833:
658:
153:
2522:
38:
809:
821:
797:
876:
862:
164:
2511:
890:
433:", which included English recipes as well as dishes influenced by Spanish, French, Italian and Arab cuisines. This dish has similarities to modern lasagna in both its recipe, which features a layering of ingredients between pasta sheets, and its name. An important difference is the lack of
725:, layers of lasagna are traditionally green (the colour is obtained by mixing spinach or other vegetables into the dough) and served with ragù (a thick sauce made from onions, carrots, celery, finely ground pork and beef, butter and tomatoes), béchamel sauce and
1473:
785:, industrial lasagna are made of semolina from durum wheat. Nonetheless, in the north and especially in Emilia-Romagna, the tradition of egg-based dough remains popular for artisanal and homemade productions.
832:
317:), and seasonings and spices. The dish may be topped with grated cheese, which becomes melted during baking. Typically cooked pasta is assembled with the other ingredients and then
1439:
in the south; from the former usage stems the
British use of 'lasagne' and from the latter the American 'lasagna'. Neither usage can be considered 'more correct' ....
736:, meats (such as ground beef, pork, veal or chicken) and vegetables (such as spinach, zucchini, olives and mushrooms), and the dish is typically flavoured with
541:
flattened into thin sheets, boiled, sprinkled with cheese and spices, and then eaten with a small pointed stick. Recipes written in the century following the
2732:
416:, meaning 'cooking pot'. The Italians used the word to refer to the cookware in which lasagna is made. Later the food took on the name of the serving dish.
1281:
1311:
549:
1696:
1504:
1342:
Thys fourme of cury ys compyled of þe mayster cokes of kyng
Richard þe secund ... by assent of Maysters of physik and of phylosophye.
1196:
1178:
1090:
2559:
866:
167:
1316:
Things sweet to taste : selections from the Forme of cury: a fourteenth-century cookery book in the John
Rylands Library
472:
is used for the popular baked pasta dish. When referring to the baked dish, regional usage in Italy favours the plural form
2437:
1255:
545:
recommended boiling the pasta in chicken broth and dressing it with cheese and chicken fat. In a recipe adapted for the
3276:
1596:
1643:
1559:
1462:
1424:
1392:
1116:
1039:
72:
1769:
1289:
3130:
2657:
2432:
1327:
1149:
1726:
717:
and corresponding to the most common version of the dish outside Italy, is traditionally associated with the
3281:
2552:
796:
3160:
2412:
438:
3261:
2417:
1710:– via translation by Union of the Organizations of Manufacturers of Pasta Products in the E.U.
937:
3271:
913:
20:
808:
3291:
3200:
3042:
2972:
2931:
1431:... in referring to baked versions of the dish, regional usage in Italy favours the plural form
781:
were used. In modern Italy, since the only type of wheat allowed for commercially sold pasta is
3266:
2627:
2612:
2545:
446:
1552:
1455:
820:
3286:
3215:
2852:
2568:
1575:
1412:
520:('Bolognese Memorials'), in which lasagna was mentioned in a poem transcribed by a Bolognese
430:
364:
1680:
2622:
2602:
2422:
1794:
1612:
1355:
1319:
908:
534:). It bore only a slight resemblance to the later traditional form of lasagna, featuring a
1495:
973:
732:
In other regions, lasagna can be made with various combinations of ricotta or mozzarella,
8:
3296:
3140:
2842:
2652:
2202:
1762:
1731:
3235:
3052:
1208:
1139:"Everyone Eats: Understanding Food and Culture", Eugene Newton Anderson, NYU Press, 2005
327:). The resulting baked pasta is cut into single-serving square or rectangular portions.
156:
3135:
2642:
1381:
2802:
700:
484:, while the southern Italian singular usage has influenced the spelling often used in
3097:
2977:
2882:
2647:
2361:
1998:
1649:
1639:
1592:
1555:
1474:
Un mare magnum di possibilità: i
Memoriali bolognesi e la loro schedatura (1265-1452)
1458:
1420:
1388:
1333:
1323:
1229:
1122:
1112:
1076:
1055:
1035:
930:
425:
2597:
1417:
Wrapped & Stuffed Foods: Proceedings of the Oxford
Symposium on Food and Cookery
847:
714:
441:
in 1492. The earliest discussion of the tomato in
European literature appeared in a
302:
3190:
3175:
3062:
2847:
2797:
2493:
2478:
2351:
2190:
2018:
1636:
Regional
Italian cuisine: typical recipes and culinary impressions from all regions
688:
526:
485:
386:
281:
268:
231:
225:
190:
2992:
1484:
657:
3225:
3180:
3155:
3067:
3012:
2857:
2737:
2672:
2427:
2013:
1508:
481:
480:
in the south. The former plural usage has influenced the usual spelling found in
294:
184:
2707:
3195:
3185:
3092:
3007:
2957:
2947:
2677:
2526:
2232:
2141:
1755:
770:
762:
718:
377:
372:
97:
963:– a type of small square- or rectangle-shaped pasta made in Poland and Belarus
3255:
3112:
2967:
2927:
2887:
2862:
2832:
2722:
2717:
2697:
2386:
2381:
2293:
2136:
1993:
1789:
1337:
1310:
1126:
903:
457:
290:
152:
1653:
1354:
Bouchut, Marie Josèphe
Moncorgé; Bailey, Ian (trans.); Hunt, Leah (trans.).
