308:
260:
135:
52:
2351:
712:
448:
432:
1992:
205:, Portugal, in 1845. An illegitimate child, he was officially recorded as the son of José Maria de Almeida Teixeira de Queiroz and Carolina Augusta Pereira d'Eça. His unmarried mother left home so that her son could be born away from social scandal. Although his parents married when he was four years old, he lived with his paternal grandparents until he was ten.
1313:, Code Name Sintra), and some of the historical flashback scenes (reporting to the book's events) of the series were used in the new movie. The movie was more centered on Eça's and Ramalho Ortigão's writing and publishing of the original serial and the controversy it created and less around the book's plot itself.
382:
he wrote: "Everything about this society is disagreeable to me – from its limited way of thinking to its indecent manner of cooking vegetables." As often happens when a writer is unhappy, the weather is endlessly bad. Nevertheless, he was rarely bored and was content to stay in
England for some
1270:
television series, released shortly after the film (the film was by then the most seen
Portuguese movie ever, though very badly received by critics, but the TV series, maybe due to being a slightly longer version of the same thing seen by a big share of Portuguese population,
1973:
327:
coalfields – in which, as he points out, the miners earned twice as much as those in South Wales, along with free housing and a weekly supply of coal. The
Newcastle years were among the most productive of his literary career. He published the second version of
383:
fifteen years. "I detest
England, but this does not stop me from declaring that as a thinking nation, she is probably the foremost." It may be said that England acted as a constant stimulus and a corrective to Eça's traditionally Portuguese Francophilia.
1875:
1822:
375:, and Eça would commute to his work in Bristol. It is unlikely that he would have been unhappy with this arrangement as his earlier letters indicate that he had already made frequent visits to London.
338:("Cousin Bazilio") in 1878, as well as working on a number of other projects. These included the first of his "Cartas de Londres" ("Letters from London") which were printed in the Lisbon daily newspaper
2300:
248:
1333:
2258:
1341:
1337:
319:, where there is a memorial plaque in his honour. His diplomatic duties included the dispatch of detailed reports to the Portuguese foreign office concerning the unrest in the
2055:
1686:
925:
in The
Mandarin and Other Stories): translation by Richard Frank Goldman, Ohio University Press, 1965. Also published by Bodley Head, 1966; and Hippocrene Books, 1993.
915:
in The
Mandarin and Other Stories): translation by Richard Frank Goldman, Ohio University Press, 1965. Also published by Bodley Head, 1966; and Hippocrene Books, 1993.
905:
in The
Mandarin and Other Stories): translation by Richard Frank Goldman, Ohio University Press, 1965. Also published by Bodley Head, 1966; and Hippocrene Books, 1993.
895:
in The
Mandarin and Other Stories): translation by Richard Frank Goldman, Ohio University Press, 1965. Also published by Bodley Head, 1966; and Hippocrene Books, 1993.
2335:
2310:
315:
Eça then worked in the
Portuguese consular service and after two years' service at Havana was stationed, from late 1874 until April 1879, at 53 Grey Street,
680:
226:
576:
307:
1322:
2048:
1405:
2008:
2340:
2041:
1183:
in Yellow Sofa and Three
Portraits): translation by John Vetch, Carcanet Press, 1993. Also published by New Directions, 1996. Published as
390:. In 1898, upon growing more pessimistic about the future of Portugal and Europe, he described himself as a "vague, saddened anarchist".
2415:
2385:
2265:
1267:
1795:
378:
Eça, a cosmopolite widely read in English literature, was not enamoured of English society, but he was fascinated by its oddity. In
2380:
2017:
1219:
in Yellow Sofa and Three Portraits): translation by Luís Marques, Carcanet Press, 1993. Also published by New Directions, 1996.
1209:
in Yellow Sofa and Three Portraits): translation by Luís Marques, Carcanet Press, 1993. Also published by New Directions, 1996.
1958:
2410:
1199:
in Yellow Sofa and Three Portraits): translation by John Vetch, Carcanet Press, 1993. Also published by New Directions, 1996.
1848:
2425:
2164:
805:
666:
288:
279:("The Mystery of the Sintra Road", 1870), written in collaboration with Ramalho Ortigão, in which Fradique Mendes appears.
1481:
363:
In February 1886, he married Maria Emília de Castro in Lisbon and she joined him in Bristol, with the couple staying in
2430:
2395:
1902:
2420:
2325:
2290:
1491:
1464:
1352:
of the rights for the mini-series. The filming happened between October 14 and December 22 in 2013, and was shot in
2132:
1349:
763:): translation by Ann Stevens, Ohio University Press, 1968; translation by Margaret Jull Costa, Dedalus Books, 2017
545:
283:("The Relic") was also written at this period but was published only in 1887. The work was strongly influenced by
2400:
722:
Since 2002 English versions of eight of his novels and two volumes of novellas and short stories, translated by
159:; 25 November 1845 – 16 August 1900) is generally considered to have been the greatest Portuguese writer in the
2080:
1227:
462:
422:
1520:
418:
414:
2405:
1263:
653:"). (1925, Posthumous) published in English as "The Yellow Sofa", and as "Alves & Co." in 2012 by Dedalus
2183:
2435:
2140:
560:
259:
2214:
568:
2251:
2116:
1259:
1239:
873:
785:
617:
517:
1719:
1660:
1173:
in José Mathias and A Man of Talent): translation by Luís Marques, George G. Harap & Co., 1947.
