannot be considered well known enough amongst the general readership
782:
However, that's your original researches. No
Knowledge guideline says Chinese people do not dictate what English speakers do, and the statement "no Chinese people are English speakers" is simply wrong (As far as I know, CCTV9 broadcasters are excellent English speakers and they pronounce Xixabangma
766:
Precisely. The
Chinese do not dictate what English speakers do, they can express their opinions and preferences, which may be followed, or not. The reason I cited to the BBC and the NYT is that these two news outlets also tend to be the most highly respected arbiters of what the most correct forms
751:
That would be BBC. It is possible to select other "most reputable
English Language newspapers" - LA Times, Chicago Tribune, Wall Street Journal, The Guardian, Christian Science Monitor come to mind, but the NYTimes and Wash Post are the newspapers of record in the USA, and the BBC in the UK. XNA is
2144:
While I do understand your preference for a "first hand" account, at times this is impossible, or it takes a lot of checking to find out. I tend to follow Yakushi as there's a great number of books that have not been written by first ascenders, so the publications that deal with the topic of the
1965:
Continue the discussion as if nothing happen? To discuss about what? Please note that the talk page (including archive) was already about 30,000 words long! Now the archived talks are gone or at last not accessible for the average editor. I don't think this is very respectful to ask for further
1033:
I think that if you examine Psuedois’statement, you will see that he is not advocating using Xinhua. Pseudois is an active participant and it is easy enough to ask him what he meant. I think you will also find that no one made the statement, “no Chinese people are English speakers.” Though I
674:
The wiki guideline you cite SPECIFICALLY says the options are not listed in order of importance, therefore PART of your argument is not supported by the source: 'A name can be considered as widely accepted if a neutral and reliable source states: "X is the name most often used for this entity".
1490:
that traces the use of Shishapangma, Shisha Pangma, Xixabangma, and Xixiabangma from 1950 (before which there are almost no hits) to 2008 (the latest possible end date for all ngrams). Taken on its own, this ngram would seem to support "Shishapangma," but I know this kind of search needs some
1607:
This page is about the mountain and the aspects related to mountaineering. It's not about linguistics, so IMHO the title of the page ought to be reverted to Shishapangma and maybe in the lead you could mention the fact that there are several alternative ways of spelling for it.
441:
at Xixabangma. 5) I think both names are fine for the article, but my problem was primarily the way the current name was decided. The disussion should have started at Shishapangma, the stable name for years, and then with a "no-consensus" the default action would have been
318:
gives almost identical results. IMHO, neither of these differences is significant. A detailed look at the entries may break this tie, however such an analysis will necessarily be long and involved, and I prefer not to introduce it here unless consensus depends on the
327:
book collection in the world, should have so few books on the mountain (at least in its digital catalog) when Google Books clearly indicates that many more books exist. But based on the available information, I have to classify the Library of Congress as neutral.
1334:. I don't think there's a solution that is genuinely politically neutral. That said, the political issue does seem less pressing considering that the place in question is neither a person nor a populated place, so it doesn't really have a "native name" per se.—
1676:
It would seem from the above poll results that a move back to Shishapangma has the greatest consensus. Does anyone disagree with the numerical summary above? (not the conclusion, but merely the numbers). Before this poll is closed, lets all agree on the raw
515:
of "Shishapangma" does correspond fairly accurately to the original Tibetan name for the average English reader, while "Xixabangma" doesn't and can only be correctly pronouced by Pinyin readers. A last point in favor of "Sishapangma/Shisha Pangma" regards the
1417:
I don't think that's really a serious controversy, but I would agree that there is no objective standard to determine which controversy is serious and which is not. The conclusion I draw from this is that "official names" generally should not be taken very
2050:
Does anyone know if there is a first hand account of the first ascent of Shishapangma? I’ve found them for all the other 8000ers except Shishapangma and Manaslu, and if they exist I would like to add them to the bibliography sections of these mountains’
1826:. Your strange insistance to link "Shishapangma" with mountaineering only and your very personal conclusions do also not reflect the discussions above, and your recent edits are once again highly disruptive and bordering vandalism. Please have a look at
1099:- in addition I think the Google Scholar results may be slightly over representing the number of PRC abstracts of Chinese-language papers, do absracts count as same weight as hits of papers wholly in English? But the clincher is the confusion between
490:--- I think Wikimedes summarized the data well: while there is scholarly support for Xixabangma, I think that the majority of the usage data supports Shishapangma. There is not enough compelling evidence to support the move away from Shishapangma. —
476:, supported by the New York Times and BBC samples above, it is clear that Shishapangma/Shisha pangma is the historic and preferred name by native speakers of English, and I also support a Tibetan naming style over a Chinese one in this situation.
1808:
Where Bernadette are used to the name 'Shishapangma', the Polish contributor to the index preferred to use his East European way of referring to the mountain as 'Shisha Pangma', i.e. the usual spelling also depends on where you originate from.
675:
Without such an assertion, the following methods (not listed in any particular order) may be helpful in establishing a widely accepted name (period will be the modern era for current names; the relevant historical period for historical names):'
2117:
Thanks. I added #3 to the bibliography, since the pictures of the first ascent must have been by the first ascenders. I don't see Guozi Shuddian on the list of summiters and I can't tell if he was on the expedition (or is a publisher?).
