28:
as the Miller, his pantomime horse
Eachann, and alternating characters played by MĂ iri NicAonghais and DĂ ibhidh Walker. The format is standard: a dialogue in the mill includes songs sung by Eachann, and the company then move to a lounge where the miller reads a story.
36:, broadcast the same year, Baile Mhuilinn was the first specially devised education series aimed at children in the early stages of immersion-phase language-learning. The spread of
33:
40:
and also Gaelic pre-school provision led to many children attending immersion programmes even though Gaelic was not used in their homes.
93:
37:
78:
98:
21:
is a
Scottish Gaelic television series for children. The first series was broadcast in 1998.
8:
61:
25:
87:
44:pitches its language at the needs of this group.
24:Baile Mhuilinn features comedian and entertainer
85:
62:"BBC ALBA - Loidhne-tìm Craoladh nan Gà idheal"
86:
38:Gaelic medium education in Scotland
13:
14:
110:
79:Gaelic broadcasting in Scotland
32:Together with the radio series
54:
1:
47:
7:
72:
10:
115:
94:Scottish Gaelic mass media
26:Tormod MacGill-Eain
106:
66:
65:
58:
114:
113:
109:
108:
107:
105:
104:
103:
84:
83:
75:
70:
69:
60:
59:
55:
50:
12:
11:
5:
112:
102:
101:
99:BBC Alba shows
96:
82:
81:
74:
71:
68:
67:
52:
51:
49:
46:
42:Baile Mhuilinn
18:Baile Mhuilinn
9:
6:
4:
3:
2:
111:
100:
97:
95:
92:
91:
89:
80:
77:
76:
63:
57:
53:
45:
43:
39:
35:
30:
27:
22:
20:
19:
56:
41:
34:Fiream Faram
31:
23:
17:
16:
15:
88:Categories
48:References
73:See also
90::
64:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.