1163:
in José Mathias and A Man of Talent): translation by Luís Marques, George G. Harap & Co., 1947.
1558:
699:
509:
340:
2295:
2156:
2092:
1254:
739:
633:
473:
387:
300:
1454:
217:
1906:
581:
2375:
2370:
2320:
2274:
2226:
2108:
1430:
997:
955:
591:
489:
346:
1288:
in 35 episodes. Later, in 2007, a movie adaptation of the same novel was made by director
386:
Eça's politics were of the Liberal stamp, although he was also influenced by the ideas of
8:
1927:
1799:
1372:
1120:
1064:
1048:
1020:
1002:
978:
960:
940:
878:
810:
790:
723:
367:. However, Maria Emília was not happy there. As a result they decided to rent a house in
316:
155:
1770:
186:
410:
231:
2330:
2085:
1305:
was produced in 2007. The director had shortly before directed a series inspired in a
1107:): translation by Ann Stevens and Patricia McGowan Pinheiro, St. Martin's Press, 1965.
467:
426:
264:
243:
230:
magazine, which eventually appeared in book form in a posthumous collection edited by
202:
134:
73:
2285:
1968:
1693:
1487:
1460:
1357:
436:
398:
221:
90:
304:("The Crime of Father Amaro"), which is set in the city and first appeared in 1875.
298:
to work as a municipal administrator, Eça de Queiroz wrote his first realist novel,
2390:
2315:
1977:
1635:
1610:
504:
271:
In 1869 and 1870, Eça de Queiroz travelled to Egypt and watched the opening of the
168:
160:
117:
51:
719:
The works of Eça have been translated into about 20 languages, including English.
1434:
1272:
324:
253:
182:
178:
22:
1629:
1317:
405:, "Echoes from Paris") as well as literary criticism. He died in 1900 of either
2148:
2100:
2009:
Book: New edition of "The Relic" by Eça de Queiroz published – Tagus Press, UMD
1964:
1376:
1345:
1284:
1185:
1082:
1059:
650:
481:
334:
320:
291:, such as to lead some scholars to accuse the Portuguese writer of plagiarism.
2364:
2243:
1697:
1353:
1068:
1024:
1006:
982:
964:
882:
814:
794:
727:
356:("The Maias"), though this was largely written during his later residence in
711:
164:
2022:
1614:
1439:
1289:
425:
and later exhumed and moved to a grave in Santa Cruz do Douro Cemetery, in
406:
368:
364:
173:
2350:
2033:
1745:
1361:
827:): translation by Robert M. Fedorchek, University Press of America, 1988.
190:
121:
1998:
1639:
1631:
Doença de Crohn: Etiologia, patogénese e suas implicações na terapêutica
1279:
773:): translation by Aubrey F. Bell, A. A. Knopf, 1925. Also published as
272:
1876:"Há cem anos ou agora, em livro ou em filme, "Os Maias " são Portugal"
1823:"Há cem anos ou agora, em livro ou em filme, "Os Maias " são Portugal"
1243:): translation by Gregory Rabassa and Earl E. Fritz, Tagus Press, 2015
447:
2202:
1332:. The film cost a million and a half euros, having €600,000 from the
1115:
861:): translation by Nan Flanagan, Bodley Head, 1962. Also published as
687:
1278:
Eça's works have been also adapted on Brazilian television. In 1988
837:): translation by Ann Stevens, Bodley Head, 1970. Also published as
431:
2124:
1986:
1982:
1328:
1306:
1294:
525:
453:
352:
350:. As early as 1878 he had at least given a name to his masterpiece
673:
239:
2018:
Queiroz's/Queiroz's Idealism & Realism (idealismo e realismo)
1459:. Translated by Costa, Margaret Jull. New Directions Publishing.
1037:): translation by Mary Jane Serrano, R. F. Fenno & Co., 1896.
379:
357:
224:. Eça's first work was a series of prose poems, published in the
209:
26:
1371:
Galleon Theatre Company, the resident producing company at the
1365:
477:("The Crime of Father Amaro", 1875, revised 1876, revised 1880)
466:("The Mystery of the Sintra Road") 1870, in collaboration with
372:
295:
1309:
involving the descendants of the original novel's characters (
1153:): translation by Charles Marriott, Selwyn & Blovnt, 1923.
851:): Versión de Ramón del Valle – Inclan, Editorial Maucci, 1911
1486:. Translated by Vetch, John. Manchester: Carcanet. p. .
394:
242:, then returned to Lisbon and, with his former school friend
1344:(Ancine, the Brazilian akin from ICA), and a good part from
1133:): translation by Edgar Prestage, Archibald Constable, 1906.
753:): translation by Roy Campbell, Ohio University Press, 1968.
625:. Originally published in Portuguese as part of the volume
1231:): translation by Margaret Jull Costa, Dedalus Books, 2013
607:("Family Letters and Notes from Paris") (1907, Posthumous)
1634:(Master's dissertation). Universidade da Beira Interior.
