28:
288:
345:
186:
Saliha's rich repertoire, charismatic charm and deep voice earned her the appellation "kawkab echarq ettounnisia" from critics. She left her mark on
Tunisian music and song during the first half of the 20th century.
245:
286:
343:
243:
287:
208:
Years of glory left
Sallouha exhausted. Her death in 1958, following an incurable disease, was a painful national event; 22,000 people formed the funeral procession in Sidi Yahia.
344:
600:
244:
180:
156:
574:
641:
522:
151:. She appeared on stage for the first time in 1938. On the occasion of the inauguration of Radio Tunis, she sang at the
473:
152:
548:
118:
205:(The complainant), were all composed by Mohamed Triki, and are among his most famous songs.
147:
Salouha Ben
Ibrahim Ben Abdelhafidh, later known as Saliha or Sallouha, was born in 1914 in
636:
631:
601:"Le Kef se prépare pour le centenaire de Saliha, la diva de la chanson bédouine tunisienne"
175:
composed a series of songs for her, the lyrics of which were written by poets belonging to
8:
498:
168:
172:
77:
625:
164:
160:
73:
155:
during a concert broadcast live on the radio. Then she crossed paths with
575:"Musique : Edition de la collection complète des chansons de Saliha"
176:
523:"Centenaire de Saliha : Deux ou trois choses que je sais d'elle"
163:, who invited her to join the institution marked by the presence of
135:, died 26 November 1958) was a Tunisian singer. Her birth name was
51:
148:
132:
128:
27:
179:. Right from the start, these songs were such hits that
623:
546:"Saliha et La Rachidia ne font plus qu'un."
26:
183:said "Saliha and La Rachidia are one."
624:
549:"Hommage à la Diva Tunisienne Saliha"
474:"Hommage à la Diva Tunisienne Saliha"
122:
642:20th-century Tunisian women singers
137:Salouha Ben Ibrahim Ben Abdelhafidh
13:
499:"SALIHA - Dictionnaire créatrices"
14:
653:
598:
341:
284:
241:
503:www.dictionnaire-creatrices.com
127:) (born December 15, 1914, in
592:
566:
540:
515:
491:
466:
368:Rabbi àatani kol chay bekmalou
211:
1:
572:
459:
304:Habbitha ma lgit menha manja
201:(Time does not forgive) and
142:
7:
10:
658:
153:Théâtre municipal de Tunis
410:Yalli boodek dhayaà fekri
99:
91:
83:
69:
57:
47:
39:
34:
25:
18:
555:(in French). 2017-07-14
529:(in French). 2014-05-06
197:(My uncle dropped me),
167:. There, the musicians
35:Background information
325:Aàordhouni zouz sbaya
193:(My friend left me),
417:Sag najàak ber-ranna
354:Chargi gheda bezzine
297:Kif dar kass el hobb
181:Abdelhamid Ben Aljia
171:, Mohamed Triki and
232:Ya khdoud et-toffah
225:Touness elyoum brat
199:Zaama Yesafi Eddahr
457:
456:
346:
339:Fel ghorba fenani
311:Na wejjemel frida
289:
246:
239:Om lahsan ghannat
109:
108:
65:(aged 43–44)
61:November 26, 1958
43:December 15 ,1914
649:
616:
615:
613:
612:
596:
590:
589:
587:
586:
570:
564:
563:
561:
560:
553:Musicien Tunisie
544:
538:
537:
535:
534:
519:
513:
512:
510:
509:
495:
489:
488:
486:
485:
470:
452:Mouhal kelmet ah
438:Ya laimi àazzine
348:
347:
291:
290:
248:
247:
216:
215:
126:
102:
64:
30:
16:
15:
657:
656:
652:
651:
650:
648:
647:
646:
622:
621:
620:
619:
610:
608:
597:
593:
584:
582:
571:
567:
558:
556:
547:
545:
541:
532:
530:
521:
520:
516:
507:
505:
497:
496:
492:
483:
481:
472:
471:
467:
462:
342:
332:Nenni ahna mnam
285:
275:Men frag ghzali
242:
214:
169:Khemaïs Tarnane
145:
119:Tunisian Arabic
112:
100:
62:
21:
12:
11:
5:
655:
645:
644:
639:
634:
618:
617:
591:
565:
539:
514:
490:
464:
463:
461:
458:
455:
454:
448:
447:
441:
440:
434:
433:
427:
426:
420:
419:
413:
412:
406:
405:
399:
398:
392:
391:
385:
384:
378:
377:
371:
370:
364:
363:
361:Màa el àazzaba
357:
356:
350:
349:
335:
334:
328:
327:
321:
320:
318:Sag najàek sag
314:
313:
307:
306:
300:
299:
293:
292:
278:
277:
271:
270:
264:
263:
257:
256:
250:
249:
235:
234:
228:
227:
221:
220:
213:
210:
195:Khali Baddalni
173:Salah El Mahdi
144:
141:
111:Musical artist
110:
107:
106:
103:
97:
96:
93:
89:
88:
85:
81:
80:
78:Tunisian music
71:
67:
66:
59:
55:
54:
49:
45:
44:
41:
37:
36:
32:
31:
23:
22:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
654:
643:
640:
638:
635:
633:
630:
629:
627:
606:
602:
595:
580:
576:
569:
554:
550:
543:
528:
524:
518:
504:
500:
494:
479:
475:
469:
465:
453:
450:
449:
446:
443:
442:
439:
436:
435:
432:
431:Awtari-w-oudi
429:
428:
425:
424:Hajr el Habib
422:
421:
418:
415:
414:
411:
408:
407:
404:
401:
400:
397:
394:
393:
390:
387:
386:
383:
380:
379:
376:
373:
372:
369:
366:
365:
362:
359:
358:
355:
352:
351:
340:
337:
336:
333:
330:
329:
326:
323:
322:
319:
316:
315:
312:
309:
308:
305:
302:
301:
298:
295:
294:
283:
280:
279:
276:
273:
272:
269:
268:Ya khil salem
266:
265:
262:
259:
258:
255:
252:
251:
240:
237:
236:
233:
230:
229:
226:
223:
222:
218:
217:
209:
206:
204:
200:
196:
192:
188:
184:
182:
178:
174:
170:
166:
165:Chafia Rochdi
162:
159:, founder of
158:
157:Mustapha Sfar
154:
150:
140:
138:
134:
130:
125:
120:
116:
104:
98:
94:
90:
86:
82:
79:
75:
72:
68:
60:
56:
53:
50:
46:
42:
38:
33:
29:
24:
17:
609:. Retrieved
604:
594:
583:. Retrieved
578:
568:
557:. Retrieved
552:
542:
531:. Retrieved
526:
517:
506:. Retrieved
502:
493:
482:. Retrieved
477:
468:
451:
445:Ghzali nafar
444:
437:
430:
423:
416:
409:
403:Hozt-al-baha
402:
395:
388:
381:
375:Dar el falak
374:
367:
360:
353:
338:
331:
324:
317:
310:
303:
296:
281:
274:
267:
260:
253:
238:
231:
224:
207:
202:
198:
194:
190:
189:
185:
161:The Rachidia
146:
136:
123:
114:
113:
101:Years active
74:Arabic music
63:(1958-11-26)
637:1958 deaths
632:1914 births
607:(in French)
581:(in French)
480:(in French)
261:Aàïoun soud
212:Discography
203:ya machkaya
191:Freg Ghzeli
177:Taht Essour
626:Categories
611:2020-04-27
605:Directinfo
585:2020-04-27
559:2020-04-27
533:2020-04-27
508:2023-07-17
484:2020-04-27
460:References
254:Mridh fani
92:Instrument
84:Occupation
579:Kapitalis
396:Ya khaïna
389:Wadaàouni
382:Ya khlila
143:Biography
105:1938–1958
478:Le Temps
282:Bakhnoug
599:walid.
52:Tunisia
573:B, I.
219:Songs
149:Nebeur
133:El Kef
129:Nebeur
115:Saliha
95:Vocals
87:Singer
70:Genres
48:Origin
20:Saliha
527:Webdo
124:صليحة
58:Died
40:Born
131:in
628::
603:.
577:.
551:.
525:.
501:.
476:.
139:.
121::
76:,
614:.
588:.
562:.
536:.
511:.
487:.
117:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.