3240:
3165:
3150:
3047:
2877:
2822:
2807:
2762:
2682:
2667:
2607:
2303:
2298:
2003:
881:
778:
733:
535:
409:
390:
336:
934:– a type of small, square-shaped pasta made in the Savoie region in France
367:, but the word could have a more ancient origin. The first theory is that
3170:
3082:
3057:
2812:
2787:
2727:
2712:
2692:
2687:
2515:
2376:
2247:
2242:
2222:
2108:
2098:
2088:
2063:
2038:
2033:
2023:
1897:
1892:
1872:
1857:
895:
524:; while the first recorded recipe was set down in the early 14th century
513:
453:
in 1692, but the author had obtained these recipes from
Spanish sources.
449:, while the earliest cookbook found with tomato recipes was published in
119:
77:
2907:
981:
3230:
3220:
3145:
2997:
2912:
2817:
2742:
2702:
2662:
2391:
2278:
2262:
2252:
2207:
2083:
2048:
2008:
1978:
1958:
1948:
1943:
1927:
1907:
1902:
1887:
1852:
1847:
1837:
952:
944:
696:
621:
615:
468:, although, in many other languages, a derivative of the singular word
310:
297:
is made of stacked layers of lasagna alternating with fillings such as
140:
134:
2772:
2488:
37:
3205:
3107:
3022:
2987:
2792:
2767:
2637:
2592:
2462:
2227:
2212:
2195:
2103:
2068:
1968:
1963:
1953:
1917:
1882:
1867:
1832:
1204:
988:
924:
501:
497:
396:
Another theory is that the word lasagna comes from the Greek λάσανα (
3072:
1157:
419:
Another proposed link or reference is the 14th century
English dish
3210:
3122:
3087:
3037:
3032:
3027:
3017:
2867:
2837:
2747:
2587:
2371:
2356:
2328:
2323:
2257:
2217:
2182:
2166:
2151:
2073:
2043:
2028:
1988:
1983:
1973:
1922:
1912:
1862:
1822:
995:
966:
843:
766:
754:
726:
684:
516:. The oldest transcribed text about lasagna appears in 1282 in the
323:
318:
314:
2917:
3102:
3077:
3002:
2982:
2952:
2937:
2902:
2897:
2872:
2632:
2396:
2366:
2283:
2237:
2156:
2128:
2078:
1827:
959:
749:
722:
692:
680:
638:
630:
381:), a flat sheet of pasta dough cut into strips. The word λαγάνα (
359:
306:
2537:
839:
710:
665:
298:
2922:
2892:
2777:
2752:
2582:
2483:
2457:
2146:
2113:
2093:
2058:
1842:
1817:
861:
741:
672:
646:
586:
553:
521:
450:
442:
434:
405:
163:
123:
2962:
2782:
2757:
2617:
2053:
1778:
940:– inadvertent corrosion caused by improper storage of lasagna
782:
774:
745:
538:
354:
286:
246:
115:
87:
61:
2510:
977:– a French Alpine casserole made of lasagna and wild spinach
889:
2942:
2161:
2118:
1877:
1356:"Oldcook : Forme of Cury and cookery books in English"
969:– a Mediterranean casserole that is layered in some recipes
918:
737:
546:
339:, there was a dish similar to a traditional lasagna called
255:
237:
214:
196:
1387:. Columbia, S.C, USA: University of South Carolina Press.
1383:
The tomato in America: early history, culture, and cookery
1572:
Dizionario moderno genovese-italiano e italiano-genovese.
252:
211:
205:
1747:
1374:
1372:
985:– a baked, layered Puerto Rican dish made with plantains
721:
region of Italy. Here, and especially in its capital,
1369:
838:
Green lasagna (made with spinach in the dough), with
385:) is still used in Greek to mean a flat thin type of
249:
243:
208:
202:
871:
569:
Mass-produced lasagne with a ruffled edge is called
429:, a cookbook prepared by "the chief Master Cooks of
234:
193:
240:
199:
1380:
1197:"A Lighthearted Look at How Foods Got Their Names"
1452:The Oxford Reference Guide to English Morphology.
293:, made in very wide, flat sheets. The same-named
3253:
1681:"Decreto del Presidente della Repubblica n. 187"
357:for 'container' or 'pot') described in the book
1519:
1517:
921:– a baked Italian dish with macaroni and sauce
2553:
1763:
1450:Laurie Bauer, Rochelle Lieber and Ingo Plag.
1353:
1312:John Rylands University Library of Manchester
476:in the north of the country and the singular
437:, which did not arrive in Europe until after
1689:Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
1514:
991:– a baked, layered Mediterranean pasta dish
408:', 'stand for a pot' or 'chamber pot'. The
347:
340:
2560:
2546:
1770:
1756:
1633:
1543:
1541:
1539:
1537:
1535:
1533:
1406:
1404:
1586:
305:, vegetables, cheeses (which may include
1634:Hess, Reinhardt; Sälzer, Sabine (1999).
1580:
1570:Gaetano Frisoni. "Cappellasci" entry in
656:
1530:
1410:
1401:
1347:
752:. In all cases, the lasagne are baked (
641:(the "heel" of the Italian "boot") and
512:Lasagna originated in Italy during the
3254:
1551:University of California Press, 2019.
1253:
1194:
1181:, Henry George Liddell, Robert Scott,
1093:, Henry George Liddell, Robert Scott,
1034:. Oxford University Press, USA. 2006.
761:Traditionally pasta dough prepared in
507:
2541:
1751:
1724:
1718:
1683:[Presidential Decree n. 187]
1378:
1109:Food in the ancient world from A to Z
1106:
802:Flat sheets of lasagna before cooking
460:, the Italian word is a plural form:
280:
267:
2438:V. La Rosa and Sons Macaroni Company
1525:Pasta: the story of a universal food
1254:Lewis, Charlton T.; Short, Charles.
773:, where semolina was not available,
1670:. New York: Time-Life, 1968. Print.
1587:Del Conte, Anna (1 December 2013).