342:
152:
favor Shishapangma or Shisha Pangma and all sources referenced in the article use either Shishapangma or Shisha Pangma. Details follow: (Many of the links to the talk page are not working in my sandbox; see the web address for the
1231:
Shishapangma gets 1.4x more page views than Shigatse, 3.2x more than Tashilumpo and 6.6x more than Lhatse. Shigatse if for example mentioned in the naming convention as an example where to use the primary romanization (traditional
1551:
So should we conclude Shishapangma is the widely-accepted name in mountaineering field (see BBC, etc.) while Xixabangma is the widely-accepted name in geographic and linguistics (see those altas and Google Scholar, etc.)?
2140:
I've made a small correction to this, as Guozi Shuddian is listed in the Yakushi as "distributor", whatever that may be; a person, a company or a ministry. (Funny to see you add a link to Greg's site ;-) I'll check that
1891:
Mike Cline seems to be very unhappy about my move (though till now I dont know why). I think I should temporarily move it back to Xixabangma and leave the discussion to the end and let Mike deal with it (shouldn't I?).
1865:
is the only available target to be moved to, and thought they're the same since Google News, Books, and Scholar result does not distinguish between them even with the quotation mark added. I apologize for my hastiness.
538:
Wikimedes' argument made sense, but this argument didn't made any sense to me - Xixabangma also fairly accurately to the original Tibetan name for the average English reader - see words what English speakers made -
450:
this sense would I support Shishapangma, but since this is only due to my objections to the procedure, it has nothing to do with my actual naming preference. 7) For the purposes of this poll, my preference remains
323:
1235:
If Xixabangma is preferred to Shishapangma, then almost all name places within Tibet using the traditional English spelling in WP should also be renamed under the same argument as not being well known enough.
1487:
1308:
points 1 and 2 (section 12.1 on this page). Also, it's probably better to make decisions based on what the current usage is, rather than on what the future usage may be, which is difficult to predict.--
818:
as the ultimate reference for broad usage within the English speaking world, then please do it consequently: Xinhua English has a total of three articles referring to Sishapangma, the oldest one from
79:
1107:
standard pinyin (hence the division of Chinese-English sources). Given that the article title as it stands isn't the official pinyin naming anyway, going back to the "Western" BBC one makes sense.
1577:
1428:
2126:. That the book be by a first ascender is just my own criteria for the particular mission I'm on at the moment; someone else may decide that #s 1 and 2 should be added to the article.--
1523:
511:), as the evidences in favor or Shishapangma/Shisha Pangma outweight the reasons that could have justified a move to Xixabangma. In addition to the arguments developed by Wikimedes, the
349:
Shishapangma, Shisha pangma, or Xixiabangma (thanks Hike395). IMHO, Xixabangma and Xixabangma Feng both support Xixabangma, and this is the strongest evidence in favor of Xixabangma.
180:
than hits for Xixabangma or Xixiabangma and each more than 2.8x more prevalent than hits for Gosainthan (thanks Hike395). (See 3.1 Broader Google test - I can't get the link to work.)
2169:
When adding ascents, please provide a citation. Also, a route. Every ascent is not notable, so please do not be offended if your favorite ascent is deleted as non-notable. Thanks.
1279:
However, to me, I've given up the "not well known enough" argument (17:58, 18 November 2011 (UTC)) ever since I saw Xixabangma a "top-importance" Mountain in the importance scale. ––
126:
from Shishapangma to Xixabangma without discussion. Due to technical difficulties, it could not be moved back (without administrator assistance) to Shishapangma as per the normal
2097:
2085:
2072:
724:
Why Washington Post, NYTimes, and BBC are the “3 of the most reputable English Language newspapers”? Is there any guideline that we should use them? I argue that we should use
1256:
I have to say that this argument is the best argument Pseudois ever made (previously Pseudois's comment never give me any sense). But may I ask you how to check page views? ––
292:
1739:
However, there's something to be discussed - should we mention the mountain solely as Shisha pangma? Or do it like “Burma (Myanmar)” and “Myanmar (Burma)” In my opinion (see
1194:
to justify favouring it over the official name in the country where the mountain is located. NB I support Xixabangma as it is a transcription of the Tibetan ཤི་ཤ་སྦང་མ, but
379:
615:
IMHO, the third and fourth arguments of pro-Shishapangma should be removed since Knowledge itself is personal-published (thus not a reliable source) and this argument is a
1528:
Seeing that supporter of Shishapangma do not give any substantial argument than Wikimedes' list of evidence in support of Shishapangma, I venture to state a phenomenon:
364:
It apparently does not actually have an entry for Xixabangma Feng, but searches for other spelling variants come up empty, so I consider this weak support for Xixabangma.
2018:
An uninvolved admin has moved this article to Shishapangma at my request and the article is move protected for 30 days. Lets all go find something productive to do. --
1024:
472:
This poll is poorly worded, the current name appears to be Xixabangma, the former name was Shishapangma. The "support/oppose" is a bit confusing. Either way, per
1827:
355:
uses Xixabangma (thanks Hike395). IMHO, the fact that it lists “Shisha Pangma” as the Tibetan name for the mountain does not diminish its support for XIxabangma.
1732:. I do not oppose to do that, unless the mover claim it's a consensus moving. Indeed I think this will be a democracy moving, leaving consensus to be reached.
