Knowledge

Constance Cox (interpreter)

Source 📝

25: 159:, B.C. Margaret Hankin was Tlingit on her mother's side, while her father was an HBC employee. Margaret spoke seven different First Nations languages and passed much of this profiency on to Constance. (Later, Margaret remarried, to Captain 174:'s fieldwork among the Gitksan. (Some of Barbeau's use of her and her mother's ethnographic and historical information in print led to a recriminatory letter from Cox.) Barbeau eventually began to rely more on the Tsimshian chief 166:
While serving as Hazelton police interpreter in the trial of three Gitksans arrested in a near-battle between settler miners and Gitksans at Hazelton, Constance met a telegraphist named Eddie R. Cox, whom she married.
152: 151:
employee, had founded Hazelton on his English godmother's legacy, built a store there, and also provided founding investments in the cannery communities of
160: 54: 186: 190: 302: 357: 342: 297: 147:
feast to present the infant Constance to the large population of Gitksans who had come to live at Hazelton. Hankin, a former
312: 362: 352: 347: 76: 47: 322: 317: 156: 307: 332: 198: 367: 170:
Starting in the 1920s, she served as interpreter and sometimes informant during some of the anthropologist
204:
She eventually moved to North Vancouver, B.C., with her husband when his employer transferred him there.
128: 260: 37: 41: 33: 201:
for preservation. She also served as interpreter in creating the monograph by Duff that resulted.
148: 136: 337: 230:(Anthropology in British Columbia Memoir no. 4.) Victoria, B.C.: Royal British Columbia Museum. 58: 266:
Sterritt, Neil J., Susan Marsden, Robert Galois, Peter R. Grant, and Richard Overstall (1998)
327: 287: 292: 143:'s Caledonia (northern B.C.) diocese. Her father, Thomas Hankin, sponsored a $ 3,000 (Cdn) 8: 140: 132: 112: 215: 175: 171: 104: 281: 100: 254: 182: 116: 197:), arranging for some of the village's totem poles to be removed to the 269: 236: 235:
The Heavens Are Changing: Nineteenth-Century Protestant Missions and
194: 144: 108: 181:
In 1958, Cox served as interpreter when the anthropologists
189:
brokered an agreement with the nearby Gitksan community of
131:, and was considered, despite her mixed ancestry, the 228:
Histories, Territories, and Laws of the Kitwancool.
279: 274:Vancouver: University of British Columbia Press. 178:'s services as interpreter in his Gitksan work. 46:but its sources remain unclear because it lacks 127:She was born to Thomas and Margaret Hankin in 251:Pedelty, Donovan (1997) "Constance Cox." In 135:born in that community. She was baptised by 259:ed. by Norma V. Bennett, pp. 227–230. 241:Montreal: McGill-Queen's University Press. 246:Marius Barbeau, Man of Mana: A Biography. 77:Learn how and when to remove this message 253:Pioneer Legacy: Chronicles of the Lower 263:: Dr. R. E. M. Lee Hospital Foundation. 107:ancestry who lived and taught with the 280: 18: 13: 14: 379: 303:20th-century First Nations people 23: 358:20th-century Canadian educators 343:Canadian women anthropologists 223:(special ed.), pp. 34–37. 1: 199:Royal British Columbia Museum 163:, Indian Agent at Hazelton.) 119:for several anthropologists. 111:First Nation in northwestern 93: 298:20th-century anthropologists 122: 7: 10: 384: 226:Duff, Wilson (ed.) (1959) 207: 129:Hazelton, British Columbia 313:Anthropological linguists 268:Tribal Boundaries in the 363:Canadian women educators 353:20th-century translators 348:Canadian women linguists 32:This article includes a 323:First Nations academics 318:Canadian schoolteachers 244:Nowry, Laurence (1995) 61:more precise citations. 308:20th-century linguists 218:: The Authentic Story. 213:Cox, Constance (1958) 99:–1960) was a Canadian 333:Linguists from Canada 233:Neylan, Susan (2003) 149:Hudson's Bay Company 16:Canadian interpreter 368:First Nations women 34:list of references 248:Toronto: NC Press 141:Church of England 133:first white child 87: 86: 79: 375: 216:Simon Gun-a-Noot 139:, Bishop of the 113:British Columbia 98: 95: 82: 75: 71: 68: 62: 57:this article by 48:inline citations 27: 26: 19: 383: 382: 378: 377: 376: 374: 373: 372: 278: 277: 210: 125: 96: 83: 72: 66: 63: 52: 38:related reading 28: 24: 17: 12: 11: 5: 381: 371: 370: 365: 360: 355: 350: 345: 340: 335: 330: 325: 320: 315: 310: 305: 300: 295: 290: 276: 275: 264: 249: 242: 231: 224: 209: 206: 176:William Beynon 172:Marius Barbeau 157:Port Essington 137:William Ridley 124: 121: 115:and served as 85: 84: 42:external links 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 380: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 346: 344: 341: 339: 338:Tlingit women 336: 334: 331: 329: 326: 324: 321: 319: 316: 314: 311: 309: 306: 304: 301: 299: 296: 294: 291: 289: 286: 285: 283: 273: 271: 265: 262: 261:Terrace, B.C. 258: 256: 250: 247: 243: 240: 239:Christianity. 238: 232: 229: 225: 222: 219: 217: 212: 211: 205: 202: 200: 196: 192: 188: 184: 179: 177: 173: 168: 164: 162: 158: 154: 150: 146: 142: 138: 134: 130: 120: 118: 114: 110: 106: 102: 101:schoolteacher 91: 90:Constance Cox 81: 78: 70: 60: 56: 50: 49: 43: 39: 35: 30: 21: 20: 328:Interpreters 288:1880s births 267: 255:Skeena River 252: 245: 234: 227: 221:Native Voice 220: 214: 203: 180: 169: 165: 161:R. E. Loring 126: 89: 88: 73: 64: 53:Please help 45: 293:1960 deaths 257:, Volume 1, 187:Michael Kew 183:Wilson Duff 117:interpreter 97: 1881 59:introducing 282:Categories 272:Watershed. 191:Kitwancool 237:Tsimshian 153:Inverness 123:Biography 67:July 2007 195:Gitanyow 193:(a.k.a. 145:potlatch 103:of part 208:Sources 109:Gitksan 105:Tlingit 55:improve 155:, and 40:, or 270:Nass 185:and 284:: 94:c. 44:, 36:, 92:( 80:) 74:( 69:) 65:( 51:.

Index

list of references
related reading
external links
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
schoolteacher
Tlingit
Gitksan
British Columbia
interpreter
Hazelton, British Columbia
first white child
William Ridley
Church of England
potlatch
Hudson's Bay Company
Inverness
Port Essington
R. E. Loring
Marius Barbeau
William Beynon
Wilson Duff
Michael Kew
Kitwancool
Gitanyow
Royal British Columbia Museum
Simon Gun-a-Noot
Tsimshian

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.