1435:in the north and the singular form
1288:. Dyfed Lloyd Evans. Archived from
1234:Merriam-Webster's Online Dictionary
1032:The Oxford Companion to Food 2nd Ed
13:
1725:Sagon, Candy (February 16, 2000).
1195:Muhlke, Christine (2 April 1997),
613:. Similar pastas are the narrower
16:Flat pasta and dishes made from it
14:
3308:
2567:
1702:from the original on 18 June 2022
301:(ground meats and tomato sauce),
2521:
2520:
2509:
1727:"The Americanization Of Lasagna"
888:
874:
860:
831:
819:
807:
795:
230:
189:
162:
151:
36:
1673:
1660:
1627:
1605:
1564:
1489:
1478:
1467:
1454:Oxford University Press, 2015.
1444:
1304:
1274:
1247:
1222:
1188:
464:meaning more than one sheet of
3131:Bacon, egg and cheese sandwich
2433:American Italian Pasta Company
1172:
1142:
1133:
1100:
1084:
1070:
1048:
1024:
1010:
948:– a narrower form of the pasta
850:, typical of Bolognese cuisine
609:, and if with a ruffled edge,
1:
1018:The Oxford English Dictionary
1003:
559:
439:Columbus reached the Americas
289:, possibly one of the oldest
1485:Rime dei memoriali bolognesi
1413:"Lasagne, a layered history"
330:
7:
855:
619:and its longer cousin, the
10:
3313:
3161:Cheese and pickle sandwich
2413:National Pasta Association
1613:"Lasagne – die Teigplatte"
1527:, Columbia UP, 2012, p.235
1201:Cookbook Shelf:Book Review
1020:. Oxford University Press.
814:Lasagna with ruffled edges
788:
18:
3277:Cuisine of Emilia-Romagna
3121:
2575:
2504:
2471:
2450:
2405:
2344:
2337:
2316:
2271:
2175:
2127:
1936:
1810:
1803:
1785:
1777:
1379:Smith, Andrew F. (1994).
1262:. Perseus Digital Library
826:Completely ridged lasagna
709:, layered with a thicker
699:cheeses, and sauced with
147:
129:
111:
103:
93:
83:
67:
57:
49:
35:
1507:12 February 2015 at the
1419:. Prospect. p. 95.
914:List of casserole dishes
679:, is layered with local
564:
21:Lasagna (disambiguation)
3201:Ham and cheese sandwich
2451:Equipment manufacturers
1547:Oretta Zanini De Vita.
1497:Liber de Coquina (1285)
1415:. In McWilliams (ed.).
1411:Buccini, A. F. (2013).
1183:A Greek-English Lexicon
1095:A Greek-English Lexicon
652:
2613:Bagel and cream cheese
2418:A. Zerega's Sons, Inc.
1695:: 5. 9 February 2021.
1549:Encyclopedia of Pasta.
1154:The Real Italian Pasta
1150:"The Origins of pasta"
1107:Dalby, Andrew (2003).
999:– an Italian casserole
867:Lasagne (layered dish)
668:
447:Pietro Andrea Mattioli
348:
341:
3216:Monte Cristo sandwich
2853:Machas a la parmesana
1111:. London: Routledge.
869:at Wikimedia Commons
660:
496:are used as singular
412:borrowed the word as
365:Marcus Gavius Apicius
2603:Arizona cheese crisp
2423:C.F. Mueller Company
1795:List of pasta dishes
1668:The Cooking of Italy
1320:John Rylands Library
1282:"Loseyns (Lozenges)"
909:List of pasta dishes
677:lasagne di carnevale
645:in the remainder of
611:mezze lasagne ricche
76:(Italian course) or
19:For other uses, see
2843:Macaroni and cheese
2733:Chicharron de queso
2653:Cheese and crackers
1732:The Washington Post
1589:Gastronomy of Italy
589:, factory-produced
532:The Book of Cookery
518:Memoriali Bolognesi
508:Origins and history
456:As with most other
445:written in 1544 by
104:Serving temperature
32:
3282:Neapolitan cuisine
3136:Breakfast sandwich
2643:Cauliflower cheese
1719:General references
1292:on 5 December 2012
1260:A Latin Dictionary
769:and water; in the
669:
633:), as well as the
556:were recommended.
282:[laˈzaɲɲe]
269:[laˈzaɲɲa]
168:Media: Lasagna
28:
3249:
3248:
2978:Poulet au fromage
2932:Brazilian version
2883:Mozzarella sticks
2648:Cervelle de canut
2628:Bryndzové halušky
2535:
2534:
2446:
2445:
2312:
2311:
2272:Other or variable
1574:A. Donath, 1910.
1058:. Merriam-Webster
931:Crozets de Savoie
865:Media related to
426:The Forme of Cury
272:), also known as
176:
175:
157:Cookbook: Lasagna
50:Alternative names
3304:
3262:Casserole dishes
3236:Sándwich de miga
3191:Dagwood sandwich
2848:Macaroni schotel
2798:Insalata Caprese
2562:
2555:
2548:
2539:
2538:
2524:
2523:
2514:
2513:
2494:Israeli couscous
2479:Pasta processing
2342:
2341:
1808:
1807:
1772:
1765:
1758:
1749:
1748:
1744:
1742:
1740:
1712:
1711:
1709:
1707:
1701:
1686:
1677:
1671:
1666:Root, Waverley.