1456:
The Crime of Father Amaro: Scenes from the Religious Life
1379:
of Eça de Queiroz' novels. In 2001 the company presented
1292:. In 2001 Rede Globo produced an acclaimed adaptation of
213:
1143:): translation by Edgar Prestage, Basil Blackwell, 1922.
743:): translation by John Vetch, Carcanet Press (UK), 1995.
435:
Bust of Eça de Queiroz in the Avenue Charles de Gaulle,
1903:"Botelho arranca com adaptação de Os Maias ao cinema"
275:, which inspired several of his works, most notably
1019:in The Mandarin and Other Stories): translation by
977:in The Mandarin and Other Stories): translation by
715:
Statue of Eça de Queroz on Rua do Alecrim in Lisbon
409:or, according to numerous contemporary physicians,
1275:and was rather ignored by audiences and critics).
549:, 1900; ("The Illustrious House of Ramires", 2017)
238:("Barbarous texts"). He worked as a journalist at
1900:
1601:Filomena Mónica, Maria (2002). "Eça de Queiroz".
256:. This amusing work was first published in 1900.
2362:
564:("The City and the Mountains", 1901, Posthumous)
1628:Ribeiro, Iolanda Cristina Teixeira (May 2009).
1600:
1585:
674:Periodicals to which Eça de Queiroz contributed
393:In 1888 he became Portuguese consul-general in
33: and the second or paternal family name is
2273:
1479:
1452:
2259:
2049:
397:, a position he actively sought. He lived at
1375:, London, has staged theatre adaptations by
2063:
595:("Letters from England") (1905, Posthumous)
541:("Correspondence of Fradique Mendes"), 1890
421:. He was first buried in a family vault in
2266:
2252:
2056:
2042:
643:("The Earl of Abranhos") (1925 Posthumous)
442:
1661:"Mexico: the controversy of Father Amaro"
613:("Contemporary Notes") (1909, Posthumous)
1514:
1512:
1510:
710:
446:
430:
344:and afterwards appeared in book form as
306:
267:; a couple of metres from his birthplace
258:
154:
1627:
1403:
1298:as a television serial in 40 episodes.
601:("Echos from Paris") (1905, Posthumous)
2363:
1525:British Historical Society of Portugal
1326:based on the novel with the same name
1085:, David Nutt, 1905. Also published as
1017:Idiosyncrasies of a young blonde woman
332:in 1876 and another celebrated novel,
167:considered him to be far greater than
2247:
2037:
1901:Tiago da Bernarda (10 October 2013).
1720:"O Crime do Padre Amaro - Cinecartaz"
1559:"Wall plaque at 53 Grey street image"
1507:
1252:There have been two film versions of
637:("To the Capital") (1925, Posthumous)
605:Cartas Familiares e Bilhetes de Paris
587:("Barbarous Texts", 1903, Posthumous)
16:Portuguese realist writer (1845–1900)
2165:The Tragedy of the Street of Flowers
1687:"THE CRIME OF FATHER AMARO Scen ..."
1518:
1013:Singularidades de uma Rapariga Loura
909:Singularidades de uma Rapariga Loura
806:The Tragedy of the Street of Flowers
667:The Tragedy of the Street of Flowers
539:Correspondência de Fradique Mendes]]
289:Ferdinando Petruccelli della Gattina
1961:(formerly Queiroz, but out of date)
1873:
1820:
1717:
913:Peculiarities of a Fair-haired Girl
726:, have been published in the UK by
535:("A Cheerful Campaign") (1890–1891)
417:would hold government office under
401:and continued to write journalism (
13:
1431:Pick of the week – Consul yourself
1266:in 2005 which was edited out of a
621:, published in English in 2015 as
14:
2447:
2416:19th-century Portuguese novelists
2386:Ambassadors of Portugal to France
1952:
1796:"O Mistério da Estrada de Sintra"
1453:Eça de Queirós (1 January 2003).
1334:Instituto do Cinema e Audiovisual
1316:In September 2014, film director
629:("Last Pages") (1912, Posthumous)
2349:
2133:The Illustrious House of Ramires
1990:
1974:Works by or about Eça de Queiroz
1546:Foi Eça de Queirós um plagiador?
1521:"Eça de Queiroz and the English"
1404:Salgado, Ana (4 November 2015).
761:The illustrious house of Ramires
360:and was published only in 1888.
311:Plaque in Grey Street, Newcastle
294:When he was later dispatched to
133:
50:
1920:
1894:
1867:
1841:
1814:
1788:
1763:
1738:
1711:
1679:
1653:
1621:
1586:Filomena Mónica, Maria (2005).
1303:O Mistério da Estrada de Sintra
1223:O Mistério da Estrada de Sintra
706:
463:O Mistério da Estrada de Sintra
277:O Mistério da Estrada de Sintra
2081:The Mystery of the Sintra Road
1999:"José Maria de Eça de Queirós"
1594:
1579:
1551:
1538:
1473:
1446:
1424:
1397:
1228:The Mystery of the Sintra Road
998:The Mandarin and Other Stories
956:The Mandarin and Other Stories
937:The Mandarin and Other Stories
572:("Stories") (1902, Posthumous)
451:Cover of the first edition of
1:
2027:, and English translation of
1590:. Tamesis Books. p. 123.
