122:, some hunters in the Zhongnan Mountains saw a naked man whose body was covered in black hair. Whenever they tried to capture him he “leapt over gullies and valleys as if in flight, and so could not be overtaken." After finally ambushing the man, the hunters learned it was in fact a 200 plus year old woman who had learned the arts of immortality from an old man in the forest. Still, it was popular in folktales for immortals to sell medicine in the city, just like Mole does. The
150:(梅鼎祚, 1549–1615) wrote a play entitled "How the Kunlun Slave Became an Immortal" (昆仑奴剑侠成仙). The play expands upon the story in several ways. For instance, Mole explains to Cui that despite his wonderful abilities, he "is a slave because of an obligation from a past life." During the ten year interval between his escape and when he is spotted selling medicine in the market place, Mole cultivates immortality through Daoist practices and befriends many immortals. A
19:
93:. At midnight, Mole kills the guard dogs around the compound and carries Cui on his back while easily jumping to the tops of walls and bounding from roof to roof. With the lovers reunited, Mole leaps over ten tall walls with both of them on his back. Cui and his beloved are able to live happily together in peace because the official believes that she was kidnapped by
97:
warriors and does not want to make trouble for himself by pursuing them. However, two years later, one of the official's attendants sees the girl in the city and reports this. The official arrests Cui and, once he hears the entire story, sends men to capture the negrito slave. But Mole escapes with
290:
Julie
Wilensky, "The Magical Kunlun and 'Devil Slaves:' Chinese Perceptions of Dark-skinned People and Africa Before 1500." Sino-Platonic Papers, 122 (July, 2002), pp. 39-40
177:(2005). This is a very loose film adaptation of The Kunlun Slave. Instead of being called Mo Le, the slave is simply called “Kunlun” and he is portrayed by Korean actor
98:
his dagger (apparently his only possession) and flies over the city walls in order to escape apprehension. He is seen over ten years later selling medicine in the city
231:
Prof. Liu states "This is the modern pronunciation. The T’ang pronunciation was something like 'Mua-lak' and is said to have been taken from Arabic." (Liu 1967: 88).
318:
89:
and follows the tale of a young man named Cui who enlists the aid of Mole, his negrito slave, to help free his beloved who was forced to join a court official's
110:
Mole's gravity defying abilities and agelessness suggests the fictional character is a practitioner of esoteric life-prolonging exercises akin to
370:
375:
44:
390:
385:
360:
158:(盛明雜劇, 1629) portrays Mole as a large-framed man with characteristic features such as a thick beard and foreign dress.
322:
278:
252:
32:
380:
66:
slave who uses his extraordinary physical abilities to save his master's lover from a court official's
365:
173:
86:
22:
Woodblock print of the Kunlun slave Mole (left) and his master Cui (right) from the 17th century.
130:(Sire Gourd) says he sold medicine in the market place during the day and slept in a magic
8:
274:
248:
82:
271:
To Live As Long As Heaven and Earth: Ge Hong’s
Traditions of Divine Transcendents
151:
212:
354:
202:
178:
111:
53:
49:
207:
143:
59:
147:
123:
342:
131:
18:
197:
119:
99:
63:
115:
94:
187:(昆仑奴夜盗红绡, "The Kunlun Slave Steals Hung-siu by Night") (1956).
90:
67:
40:
137:
114:, or immortals. According to a tale attributed to the
273:. Berkeley: University of California Press, 2002 (
39:, "The Kunlun Slave" or "The Negrito Slave") is a
352:
247:London: Routledge and Kegan Paul, 1967 (
17:
138:How the Kunlun Slave Became an Immortal
353:
265:
263:
261:
371:Short stories set in the Tang dynasty
239:
237:
376:Short stories set in the 8th century
258:
105:
13:
234:
14:
402:
156:Assorted Plays from the High Ming
102:, not having aged a single day.
134:hanging in his stall at night.
391:Stories within Taiping Guangji
336:
311:
302:
293:
284:
225:
161:
36:
1:
218:
146:bibliographer and playwright
386:Short stories set in Shaanxi
62:. The hero of the tale is a
7:
191:
10:
407:
319:"The Promise movie review"
245:The Chinese Knight Errant.
78:It takes place during the
361:Short stories by Pei Xing
154:of the play appearing in
58:(裴铏, 825–880) during the
343:KUNLUN NU YEDAO HONGXIAO
185:Kunlun Nu Yedao Hongxiao
166:
87:Emperor Daizong of Tang
73:
308:Wilensky (2002): 40-41
269:Campany, Robert Ford.
23:
21:
381:Wuxia short stories
299:Wilensky (2002): 39
43:romance written by
24:
398:
366:Slavery in China
345:
340:
334:
333:
331:
330:
321:. Archived from
315:
309:
306:
300:
297:
291:
288:
282:
267:
256:
243:Liu, James J.Y.
241:
232:
229:
126:of the immortal
106:Daoist influence
57:
38:
406:
405:
401:
400:
399:
397:
396:
395:
351:
350:
349:
348:
341:
337:
328:
326:
317:
316:
312:
307:
303:
298:
294:
289:
285:
268:
259:
242:
235:
230:
226:
221:
194:
169:
164:
152:woodblock print
140:
108:
76:
47:
12:
11:
5:
404:
394:
393:
388:
383:
378:
373:
368:
363:
347:
346:
335:
310:
301:
292:
283:
257:
233:
223:
222:
220:
217:
216:
215:
210:
205:
200:
193:
190:
189:
188:
182:
168:
165:
163:
160:
139:
136:
107:
104:
75:
72:
9:
6:
4:
3:
2:
403:
392:
389:
387:
384:
382:
379:
377:
374:
372:
369:
367:
364:
362:
359:
358:
356:
344:
339:
325:on 2007-09-28
324:
320:
314:
305:
296:
287:
280:
279:0-520-23034-5
276:
272:
266:
264:
262:
254:
253:0-2264-8688-5
250:
246:
240:
238:
228:
224:
214:
211:
209:
206:
204:
203:Magical Negro
201:
199:
196:
195:
186:
183:
180:
179:Jang Dong-gun
176:
175:
171:
170:
159:
157:
153:
149:
145:
135:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
103:
101:
96:
92:
88:
84:
81:
71:
69:
65:
61:
55:
51:
46:
42:
34:
30:
29:
20:
16:
338:
327:. Retrieved
323:the original
313:
304:
295:
286:
270:
244:
227:
208:Noble savage
184:
172:
155:
144:Ming dynasty
141:
127:
109:
85:(766-80) of
79:
77:
60:Tang dynasty
27:
26:
25:
15:
213:K'un-lun po
174:The Promise
162:Other media
148:Mei Dingzuo
124:hagiography
48: [
355:Categories
329:2007-09-07
219:References
142:The late
83:reign era
28:Kunlun Nu
192:See also
45:Pei Xing
198:Negrito
128:Hu Gong
120:Ge Hong
100:Luoyang
64:Negrito
33:Chinese
277:
251:
118:adept
116:Daoist
95:youxia
35::
132:gourd
91:harem
68:harem
56:]
41:wuxia
275:ISBN
249:ISBN
167:Film
112:xian
80:Dali
74:Plot
37:崑崙奴
357::
260:^
236:^
70:.
54:ja
52:;
50:hu
332:.
281:)
255:)
181:.
31:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.