1664:
1658:
1657:
1631:
1625:
1624:
1622:
1620:
1609:
1603:
1602:
1584:
1578:
1568:
1562:
1545:
1528:
1521:
1512:
1493:
1487:
1482:
1476:
1471:
1465:
1448:
1442:
1441:
1408:
1399:
1398:
1386:
1376:
1367:
1366:
1364:
1362:
1351:
1345:
1344:
1308:
1302:
1301:
1299:
1297:
1278:
1272:
1271:
1269:
1267:
1251:
1245:
1244:
1242:
1240:
1226:
1220:
1219:
1218:
1216:
1211:on 8 August 2007
1207:, archived from
1192:
1186:
1176:
1170:
1169:
1167:
1165:
1156:. Archived from
1146:
1140:
1137:
1131:
1130:
1104:
1098:
1088:
1082:
1078:De re coquinaria
1074:
1068:
1067:
1065:
1063:
1052:
1046:
1045:
1028:
1022:
1021:
1014:
898:
893:
892:
884:
879:
878:
877:
864:
835:
823:
811:
799:
771:northern regions
707:Lasagne al forno
703:, a meat sauce.
689:hard-boiled eggs
662:Lasagne al forno
543:Liber de Coquina
527:Liber de Coquina
486:American English
423:as described in
387:unleavened bread
360:De re coquinaria
351:
344:
319:baked in an oven
285:), is a type of
284:
279:
271:
266:
262:
261:
258:
257:
254:
251:
248:
245:
242:
239:
236:
229:
221:
220:
217:
216:
213:
210:
207:
204:
201:
198:
195:
188:
166:
155:
112:Main ingredients
43:Lasagne al forno
40:
33:
31:
27:
3312:
3311:
3307:
3306:
3305:
3303:
3302:
3301:
3272:Italian cuisine
3252:
3251:
3250:
3245:
3226:Reuben sandwich
3206:Jucy/Juicy Lucy
3181:Croque monsieur
3156:Cheese sandwich
3117:
3068:Stuffed peppers
3013:Queso ice cream
2803:Jalapeño popper
2738:Chile con queso
2673:Cheese on toast
2571:
2566:
2536:
2531:
2527:Category: Pasta
2516:Food portal
2508:
2500:
2467:
2442:
2428:New World Pasta
2401:
2333:
2308:
2267:
2171:
2123:
1932:
1799:
1781:
1776:
1738:
1736:
1721:
1716:
1715:
1705:
1703:
1699:
1684:
1679:
1678:
1674:
1665:
1661:
1646:
1632:
1628:
1618:
1616:
1611:
1610:
1606:
1599:
1585:
1581:
1569:
1565:
1546:
1531:
1522:
1515:
1509:Wayback Machine
1494:
1490:
1483:
1479:
1472:
1468:
1449:
1445:
1427:
1409:
1402:
1395:
1377:
1370:
1360:
1358:
1352:
1348:
1330:
1309:
1305:
1295:
1293:
1280:
1279:
1275:
1265:
1263:
1252:
1248:
1238:
1236:
1228:
1227:
1223:
1214:
1212:
1193:
1189:
1177:
1173:
1163:
1161:
1160:on 22 July 2011
1148:
1147:
1143:
1138:
1134:
1119:
1105:
1101:
1089:
1085:
1075:
1071:
1061:
1059:
1054:
1053:
1049:
1042:
1030:
1029:
1025:
1016:
1015:
1011:
1006:
894:
887:
880:
875:
873:
858:
851:
836:
827:
824:
815:
812:
803:
800:
791:
727:Parmesan cheese
701:Neapolitan ragù
671:The lasagna of
655:
567:
562:
510:
482:British English
431:King Richard II
333:
277:
264:
233:
224:
223:
192:
183:
182:
172:
94:Region or state
84:Place of origin
45:
29:
24:
17:
12:
11:
5:
3310:
3300:
3299:
3294:
3292:Types of pasta
3289:
3284:
3279:
3274:
3269:
3264:
3247:
3246:
3244:
3243:
3238:
3233:
3228:
3223:
3218:
3213:
3208:
3203:
3198:
3196:Grilled cheese
3193:
3188:
3186:Cuban sandwich
3183:
3178:
3173:
3168:
3163:
3158:
3153:
3148:
3143:
3138:
3133:
3127:
3125:
3119:
3118:
3116:
3115:
3110:
3105:
3100:
3095:
3090:
3085:
3080:
3075:
3070:
3065:
3060:
3055:
3050:
3045:
3040:
3035:
3030:
3025:
3020:
3015:
3010:
3008:Queso flameado
3005:
3000:
2995:
2990:
2985:
2980:
2975:
2970:
2965:
2960:
2958:Pimento cheese
2955:
2950:
2948:Pepperoni roll
2945:
2940:
2935:
2925:
2920:
2915:
2910:
2905:
2900:
2895:
2890:
2885:
2880:
2875:
2870:
2865:
2860:
2855:
2850:
2845:
2840:
2835:
2830:
2825:
2820:
2815:
2810:
2805:
2800:
2795:
2790:
2785:
2780:
2775:
2770:
2765:
2760:
2755:
2750:
2745:
2740:
2735:
2730:
2725:
2720:
2715:
2710:
2705:
2700:
2695:
2690:
2685:
2680:
2678:Cheese pudding
2675:
2670:
2665:
2660:
2655:
2650:
2645:
2640:
2635:
2630:
2625:
2620:
2615:
2610:
2605:
2600:
2598:Älplermagronen
2595:
2590:
2585:
2579:
2577:
2573:
2572:
2565:
2564:
2557:
2550:
2542:
2533:
2532:
2530:
2529:
2518:
2505:
2502:
2501:
2499:
2498:
2497:
2496:
2491:
2481:
2475:
2473:
2469:
2468:
2466:
2465:
2460:
2454:
2452:
2448:
2447:
2444:
2443:
2441:
2440:
2435:
2430:
2425:
2420:
2415:
2409:
2407:
2403:
2402:
2400:
2399:
2394:
2389:
2384:
2379:
2374:
2369:
2364:
2359:
2354:
2348:
2346:
2339:
2335:
2334:
2332:
2331:
2326:
2320:
2318:
2314:
2313:
2310:
2309:
2307:
2306:
2301:
2296:
2291:
2286:
2281:
2275:
2273:
2269:
2268:
2266:
2265:
2260:
2255:
2250:
2245:
2240:
2235:
2230:
2225:
2220:
2215:
2210:
2205:
2200:
2199:
2198:
2193:
2185:
2179:
2177:
2176:Stuffed pastas
2173:
2172:
2170:
2169:
2164:
2159:
2154:
2149:
2144:
2142:Alphabet pasta
2139:
2133:
2131:
2125:
2124:
2122:
2121:
2116:
2111:
2106:
2101:
2096:
2091:
2086:
2081:
2076:
2071:
2066:
2061:
2056:
2051:
2046:
2041:
2036:
2031:
2026:
2021:
2016:
2011:
2006:
2001:
1999:Foglie d'ulivo
1996:
1991:
1986:
1981:
1976:
1971:
1966:
1961:
1956:
1951:
1946:
1940:
1938:
1934:
1933:
1931:
1930:
1925:
1920:
1915:
1910:
1905:
1900:
1895:
1890:
1885:
1880:
1875:
1870:
1865:
1860:
1855:
1850:
1845:
1840:
1835:
1830:
1825:
1820:
1814:
1812:
1805:
1801:
1800:
1798:
1797:
1792:
1786:
1783:
1782:
1775:
1774:
1767:
1760:
1752:
1746:
1745:
1720:
1717:
1714:
1713:
1691:(in Italian).