1638:
1966:
discussions when everything has been explained over and over, and is not any more accessible on this talk page due to, I presume, your latest hasty move.--
1048:
Well I didn't mean that. But thank you! The “it looks like”-structure is good and useful. I think I'll use it, instead of saying “You intended to”, etc. ––
367:
322:
The Library of Congress has Xixabangma Peak as its subject heading for the mountain with several alternate names listed (thanks again Hike395). However,
314:
Shisha Pangma over any other spelling. The sum of Xixabangma and Xixiabangma hits is slightly larger than the sum of Shishapangma and Shisha Pangma, and
2164:
926:
Your link doesn't work, at least in my location. Why don't you go directly to Xinhua website, which is only listing three article as I mentioned above?--
604:
Wikimedes' summary is relatively neutral and well-presented, nevertheless in the third argument of pro-Xixabangma he used concession clauses. The claim
2178:
333:
on the mountain is titled Xixabangma Feng (thanks racerx11), but the descriptive text uses Shisha Pangma, not Xixabangma. This makes it neutral IMHO.
2060:
2045:
446:
at Shishapangma. This would have happened had it not been for the technical problem of our inability to move the page where we wanted it. 6) In
159:
1338:
1317:
162:
of each other, and that they are significantly closer to each other than to other spelling variations (e.g. Xixabangma or Xixiabangma). (see
1251:
684:
482:
424:
397:
529:
464:
499:
315:
299:
167:
163:
1154:
1116:
1701:
1103:(impossible in pinyin, even though I realise that it probably is correct in Chinese romanization for Tibetan if such a thing exists) and
359:
2154:
2135:
2112:
1628:
1856:
1839:
1796:
1449:
1422:
1396:
1369:
1207:
2084:
3) "Photographic record of the Mount Shisha Pangma Scientific Expedition", Science Press Peking 1966, distributed by Guozi Shuddian. (
1478:
1066:
1043:
805:
773:
761:
746:
715:
1999:
1975:
1884:
1500:
1330:
I would even argue that the question of "official spelling" should not be taken into account for Tibetan names at all due to serious
1297:
1274:
987:
935:
921:
888:
839:
581:
183:
Looking at 3 of the most reputable English Language newspapers, all have predominantly used Shishapangma or Shisha Pangma since 1993:
1845:
Addition: I just noticed that the edits have been reverted meanwhile by another editor, so I haven't made any revert myself. Thanks.
1091:
123:
1960:
1933:
1910:
1817:
1617:
1517:
1125:
1598:
1221:
1177:
1570:
1198:
as this is a transcription of the Chinese 希夏幫馬 (which is a phonetic approximation of the Tibetan name in Chinese characters).
1622:
I agree, and it is always appropriate to provide the additional names in the lead and as redirects in a case like this one.
2036:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
1375:
1305:
2027:
1686:
291:
3. Knowledge searches for Shisha Pangma in 2010 outnumbered Knowledge searches for Xixabangma by a ratio of ~16:1 (see
520:
with other Knowledge articles, with 65 internal references to Shishapangma, 43 to Shisha Pangma, and 5 to Xixabangma.--
1344:
237:
135:
1725:
608:
is completely ORIGINAL RESEARCH (I think he used Google preview of that book, but Google preview does not cover
1486:. I don't have time to read the entire discussion, so I will neither support nor oppose, but let me submit
899:), note that XinhuaNews on Xixabangma not covered by Google search was not counted in Google Search (e.g.
64:
59:
901:
Bilingual Xinhua Photo News: Researchers explores on the mount Xixabangma in China’s Tibet Autonomous...
1331:
38:
1159:
However, at least in one point you are correct: Shisha Pangma seems to be better than Shishapangma. ––
623:
149:
311:
177:
952:
827:
288:
reveals no hits for any of the four spelling variations or Gosainthan in its 2 year search history.)
1980:
I mean, revert the last move and continue the discussion about the poll as if no "Xixabangma -: -->
962:
947:
896:
823:
819:
2081:
2) Zhou Zeng & Liu Zhenkai: "Footprints on the peaks: Mountaineering in China", Cloudcap 1995.
957:
1228:
Lhatse: 5,227 views, Tashilumpo: 10,608 views, Shigatse: 24,691 views, Shishapangma: 34,269 views
1112:
358:
Merriam-Webster’s Geographical Dictionary has “see Xixabangma Feng” (and nothing else) under the
176:
Google Books and Google News Archive hits for Shishapangma and Shisha Pangma are each more than
131:
1993:
1954:
1927:
1904:
1878:
1790:
1592:
1564:
1443:
1390:
1363:
1291:
1268:
1171:
1148:
1060:
1018:
981:
915:
882:
799:
740:
709:
575:
346:
895:
Given the fact that you mentioned an XinhuaNews on Shishapangma not covered by Google Search (
352:
286:
2023:
1682:
1203:
900:
830:
use the spelling "Shishapangma". I hope this may help you to join the emerging consensus.--
145:
1822:@虞海: I think your hasty move is giving little consideration for the procedure proposed by
8:
2174:
2131:
2056:
1474:
1429:
Wikipedia_talk:Naming_conventions_(geographic_names)#Should_we_respect_official_spelling?
1313:
1039:
757:
680:
420:
412:
393:
375:
1191:
official transcription system for the Tibetan language in the People's Republic of China
814:@虞海: not that I would consider this as a decisive argument, but if you want to consider
752:
the house mouthpiece of the Chinese government, not a reputable English-language paper.
1971:
1852:
1835:
1496:
1247:
1108:
931:
835:
525:
460:
259:
963:
2008-04-09 Xinhua News: Feature: Shakespeare in a robe: a Tibetan's ardor in folk arts
958:
2002-08-19 3 Xinhua News: missing students' bodies found in 6700-meter high snow field
1647:
positions in the above poll. Alternative and vague position comments not considered.
1087:
495:
473:
119:
This poll may be closed after 14 days of being opened, if consensus has been reached.