1390:
1348:, as well as the purchase by
2411:University of Coimbra alumni
1798:. 4 May 2007. Archived from
1410:Pórtico da Língua Portuguesa
1247:
801:A tragédia da rua das Flores
663:A Tragédia da Rua das Flores
427:Baião Municipality, Portugal
252:of the fictional adventurer
196:
144:José Maria de Eça de Queiroz
62:José Maria de Eça de Queirós
7:
2426:Portuguese male journalists
2381:People from Póvoa de Varzim
2015:(in Portuguese and English)
2011:Portuguese American Journal
1989:(public domain audiobooks)
659:("Egypt", 1926, Posthumous)
419:António de Oliveira Salazar
201:Eça de Queiroz was born in
10:
2452:
2141:The City and the Mountains
1342:Agência Nacional do Cinema
1338:Câmara Municipal de Lisboa
751:The City and the Mountains
20:
2431:19th-century male writers
2396:Portuguese male novelists
2347:
2281:
2194:
2175:
2072:
1469:– via Google Books.
943:, Hippocrene Books, 1983.
874:The Crime of Father Amaro
863:The Crime of Father Amaro
849:El crimen del Padre Amaro
757:A Ilustre Casa de Ramires
546:A Ilustre Casa de Ramires
423:Alto de São João Cemetery
132:
127:
113:
105:
97:
80:
58:
49:
42:
2421:19th-century journalists
2084:(1870) (co-written with
1855:(in European Portuguese)
1412:(in European Portuguese)
521:1887 ("The Relic", 1994)
485:("Cousin Bazilio", 1878)
287:("Memoirs of Judas") by
246:and others, created the
220:; there he met the poet
25:, the first or maternal
1983:Works by Eça de Queiroz
1965:Works by Eça de Queiroz
1874:Cardoso, Joana Amaral.
1821:Cardoso, Joana Amaral.
1480:Eça de Queirós (1995).
1123:, New Directions, 2007.
1097:, B. H. Blakwell, 1914.
865:, Carcanet Press, 2002.
859:The Sin of Father Amaro
841:, Carcanet Press, 2000.
443:Works by Eça de Queiroz
156:[ˈɛsɐðɨkɐjˈɾɔʃ]
2401:Portuguese journalists
2341:The Marquis of Soveral
2093:O Crime do Padre Amaro
1771:"Primo Basílio (2007)"
1615:10.1353/port.2002.0009
1566:Farm9.staticflickr.com
1406:"Pareceres Académicos"
1301:A movie adaptation of
1255:O Crime do Padre Amaro
1131:Our Lady of the Pillar
1093:, T. B. Mosher, 1906;
1089:, T. B. Mosher, 1905;
1051:, Noonday Press, 1953.
869:O Crime do Padre Amaro
855:O Crime do Padre Amaro
845:O Crime do Padre Amaro
716:
474:O Crime do Padre Amaro
457:
439:
415:António Eça de Queiroz
388:Pierre-Joseph Proudhon
330:O Crime de Padre Amaro
312:
301:O Crime do Padre Amaro
268:
208:At age 16, he went to
2336:The Count of Sabugosa
1548:, Maranus, 1924, p.70
1336:(ICA), €170,000 from
1311:Nome de Código Sintra
839:Eça's English Letters
714:
669:") (1980, Posthumous)
450:
434:
310:
262:
218:University of Coimbra
181:ranked him alongside
2406:Portuguese diplomats
2321:Carlos de Lima Mayer
2311:The Count of Ficalho
2296:Carlos Lobo de Ávila
2227:Cartas de Inglaterra
1959:About Eça de Queiroz
1264:a Portuguese version
1091:The Sweetest Miracle
835:Letters from England
831:Cartas da Inglaterra
747:A Cidade e as serras
611:Notas Contemporâneas
592:Cartas de Inglaterra
561:A Cidade e as Serras
510:King Solomon's Mines
347:Cartas de Inglaterra
152:European Portuguese:
2291:The Count of Arnoso
1373:Greenwich Playhouse
1189:by Dedalus in 2012.
1121:Margaret Jull Costa
1065:Margaret Jull Costa
1021:Margaret Jull Costa
1003:Margaret Jull Costa
979:Margaret Jull Costa
961:Margaret Jull Costa
941:Margaret Jull Costa
879:Margaret Jull Costa
811:Margaret Jull Costa
791:Margaret Jull Costa
724:Margaret Jull Costa
533:Uma Campanha Alegre
529:("The Maias", 1888)
501:As Minas de Salomão
317:Newcastle upon Tyne
1849:"Que Força é Eça?"
1603:Portuguese Studies
1519:Shepherd, Andrew.
1443:, 23 December 2000
1320:released the film
1119:): translation by
1081:): translation by
1063:): translation by
1047:): translation by
1001:): translation by
959:): translation by
939:): translation by
877:): translation by
809:): translation by
789:): translation by
777:, Reinhardt, 1954.
717:
700:Diário de Notícias
681:Gazeta de Portugal
641:O Conde d'Abranhos
458:
440:
341:Diário de Notícias
313:
269:
227:Gazeta de Portugal
2436:Magazine founders
2358:
2357:
2286:Antero de Quental
2275:Life's Vanquished
2241:
2240:
2233:
2221:
2209:
2184:Saint Christopher
2024:The sweet miracle
2003:Books and Writers
1997:Petri Liukkonen.