1672:
1659:
1644:
1626:
1604:
1598:978-1862059580
1597:
1579:
1563:
1529:
1513:
1488:
1477:
1466:
1443:
1425:
1400:
1393:
1368:
1346:
1328:
1303:
1273:
1246:
1221:
1187:
1171:
1141:
1132:
1117:
1099:
1083:
1069:
1047:
1040:
1023:
1008:
1007:
1005:
1002:
1001:
1000:
992:
986:
978:
974:Oreilles d'âne
970:
964:
956:
949:
941:
935:
927:
922:
916:
911:
906:
900:
899:
885:
857:
854:
853:
852:
848:béchamel sauce
837:
830:
828:
825:
818:
816:
813:
806:
804:
801:
794:
790:
787:
763:southern Italy
719:Emilia-Romagna
715:béchamel sauce
683:, small fried
654:
651:
575:doppio festone
571:lasagna riccia
566:
563:
561:
558:
509:
506:
500:(uncountable)
458:types of pasta
400:) or λάσανον (
389:baked for the
332:
329:
303:béchamel sauce
174:
173:
171:
170:
159:
148:
145:
144:
131:
127:
126:
113:
109:
108:
105:
101:
100:
98:Emilia-Romagna
95:
91:
90:
85:
81:
80:
69:
65:
64:
59:
55:
54:
51:
47:
46:
41:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
3309:
3298:
3295:
3293:
3290:
3288:
3285:
3283:
3280:
3278:
3275:
3273:
3270:
3268:
3267:Cheese dishes
3265:
3263:
3260:
3259:
3257:
3242:
3239:
3237:
3234:
3232:
3229:
3227:
3224:
3222:
3219:
3217:
3214:
3212:
3209:
3207:
3204:
3202:
3199:
3197:
3194:
3192:
3189:
3187:
3184:
3182:
3179:
3177:
3176:Croissan'Wich
3174:
3172:
3169:
3167:
3164:
3162:
3159:
3157:
3154:
3152:
3149:
3147:
3144:
3142:
3139:
3137:
3134:
3132:
3129:
3128:
3126:
3124:
3120:
3114:
3113:Welsh rarebit
3111:
3109:
3106:
3104:
3101:
3099:
3096:
3094:
3091:
3089:
3086:
3084:
3081:
3079:
3076:
3074:
3071:
3069:
3066:
3064:
3061:
3059:
3056:
3054:
3051:
3049:
3046:
3044:
3041:
3039:
3036:
3034:
3031:
3029:
3026:
3024:
3021:
3019:
3016:
3014:
3011:
3009:
3006:
3004:
3001:
2999:
2996:
2994:
2993:Quarkkäulchen
2991:
2989:
2986:
2984:
2981:
2979:
2976:
2974:
2971:
2969:
2966:
2964:
2961:
2959:
2956:
2954:
2951:
2949:
2946:
2944:
2941:
2939:
2936:
2933:
2929:
2926:
2924:
2921:
2919:
2916:
2914:
2911:
2909:
2906:
2904:
2901:
2899:
2896:
2894:
2891:
2889:
2888:Mote de queso
2886:
2884:
2881:
2879:
2876:
2874:
2871:
2869:
2866:
2864:
2863:Mattar paneer
2861:
2859:
2856:
2854:
2851:
2849:
2846:
2844:
2841:
2839:
2836:
2834:
2833:Lazy varenyky
2831:
2829:
2826:
2824:
2821:
2819:
2816:
2814:
2811:
2809:
2806:
2804:
2801:
2799:
2796:
2794:
2791:
2789:
2786:
2784:
2781:
2779:
2776:
2774:
2771:
2769:
2766:
2764:
2761:
2759:
2756:
2754:
2751:
2749:
2746:
2744:
2741:
2739:
2736:
2734:
2731:
2729:
2726:
2724:
2723:Chhena kheeri
2721:
2719:
2718:Chhena jalebi
2716:
2714:
2711:
2709:
2706:
2704:
2701:
2699:
2698:Cheese spread
2696:
2694:
2691:
2689:
2686:
2684:
2681:
2679:
2676:
2674:
2671:
2669:
2666:
2664:
2661:
2659:
2656:
2654:
2651:
2649:
2646:
2644:
2641:
2639:
2636:
2634:
2631:
2629:
2626:
2624:
2621:
2619:
2616:
2614:
2611:
2609:
2606:
2604:
2601:
2599:
2596:
2594:
2591:
2589:
2586:
2584:
2581:
2580:
2578:
2574:
2570:
2569:Cheese dishes
2563:
2558:
2556:
2551:
2549:
2544:
2543:
2540:
2528:
2519:
2517:
2512:
2507:
2506:
2503:
2495:
2492:
2490:
2487:
2486:
2485:
2482:
2480:
2477:
2476:
2474:
2470:
2464:
2461:
2459:
2456:
2455:
2453:
2449:
2439:
2436:
2434:
2431:
2429:
2426:
2424:
2421:
2419:
2416:
2414:
2411:
2410:
2408:
2404:
2398:
2395:
2393:
2390:
2388:
2385:
2383:
2380:
2378:
2375:
2373:
2370:
2368:
2365:
2363:
2360:
2358:
2355:
2353:
2350:
2349:
2347:
2343:
2340:
2336:
2330:
2327:
2325:
2322:
2321:
2319:
2315:
2305:
2302:
2300:
2297:
2295:
2294:Occhi di lupo
2292:
2290:
2287:
2285:
2282:
2280:
2277:
2276:
2274:
2270:
2264:
2261:
2259:
2256:
2254:
2251:
2249:
2246:
2244:
2241:
2239:
2236:
2234:
2231:
2229:
2226:
2224:
2221:
2219:
2216:
2214:
2211:
2209:
2206:
2204:
2201:
2197:
2194:
2192:
2189:
2188:
2186:
2184:
2181:
2180:
2178:
2174:
2168:
2165:
2163:
2160:
2158:
2155:
2153:
2150:
2148:
2145:
2143:
2140:
2138:
2137:Acini di pepe
2135:
2134:
2132:
2130:
2126:
2120:
2117:
2115:
2112:
2110:
2107:
2105:
2102:
2100:
2097:
2095:
2092:
2090:
2087:
2085:
2082:
2080:
2077:
2075:
2072:
2070:
2067:
2065:
2062:
2060:
2057:
2055:
2052:
2050:
2047:
2045:
2042:
2040:
2037:
2035:
2032:
2030:
2027:
2025:
2022:
2020:
2017:
2015:
2012:
2010:
2007:
2005:
2002:
2000:
1997:
1995:
1992:
1990:
1987:
1985:
1982:
1980:
1977:
1975:
1972:
1970:
1967:
1965:
1962:
1960:
1957:
1955:
1952:
1950:
1947:
1945:
1942:
1941:
1939:
1935:
1929:
1926:
1924:
1921:
1919:
1916:
1914:
1911:
1909:
1906:
1904:
1901:
1899:
1896:
1894:
1891:
1889:
1886:
1884:
1881:
1879:
1876:
1874:
1871:
1869:
1866:
1864:
1861:
1859:
1856:
1854:
1851:
1849:
1846:
1844:
1841:
1839:
1836:
1834:
1831:
1829:
1826:
1824:
1821:
1819:
1816:
1815:
1813:
1809:
1806:
1802:
1796:
1793:
1791:
1790:List of pasta
1788:
1787:
1784:
1780:
1773:
1768:
1766:
1761:
1759:
1754:
1753:
1750:
1735:. p. F01
1734:
1733:
1728:
1723:
1722:
1698:
1694:
1690:
1682:
1676:
1669:
1663:
1655:
1651:
1647:
1645:9780764151590
1641:
1637:
1630:
1614:
1608:
1600:
1594:
1590:
1583:
1577:
1573:
1567:
1561:
1560:9780520322752
1557:
1554:
1550:
1544:
1542:
1540:
1538:
1536:
1534:
1526:
1520:
1518:
1510:
1506:
1503:
1502:
1498:
1492:
1486:
1481:
1475:
1470:
1464:
1463:9780198747062
1460:
1457:
1453:
1447:
1440:
1438:
1434:
1428:
1426:9781903018996
1422:
1418:
1414:
1407:
1405:
1396:
1394:1-57003-000-6
1390:
1385:
1384:
1375:
1373:
1357:
1350:
1343:
1339:
1335:
1331:
1325:
1321:
1317:
1313:
1307:
1291:
1287:
1283:
1277:
1261:
1257:
1250:
1235:
1231:
1225:
1210:
1206:
1202:
1198:
1191:
1184:
1180:
1175:
1159:
1155:
1151:
1145:
1136:
1128:
1124:
1120:
1118:9780415232593
1114:
1110:
1103:
1096:
1092:
1087:
1080:
1079:
1073:
1057:
1051:
1043:
1041:0-19-280681-5
1037:
1033:
1027:
1019:
1013:
1009:
998:
997:
993:
990:
987:
984:
983:
979:
976:
975:
971:
968:
965:
962:
961:
957:
955:
954:
950:
947:
946:
942:
939:
936:
933:
932:
928:
926:
923:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
904:List of pasta
902:
901:
897:
891:
886:
883:
872:
870:
868:
863:
849:
845:
841:
834:
829:
822:
817:
810:
805:
798:
793:
792:
786:
784:
780:
776:
772:
768:
764:
759:
757:
756:
751:
747:
743:
739:
735:
730:
728:
724:
720:
716:
712:
708:
704:
702:
698:
694:
690:
686:
682:
678:
674:
667:
663:
659:
650:
648:
644:
640:
636:
632:
628:
624:
623:
618:
617:
612:
608:
607:mezze lasagne
604:
600:
596:
592:
588:
584:
580:
576:
572:
557:
555:
551:
548:
544:
540:
537:
533:
529:
528:
523:
519:
515:
505:
503:
499:
495:
491:
487:
483:
479:
475:
471:
467:
463:
459:
454:
452:
448:
444:
440:
436:
432:
428:
427:
422:
417:
415:
411:
407:
403:
399:
394:
392:
388:
384:
380:
379:
374:
370:
366:
362:
361:
356:
352:
350:
343:
338:
328:
326:
325:
320:
316:
312:
308:
304:
300:
296:
292:
288:
283:
275:
270:
260:
227:
219:
186:
180:
169:
165:
160:
158:
154:
150:
149:
146:
143:
142:
137:
136:
132:
128:
125:
121:
117:
114:
110:
106:
102:
99:
96:
92:
89:
86:
82:
79:
75:
74:
70:
66:
63:
60:
56:
52:
48:
44:
39:
34:
26:
22:
3287:Pasta dishes
3241:Sub sandwich
3166:Cheeseburger
3151:Cheese dream
3098:Túrós csusza
3048:Shahi paneer
2878:Mornay sauce
2827:
2823:Khira sagara
2808:Kaasstengels
2763:Fried cheese
2708:Chèvre chaud
2683:Cheese puffs
2668:Cheese fries
2608:Baked potato
2304:Vincisgrassi
2299:Strozzapreti
2288:
1937:Short pastas
1737:. Retrieved
1730:
1704:. Retrieved
1692:
1688:
1675:
1667:
1662:
1638:. Barron's.
