Knowledge

Maha Prasthanam

Source 📝

461: 40: 105:. It is considered an epic and magnum opus in modern Indian poetry. The work is a compilation of poetry written between 1930 and 1940. When it was published in 1950, it redefined the Telugu literary world. 396: 268: 364: 332: 300: 502: 532: 17: 406: 428: 113:
was also made into an Indian movie by the same name. The book was reprinted for the 31st time in 2010.
495: 537: 278: 374: 342: 310: 542: 488: 518: 512: 8: 476: 450: 102: 50: 98: 60: 472: 526: 401: 369: 337: 305: 273: 39: 460: 468: 101:-language anthology of poems written by noted literary writer 238:
40. జగన్నాథుని రథచక్రాలు (Jagannaadhuni Radha Chakraalu)
519:
https://www.youtube.com/watch?v=A2M5fqXma5I&t=1159s
513:
https://www.youtube.com/watch?v=A2M5fqXma5I&t=1159s
524: 266: 496: 451:Audio of Mahaprasthanam by the poet himself!! 178:20. స్విన్‌ బర్న్‌ కవికి (svin barn kaviki) 503: 489: 250:(The Great Poet) after writing this epic. 116: 38: 202:28. కవితా ఓ కవితా (kaveetaa! o kaveetaa) 229:37. గర్జించు రష్యా! (Garjinchu Russia!) 27:Poem anthology by Srirangam Srinivasarao 246:Sri Sri garnered the honoured title of 217:33. సంధ్య సమస్యలు (samdhyaa samasyalu) 14: 525: 163:15. భిక్షువర్షీయసి (bikshuvarshiyasi) 455: 267:T. Venkata Rao (16 September 2006). 365:"A fitting tribute to a great poet" 333:"Musical event on Sri Sri tomorrow" 309:. 11 September 2009. Archived from 211:31. జ్వాలా తోరణం (jvaalaa toranam) 208:30. దేశ చరిత్రలు (DeSa Charitralu) 121:1. మహాప్ర స్థానం(Mahaaprasthaanam) 24: 341:. 20 November 2010. Archived from 25: 554: 111:The Great Journey to a New World, 459: 429:"Tribute to 'Mahakavi' Sri Sri" 301:"Rich tributes paid to Sri Sri" 421: 389: 357: 325: 293: 260: 193:25. మిథ్యావాది (midhyaavaadi) 154:12. అవతలిగట్టు (Avataligattu) 133:5. ఆకాశ దీపం (Aakaasa deepam) 13: 1: 405:. 8 July 2002. Archived from 269:"Portrait of a revolutionary" 253: 220:34. దేని కొరకు (deni koraku) 166:16. ఒక క్షణం (Oka kshanamlo) 475:. You can help Knowledge by 373:. 1 May 2009. Archived from 169:17. పరాజితులు (Paraajitulu) 151:11. శైశవగీతి (Saisavagiiti) 7: 190:24. వ్యత్యాసం (vyatyaasam) 145:9. ఆశాదూతలు (Aasaaduutalu) 10: 559: 533:Telugu-language literature 454: 232:38. నిజంగానే (Nijamgaane) 187:23. అభ్యుదయం (abhyudayam) 397:"A penchant for the poor" 241: 205:29. నవకవిత (navakavitha) 199:27. చేదుపాట (chedupaata) 84: 74: 66: 56: 46: 37: 214:32. మానవుడా (maanavudA) 196:26. ప్రతిజ్ఞ (pratijna) 142:8. బాటసారి (Baatasaari) 127:3. ఒకరాత్రి (Okaraatri) 181:21. అద్వైతం (Advaitam) 160:14. కళారవి (Kalaaravi) 117:Poems in Mahaprasthanam 471:-related article is a 175:19. ఉన్మాది (Unmaadi) 139:7. అవతారం (Avataaram) 136:6. రుక్కులు (Rukkulu) 124:2. జయభేరి (JayabhEri) 103:Srirangam Srinivasarao 51:Srirangam Srinivasarao 313:on 14 September 2009 235:39. నీడలు (Needalu) 226:36. పేదలు (Pedalu) 157:13. సాహసి (Saahasi) 409:on 14 November 2003 130:4. గంటలు (Gantalu) 34: 32: 484: 483: 345:on 4 October 2013 184:22. వాడు (vaadu) 92: 91: 85:Publication place 16:(Redirected from 550: 505: 498: 491: 463: 456: 444: 443: 441: 439: 425: 419: 418: 