1969:Project Gutenberg
1358:Celorico de Basto
1240:Saint Christopher
1095:The Sweet Miracle
1087:The Fisher of Men
1079:The Sweet Miracle
623:Saint Christopher
503:, translation of
437:Neuilly-sur-Seine
399:Neuilly-sur-Seine
263:Statue of Eça in
222:Antero de Quental
141:
140:
114:Literary movement
91:Neuilly-sur-Seine
2443:
2353:
2326:Oliveira Martins
2316:Guerra Junqueiro
2268:
2261:
2254:
2245:
2244:
2231:
2219:
2207:
2058:
2051:
2044:
2035:
2034:
2016:
1994:
1993:
1978:Internet Archive
1943:
1942:
1940:
1938:
1928:"Alice de Sousa"
1924:
1918:
1917:
1915:
1913:
1898:
1892:
1891:
1889:
1887:
1871:
1865:
1864:
1862:
1860:
1845:
1839:
1838:
1836:
1834:
1818:
1812:
1811:
1809:
1807:
1792:
1786:
1785:
1783:
1781:
1767:
1761:
1760:
1758:
1756:
1746:"Eça de Queirós"
1742:
1736:
1735:
1733:
1731:
1715:
1709:
1708:
1706:
1704:
1683:
1677:
1676:
1674:
1672:
1667:. 16 August 2002
1657:
1651:
1650:
1648:
1646:
1625:
1619:
1618:
1598:
1592:
1591:
1583:
1577:
1576:
1574:
1572:
1563:
1555:
1549:
1542:
1536:
1535:
1533:
1531:
1516:
1505:
1504:
1502:
1500:
1477:
1471:
1470:
1450:
1444:
1428:
1422:
1421:
1419:
1417:
1401:
1340:, €120,000 from
585:
554:Posthumous works
505:H. Rider Haggard
285:Memorie di Giuda
171:. In the London
158:
153:
137:
101:Novelist, consul
87:
71:25 November 1845
70:
68:
54:
40:
39:
2451:
2450:
2446:
2445:
2444:
2442:
2441:
2440:
2361:
2360:
2359:
2354:
2345:
2331:Ramalho Ortigão
2301:António Cândido
2277:
2272:
2242:
2237:
2190:
2171:
2149:Alves & Co.
2101:O Primo Basílio
2086:Ramalho Ortigão
2068:
2062:
2014:
1991:
1955:
1949:
1947:
1946:
1936:
1934:
1926:
1925:
1921:
1911:
1909:
1899:
1895:
1885:
1883:
1882:(in Portuguese)
1872:
1868:
1858:
1856:
1847:
1846:
1842:
1832:
1830:
1829:(in Portuguese)
1819:
1815:
1805:
1803:
1794:
1793:
1789:
1779:
1777:
1769:
1768:
1764:
1754:
1752:
1744:
1743:
1739:
1729:
1727:
1726:(in Portuguese)
1716:
1712:
1702:
1700:
1692:. 1 June 2003.
1690:Washington Post
1685:
1684:
1680:
1670:
1668:
1659:
1658:
1654:
1644:
1642:
1626:
1622:
1599:
1595:
1584:
1580:
1570:
1568:
1561:
1557:
1556:
1552:
1544:Cláudio Basto,
1543:
1539:
1529:
1527:
1517:
1508:
1498:
1496:
1494:
1478:
1474:
1467:
1451:
1447:
1435:Nicholas Lezard
1429:
1425:
1415:
1413:
1402:
1398:
1393:
1285:O Primo Basílio
1250:
1217:A man of talent
1193:Um Poeta Lírico
1186:Alves & Co.
1181:The Yellow Sofa
1177:Alves & Cia
1171:A man of talent
1055:O Primo Basílio
1041:O Primo Basílio
1031:O Primo Basílio
899:Um Poeta Lírico
825:Alves & Co.
821:Alves & Cia
709:
676:
651:Alves & Co.