47:
17:
1124:'s Google Scholar Search is restricted to English by editing "Scholar Preferences" (
2123:
1218:
Shisha Pangma cannot be considered well known enough amongst the general readership
2019:
1982:
1943:
1916:
1893:
1867:
1823:
1779:
1678:
1581:
1553:
1432:
1419:
1379:
1352:
1335:
1280:
1257:
1199:
1160:
1137:
1049:
1007:
970:
904:
871:
788:
729:
698:
666:
564:
330:
138:), do you support or oppose moving the article from Shishapangma to Xixabangma?
46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
2170:
2150:
2127:
2108:
2052:
1942:
and continue the discussion, as if nothing happen? Does that really matters? ––
1813:
1697:
1623:
1613:
1543:
1536:
1513:
1470:
1309:
1190:
1035:
862:, 2009). Now it's clear that Xinhua usage of Shishapangma was not different to
768:
753:
676:
616:
477:
416:
408:
389:
371:
863:
697:
gets only 1.5 criterions (in fact I don't know what people are doing here). ––
1967:
1862:
1848:
1831:
1729:
1492:
1243:
927:
831:
521:
456:
127:
1378:
in 17:27, 29 October 2011 (UTC) - #2. This would also be my reply to him. ––
1533:
1348:
1121:
1083:
491:
1216:
I perfectly understand your points, but I would only disagree regarding "
1347:
of Dakota. Will you also take that into consideration? If so, the name "
1939:
1540:
848:
Initially I didn't really want to use Xinhua as an ultimate reference.
366:
The lack of a Xixabangma entry appears to be an artifact of the search
2146:
2104:
1809:
1693:
1609:
1509:
111:
This article has been moved to Shishapangma by an uninvolved admin...
1506:
Oppose move to Xixabangma (=Support Shishapangma or Shisha Pangma).
1491:
contextualizing. I'll let other editors take care of that. Cheers,
606:"It apparently does not actually have an entry for Xixabangma Feng"
302:
referenced in the article use either Shishapangma or Shisha Pangma.
143:
Oppose move to Xixabangma (=Support Shishapangma or Shisha Pangma).
80:
Poll to determine support for move from Shishapangma to Xixabangma
822:
uses the spelling "Xixabangma", while the two most recent from
540:
867:
767:
of written English are for each dialect (UK and US English).
2100:
entry are the ones that are listed as "firsts" in the index.
2071:
1) "Mountaineering in China", Foreign Language Press 1965 (
1539:
one is working on mountaineering field, whild one support
815:
725:
850:
But since you told me it's ok, then I think it's ok, too.
158:
First, I believe that Shishapangma and Shisha Pangma are
1828:
Knowledge:Do not disrupt Knowledge to illustrate a point
1546:
one is working on other field (such as linguistic, etc.)
859:, 2005, 2009, 2002, 2008) while one about Shishapangma (
1915:
Locked, now I'm even unable to revert my own edits. ––
1097:
Support Shisha Pangma per BBC (Shishapangma 2nd pref)
953:
2009-06-16 Xinhua News: Summit of Chinese adventurers
543:, this is the evidence that average English speakers
104:
Subsequent comments should be made in a new section.
1132:. So you do not need to worry that, and Xixabangma
173:Evidence in support of Shishapangma/Shisha Pangma:
689:Ok. Get it. So what do you think of other parts?
2066:In English the following sources are available;
1743:), a divide-and-counqer should be induced, i.e.
1740:
1692:The summary is correct, as far as I can tell.
310:A Google Scholar search (thanks again hike395)
1238:I agree with you that the Pinyin spelling is "
2145:"first ascent" fit my definition well enough.
622:I'd like to point out one argument, that is,
107:A summary of the conclusions reached follows.
634:Consult Google Scholar and Google Books hits
437:result of the "no-consensus" was to default
130:cycle. Now that there has been discussion (
2165:Climbing ascents - please provide citations
948:2005-08-29 Xinhua News: Superlative Tibet
415:) 01:15, 26 November 2011 (UTC) (update)
2096:The two sources that I've marked with a
2046:First-hand account of the first ascent?
1750:When talking about mounterneering, use
1306:Disposing of 3 arguments for Xixabangma
1080:Support Shishapangma (or Shisha Pangma)
470:Support Shishapangma (or Shisha pangma)
405:Support Shishapangma (or Shisha pangma)
14:
1712:do not have an explicit favor between
1708:As far as I know, the 8 supporters of
1222:Knowledge:Naming conventions (Tibetan)
630:Consult English-language encyclopedias
345:use Xixabangma or Xixabangma Feng and
44:Do not edit the contents of this page.
509:Support Shishapangma or Shisha pangma
316:running the search with grouped terms
122:On October 26 2011, this article was
1756:When talking about linguistics, use
1343:Dear friend, there's also a serious
1220:". I guess you are referring to the
856:have four article about Xixabangma (
624:Knowledge:PLACE#Widely_accepted_name
150:Knowledge:PLACE#Widely_accepted_name
98:The following discussion is closed.
25:
1726:we count the consensus by numbering
1189:as this is the correct name in the
640:being the 2nd and 4th important. So
23:
1981:Shisha pangma" move happened... ––
1762:When talking about geography, use
1130:no Chinese-language paper included
338:Evidence in Support of Xixabangma
24:
2189:
1728:, the article should be moved to
1576:Perhaps we may compare this with
1304:Along the same lines, please see
669:— continues after insertion below
2032:The discussion above is closed.
1768:When talking about geology, use
1351:" will be no longer official. ––
632:is the most important one while
29:
597:or Xixiabangma since the lump).