1635:
1629:
1617:. Retrieved
1607:
1591:. Pavilion.
1588:
1582:
1571:
1566:
1548:
1524:
1500:
1496:
1491:
1480:
1469:
1451:
1446:
1436:
1432:
1430:
1416:
1382:
1359:. Retrieved
1349:
1341:
1315:
1306:
1294:. Retrieved
1290:the original
1285:
1276:
1264:. Retrieved
1259:
1249:
1237:. Retrieved
1233:
1224:
1215:30 September
1213:, retrieved
1209:the original
1200:
1190:
1185:, on Perseus
1182:
1174:
1162:. Retrieved
1158:the original
1153:
1144:
1135:
1108:
1102:
1097:, on Perseus
1094:
1086:
1077:
1072:
1060:. Retrieved
1050:
1031:
1026:
1017:
1012:
994:
980:
972:
958:
951:
943:
938:Lasagna cell
929:
882:Italy portal
859:
760:
753:
734:tomato sauce
731:
706:
705:
676:
670:
661:
642:
634:
626:
620:
614:
610:
606:
602:
598:
594:
590:
582:
578:
574:
570:
568:
542:
531:
525:
517:
511:
504:in English.
493:
489:
477:
473:
469:
465:
461:
455:
424:
420:
418:
413:
401:
397:
395:
391:Clean Monday
382:
376:
368:
358:
346:
337:ancient Rome
334:
322:
295:Italian dish
273:
178:
177:
139:
133:
71:
42:
25:
3171:Cheesesteak
3083:Tirokafteri
3058:Spanakopita
3053:Smažený sýr
2813:Kasseropita
2788:Gulab jamun
2728:Chhena poda
2713:Chhena gaja
2693:Cheese slaw
2688:Cheese roll
2658:Cheese ball
2623:Beer cheese
2377:La Molisana
2248:Sorrentinos
2243:Sacchettoni
2223:Culurgiones
2203:Cappelletti
2196:Piedmontese
2109:Tortiglioni
2099:Su Filindeu
2089:Scialatelli
2064:Pizzoccheri
2039:Orecchiette
2034:Malloreddus
2024:Lorighittas
1898:Tagliatelle
1893:Stroncatura
1873:Pappardelle
1858:Linguettine
1811:Long pastas
1739:24 November
1615:(in German)
896:Food portal
783:durum wheat
627:cappellasci
601:. Narrower
593:are called
514:Middle Ages
404:) meaning '
371:comes from
120:ground meat
3297:Wide pasta
3256:Categories
3231:Roti bakar
3221:Patty melt
3146:Cheese dog
3123:Sandwiches
2998:Quesadilla
2973:Polpettone
2913:Parmigiana
2818:Khachapuri
2743:Curd snack
2703:Cheesecake
2663:Cheese bun
2279:Cannelloni
2263:Tortelloni
2253:Tortellini
2208:Casoncelli
2187:Agnolotti
2084:Sagnarelli
2049:Passatelli
2009:Garganelli
1979:Conchiglie
1959:Cascatelli
1949:Campanelle
1944:Calamarata
1928:Vermicelli
1908:Tagliolini
1903:Taglierini
1888:Stringozzi
1853:Lasagnotte
1848:Lasagnette
1838:Fettuccine
1523:Serventi,
1511:. Gloning.
1501:De lasanis
1329:0863731341
1004:References
953:Lasagnotte
945:Lasagnette
919:Baked ziti
697:mozzarella
622:lasagnotte
616:lasagnette
560:Variations
311:mozzarella
141:lasagnotte
135:Lasagnette
130:Variations
3108:Vatrushka
3093:Túró Rudi
3063:Stromboli
3023:Ras malai
2988:Provoleta
2793:Hauskyjza
2768:Frito pie
2638:Carbonara
2593:Almogrote
2463:VillaWare
2338:Producers
2233:Mezzelune
2228:Fagottini
2213:Casunziei
2104:Testaroli
2069:Radiatori
1969:Cavatelli
1964:Cavatappi
1954:Casarecce
1918:Tripoline
1883:Spaghetti
1868:Mafaldine
1833:Capellini
1619:24 August
1361:24 August
1338:643512620
1256:"lăsănum"
1230:"lasagna"
1205:Salon.com
1127:892612150
1081:. Apicio.
