Knowledge

Frau Jenny Treibel

Source 📝

171:. Unfortunately, Marcell can not bring himself to propose to her. In any case, the intelligent and independent Corinna has other plans for herself. She wants to break out of the rather mediocre world of a secondary school teacher's household. She finds the social life with the wives of the other teachers quite boring, and her father's correction of pupils’ school work offers little variation. Thus Corinna sets herself to marrying Leopold Treibel. Social position and material prosperity would seem to her an adequate guarantee for a happy future. Thus she uses any means possible in order to lure the kind but easily influenced Leopold into her trap. She uses all the charm and wit she can manage. Two dinner parties and an outing later she achieves her goal. They enter into a secret engagement. When Jenny finds out about the engagement, she is furious and makes it clear to Corinna that she does not want it to go ahead. Leopold, who is a shy and timid young man, promises Corinna that he will stand up to his mother and that the two shall be wed. Unfortunately he is not able to keep his word and when Corinna realizes this, she breaks off the engagement. The novel ends with Corinna and Marcell's wedding. The reader is led to believe that Leopold marries Hildegard Munk (whom Jenny didn't really want as a daughter in law but had to make do with, so that Leopold wouldn't move down in class, i.e. by marrying Corinna). 126: 27: 329: 158:
families. One is the upper-class Treibel family consisting of the Councillor of commerce and his wife, Frau Jenny, as well as their sons Otto and Leopold. The other family is that of Professor Wilibald Schmidt and his daughter Corinna. The families have a connection that has existed for decades.
163:
to Jenny in which he pronounced his love for her, though he failed to achieve the desired effect. The poem itself was of a modest literary achievement, but due to the young student's overwhelming sentimentality at the time, Jenny continues to bring the poem up in conversation often.
159:
Years before, when Wilibald was still a student, he was also the secret admirer of Jenny, who at that time was the daughter of Willibald's landlord. The landlord was the proprietor of a small basement shop. Willibald even went so far as to write a
71:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge. 57: 74:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
376: 410: 209: 189: 400: 82: 95:
Content in this edit is translated from the existing German Knowledge article at ]; see its history for attribution.
346: 369: 405: 395: 415: 362: 231: 90: 311: 350: 104: 167:
Wilibald would like to see his daughter Corinna marry her cousin Marcell, a promising future
111: 39: 340: 8: 290: 251: 205: 125: 86: 282: 247: 243: 197: 143: 336: 201: 389: 328: 294: 255: 168: 271:"Fontanes""Frau Jenny Treibel"": Ein stummer Sirenengesang als Raubspiel" 270: 93:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
286: 188:
Lyon, John B. (2019-05-24), Lyon, John B.; Tucker, Brian (eds.),
68: 190:"Disjunctive Transnationalisms in Fontane's Frau Jenny Treibel" 155: 139: 196:(1 ed.), Boydell and Brewer Limited, pp. 103–120, 160: 232:"Fontane's Frau Jenny Treibel and "Having" a Conversation" 349:. Further suggestions might be found on the article's 154:
The primary subject of the novel revolves around two
64: 60:
a machine-translated version of the German article.
387: 236:The Germanic Review: Literature, Culture, Theory 89:accompanying your translation by providing an 51:Click for important translation instructions. 38:expand this article with text translated from 370: 16:1892 German-language novel by Theodor Fontane 377: 363: 124: 347:See guidelines for writing about novels 335:This article about an 1890s novel is a 388: 268: 229: 323: 187: 101:{{Translated|de|Frau Jenny Treibel}} 20: 194:Fontane in the Twenty-First Century 13: 14: 427: 305: 230:Guidry, Glenn A. (January 1989). 411:German novels adapted into films 327: 129:First print 1892, original cover 25: 262: 248:10.1080/00168890.1989.11674195 223: 181: 99:You may also add the template 1: 174: 339:. You can help Knowledge by 7: 10: 432: 322: 63:Machine translation, like 401:Novels by Theodor Fontane 202:10.1017/9781787444669.007 40:the corresponding article 269:Guarda, Sylvain (2004). 149: 110:For more guidance, see 130: 275:German Studies Review 142:published in 1892 by 128: 112:Knowledge:Translation 83:copyright attribution 406:Novels set in Berlin 396:1892 German novels 315:: full German text 313:Frau Jenny Treibel 135:Frau Jenny Treibel 131: 91:interlanguage link 416:1890s novel stubs 358: 357: 211:978-1-78744-466-9 123: 122: 52: 48: 423: 379: 372: 365: 331: 324: 299: 298: 266: 260: 259: 227: 221: 220: 219: 218: 185: 102: 96: 69:Google Translate 50: 46: 29: 28: 21: 431: 430: 426: 425: 424: 422: 421: 420: 386: 385: 384: 383: 320: 308: 303: 302: 287:10.2307/4140981 267: 263: 228: 224: 216: 214: 212: 186: 182: 177: 152: 144:Theodor Fontane 119: 118: 117: 100: 94: 53: 30: 26: 17: 12: 11: 5: 429: 419: 418: 413: 408: 403: 398: 382: 381: 374: 367: 359: 356: 355: 332: 318: 317: 307: 306:External links 304: 301: 300: 281:(3): 527–541. 261: 222: 210: 179: 178: 176: 173: 151: 148: 121: 120: 116: 115: 108: 97: 75: 72: 61: 54: 35: 34: 33: 31: 24: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 428: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 397: 394: 393: 391: 380: 375: 373: 368: 366: 361: 360: 354: 352: 348: 344: 342: 338: 333: 330: 326: 325: 321: 316: 314: 310: 309: 296: 292: 288: 284: 280: 276: 272: 265: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 233: 226: 213: 207: 203: 199: 195: 191: 184: 180: 172: 170: 169:archaeologist 165: 162: 157: 147: 145: 141: 137: 136: 127: 113: 109: 106: 98: 92: 88: 84: 80: 76: 73: 70: 66: 62: 59: 56: 55: 49: 43: 41: 36:You can help 32: 23: 22: 19: 345: 341:expanding it 334: 319: 312: 278: 274: 264: 239: 235: 225: 215:, retrieved 193: 183: 166: 153: 138:is a German 134: 133: 132: 87:edit summary 78: 45: 37: 18: 47:(June 2010) 390:Categories 242:(1): 2–9. 217:2023-09-22 175:References 351:talk page 295:0149-7952 256:0016-8890 105:talk page 42:in German 81:provide 103:to the 85:in the 44:. 293:  254:  208:  156:Berlin 140:novel 65:DeepL 337:stub 291:ISSN 252:ISSN 206:ISBN 161:poem 150:Plot 79:must 77:You 58:View 283:doi 244:doi 198:doi 67:or 392:: 289:. 279:27 277:. 273:. 250:. 240:64 238:. 234:. 204:, 192:, 146:. 378:e 371:t 364:v 353:. 343:. 297:. 285:: 258:. 246:: 200:: 114:. 107:.

Index

the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge:Translation

novel
Theodor Fontane
Berlin
poem
archaeologist
"Disjunctive Transnationalisms in Fontane's Frau Jenny Treibel"
doi
10.1017/9781787444669.007
ISBN
978-1-78744-466-9
"Fontane's Frau Jenny Treibel and "Having" a Conversation"
doi
10.1080/00168890.1989.11674195
ISSN
0016-8890
"Fontanes""Frau Jenny Treibel"": Ein stummer Sirenengesang als Raubspiel"
doi
10.2307/4140981
ISSN
0149-7952

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.