647:Alves & C.a
627:Últimas páginas
579:
577:Prosas Bárbaras
482:O Primo Basílio
468:Ramalho Ortigão
445:
411:Crohn's disease
335:O Primo Basílio
265:Póvoa de Varzim
254:Fradique Mendes
244:Ramalho Ortigão
236:Prosas Bárbaras
203:Póvoa de Varzim
199:
179:Jonathan Keates
151:
89:
85:
74:Póvoa de Varzim
72:
66:
64:
63:
45:
38:
23:Portuguese name
17:
12:
11:
5:
2449:
2439:
2438:
2433:
2428:
2423:
2418:
2413:
2408:
2403:
2398:
2393:
2388:
2383:
2378:
2373:
2356:
2355:
2348:
2346:
2344:
2343:
2338:
2333:
2328:
2323:
2318:
2313:
2308:
2306:Eça de Queiroz
2303:
2298:
2293:
2288:
2282:
2279:
2278:
2271:
2270:
2263:
2256:
2248:
2239:
2238:
2236:
2235:
2223:
2211:
2198:
2196:
2192:
2191:
2189:
2188:
2179:
2177:
2173:
2172:
2170:
2169:
2161:
2157:To the Capital
2153:
2145:
2137:
2129:
2121:
2113:
2105:
2097:
2089:
2076:
2074:
2070:
2069:
2066:Eça de Queiroz
2061:
2060:
2053:
2046:
2038:
2032:
2031:
2020:
2012:
2006:
1995:
1980:
1971:
1962:
1954:
1953:External links
1951:
1945:
1944:
1919:
1893:
1866:
1840:
1813:
1787:
1762:
1737:
1710:
1678:
1652:
1620:
1593:
1588:Eça de Queiroz
1578:
1550:
1537:
1506:
1492:
1483:To the Capital
1472:
1465:
1445:
1423:
1395:
1394:
1392:
1389:
1383:, and in 2002
1381:Cousin Basílio
1377:Alice de Sousa
1346:Montepio Geral
1249:
1246:
1245:
1244:
1232:
1220:
1210:
1200:
1190:
1174:
1164:
1154:
1144:
1134:
1124:
1108:
1098:
1083:Edgar Prestage
1072:
1060:Cousin Bazilio
1052:
1045:Cousin Bazilio
1038:
1035:Dragon's teeth
1028:
1010:
993:The Hanged Man
986:
968:
944:
926:
916:
906:
896:
886:
866:
852:
842:
828:
818:
798:
778:
764:
754:
744:
740:To the Capital
708:
705:
704:
703:
696:
684:
675:
672:
671:
670:
660:
654:
644:
638:
630:
614:
608:
602:
596:
588:
573:
565:
551:
550:
542:
536:
530:
522:
514:
498:
486:
478:
470:
444:
441:
321:Northumberland
249:Correspondence
198:
195:
139:
138:
130:
129:
125:
124:
115:
111:
110:
107:
103:
102:
99:
95:
94:
88:(aged 54)
84:16 August 1900
82:
78:
77:
60:
56:
55:
47:
46:
44:Eça de Queirós
43:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2448:
2437:
2434:
2432:
2429:
2427:
2424:
2422:
2419:
2417:
2414:
2412:
2409:
2407:
2404:
2402:
2399:
2397:
2394:
2392:
2389:
2387:
2384:
2382:
2379:
2377:
2374:
2372:
2369:
2368:
2366:
2352:
2342:
2339:
2337:
2334:
2332:
2329:
2327:
2324:
2322:
2319:
2317:
2314:
2312:
2309:
2307:
2304:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2287:
2284:
2283:
2280:
2276:
2269:
2264:
2262:
2257:
2255:
2250:
2249:
2246:
2229:
2228:
2224:
2220:short stories
2217:
2216:
2212:
2205:
2204:
2200:
2199:
2197:
2193:
2186:
2185:
2181:
2180:
2178:
2174:
2167:
2166:
2162:
2159:
2158:
2154:
2151:
2150:
2146:
2143:
2142:
2138:
2135:
2134:
2130:
2127:
2126:
2122:
2119:
2118:
2114:
2111:
2110:
2106:
2103:
2102:
2098:
2095:
2094:
2090:
2087:
2083:
2082:
2078:
2077:
2075:
2071:
2067:
2059:
2054:
2052:
2047:
2045:
2040:
2039:
2036:
2030:
2029:Suave milagre
2026:
2025:
2021:
2019:
2013:
2010:
2007:
2004:
2000:
1996:
1988:
1984:
1981:
1979:
1975:
1972:
1970:
1966:
1963:
1960:
1957:
1956:
1950:
1933:
1929:
1923:
1908:
1904:
1897:
1881:
1877:
1870:
1854:
1850:
1844:
1828:
1824:
1817:
1802:on 4 May 2007
1801:
1797:
1791:
1776:
1772:
1766:
1751:
1747:
1741:
1725:
1721:
1714:
1699:
1695:
1691:
1688:
1682:
1666:
1662:
1656:
1641:
1637:
1633:
1632:
1624:
1616:
1612:
1608:
1604:
1597:
1589:
1582:
1567:
1560:
1554:
1547:
1541:
1526:
1522:
1515:
1513:
1511:
1495:
1493:1-85754-687-3
1489:
1485:
1484:
1476:
1468:
1466:9780811215329
1462:
1458:
1457:
1449:
1442:
1441:
1436:
1432:
1427:
1411:
1407:
1400:
1396:
1388:
1386:
1382:
1378:
1374:
1369:
1367:
1363:
1359:
1355:
1354:Ponte de Lima
1351:
1347:
1343:
1339:
1335:
1331:
1330:
1325:
1324:
1319:
1314:
1312:
1308:
1304:
1299:
1297:
1296:
1291:
1287:
1286:
1281:
1276:
1274:
1269:
1265:
1261:
1260:a Mexican one
1257:
1256:
1242:
1241:
1236:
1235:São Cristóvão
1233:
1230:
1229:
1224:
1221:
1218:
1214:
1211:
1208:
1204:
1201:
1198:
1194:
1191:
1188:
1187:
1182:
1178:
1175:
1172:
1168:
1165:
1162:
1158:
1155:
1152:
1148:
1145:
1142:
1138:
1135:
1132:
1128:
1125:
1122:
1118:
1117:
1112:
1109:
1106:
1102:
1099:
1096:
1092:
1088:
1084:
1080:
1076:
1075:Suave milagre
1073:
1070:
1069:Dedalus Books
1066:
1062:
1061:
1056:
1053:
1050:
1046:
1042:
1039:
1036:
1032:
1029:
1026:
1025:Dedalus Books
1022:
1018:
1014:
1011:
1008:
1007:Dedalus Books
1004:
1000:
999:
994:
990:
987:
984:
983:Dedalus Books
980:
976:
972:
969:
966:
965:Dedalus Books
962:
958:
957:
952:
948:
945:
942:
938:
934:
930:
927:
924:
920:
917:
914:
910:
907:
904:
900:
897:
894:
890:
887:
884:
883:Dedalus Books
880:
876:
875:
870:
867:
864:
860:
856:
853:
850:
846:
843:
840:
836:
832:
829:
826:
822:
819:
816:
815:Dedalus Books
812:
808:
807:
802:
799:
796:
795:Dedalus Books
792:
788:
787:
782:
779:
776:
775:The Reliquary
772:
768:
765:
762:
758:
755:
752:
748:
745:
742:
741:
736:
733:
732:
731:
729:
728:Dedalus Books
725:
720:
713:
702:
701:
697:
694:
690:
689:
685:
683:
682:
678:
677:
668:
664:
661:
658:
655:
652:
648:
645:
642:
639:
636:
635:
631:
628:
624:
620:
619:
618:São Cristóvão
615:
612:
609:
606:
603:
600:
599:Ecos de Paris
597:
594:
593:
589:
586:
583:
578:
574:
571:
570:
566:
563:
562:
558:
557:
556:
555:
548:
547:
543:
540:
537:
534:
531:
528:
527:
523:
520:
519:
515:
512:
511:
506:
502:
499:
496:
492:
491:
487:
484:
483:
479:
476:
475:
471:
469:
465:
464:
460:
459:
456:
455:
449:
438:
433:
429:
428:
424:
420:
416:
412:
408:
404:
403:Ecos de Paris
400:
396:
391:
389:
384:
381:
376:
374:
370:
366:
361:
359:
355:
354:
349:
348:
343:
342:
337:
336:
331:
326:
322:
318:
309:
305:
303:
302:
297:
292:
290:
286:
282:
278:
274:
266:
261:
257:
255:
251:
250:
245:
241:
237:
233:
229:
228:
223:
219:
215:
211:
206:
204:
194:
192:
188:
184:
180:
176:
175:
170:
166:
162:
157:
149:
145:
136:
131:
126:
123:
119:
116:
112:
108:
104:
100:
96:
92:
83:
79:
75:
61:
57:
53:
48:
41:
36:
32:
28:
24:
19:
2305:
2225:
2213:
2201:
2182:
2163:
2155:
2147:
2139:
2131:
2123:
2115:
2109:The Mandarin
2107:
2099:
2091:
2079:
2065:
2028:
2023:
2002:
1948:
1935:. Retrieved
1931:
1922:
1910:. Retrieved
1896:
1884:. Retrieved
1879:
1869:
1857:. Retrieved
1853:Jornal visao
1852:
1843:
1831:. Retrieved
1826:
1816:
1804:. Retrieved
1800:the original
1790:
1778:. Retrieved
1774:
1765:
1753:. Retrieved
1749:
1740:
1728:. Retrieved
1723:
1713:
1701:. Retrieved
1689:
1681:
1669:. Retrieved
1664:
1655:
1643:. Retrieved
1640:10400.6/1028
1630:
1623:
1606:
1602:
1596:
1587:
1581:
1569:. Retrieved
1565:
1553:
1545:
1540:
1528:. Retrieved
1524:
1497:. Retrieved
1482:
1475:
1455:
1448:
1440:The Guardian
1438:
1426:
1416:10 September
1414:. Retrieved
1409:
1399:
1384:
1380:
1370:
1327:
1321:
1318:João Botelho
1315:
1310:
1302:
1300:
1293:
1290:Daniel Filho
1283:
1277:
1262:in 2002 and
1253:
1251:
1238:
1234:
1226:
1222:
1216:
1212:
1207:José Mathias
1206:
1203:José Mathias
1202:
1196:
1192:
1184:
1180:
1176:
1170:
1166:
1161:José Mathias
1160:
1157:José Mathias
1156:
1150:
1146:
1140:
1136:
1130:
1126:
1114:
1110:
1104:
1100:
1094:
1090:
1086:
1078:
1074:
1058:
1054:
1049:Roy Campbell
1044:
1040:
1034:
1030:
1016:
1012:
996:
992:
988:
975:José Mathias
974:
971:José Mathias
970:
954:
951:The Mandarin
950:
946:
936:
933:The Mandarin
932:
928:
923:José Mathias
922:
919:José Mathias
918:
912:
908:
903:A Lyric Poet
902:
898:
893:The Mandarin
892:
888:
872:
868:
862:
858:
854:
848:
844:
838:
834:
830:
824:
820:
804:
800:
784:
780:
774:
770:
766:
760:
756:
750:
746:
738:
734:
721:
718:
707:Translations
698:
692:
686:
679:
662:
656:
646:
640:
632:
626:
622:
616:
610:
604:
598:
590:
575:
567:
559:
553:
552:
544:
538:
532:
524:
516:
508:
500:
495:The Mandarin
494:
488:
480:
472:
461:
452:
407:tuberculosis
402:
392:
385:
377:
369:Notting Hill
365:Stoke Bishop
362:
351:
345:
339:
333:
329:
314:
299:
293:
284:
280:
276:
270:
247:
235:
232:Batalha Reis
225:
207:
200:
172:
147:
143:
142:
86:(1900-08-16)
34:
30:
18:
2376:1900 deaths
2371:1845 births
2195:Other works
1912:6 September
1886:26 November
1859:26 November
1833:26 November
1780:26 November
1755:26 November
1730:26 November
1703:26 November
1671:26 November
1571:24 November
1147:A Perfeição
580: [
122:Romanticism
106:Nationality
27:family name
2365:Categories
2232:journalism
2208:periodical
1806:13 January
1724:Cinecartaz
1530:24 January
1391:References
1280:Rede Globo
1197:Lyric Poet
1151:Perfection
947:O Mandarim
929:O Mandarim
889:O Mandarim
781:A Relíquia
767:A Relíquia
518:A Relíquia
490:O Mandarim
413:. His son
281:A Relíquia
273:Suez Canal
109:Portuguese
98:Occupation
76:, Portugal
67:1845-11-25
35:de Queirós
2203:As Farpas
2117:The Relic
2064:Works by
1718:Público.