416: 414: 393: 387: 386: 384: 382: 361: 355: 354: 352: 350: 329: 323: 322: 320: 318: 297: 291: 290: 288: 286: 277:. Archived from 264: 76:Publication date 42: 35: 33:Maha Prasthanam 31: 21: 558: 557: 553: 552: 551: 549: 548: 547: 538:Telugu language 523: 522: 517:Mahaprasthanam 510: 509: 448: 447: 437: 435: 427: 426: 422: 412: 410: 395: 394: 390: 380: 378: 363: 362: 358: 348: 346: 331: 330: 326: 316: 314: 299: 298: 294: 284: 282: 281:on 15 July 2007 265: 261: 256: 244: 223:35. కేక (keka) 119: 107:Maha Prasthanam 95:Maha Prasthanam 77: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 556: 546: 545: 540: 535: 508: 507: 500: 493: 485: 482: 481: 464: 446: 445: 420: 388: 356: 324: 292: 258: 257: 255: 252: 243: 240: 118: 115: 90: 89: 86: 82: 81: 78: 75: 72: 71: 68: 64: 63: 58: 54: 53: 48: 44: 43: 26: 18:Mahaprasthanam 9: 6: 4: 3: 2: 555: 544: 541: 539: 536: 534: 531: 530: 528: 521: 520: 515: 514: 506: 501: 499: 494: 492: 487: 486: 480: 478: 474: 470: 465: 462: 458: 457: 453: 452: 434: 430: 424: 408: 404: 403: 398: 392: 377:on 5 May 2009 376: 372: 371: 366: 360: 344: 340: 339: 334: 328: 312: 308: 307: 302: 296: 280: 276: 275: 270: 263: 259: 251: 249: 239: 236: 233: 230: 227: 224: 221: 218: 215: 212: 209: 206: 203: 200: 197: 194: 191: 188: 185: 182: 179: 176: 173: 172:18. ఆః (aa:) 170: 167: 164: 161: 158: 155: 152: 149: 146: 143: 140: 137: 134: 131: 128: 125: 122: 114: 112: 108: 104: 100: 96: 87: 83: 79: 73: 69: 65: 62: 59: 55: 52: 49: 45: 41: 36: 30: 19: 543:Poetry stubs 516: 511: 477:expanding it 466: 449: 436:. Retrieved 432: 423: 411:. Retrieved 407:the original 400: 391: 379:. Retrieved 375:the original 368: 359: 347:. Retrieved 343:the original 336: 327: 315:. Retrieved 311:the original 304: 295: 283:. Retrieved 279:the original 272: 262: 247: 245: 237: 234: 231: 228: 225: 222: 219: 216: 213: 210: 207: 204: 201: 198: 195: 192: 189: 186: 183: 180: 177: 174: 171: 168: 165: 162: 159: 156: 153: 150: 147: 144: 141: 138: 135: 132: 129: 126: 123: 120: 110: 106: 94: 93: 29: 438:13 February 381:13 February 285:13 February 148:10. ఐ (ai) 527:Categories 413:9 February 349:9 February 317:9 February 254:References 433:The Hindu 402:The Hindu 370:The Hindu 338:The Hindu 306:The Hindu 274:The Hindu 248:Mahakavi 109:meaning 57:Language 469:poetry 242:Honour 99:Telugu 70:Poetry 61:Telugu 47:Author 467:This 97:is a 88:India 67:Genre 473:stub 440:2012 415:2012 383:2012 351:2012 319:2012 287:2012 80:1950 529:: 431:. 399:. 367:. 335:. 303:. 271:. 504:e 497:t 490:v 479:. 442:. 417:. 385:. 353:. 321:. 289:. 20:)

Index

Mahaprasthanam

Srirangam Srinivasarao
Telugu
Telugu
Srirangam Srinivasarao
"Portrait of a revolutionary"
The Hindu
the original
"Rich tributes paid to Sri Sri"
The Hindu
the original
"Musical event on Sri Sri tomorrow"
The Hindu
the original
"A fitting tribute to a great poet"
The Hindu
the original
"A penchant for the poor"
The Hindu
the original
"Tribute to 'Mahakavi' Sri Sri"
Audio of Mahaprasthanam by the poet himself!!
Stub icon
poetry
stub
expanding it
v
t
e

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.