1056:"Lasagna"
989:Pastitsio
925:Casserole
685:meatballs
599:lasagnoni
585:. In the
536:fermented
498:non-count
393:holiday.
375:λάγανον (
331:Etymology
3211:McMuffin
3141:Carrozza
3088:Tiropita
3038:Saganaki
3033:Rasgulla
3028:Rasabali
3018:Raclette
2968:Plăcintă
2908:Papanași
2868:Meatloaf
2858:Malakoff
2838:Liptauer
2748:Empanada
2588:Alivenci
2472:See also
2406:American
2372:De Cecco
2357:Bertagni
2329:Al forno
2324:Al dente
2258:Tortelli
2218:Cjarsons
2183:Agnolini
2167:Stelline
2152:Ditalini
2074:Rigatoni
2044:Paccheri
2029:Macaroni
2019:Lanterne
1989:Farfalle
1984:Corzetti
1974:Cencioni
1923:Troccoli
1913:Trenette
1863:Linguine
1823:Bucatini
1697:Archived
1654:42786762
1505:Archived
1314:(1996).
1296:24 March
1266:10 March
1239:10 March
1164:10 March
996:Timballo
982:Pastelón
967:Moussaka
856:See also
844:Parmesan
767:semolina
755:al forno
488:. Both
435:tomatoes
324:al forno
315:Parmesan
278:Italian:
265:Italian:
3103:Urnebes
3078:Syrniki
3043:Sandesh
3003:Quesito
2983:Poutine
2953:Pierogi
2938:Pastizz
2903:Ostkaka
2898:Obatzda
2873:Moretum
2828:Lasagna
2773:Gougère
2633:Calzone
2489:Spätzle
2484:Noodles
2397:Voiello
2382:Poiatti
2367:Buitoni
2362:Barilla
2345:Italian
2317:Cooking
2289:Lasagna
2284:Fusilli
2238:Ravioli
2157:Fregula
2129:Pastina
2079:Rotelle
2014:Gemelli
1828:Busiate
1706:22 June
1553:p. 148.
1456:p. 139.
1437:lasagna
1433:lasagne
1286:Celtnet
1091:λάγανον
1062:30 June
960:Lazanki
789:Gallery
750:oregano
723:Bologna
693:ricotta
681:sausage
639:Salento
631:Liguria
603:lasagne
595:bardele
591:lasagne
583:sciablò
554:walnuts
494:lasagne
490:lasagna
478:lasagna
474:lasagne
470:lasagna
466:lasagna
462:lasagne
414:lasanum
402:lasanon
378:laganon
369:lasagna
349:lasanum
307:ricotta
274:lasagne
179:Lasagna
53:Lasagne
30:Lasagna
3073:Supplì
2928:Pastel
2923:Paskha
2893:Nachos
2778:Gratin
2753:Fondue
2583:Aligot
2576:Dishes
2525:
2458:Demaco
2352:Agnesi
2191:Pavese
2147:Anelli
2114:Trofie
2094:Sedani
2059:Pillus
1843:Fileja
1818:Bigoli
1652:
1642:
1595:
1576:p. 65.
1558:
1461:
1423:
1391:
1336:
1326:
1179:λάσανα
1125:
1115:
1038:
742:garlic
673:Naples
647:Apulia
643:lagana
587:Veneto
579:sciabò
547:Lenten
522:notary
451:Naples
443:herbal
421:loseyn
410:Romans
406:trivet
398:lasana
383:lagana
342:lasana
161:
124:cheese
68:Course
2963:Pizza
2918:Pască
2783:Gujia
2758:Frico
2618:Barfi
2054:Penne
1994:Fiori
1804:Types
1779:Pasta
1700:(PDF)
1685:(PDF)
775:flour
765:used
746:onion
664:with
635:sagne
565:Pasta
539:dough
502:nouns
373:Greek
355:Latin
291:types
287:pasta
116:Wheat
88:Italy
73:Primo
62:Pasta
2943:Peda
2392:Rigo
2387:Rana
2162:Orzo
2119:Ziti
2004:Fusi
1878:Pici
1741:2021
1708:2022
1650:OCLC
1640:ISBN
1621:2021
1593:ISBN
1556:ISBN
1459:ISBN
1421:ISBN
1389:ISBN
1363:2016
1334:OCLC
1324:ISBN
1298:2012
1268:2017
1241:2017
1217:2007
1166:2017
1123:OCLC
1113:ISBN
1064:2017
1036:ISBN
846:and
840:ragù
779:eggs
777:and
748:and
738:wine
713:and
711:ragù
695:and
666:ragù
653:Dish
605:are
581:and
550:fast
492:and
313:and
299:ragù
138:and
78:main
58:Type
1693:117
758:).
637:of
629:in
597:or
363:by
345:or
335:In
107:Hot
3258::
1729:.
1687:.
1648:.
1532:^
1516:^
1499:,
1429:.
1403:^
1371:^
1340:.
1332:.
1322:.
1318:.
1284:.
1258:.
1232:.
1203:,
1199:,
1152:.
1121:.
842:,
744:,
740:,
729:.
691:,
687:,
675:,
649:.
577:,
573:,
552:,
309:,
263:,
247:ɑː
228::
226:US
222:,
187::
185:UK
122:,
118:,
2934:)
2930:(
2561:e
2554:t
2547:v
1771:e
1764:t
1757:v
1743:.
1656:.
1623:.
1601:.
1397:.
1365:.
1300:.
1270:.
1243:.
1168:.
1129:.
1066:.
1044:.
625:(
530:(
353:(
321:(
276:(
259:/
256:ə
253:j
250:n
244:z
241:ˈ
238:ə
235:l
232:/
218:/
215:ə
212:j
209:n
206:æ
203:z
200:ˈ
197:ə
194:l
191:/
181:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.