1983:
1944:
1917:
1894:
1868:
1780:
1582:
1554:
1433:
1380:
1353:
1281:
1258:
1161:
1138:
1050:
1008:
971:
905:
872:
789:
730:
699:
565:
13:
1:
2179:21:29, 29 February 2012 (UTC)
2155:06:58, 19 December 2011 (UTC)
2136:22:06, 18 December 2011 (UTC)
2113:09:17, 18 December 2011 (UTC)
2061:04:52, 18 December 2011 (UTC)
1501:03:51, 28 November 2011 (UTC)
1479:14:44, 27 November 2011 (UTC)
1397:05:09, 30 November 2011 (UTC)
1370:05:06, 30 November 2011 (UTC)
1339:23:42, 29 November 2011 (UTC)
1318:16:57, 27 November 2011 (UTC)
1298:16:34, 30 November 2011 (UTC)
1275:16:28, 30 November 2011 (UTC)
1252:15:22, 27 November 2011 (UTC)
1208:13:40, 27 November 2011 (UTC)
1178:16:36, 30 November 2011 (UTC)
1155:13:48, 29 November 2011 (UTC)
1117:05:19, 27 November 2011 (UTC)
1092:11:32, 26 November 2011 (UTC)
1044:23:42, 30 November 2011 (UTC)
1025:16:24, 30 November 2011 (UTC)
988:13:19, 30 November 2011 (UTC)
936:13:13, 30 November 2011 (UTC)
922:13:07, 30 November 2011 (UTC)
889:13:13, 30 November 2011 (UTC)
840:14:24, 29 November 2011 (UTC)
806:13:31, 29 November 2011 (UTC)
774:01:18, 27 November 2011 (UTC)
762:20:23, 26 November 2011 (UTC)
747:08:24, 26 November 2011 (UTC)
716:18:00, 26 November 2011 (UTC)
693:gets 2 criterions here while
685:16:49, 26 November 2011 (UTC)
530:07:27, 26 November 2011 (UTC)
500:06:14, 26 November 2011 (UTC)
483:02:32, 26 November 2011 (UTC)
465:02:26, 26 November 2011 (UTC)
425:04:51, 26 November 2011 (UTC)
398:20:51, 25 November 2011 (UTC)
380:07:09, 30 November 2011 (UTC)
2028:17:22, 9 December 2011 (UTC)
2000:16:25, 9 December 2011 (UTC)
1976:15:42, 9 December 2011 (UTC)
1961:15:02, 9 December 2011 (UTC)
1934:14:54, 9 December 2011 (UTC)
1911:14:51, 9 December 2011 (UTC)
1885:15:00, 9 December 2011 (UTC)
1857:14:46, 9 December 2011 (UTC)
1840:14:41, 9 December 2011 (UTC)
1818:10:21, 9 December 2011 (UTC)
1797:09:09, 9 December 2011 (UTC)
1702:06:00, 9 December 2011 (UTC)
1687:03:02, 9 December 2011 (UTC)
1629:23:24, 8 December 2011 (UTC)
1618:08:57, 8 December 2011 (UTC)
1599:19:43, 7 December 2011 (UTC)
1571:17:54, 7 December 2011 (UTC)
1518:14:42, 6 December 2011 (UTC)
1450:19:37, 7 December 2011 (UTC)
1423:05:20, 1 December 2011 (UTC)
1067:17:37, 7 December 2011 (UTC)
582:17:42, 7 December 2011 (UTC)
7:
2103:Hope this is of any help.
1741:#Differences between fields
1720:; while 1 supporter prefer
188:
10:
2194:
1938:Why don't we revert it to
1524:Differences between fields
864:Vietnamese usage of Sàigòn
638:Consult major news sources
559:sounds more accurate than
551:sounds more accurate than
407:- Good summary Wikimedes.
88:This discussion is closed
1508:As per all of the above.
505:Oppose move to Xixabangma
208:
205:
202:
199:
196:
194:
190:Newspaper search results
160:minor spelling variations
2122:looks like it is also a
2034:Please do not modify it.
654:remains disputed, while
547:process x as sh, and as
388:previous discussions.)--
331:Peakbagger.com’s webpage
324:searching in the catalog
101:Please do not modify it.
2120:Mountaineering in China
1345:political controversies
1332:political controversies
353:Encyclopedia Britannica
343:this Google Book search
1488:a Google Books "ngram"
662:support Shishapangma.
1643:I find the following
1532:It seems one support
650:supports Xixabangma,
42:of past discussions.
2124:photographic account
1467:Support Shishapangma
866:and Korean usage of
852:In the past, Xinhua
488:Support Shishapangma
341:28 of 28 Atlases in
285:Wall Street Journal
146:Knowledge:COMMONNAME
1376:raised by Wikimedes
940:Hope this may help:
591:Oppose Shishapangma
191:
1225:views during 2010:
1196:oppose Xixiabangma
1187:Support Xixabangma
626:favors Xixabangma
595:Support Xixabangma
362:(thanks Yu hai).