1698:0190-8286
1609:: 50–63.
1499:6 January
1385:The Maias
1362:Guimarães
1282:produced
1248:Adaptions
1127:O Defunto
1116:The Maias
1105:The Maias
989:O Defunto
786:The Relic
771:The Relic
735:A capital
693:The Barbs
688:As Farpas
634:A Capital
234:entitled
212:to study
197:Biography
128:Signature
2176:Novellas
2125:Os Maias
1987:LibriVox
1329:Os Maias
1323:Os Maias
1307:whodunit
1295:Os Maias
1111:Os Maias
1101:Os Maias
657:O Egipto
526:Os Maias
454:Os Maias
353:Os Maias
174:Observer
169:Flaubert
93:, France
21:In this
2391:Consuls
1976:at the
1937:11 June
1932:Doollee
1907:Público
1880:PÚBLICO
1827:PÚBLICO
1645:1 April
1273:flopped
1213:Pacheco
1167:Pacheco
1141:Pacheco
1137:Pacheco
1071:, 2003.
1027:, 2009.
1009:, 2009.
985:, 2009.
967:, 2009.
885:, 2002.
817:, 2000.
797:, 1994.
497:, 1880)
380:Bristol
358:Bristol
216:at the
210:Coimbra
191:Tolstoy
183:Dickens
163:style.
161:realist
148:Queirós
118:Realism
2215:Contos
2187:(1912)
2168:(1980)
2160:(1925)
2152:(1925)
2144:(1901)
2136:(1900)
2128:(1888)
2120:(1887)
2112:(1880)
2104:(1878)
2096:(1875)
2073:Novels
1696:
1490:
1463:
1366:Lisbon
569:Contos
513:(1885)
373:London
325:Durham
296:Leiria
187:Balzac
1562:(JPG)
584:]
395:Paris
240:Évora
1939:2022
1914:2014
1888:2018
1861:2018
1835:2018
1808:2018
1782:2018
1775:IMDb
1757:2018
1750:IMDb
1732:2018
1705:2018
1694:ISSN
1673:2018
1647:2023
1573:2016
1532:2021
1501:2020
1488:ISBN
1461:ISBN
1418:2021
1364:and
323:and
189:and
165:Zola
81:Died
59:Born
1985:at
1967:at
1665:BBC
1636:hdl
1611:doi
1350:RTP
1268:SIC
995:in
953:in
935:in
507:'s
214:law
146:or
31:Eça
29:is
2367::
2001:.
1930:.
1905:.
1878:.
1851:.
1825:.
1773:.
1748:.
1722:.
1663:.
1607:18
1605:.
1564:.
1523:.
1509:^
1437:,
1433:,
1408:.
1387:.
1368:.
1360:,
1356:,
1258:,
1067:,
1023:,
1005:,
981:,
963:,
881:,
813:,
793:,
730:.
665:("
649:("
582:pt
371:,
193:.
185:,
177:,
120:,
2267:e
2260:t
2253:v
2234:)
2230:(
2222:)
2218:(
2210:)
2206:(
2088:)
2057:e
2050:t
2043:v
2005:.
1941:.
1916:.
1890:.
1863:.
1837:.
1810:.
1784:.
1759:.
1734:.
1707:.
1675:.
1649:.
1638::
1617:.
1613::
1575:.
1534:.
1503:.
1420:.
1237:(
1225:(
1215:(
1205:(
1195:(
1179:(
1169:(
1159:(
1149:(
1139:(
1129:(
1113:(
1103:(
1077:(
1057:(
1043:(
1033:(
1015:(
991:(
973:(
949:(
931:(
921:(
911:(
901:(
891:(
871:(
857:(
847:(
833:(
823:(
803:(
783:(
769:(
759:(
749:(
737:(
695:)
691:(
493:(
150:(
69:)
65:(
37:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.