307:Neutral Evidence:
189:
2042:
2041:
1374:Your concern was
785:shee-sha-bang′-ma
671:
279:
278:
178:3x more prevalent
77:
76:
54:
53:
48:current talk page
18:Talk:Shishapangma
2185:
1996:
1989:
1985:
1957:
1950:
1946:
1930:
1923:
1919:
1907:
1900:
1896:
1881:
1874:
1870:
1793:
1786:
1782:
1626:
1595:
1588:
1584:
1567:
1560:
1556:
1446:
1439:
1435:
1393:
1386:
1382:
1366:
1359:
1355:
1294:
1287:
1283:
1271:
1264:
1260:
1174:
1167:
1163:
1151:
1144:
1140:
1136:western name. ––
1063:
1056:
1052:
1021:
1014:
1010:
984:
977:
973:
918:
911:
907:
885:
878:
874:
802:
795:
791:
771:
743:
736:
732:
712:
705:
701:
695:pro-Shishapangma
670:
663:
610:page 1321 ~ 1323
578:
571:
567:
480:
360:Gosainthan entry
192:
103:
85:
84:
73:
56:
55:
33:
32:
26:
2193:
2192:
2188:
2187:
2186:
2184:
2183:
2182:
2167:
2048:
2043:
2038:
2037:
2016:Closing Comment
1998:
1994:
1987:
1959:
1955:
1948:
1932:
1928:
1921:
1909:
1905:
1898:
1883:
1879:
1872:
1861:I simply found
1795:
1791:
1784:
1641:
1624:
1597:
1593:
1586:
1569:
1565:
1558:
1526:
1448:
1444:
1437:
1395:
1391:
1384:
1368:
1364:
1357:
1296:
1292:
1285:
1273:
1269:
1262:
1176:
1172:
1165:
1153:
1149:
1142:
1126:see it yourself
1065:
1061:
1054:
1023:
1019:
1012:
986:
982:
975:
920:
916:
909:
887:
883:
876:
804:
800:
793:
769:
745:
741:
734:
714:
710:
703:
664:
580:
576:
569:
478:
365:
312:slightly favors
214:Washington Post
117:
99:
82:
69:
30:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
2191:
2166:
2163:
2162:
2161:
2160:
2159:
2158:
2157:
2142:
2101:
2093:
2092:
2082:
2079:
2068:
2067:
2047:
2044:
2040:
2039:
2031:
2013:
2012:
2011:
2010:
2009:
2008:
2007:
2006:
2005:
2004:
2003:
2002:
1992:
1953:
1936:
1926:
1913:
1903:
1889:
1888:
1887:
1877:
1842:
1800:
1799:
1789:
1776:
1775:
1774:
1773:
1772:
1766:
1760:
1754:
1745:
1744:
1734:
1733:
1705:
1704:
1674:
1673:
1667:
1666:- 2 supporters
1661:
1655:
1654:- 8 supporters
1640:
1637:
1636:
1635:
1634:
1633:
1632:
1631:
1602:
1601:
1591:
1563:
1549:
1548:
1547:
1544:if and only if
1537:if and only if
1525:
1522:
1521:
1520:
1503:
1481:
1463:
1462:
1461:
1460:
1459:
1458:
1457:
1456:
1455:
1454:
1453:
1452:
1442:
1406:
1405:
1404:
1403:
1402:
1401:
1400:
1399:
1389:
1372:
1362:
1323:
1322:
1321:
1320:
1302:
1301:
1300:
1290:
1277:
1267:
1240:gaining ground
1236:
1233:
1229:
1226:
1211:
1210:
1184:
1183:
1182:
1181:
1180:
1170:
1147:
1094:
1076:
1075:
1074:
1073:
1072:
1071:
1070:
1069:
1059:
1017:
1005:
1004:
1003:
1002:
1001:
1000:
999:
998:
997:
996:
995:
994:
993:
992:
991:
990:
980:
967:
966:
965:
960:
955:
950:
942:
941:
914:
892:
891:
881:
843:
842:
809:
808:
798:
777:
776:
764:
739:
722:
721:
720:
719:
718:
708:
691:pro-Xixabangma
620:
617:self-reference
613:
612:of that book).
599:
598:
587:
586:
585:
584:
574:
533:
532:
502:
485:
467:
427:
401:
400:
385:
384:
383:
382:
363:
356:
350:
336:
335:
334:
328:
320:
305:
304:
303:
296:
289:
277:
276:
273:
270:
267:
264:
261:
255:
254:
251:
248:
245:
242:
239:
236:New York Times
233:
232:
229:
226:
223:
220:
217:
211:
210:
207:
204:
201:
200:Shisha Pangma
198:
195:
187:
186:
185:
184:
181:
171:
155:
154:
121:
120:
116:
115:
114:
113:
112:
94:
93:
90:
89:
83:
81:
78:
75:
74:
67:
62:
52:
51:
34:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2190:
2181:
2180:
2176:
2172:
2156:
2152:
2148:
2143:
2139:
2138:
2137:
2133:
2129:
2125:
2121:
2116:
2115:
2114:
2110:
2106:
2102:
2099:
2095:
2094:
2090:
2087:
2083:
2080:
2077:
2074:
2070:
2069:
2065:
2064:
2063:
2062:
2058:
2054:
2035:
2030:
2029:
2025:
2021:
2017:
2001:
1997:
1991:
1979:
1978:
1977:
1973:
1969:
1964:
1963:
1962:
1958:
1952:
1941:
1937:
1935:
1931:
1925:
1914:
1912:
1908:
1902:
1890:
1886:
1882:
1876:
1864:
1863:Shisha pangma
1860:
1859:
1858:
1854:
1850:
1846:
1843:
1841:
1837:
1833:
1829:
1825:
1821:
1820:
1819:
1815:
1811:
1806:
1805:
1804:
1803:
1802:
1801:
1798:
1794:
1788:
1777:
1771:
1770:Shisha pangma
1767:
1765:
1761:
1759:
1755:
1753:
1749:
1748:
1747:
1746:
1742:
1738:
1737:
1736:
1735:
1731:
1730:Shisha pangma
1727:
1723:
1722:Shisha pangma
1719:
1718:Shisha pangma
1715:
1711:
1707:
1706:
1703:
1699:
1695:
1691:
1690:
1689:
1688:
1684:
1680:
1671:
1668:
1665:
1662:
1660:- 1 supporter
1659:
1658:Shisha Pangma
1656:
1653:
1650:
1649:
1648:
1646:
1630:
1627:
1621:
1620:
1619:
1615:
1611:
1606:
1605:
1604:
1603:
1600:
1596:
1590:
1579:
1575:
1574:
1573:
1572:
1568:
1562:
1545:
1542:
1538:
1535:
1531:
1530:
1529:
1519:
1515:
1511:
1507:
1504:
1502:
1498:
1494:
1489:
1485:
1482:
1480:
1476:
1472:
1468:
1465:
1464:
1451:
1447:
1441:
1430:
1426:
1425:
1424:
1421:
1416:
1415:
1414:
1413:
1412:
1411:
1410:
1409:
1408:
1407:
1398:
1394:
1388:
1377:
1373:
1371:
1367:
1361:
1350:
1346:
1342:
1341:
1340:
1337:
1333:
1329:
1328:
1327:
1326:
1325:
1324:
1319:
1315:
1311:
1307:
1303:
1299:
1295:
1289:
1278:
1276:
1272:
1266:
1255:
1254:
1253:
1249:
1245:
1241:
1237:
1234:
1230:
1227:
1223:
1219:
1215:
1214:
1213:
1212:
1209:
1205:
1201:
1197:
1192:
1188:
1185:
1179:
1175:
1169:
1158:
1157:
1156:
1152:
1146:
1135:
1131:
1127:
1123:
1120:
1119:
1118:
1114:
1110:
1109:In ictu oculi
1106:
1102:
1098:
1095:
1093:
1089:
1085:
1081:
1078:
1077:
1068:
1064:
1058:
1047:
1046:
1045:
1041:
1037:
1032:
1031:
1030:
1029:
1028:
1027:
1026:
1022:
1016:
989:
985:
979:
968:
964:
961:
959:
956:
954:
951:
949:
946:
945:
944:
943:
939:
938:
937:
933:
929:
925:
924:
923:
919:
913:
902:
898:
894:
893:
890:
886:
880:
869:
865:
861:
858:
855:
851:
847:
846:
845:
844:
841:
837:
833:
829:
825:
821:
817:
813:
812:
811:
810:
807:
803:
797:
786:
781:
780:
779:
778:
775:
772:
765:
763:
759:
755:
750:
749:
748:
744:
738:
727:
723:
717:
713:
707:
696:
692:
688:
687:
686:
682:
678:
673:
672:
668:
661:
657:
653:
652:#WAN2-Scholar
649:
645:
641:
639:
635:
631:
625:
621:
618:
614:
611:
607:
603:
602:
601:
600:
596:
592:
589:
588:
583:
579:
573:
562:
558:
554:
550:
546:
542:
537:
536:
535:
534:
531:
527:
523:
519:
514:
510:
506:
503:
501:
497:
493:
489:
486:
484:
481:
475:
471:
468:
466:
462:
458:
454:
449:
445:
440:
435:
431:
428:
426:
422:
418:
414:
410:
406:
403:
402:
399:
395:
391:
386:
381:
377:
373:
369:
361:
357:
354:
351:
348:
344:
340:
339:
337:
332:
329:
325:
321:
317:
313:
309:
308:
306:
301:
297:
294:
290:
287:
283:
282:
281:
280:
274:
271:
268:
265:
262:
260:
257:
256:
252:
249:
246:
243:
240:
238:
235:
234:
230:
227:
224:
221:
218:
216:
213:
212:
197:Shishapangma
193:
182:
179:
175:
174:
172:
169:
165:
161:
157:
156:
151:
147:
144:
141:
140:
139:
137:
133:
129:
125:
110:
109:
108:
105:
102:
96:
95:
92:
91:
87:
86:
72:
68:
66:
63:
61:
58:
57:
49:
45:
41:
40:
35:
28:
27:
19:
2168:
2119:
2088:
2075:
2049:
2033:
2015:
2014:
1844:
1769:
1763:
1757:
1752:Shishapangma
1751:
1721:
1717:
1714:Shishapangma
1713:
1710:Shishapangma
1709:
1675:
1669:
1663:
1657:
1652:Shishapangma
1651:
1644:
1642:
1639:Poll summary
1578:Khalkhyn Gol
1550:
1534:Shishapangma
1527:
1505:
1483:
1466:
1349:Great Plains
1239:
1217:
1195:
1186:
1133:
1129:
1122:User:Hike395
1104:
1100:
1096:
1079:
853:
849:
784:
694:
690:
659:
655:
651:
647:
643:
637:
633:
629:
627:
609:
605:
594:
590:
561:Shishapangma
560:
556:
553:Shishapangma
552:
549:Shishabangma
548:
544:
517:
513:pronuciation
512:
508:
504:
487:
469:
452:
447:
443:
438:
433:
429:
404:
206:Xixiabangma
142:
118:
106:
100:
97:
70:
43:
37:
2051:articles.--
1418:seriously.—
656:#WAN2-Books
518:consistency
300:All sources
209:Gosainthan
203:Xixabangma
36:This is an
2020:Mike Cline
1940:Xixabangma
1824:Mike Cline
1764:Xixabangma
1758:Xixabangma
1679:Mike Cline
1677:results.--
1664:Xixabangma
1541:Xixabangma
1420:Nat Krause
1336:Nat Krause
1200:BabelStone
557:Xixabangma
474:WP:ENGLISH
153:location.)
124:Bold moved
2171:Ratagonia
2128:Wikimedes
2053:Wikimedes
1625:Montanabw
1471:Ericoides
1310:Wikimedes
1232:English).
1036:Wikimedes
770:Montanabw
754:Ratagonia
677:Ratagonia
563:, too. ––
479:Montanabw
417:Ratagonia
409:Ratagonia
390:Wikimedes
372:Wikimedes
71:Archive 3
65:Archive 2
60:Archive 1
1968:Pseudois
1849:Pseudois
1832:Pseudois
1724:. So if
1645:explicit
1493:Madalibi
1244:Pseudois
928:Pseudois
832:Pseudois
628:in that
522:Pseudois
457:Racerx11
368:see here
347:none use
319:results.
2141:later.)
2098:Yakushi
2086:Yakushi
2073:Yakushi
1670:Neutral
1484:Comment
1128:), and
1084:PietJay
854:English
492:hike395
455:. --
453:neutral
430:Neutral
293:point 3
168:#3 here
39:archive
1988:Yú Hǎi
1949:Yú Hǎi
1922:Yú Hǎi
1899:Yú Hǎi
1873:Yú Hǎi
1785:Yú Hǎi
1587:Yú Hǎi
1559:Yú Hǎi
1438:Yú Hǎi
1385:Yú Hǎi
1358:Yú Hǎi
1286:Yú Hǎi
1263:Yú Hǎi
1166:Yú Hǎi
1143:Yú Hǎi
1055:Yú Hǎi
1013:Yú Hǎi
976:Yú Hǎi
910:Yú Hǎi
877:Yú Hǎi
794:Yú Hǎi
735:Yú Hǎi
704:Yú Hǎi
570:Yú Hǎi
541:Xanadu
434:before
903:). ––
787:). ––
660:#WAN4
648:#WAN6
644:#WAN1
642:PLACE
16:<
2175:talk
2151:talk
2147:Qwrk
2132:talk
2109:talk
2105:Qwrk
2089:C189
2076:jT93
2057:talk
2024:talk
1972:talk
1853:talk
1836:talk
1814:talk
1810:Qwrk
1716:and
1698:talk
1694:Qwrk
1683:talk
1614:talk
1610:Qwrk
1580:. ––
1514:talk
1510:Qwrk
1497:talk
1475:talk
1427:See
1314:talk
1248:talk
1204:talk
1113:talk
1088:talk
1040:talk
932:talk
897:2007
870:. ––
868:Sŏul
836:talk
828:2009
826:and
824:2007
820:2005
758:talk
728:. ––
681:talk
658:and
646:and
636:and
526:talk
496:talk
461:talk
448:only
444:keep
439:keep
421:talk
413:talk
394:talk
376:talk
298:4.
164:here
148:and
136:here
132:here
1672:- 2
1105:xia
816:XNA
783:as
726:XNA
545:may
370:.--
258:BBC
166:or
134:to
128:BRD
2177:)
2153:)
2134:)
2111:)
2059:)
2026:)
1984:虞海
1974:)
1945:虞海
1918:虞海
1895:虞海
1892:––
1869:虞海
1866:––
1855:)
1847:--
1838:)
1816:)
1781:虞海
1778:––
1700:)
1685:)
1616:)
1583:虞海
1555:虞海
1552:––
1516:)
1499:)
1477:)
1469:.
1434:虞海
1431:––
1381:虞海
1354:虞海
1316:)
1282:虞海
1259:虞海
1250:)
1206:)
1162:虞海
1139:虞海
1134:is
1115:)
1101:xa
1090:)
1082:--
1051:虞海
1042:)
1009:虞海
972:虞海
969:––
934:)
906:虞海
873:虞海
838:)
790:虞海
760:)
731:虞海
700:虞海
683:)
667:虞海
665:—
593:(=
566:虞海
555:,
528:)
507:(=
498:)
463:)
423:)
396:)
378:)
275:0
253:*
231:0
170:.)
2173:(
2149:(
2130:(
2107:(
2091:)
2078:)
2055:(
2022:(
1995:✍
1990:)
1986:(
1970:(
1956:✍
1951:)
1947:(
1929:✍
1924:)
1920:(
1906:✍
1901:)
1897:(
1880:✍
1875:)
1871:(
1851:(
1834:(
1812:(
1792:✍
1787:)
1783:(
1696:(
1681:(
1612:(
1594:✍
1589:)
1585:(
1566:✍
1561:)
1557:(
1512:(
1495:(
1473:(
1445:✍
1440:)
1436:(
1392:✍
1387:)
1383:(
1365:✍
1360:)
1356:(
1312:(
1293:✍
1288:)
1284:(
1270:✍
1265:)
1261:(
1246:(
1202:(
1173:✍
1168:)
1164:(
1150:✍
1145:)
1141:(
1111:(
1086:(
1062:✍
1057:)
1053:(
1038:(
1020:✍
1015:)
1011:(
983:✍
978:)
974:(
930:(
917:✍
912:)
908:(
884:✍
879:)
875:(
834:(
801:✍
796:)
792:(
756:(
742:✍
737:)
733:(
711:✍
706:)
702:(
679:(
619:.
577:✍
572:)
568:(
524:(
494:(
459:(
419:(
411:(
392:(
374:(
272:0
269:1
266:4
263:1
250:0
247:0
244:4
241:4
228:0
225:0
222:0
219:2
50:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.